GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-02-23 01:34:15 +00:00
parent 59fd4d3916
commit 024d54345a
44 changed files with 2319 additions and 1263 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 09:58+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -2456,10 +2456,12 @@ msgstr "D'acord"
msgid "View Source"
msgstr "Mostra el codi font"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2719,8 +2721,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Copia la imatge"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format
msgid "Remove"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Elimina"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3397,12 +3400,12 @@ msgstr "Configuració de la sala"
msgid "Leave Room"
msgstr "Surt de la sala"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115
#: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Sala silenciada"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148
#: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Configura la sala"
@@ -4091,17 +4094,19 @@ msgstr "Convida a un xat privat"
msgid "Copy link"
msgstr "Copia l'enllaç"
#: src/qml/UserInfo.qml:45
#, kde-format
msgid "Edit this account"
msgstr "Edita aquest compte"
#: src/qml/UserInfo.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Deactivate Account"
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Desactivació del compte"
#: src/qml/UserInfo.qml:92
#: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format
msgid "Switch User"
msgstr "Commuta d'usuari"
#: src/qml/UserInfo.qml:100
#: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Obre la configuració"
@@ -4855,49 +4860,59 @@ msgstr "Notificacions"
msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Activa les notificacions per a aquest compte"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
msgstr "Si les notificacions «push» són generades pel nostre servidor Matrix"
msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications"
msgstr "Notificacions de sala"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions"
msgstr "@Mencions"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords"
msgstr "Paraules clau"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format
msgid "Keyword…"
msgstr "Paraula clau…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format
msgid "Add keyword"
msgstr "Afegeix una paraula clau"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Invites"
msgstr "Invitacions"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown"
@@ -5869,6 +5884,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Comparteix"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
@@ -6001,12 +6022,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Publica un missatge en el fil"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia al porta-retalls"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
@@ -6111,7 +6132,7 @@ msgstr "Expandeix la vista prèvia"
msgid "Loading URL preview"
msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
@@ -6196,6 +6217,13 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Edita aquest compte"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr ""
#~ "Si les notificacions «push» són generades pel nostre servidor Matrix"
#~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Accepteu aquesta invitació?"