GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-02-23 01:34:15 +00:00
parent 59fd4d3916
commit 024d54345a
44 changed files with 2319 additions and 1263 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 13:53+0400\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-21 13:53+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@@ -2449,10 +2449,12 @@ msgstr "حسنًا"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "اعرض المصدر" msgstr "اعرض المصدر"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "أزِل" msgstr "أزِل"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2710,8 +2712,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "انسخ الصورة" msgstr "انسخ الصورة"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "أزل" msgstr "أزل"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3385,12 +3388,12 @@ msgstr "إعدادات الغرفة"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "اترك الغرفة" msgstr "اترك الغرفة"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "غرفة مكتومة" msgstr "غرفة مكتومة"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "اضبط الغرفة" msgstr "اضبط الغرفة"
@@ -4089,17 +4092,19 @@ msgstr "أدع إلى دردشة خاصة"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "نسخ الرابط" msgstr "نسخ الرابط"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "حرر هذا الحساب" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "عطّل الحساب"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "بدّل المستخدم" msgstr "بدّل المستخدم"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "إعدادات الفتح" msgstr "إعدادات الفتح"
@@ -4820,49 +4825,59 @@ msgstr "الإشعارات"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "مكّن إشعارات هذا الحساب" msgstr "مكّن إشعارات هذا الحساب"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "إذا ما كانت الإشعارات مولدة من قبل خادوم ماتركس" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "إشعارات الغرفة" msgstr "إشعارات الغرفة"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@الذّكورات" msgstr "@الذّكورات"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "الكلمات المفتاحيّة" msgstr "الكلمات المفتاحيّة"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "الكلمة المفتاحية…" msgstr "الكلمة المفتاحية…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "أضِف كلمة مفتاحية" msgstr "أضِف كلمة مفتاحية"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "الدعوات" msgstr "الدعوات"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5814,6 +5829,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "شارك" msgstr "شارك"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "أزِل"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5946,12 +5967,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "أرسل رسالة في الموضوع" msgstr "أرسل رسالة في الموضوع"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "انسخ إلى الحافظة" msgstr "انسخ إلى الحافظة"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6054,7 +6075,7 @@ msgstr "وسع المعاينة"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "يحمل معاينة الرابط" msgstr "يحمل معاينة الرابط"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6140,6 +6161,12 @@ msgstr "أظهر"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "أنهِ" msgstr "أنهِ"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "حرر هذا الحساب"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "إذا ما كانت الإشعارات مولدة من قبل خادوم ماتركس"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "هل تقبل هذه الدعوة؟" #~ msgstr "هل تقبل هذه الدعوة؟"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -2415,10 +2415,10 @@ msgstr ""
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3349,12 +3349,12 @@ msgstr ""
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4030,17 +4030,18 @@ msgstr ""
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4755,49 +4756,59 @@ msgstr ""
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5745,6 +5756,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5869,12 +5886,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -5977,7 +5994,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2746,11 +2746,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Mənbəyə nəzər salamaq" msgstr "Mənbəyə nəzər salamaq"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Silmək" msgstr "Silmək"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -3031,8 +3031,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "otağın adını silmək" msgstr "otağın adını silmək"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Silmək" msgstr "Silmək"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3760,13 +3761,13 @@ msgstr "Otaq ayarları"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Otağı tərk etmək" msgstr "Otağı tərk etmək"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted" #| msgid "Muted"
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Səssiz" msgstr "Səssiz"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Otağı tənzimləmək" msgstr "Otağı tənzimləmək"
@@ -4510,17 +4511,19 @@ msgstr "Məxfi çatı açmaq"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Kopyalamaq" msgstr "Kopyalamaq"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Edit Account"
msgstr "Bu hesaba düzəliş edin" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Hesaba düzəliş etmək"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
@@ -5316,26 +5319,36 @@ msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications" #| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Bildirişlərdə göstərmək" msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Options:" #| msgid "Options:"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "Seçimlər:" msgstr "Seçimlər:"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button" #| msgctxt "@action:button"
@@ -5344,13 +5357,13 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Söz əlavə edin" msgstr "Söz əlavə edin"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button" #| msgctxt "@action:button"
@@ -5358,14 +5371,14 @@ msgstr ""
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Söz əlavə edin" msgstr "Söz əlavə edin"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite" #| msgid "Invite"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Dəvət edin" msgstr "Dəvət edin"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Unknown attachment size" #| msgctxt "Unknown attachment size"
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
@@ -6404,6 +6417,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Paylaşmaq" msgstr "Paylaşmaq"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Silmək"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Compact" #| msgid "Compact"
@@ -6541,14 +6561,14 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Otaqlar tapılmadı" msgstr "Otaqlar tapılmadı"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu" #| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy address to clipboard" #| msgid "Copy address to clipboard"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Ünvanı mübadilə yaddaşına kopyalayın" msgstr "Ünvanı mübadilə yaddaşına kopyalayın"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6653,7 +6673,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open Externally" #| msgid "Open Externally"
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
@@ -6739,6 +6759,9 @@ msgstr "Göstərmək"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Çıxış" msgstr "Çıxış"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Bu hesaba düzəliş edin"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Bu dəvəti qəbul edirsiniz?" #~ msgstr "Bu dəvəti qəbul edirsiniz?"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 09:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-20 09:58+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -2456,10 +2456,12 @@ msgstr "D'acord"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Mostra el codi font" msgstr "Mostra el codi font"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2719,8 +2721,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Copia la imatge" msgstr "Copia la imatge"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3397,12 +3400,12 @@ msgstr "Configuració de la sala"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Surt de la sala" msgstr "Surt de la sala"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Sala silenciada" msgstr "Sala silenciada"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configura la sala" msgstr "Configura la sala"
@@ -4091,17 +4094,19 @@ msgstr "Convida a un xat privat"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copia l'enllaç" msgstr "Copia l'enllaç"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Edita aquest compte" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Desactivació del compte"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Commuta d'usuari" msgstr "Commuta d'usuari"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Obre la configuració" msgstr "Obre la configuració"
@@ -4855,49 +4860,59 @@ msgstr "Notificacions"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Activa les notificacions per a aquest compte" msgstr "Activa les notificacions per a aquest compte"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Si les notificacions «push» són generades pel nostre servidor Matrix" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Notificacions de sala" msgstr "Notificacions de sala"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Mencions" msgstr "@Mencions"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Paraules clau" msgstr "Paraules clau"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Paraula clau…" msgstr "Paraula clau…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Afegeix una paraula clau" msgstr "Afegeix una paraula clau"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invitacions" msgstr "Invitacions"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5869,6 +5884,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Comparteix" msgstr "Comparteix"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -6001,12 +6022,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Publica un missatge en el fil" msgstr "Publica un missatge en el fil"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia al porta-retalls" msgstr "Copia al porta-retalls"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6111,7 +6132,7 @@ msgstr "Expandeix la vista prèvia"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL" msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6196,6 +6217,13 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Surt" msgstr "Surt"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Edita aquest compte"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr ""
#~ "Si les notificacions «push» són generades pel nostre servidor Matrix"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Accepteu aquesta invitació?" #~ msgstr "Accepteu aquesta invitació?"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 07:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-10 07:52+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -2460,10 +2460,12 @@ msgstr "D'acord"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Mostra el codi font" msgstr "Mostra el codi font"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2723,8 +2725,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Copia la imatge" msgstr "Copia la imatge"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3404,12 +3407,12 @@ msgstr "Configureu la sala"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Ix de la sala" msgstr "Ix de la sala"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Sala silenciada" msgstr "Sala silenciada"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configura la sala" msgstr "Configura la sala"
@@ -4098,17 +4101,19 @@ msgstr "Convida a un xat privat"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copia l'enllaç" msgstr "Copia l'enllaç"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Edita este compte" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Desactivació del compte"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Canvia d'usuari" msgstr "Canvia d'usuari"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Obri la configuració" msgstr "Obri la configuració"
@@ -4862,49 +4867,59 @@ msgstr "Notificacions"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Activa les notificacions per a este compte" msgstr "Activa les notificacions per a este compte"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Si les notificacions «push» són generades pel nostre servidor Matrix" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Notificacions de sala" msgstr "Notificacions de sala"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Mencions" msgstr "@Mencions"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Paraules clau" msgstr "Paraules clau"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Paraula clau…" msgstr "Paraula clau…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Afig una paraula clau" msgstr "Afig una paraula clau"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invitacions" msgstr "Invitacions"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5876,6 +5891,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Compartix" msgstr "Compartix"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -6010,12 +6031,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Publica un missatge en el fil" msgstr "Publica un missatge en el fil"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia a dins del porta-retalls" msgstr "Copia a dins del porta-retalls"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6120,7 +6141,7 @@ msgstr "Expandix la vista prèvia"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL" msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6205,6 +6226,13 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Ix" msgstr "Ix"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Edita este compte"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr ""
#~ "Si les notificacions «push» són generades pel nostre servidor Matrix"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Accepteu esta invitació?" #~ msgstr "Accepteu esta invitació?"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2419,10 +2419,12 @@ msgstr "OK"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Zobrazit zdroj" msgstr "Zobrazit zdroj"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2680,8 +2682,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3355,12 +3358,12 @@ msgstr "Nastavení místnosti"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Opustit místnost" msgstr "Opustit místnost"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4041,17 +4044,19 @@ msgstr ""
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Kopírovat odkaz" msgstr "Kopírovat odkaz"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Deaktivovat účet"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Přepnout uživatele" msgstr "Přepnout uživatele"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Otevřít nastavení" msgstr "Otevřít nastavení"
@@ -4769,49 +4774,59 @@ msgstr "Upozornění"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Klíčové slovo…" msgstr "Klíčové slovo…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Přidat klíčové slovo" msgstr "Přidat klíčové slovo"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5761,6 +5776,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Sdílet" msgstr "Sdílet"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5885,12 +5906,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Napsat zprávu do vlákna" msgstr "Napsat zprávu do vlákna"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Zkopírovat do schránky" msgstr "Zkopírovat do schránky"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -5993,7 +6014,7 @@ msgstr "Roztáhnout náhled"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "Načítá se náhled URL" msgstr "Načítá se náhled URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2542,11 +2542,11 @@ msgstr "O.k."
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Se kildetekst" msgstr "Se kildetekst"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2822,8 +2822,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Brugernavn" msgstr "Brugernavn"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3542,13 +3543,13 @@ msgstr "Indstillinger"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted" #| msgid "Muted"
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Lydløs" msgstr "Lydløs"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4267,17 +4268,19 @@ msgstr "Invitér"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Kopiér" msgstr "Kopiér"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Edit Account"
msgstr "" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Redigér konto"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
@@ -5031,52 +5034,62 @@ msgstr ""
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite" #| msgid "Invite"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invitér" msgstr "Invitér"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Unknown attachment size" #| msgctxt "Unknown attachment size"
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
@@ -6063,6 +6076,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -6193,12 +6213,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Send besked" msgstr "Send besked"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6303,7 +6323,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open Externally" #| msgid "Open Externally"
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -2481,10 +2481,12 @@ msgstr "OK"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Quelltext anzeigen" msgstr "Quelltext anzeigen"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2746,8 +2748,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Bild kopieren" msgstr "Bild kopieren"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3435,12 +3438,12 @@ msgstr "Raum-Einstellungen"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Raum verlassen" msgstr "Raum verlassen"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Stummgeschaltet" msgstr "Stummgeschaltet"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Raum konfigurieren" msgstr "Raum konfigurieren"
@@ -4130,17 +4133,19 @@ msgstr "Zu privaten Chat einladen"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Verknüpfung kopieren" msgstr "Verknüpfung kopieren"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Dieses Konto bearbeiten" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Konto deaktivieren"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Benutzer wechseln" msgstr "Benutzer wechseln"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Einstellungen öffnen" msgstr "Einstellungen öffnen"
@@ -4905,49 +4910,59 @@ msgstr "Benachrichtigungen"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Benachrichtigungen für dieses Konto aktivieren" msgstr "Benachrichtigungen für dieses Konto aktivieren"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Raum-Benachrichtigungen" msgstr "Raum-Benachrichtigungen"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Erwähnungen" msgstr "@Erwähnungen"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Schlüsselwörter" msgstr "Schlüsselwörter"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Schlüsselwort …" msgstr "Schlüsselwort …"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Wort hinzufügen" msgstr "Wort hinzufügen"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Einladungen" msgstr "Einladungen"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5928,6 +5943,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Compact" #| msgid "Compact"
@@ -6054,12 +6075,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Nachricht im Diskussionsfaden senden" msgstr "Nachricht im Diskussionsfaden senden"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren" msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6164,7 +6185,7 @@ msgstr "Vorschau vergrößern"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "Adressvorschau wird geladen" msgstr "Adressvorschau wird geladen"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6249,6 +6270,9 @@ msgstr "Anzeigen"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Beenden" msgstr "Beenden"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Dieses Konto bearbeiten"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Diese Einladung annehmen?" #~ msgstr "Diese Einladung annehmen?"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n" "Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -2571,10 +2571,12 @@ msgstr "Εντάξει"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Προβολή πηγής" msgstr "Προβολή πηγής"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση" msgstr "Αφαίρεση"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2847,8 +2849,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Άλλαξε το όνομα της αίθουσας" msgstr "Άλλαξε το όνομα της αίθουσας"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Αφαίρεση" msgstr "Αφαίρεση"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3554,12 +3557,12 @@ msgstr "Ρυθμίσεις αίθουσας"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Αποχώρηση από την αίθουσα" msgstr "Αποχώρηση από την αίθουσα"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Αίθουσα σε σίγαση" msgstr "Αίθουσα σε σίγαση"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Διαμόρφωση αίθουσας" msgstr "Διαμόρφωση αίθουσας"
@@ -4275,17 +4278,19 @@ msgstr "Άνοιγμα ιδιωτικής συνομιλίας"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου" msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Edit Account"
msgstr "Επεξεργασία αυτού του λογαριασμού" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Επεξεργασία λογαριασμού"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Εναλλαγή χρήστη" msgstr "Εναλλαγή χρήστη"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων" msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων"
@@ -5067,49 +5072,59 @@ msgstr "Ειδοποιήσεις"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Ενεργοποίηση των ειδοποιήσεων για αυτόν το λογαριασμό" msgstr "Ενεργοποίηση των ειδοποιήσεων για αυτόν το λογαριασμό"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Ειδοποιήσεις αίθουσας" msgstr "Ειδοποιήσεις αίθουσας"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Αναφορές" msgstr "@Αναφορές"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Λέξεις κλειδιά" msgstr "Λέξεις κλειδιά"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Λέξη κλειδί…" msgstr "Λέξη κλειδί…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Προσθήκη λέξης κλειδιού" msgstr "Προσθήκη λέξης κλειδιού"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Προσκαλεί" msgstr "Προσκαλεί"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unknown event" #| msgid "Unknown event"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
@@ -6122,6 +6137,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Διαμοιρασμός" msgstr "Διαμοιρασμός"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -6255,14 +6276,14 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα" msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu" #| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy Address to Clipboard" #| msgid "Copy Address to Clipboard"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης στο πρόχειρο" msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης στο πρόχειρο"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6368,7 +6389,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6452,6 +6473,9 @@ msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος" msgstr "Έξοδος"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Επεξεργασία αυτού του λογαριασμού"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Αποδέχεσαι αυτήν την πρόσκληση;" #~ msgstr "Αποδέχεσαι αυτήν την πρόσκληση;"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@@ -2474,10 +2474,12 @@ msgstr "Ok"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "View Source" msgstr "View Source"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remove" msgstr "Remove"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2737,8 +2739,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Copy Image" msgstr "Copy Image"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Remove" msgstr "Remove"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3423,12 +3426,12 @@ msgstr "Room Settings"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Leave Room" msgstr "Leave Room"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Muted room" msgstr "Muted room"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configure room" msgstr "Configure room"
@@ -4117,17 +4120,19 @@ msgstr "Invite to private chat"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copy link" msgstr "Copy link"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Edit this account" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Deactivate Account"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Switch User" msgstr "Switch User"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Open Settings" msgstr "Open Settings"
@@ -4912,26 +4917,36 @@ msgstr "Notifications"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Enable notifications for this account" msgstr "Enable notifications for this account"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Notifications" #| msgid "Room Notifications"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Room Notifications" msgstr "Room Notifications"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "@Mentions" #| msgid "@Mentions"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Mentions" msgstr "@Mentions"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Keywords" #| msgid "Keywords"
@@ -4939,26 +4954,26 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Keywords" msgstr "Keywords"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Keyword…" msgstr "Keyword…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Add keyword" msgstr "Add keyword"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invites" #| msgid "Invites"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invites" msgstr "Invites"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
@@ -5945,6 +5960,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Share" msgstr "Share"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -6079,12 +6100,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Post message in thread" msgstr "Post message in thread"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copy to clipboard" msgstr "Copy to clipboard"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6189,7 +6210,7 @@ msgstr "Expand preview"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "Loading URL preview" msgstr "Loading URL preview"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6275,6 +6296,12 @@ msgstr "Show"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Quit" msgstr "Quit"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Edit this account"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Accept this invitation?" #~ msgstr "Accept this invitation?"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 22:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-22 21:54+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
@@ -1948,15 +1948,13 @@ msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/models/roomtreemodel.cpp:353 #: src/models/roomtreemodel.cpp:353
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Invite to private chat"
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "Invited you to chat" msgid "Invited you to chat"
msgstr "Inviti al privata babilejo" msgstr "Invitis vin al babilo"
#: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #: src/models/roomtreemodel.cpp:355
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you" msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 invitis vin al ĉambro" msgstr "%1 invitis vin al ĉambro"
@@ -2019,10 +2017,9 @@ msgid "Reply"
msgstr "Respondi" msgstr "Respondi"
#: src/notificationsmanager.cpp:246 #: src/notificationsmanager.cpp:246
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Reply"
msgid "Reply…" msgid "Reply…"
msgstr "Respondi" msgstr "Respondi"
#: src/notificationsmanager.cpp:305 #: src/notificationsmanager.cpp:305
#, kde-format #, kde-format
@@ -2447,10 +2444,12 @@ msgstr "Bone"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Vidi Fonton" msgstr "Vidi Fonton"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Forigi" msgstr "Forigi"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2710,8 +2709,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Kopii Bildon" msgstr "Kopii Bildon"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Forigi" msgstr "Forigi"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -2736,8 +2736,7 @@ msgid "Configure NeoChat…"
msgstr "Agordi NeoChat…" msgstr "Agordi NeoChat…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:25 #: src/qml/GlobalMenu.qml:25
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Configure NeoChat…"
msgctxt "menu" msgctxt "menu"
msgid "Configure NeoChat…" msgid "Configure NeoChat…"
msgstr "Agordi NeoChat…" msgstr "Agordi NeoChat…"
@@ -2917,17 +2916,16 @@ msgid "Mirror"
msgstr "Speguli" msgstr "Speguli"
#: src/qml/InvitationView.qml:42 #: src/qml/InvitationView.qml:42
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "%1 has invited you to join" msgid "%1 has invited you to join"
msgstr "%1 invitis vin al ĉambro" msgstr "%1 invitis vin kuniĝi"
#: src/qml/InvitationView.qml:70 #: src/qml/InvitationView.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "This user is inviting you to chat." msgid "This user is inviting you to chat."
msgstr "" msgstr "Tiu uzanto estas invitanta vin babili."
#: src/qml/InvitationView.qml:79 #: src/qml/InvitationView.qml:79
#, kde-format #, kde-format
@@ -2935,15 +2933,13 @@ msgid "You can reject invitations from unknown users under Security settings."
msgstr "Vi povas malakcepti invitojn de nekonataj uzantoj en Sekurec-agordo." msgstr "Vi povas malakcepti invitojn de nekonataj uzantoj en Sekurec-agordo."
#: src/qml/InvitationView.qml:102 #: src/qml/InvitationView.qml:102
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Malakcepti" msgstr "Malakcepti"
#: src/qml/InvitationView.qml:110 #: src/qml/InvitationView.qml:110
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Akcepti" msgstr "Akcepti"
@@ -3032,15 +3028,13 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Sukcese konfirmita aparato **%1**" msgstr "Sukcese konfirmita aparato **%1**"
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:161
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "The session verification timed out."
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue" msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "La seancokonfirmo elĉerpiĝis." msgstr "Elektu konfirman metodon por daŭrigi"
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:165
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Emoji Verification"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification" msgid "Emoji Verification"
msgstr "Emoĝi-Konfirmo" msgstr "Emoĝi-Konfirmo"
@@ -3186,10 +3180,9 @@ msgid "Search for '%1'"
msgstr "Serĉi '%1'" msgstr "Serĉi '%1'"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:127 #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:127
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Configure Web Shortcuts..."
msgid "Configure Web Shortcuts…" msgid "Configure Web Shortcuts…"
msgstr "Agordi Retajn Ŝparvojojn..." msgstr "Agordi Retajn Ŝparvojojn"
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46 #: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46
#, kde-format #, kde-format
@@ -3394,12 +3387,12 @@ msgstr "Ĉambraj Agordoj"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Forlasi Ĉambron" msgstr "Forlasi Ĉambron"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Silentigita ĉambro" msgstr "Silentigita ĉambro"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Agordi ĉambron" msgstr "Agordi ĉambron"
@@ -3471,18 +3464,16 @@ msgid "Show locations for this room"
msgstr "Montri lokojn por ĉi tiu ĉambro" msgstr "Montri lokojn por ĉi tiu ĉambro"
#: src/qml/RoomInformation.qml:137 #: src/qml/RoomInformation.qml:137
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Find messages…"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pinned messages" msgid "Pinned messages"
msgstr "Trovi mesaĝojn…" msgstr "Pinglitaj mesaĝoj"
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/RoomPinnedMessagesPage.qml:23 #: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/RoomPinnedMessagesPage.qml:23
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Find messages…"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages" msgid "Pinned Messages"
msgstr "Trovi mesaĝojn" msgstr "Pinglitaj Mesaĝojn"
#: src/qml/RoomInformation.qml:154 src/qml/SpaceHomePage.qml:65 #: src/qml/RoomInformation.qml:154 src/qml/SpaceHomePage.qml:65
#, kde-format #, kde-format
@@ -3583,12 +3574,10 @@ msgid "Message Source"
msgstr "Mesaĝfonto" msgstr "Mesaĝfonto"
#: src/qml/RoomPinnedMessagesPage.qml:46 #: src/qml/RoomPinnedMessagesPage.qml:46
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "As in sorting rooms with the most unread messages higher"
#| msgid "Most Unread Messages"
msgctxt "@info:placeholder" msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No Pinned Messages" msgid "No Pinned Messages"
msgstr "Plejmultaj Nelegitaj Mesaĝoj" msgstr "Neniuj Pinglitaj Mesaĝoj"
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:26 #: src/qml/RoomSearchPage.qml:26
#, kde-format #, kde-format
@@ -3962,14 +3951,12 @@ msgid "Account Details"
msgstr "Detaloj pri Konto" msgstr "Detaloj pri Konto"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:83 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:83
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "Notification type"
#| msgid "Invites to a room"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "One mutual room" msgid "One mutual room"
msgid_plural "%1 mutual rooms" msgid_plural "%1 mutual rooms"
msgstr[0] "Invitas al ĉambro" msgstr[0] "Unu ambaŭflanka ĉambro"
msgstr[1] "Invitas al ĉambro" msgstr[1] "%1 ambaŭflankaj ĉambroj"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:136
#, kde-format #, kde-format
@@ -4088,17 +4075,19 @@ msgstr "Inviti al privata babilejo"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Kopii ligilon" msgstr "Kopii ligilon"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Redakti ĉi tiun konton" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Malaktivigi Konton"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Ŝanĝi Uzanton" msgstr "Ŝanĝi Uzanton"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Malfermi Agordojn" msgstr "Malfermi Agordojn"
@@ -4402,36 +4391,31 @@ msgid "Password"
msgstr "Pasvorto" msgstr "Pasvorto"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:159 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:159
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Your server doesn't support changing your password"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Your server doesn't support changing your password" msgid "Your server doesn't support changing your password"
msgstr "Via servilo ne subtenas ŝanĝi vian pasvorton" msgstr "Via servilo ne subtenas ŝanĝi vian pasvorton"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:166 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Current Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Current Password:" msgid "Current Password:"
msgstr "Aktuala Pasvorto:" msgstr "Aktuala Pasvorto:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:173 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:173
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "New Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Password:" msgid "New Password:"
msgstr "Nova pasvorto:" msgstr "Nova Pasvorto:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:180
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Confirm new Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Confirm new Password:" msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Konfirmi novan pasvorton:" msgstr "Konfirmi novan Pasvorton:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:185 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:185
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Passwords don't match"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Passwords don't match" msgid "Passwords don't match"
msgstr "Pasvortoj ne kongruas" msgstr "Pasvortoj ne kongruas"
@@ -4477,26 +4461,22 @@ msgid "Deactivate Account"
msgstr "Malaktivigi Konton" msgstr "Malaktivigi Konton"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:272 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:272
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Password changed successfully" msgid "Password changed successfully"
msgstr "Pasvorto ŝanĝiĝis sukcese" msgstr "Pasvorto ŝanĝiĝis sukcese"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:275 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:275
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Invalid passphrase"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Invalid password" msgid "Invalid password"
msgstr "Nevalida pasfrazo" msgstr "Nevalida pasfrazo"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:278 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:278
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Nekonata problemo dum vi provas ŝanĝi pasvorton" msgstr "Nekonata problemo provante ŝanĝi pasvorton"
#: src/settings/AccountsPage.qml:20 #: src/settings/AccountsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
@@ -4839,49 +4819,59 @@ msgstr "Sciigoj"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Ebligi sciigojn por ĉi tiu konto" msgstr "Ebligi sciigojn por ĉi tiu konto"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Ĉu puŝaj sciigoj estas generitaj de via Matrix-servilo" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Ĉambro Sciigoj" msgstr "Ĉambro Sciigoj"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Mencioj" msgstr "@Mencioj"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Ŝlosilvortoj" msgstr "Ŝlosilvortoj"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Ŝlosilvorto…" msgstr "Ŝlosilvorto…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Aldoni ŝlosilvorton" msgstr "Aldoni ŝlosilvorton"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invitas" msgstr "Invitas"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5598,25 +5588,22 @@ msgid "Customize your profile only for this room."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/RoomProfile.qml:38 #: src/settings/RoomProfile.qml:38
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Display Name:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Montra Nomo:" msgstr "Montra Nomo:"
#: src/settings/RoomProfile.qml:48 #: src/settings/RoomProfile.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Save"
msgctxt "@action:button Save profile" msgctxt "@action:button Save profile"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Konservi" msgstr "Konservi"
#: src/settings/RoomProfile.qml:54 #: src/settings/RoomProfile.qml:54
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "System Default"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Reset to Default" msgid "Reset to Default"
msgstr "Sistema Defaŭlto" msgstr "Restarigi al Defaŭlto"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:20 #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format
@@ -5785,11 +5772,10 @@ msgid "Permissions"
msgstr "Permesoj" msgstr "Permesoj"
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:84 #: src/settings/RoomSettingsView.qml:84
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "a file"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "dosiero" msgstr "Profilo"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:16 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:16
#, kde-format #, kde-format
@@ -5845,6 +5831,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Kunhavigi" msgstr "Kunhavigi"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5977,12 +5969,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Afiŝi mesaĝon en fadeno" msgstr "Afiŝi mesaĝon en fadeno"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopii al tondujo" msgstr "Kopii al tondujo"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6087,7 +6079,7 @@ msgstr "Vastigi antaŭrigardon"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "Ŝargante antaŭrigardon de URL" msgstr "Ŝargante antaŭrigardon de URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6107,8 +6099,7 @@ msgid "(Ended)"
msgstr "(Finis)" msgstr "(Finis)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 #: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reagi" msgstr "Reagi"
@@ -6172,25 +6163,8 @@ msgstr "Montri"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Forlasi" msgstr "Forlasi"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Ĉu akcepti ĉi tiun inviton?" #~ msgstr "Redakti ĉi tiun konton"
#~ msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" #~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgid "Reject and ignore user" #~ msgstr "Ĉu puŝaj sciigoj estas generitaj de via Matrix-servilo"
#~ msgstr "Malignori kaj ignori uzanton"
#~ msgid "Compare a set of emoji on both devices"
#~ msgstr "Kompari aron da emoji sur ambaŭ aparatoj"
#~ msgid "Reply..."
#~ msgstr "Respondi..."
#~ msgctxt "menu"
#~ msgid "Configure NeoChat..."
#~ msgstr "Agordi NeoChat..."
#~ msgid "Passwords do not match"
#~ msgstr "pasvortoj ne egalas"
#~ msgid "Wrong password entered"
#~ msgstr "Malĝusta pasvorto enigita"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 00:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-21 00:05+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -2456,10 +2456,12 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Ver fuente" msgstr "Ver fuente"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2719,8 +2721,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Copiar imagen" msgstr "Copiar imagen"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3396,12 +3399,12 @@ msgstr "Preferencias de la sala"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Salir de la sala" msgstr "Salir de la sala"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Sala silenciada" msgstr "Sala silenciada"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configurar la sala" msgstr "Configurar la sala"
@@ -4085,17 +4088,19 @@ msgstr "Invitar a un chat privado"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copiar enlace" msgstr "Copiar enlace"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Editar esta cuenta" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Desactivar la cuenta"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Cambiar usuario" msgstr "Cambiar usuario"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Abrir las preferencias" msgstr "Abrir las preferencias"
@@ -4849,50 +4854,59 @@ msgstr "Notificaciones"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Activar notificaciones para esta cuenta" msgstr "Activar notificaciones para esta cuenta"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "" msgstr ""
"Indica si las notificaciones push están generadas por su servidor Matrix"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Notificaciones de la sala" msgstr "Notificaciones de la sala"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Menciones" msgstr "@Menciones"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Palabras clave" msgstr "Palabras clave"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Palabra clave…" msgstr "Palabra clave…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Añadir palabra clave" msgstr "Añadir palabra clave"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invita" msgstr "Invita"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5863,6 +5877,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Compartir" msgstr "Compartir"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5995,12 +6015,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Publicar mensaje en el hilo" msgstr "Publicar mensaje en el hilo"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar en el portapapeles" msgstr "Copiar en el portapapeles"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6105,7 +6125,7 @@ msgstr "Expandir vista previa"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "Cargando vista previa de URL" msgstr "Cargando vista previa de URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6189,6 +6209,13 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Salir" msgstr "Salir"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Editar esta cuenta"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr ""
#~ "Indica si las notificaciones push están generadas por su servidor Matrix"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "¿Aceptar esta invitación?" #~ msgstr "¿Aceptar esta invitación?"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:39+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -2450,10 +2450,12 @@ msgstr "Ados"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Ikusi sorburua" msgstr "Ikusi sorburua"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Kendu" msgstr "Kendu"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2714,8 +2716,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Kopiatu irudia" msgstr "Kopiatu irudia"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Kendu" msgstr "Kendu"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3395,12 +3398,12 @@ msgstr "Gelaren ezarpenak"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Irten gelatik" msgstr "Irten gelatik"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Isilarazitako gela" msgstr "Isilarazitako gela"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Konfiguratu gela" msgstr "Konfiguratu gela"
@@ -4083,17 +4086,19 @@ msgstr "Gonbidatu berriketa pribatura"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Kopiatu esteka" msgstr "Kopiatu esteka"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Editatu kontu hau" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Desaktibatu kontua"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Aldatu erabiltzailea" msgstr "Aldatu erabiltzailea"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Ireki ezarpenak" msgstr "Ireki ezarpenak"
@@ -4843,49 +4848,59 @@ msgstr "Jakinarazpenak"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Gaitu kontu honetarako jakinarazpenak" msgstr "Gaitu kontu honetarako jakinarazpenak"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Zure Matrix zerbitzariak «push» jakinarazpenak sortzen dituen edo ez" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Gelako jakinarazpenak" msgstr "Gelako jakinarazpenak"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Aipamenak" msgstr "@Aipamenak"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Gako-hitzak" msgstr "Gako-hitzak"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Gako-hitza…" msgstr "Gako-hitza…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Gehitu gako-hitza" msgstr "Gehitu gako-hitza"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Gonbidapenak" msgstr "Gonbidapenak"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5847,6 +5862,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Partekatu" msgstr "Partekatu"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5981,12 +6002,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Bidali mezua harian" msgstr "Bidali mezua harian"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiatu arbelera" msgstr "Kopiatu arbelera"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6090,7 +6111,7 @@ msgstr "Zabaldu aurreikuspegia"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "URLaren aurreikuspegia zamatzen" msgstr "URLaren aurreikuspegia zamatzen"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6174,6 +6195,13 @@ msgstr "Erakutsi"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Irten" msgstr "Irten"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Editatu kontu hau"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr ""
#~ "Zure Matrix zerbitzariak «push» jakinarazpenak sortzen dituen edo ez"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Gonbidapen hau onartu?" #~ msgstr "Gonbidapen hau onartu?"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 18:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-28 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2444,10 +2444,12 @@ msgstr "OK"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Näytä lähde" msgstr "Näytä lähde"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2707,8 +2709,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Kopioi kuva" msgstr "Kopioi kuva"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3390,12 +3393,12 @@ msgstr "Huoneen asetukset"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Poistu huoneesta" msgstr "Poistu huoneesta"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Vaimennettu huone" msgstr "Vaimennettu huone"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Huoneen asetukset" msgstr "Huoneen asetukset"
@@ -4081,17 +4084,19 @@ msgstr "Kutsu yksityiskeskusteluun"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Kopioi linkki" msgstr "Kopioi linkki"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Muokkaa tätä tiliä" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Passivoi tili"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Vaihda käyttäjää" msgstr "Vaihda käyttäjää"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Avaa asetukset" msgstr "Avaa asetukset"
@@ -4839,49 +4844,59 @@ msgstr "Ilmoitukset"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Ota ilmoitukset käyttöön tälle tilille" msgstr "Ota ilmoitukset käyttöön tälle tilille"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Tuottaako Matrix-palvelin push-ilmoituksia" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Huoneilmoitukset" msgstr "Huoneilmoitukset"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Maininnat" msgstr "@Maininnat"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Hakusanat" msgstr "Hakusanat"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Hakusana…" msgstr "Hakusana…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Lisää hakusana" msgstr "Lisää hakusana"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Kutsut" msgstr "Kutsut"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5839,6 +5854,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Jaa" msgstr "Jaa"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5971,12 +5992,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Lähetä viesti säikeeseen" msgstr "Lähetä viesti säikeeseen"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopioi leikepöydälle" msgstr "Kopioi leikepöydälle"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6080,7 +6101,7 @@ msgstr "Suurenna esikatselua"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "Ladataan verkko-osoitteen esikatselua" msgstr "Ladataan verkko-osoitteen esikatselua"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6163,6 +6184,12 @@ msgstr "Näytä"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Lopeta" msgstr "Lopeta"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Muokkaa tätä tiliä"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "Tuottaako Matrix-palvelin push-ilmoituksia"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Hyväksytäänkö kutsu?" #~ msgstr "Hyväksytäänkö kutsu?"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-11 09:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-21 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -1958,18 +1958,16 @@ msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/models/roomtreemodel.cpp:353 #: src/models/roomtreemodel.cpp:353
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Invite to private chat"
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "Invited you to chat" msgid "Invited you to chat"
msgstr "Inviter dans un salon privé" msgstr "Vous a invité à discuter"
#: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #: src/models/roomtreemodel.cpp:355
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you" msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 vous a invité dans un salon" msgstr "%1 vous a invité"
#: src/neochatconnection.cpp:77 #: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
@@ -2463,10 +2461,12 @@ msgstr "Ok"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Afficher la source" msgstr "Afficher la source"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2727,8 +2727,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Copier l'image" msgstr "Copier l'image"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -2933,17 +2934,16 @@ msgid "Mirror"
msgstr "Dupliquer par reflet" msgstr "Dupliquer par reflet"
#: src/qml/InvitationView.qml:42 #: src/qml/InvitationView.qml:42
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "%1 has invited you to join" msgid "%1 has invited you to join"
msgstr "%1 vous a invité dans un salon" msgstr "%1 vous a invité à participer"
#: src/qml/InvitationView.qml:70 #: src/qml/InvitationView.qml:70
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "This user is inviting you to chat." msgid "This user is inviting you to chat."
msgstr "" msgstr "Cet utilisateur vous invite à discuter."
#: src/qml/InvitationView.qml:79 #: src/qml/InvitationView.qml:79
#, kde-format #, kde-format
@@ -2953,15 +2953,13 @@ msgstr ""
"paramètres « Sécurité »." "paramètres « Sécurité »."
#: src/qml/InvitationView.qml:102 #: src/qml/InvitationView.qml:102
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rejeter" msgstr "Rejeter"
#: src/qml/InvitationView.qml:110 #: src/qml/InvitationView.qml:110
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Accepter" msgstr "Accepter"
@@ -3411,12 +3409,12 @@ msgstr "Configuration du salon"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Quitter un salon" msgstr "Quitter un salon"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Salon en pause" msgstr "Salon en pause"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configurer un salon" msgstr "Configurer un salon"
@@ -4103,17 +4101,19 @@ msgstr "Inviter dans un salon privé"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copier un lien" msgstr "Copier un lien"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Modifier ce compte" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Désactiver un compte"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Changer d'utilisateur" msgstr "Changer d'utilisateur"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Ouvrir la configuration" msgstr "Ouvrir la configuration"
@@ -4869,51 +4869,59 @@ msgstr "Notifications"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Activer les notifications pour ce compte" msgstr "Activer les notifications pour ce compte"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "" msgstr ""
"Définir si les notifications automatiques sont ou non générées par votre "
"serveur « Matrix »"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Notifications de salons" msgstr "Notifications de salons"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Mentions" msgstr "@Mentions"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Mots clé" msgstr "Mots clé"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Mot clé..." msgstr "Mot clé..."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Ajouter un mot clé" msgstr "Ajouter un mot clé"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invites" msgstr "Invites"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5891,6 +5899,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Partager" msgstr "Partager"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -6030,12 +6044,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Publier un message dans un fil de discussions" msgstr "Publier un message dans un fil de discussions"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse-papier" msgstr "Copier dans le presse-papier"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6140,7 +6154,7 @@ msgstr "Développer l'aperçu"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "Chargement d'un aperçu de l'URL" msgstr "Chargement d'un aperçu de l'URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6224,6 +6238,14 @@ msgstr "Afficher"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Quitter" msgstr "Quitter"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Modifier ce compte"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr ""
#~ "Définir si les notifications automatiques sont ou non générées par votre "
#~ "serveur « Matrix »"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Accepter l'invitation ?" #~ msgstr "Accepter l'invitation ?"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 07:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-21 07:29+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@@ -2448,10 +2448,12 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Ver a orixe" msgstr "Ver a orixe"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Retirar" msgstr "Retirar"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2712,8 +2714,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Copiar a imaxe" msgstr "Copiar a imaxe"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Retirar" msgstr "Retirar"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3392,12 +3395,12 @@ msgstr "Configuración da sala"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Saír da sala" msgstr "Saír da sala"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Sala silenciada" msgstr "Sala silenciada"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configurar a sala" msgstr "Configurar a sala"
@@ -4081,17 +4084,19 @@ msgstr "Invitar a unha conversa privada"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copiar a ligazón" msgstr "Copiar a ligazón"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Editar a conta" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Desactivar a conta"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Cambiar de conta" msgstr "Cambiar de conta"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Abrir a configuración" msgstr "Abrir a configuración"
@@ -4838,49 +4843,59 @@ msgstr "Notificacións"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Activar as notificacións desta conta" msgstr "Activar as notificacións desta conta"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Se as notificacións levadas as xera o seu servidor de Matrix." msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Notificacións de sala" msgstr "Notificacións de sala"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@mencións" msgstr "@mencións"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Palabras clave" msgstr "Palabras clave"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Palabra clave…" msgstr "Palabra clave…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Engadir unha palabra clave" msgstr "Engadir unha palabra clave"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invitacións" msgstr "Invitacións"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5848,6 +5863,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Compartir" msgstr "Compartir"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Retirar"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5980,12 +6001,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Publicar a mensaxe nun fío" msgstr "Publicar a mensaxe nun fío"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar no portapapeis" msgstr "Copiar no portapapeis"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6090,7 +6111,7 @@ msgstr "Expandir a vista previa"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "Cargando a vista previa do URL" msgstr "Cargando a vista previa do URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6172,6 +6193,12 @@ msgstr "Amosar"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Saír" msgstr "Saír"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Editar a conta"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "Se as notificacións levadas as xera o seu servidor de Matrix."
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Quere aceptar a invitación?" #~ msgstr "Quere aceptar a invitación?"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n" "Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2443,10 +2443,12 @@ msgstr "ठीक है"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "स्रोत देखें" msgstr "स्रोत देखें"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "निकालना" msgstr "निकालना"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2705,8 +2707,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "नकल छवि" msgstr "नकल छवि"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "निकालना" msgstr "निकालना"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3388,12 +3391,12 @@ msgstr "कमरे की सेटिंग"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "कमरा छोड़ें" msgstr "कमरा छोड़ें"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "मौन कमरा" msgstr "मौन कमरा"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "कमरा कॉन्फ़िगर करें" msgstr "कमरा कॉन्फ़िगर करें"
@@ -4079,17 +4082,19 @@ msgstr "निजी चैट के लिए आमंत्रित कर
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "लिंक की प्रतिलिपि करें" msgstr "लिंक की प्रतिलिपि करें"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "इस खाते को संपादित करें" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "खाता निष्क्रिय करें"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "उपयोगकर्ता बदलें" msgstr "उपयोगकर्ता बदलें"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "खुली सेटिंग" msgstr "खुली सेटिंग"
@@ -4826,49 +4831,59 @@ msgstr "सूचनाएं"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "इस खाते के लिए सूचनाएं सक्षम करें" msgstr "इस खाते के लिए सूचनाएं सक्षम करें"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "क्या पुश नोटिफ़िकेशन आपके मैट्रिक्स सर्वर द्वारा उत्पन्न किए जाते हैं" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "कक्ष सूचनाएँ" msgstr "कक्ष सूचनाएँ"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@उल्लेख" msgstr "@उल्लेख"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "कीवर्ड" msgstr "कीवर्ड"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "कीवर्ड…" msgstr "कीवर्ड…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "कीवर्ड जोड़ें" msgstr "कीवर्ड जोड़ें"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "आमंत्रण" msgstr "आमंत्रण"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5833,6 +5848,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "शेयर करना" msgstr "शेयर करना"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "निकालना"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5965,12 +5986,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "संदेश को थ्रेड में पोस्ट करें" msgstr "संदेश को थ्रेड में पोस्ट करें"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें" msgstr "क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6073,7 +6094,7 @@ msgstr "पूर्वावलोकन विस्तृत करें"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "URL पूर्वावलोकन लोड हो रहा है" msgstr "URL पूर्वावलोकन लोड हो रहा है"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6157,6 +6178,12 @@ msgstr "दिखाओ"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "छोड़ना" msgstr "छोड़ना"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "इस खाते को संपादित करें"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "क्या पुश नोटिफ़िकेशन आपके मैट्रिक्स सर्वर द्वारा उत्पन्न किए जाते हैं"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "क्या आप इस आमंत्रण को स्वीकार करेंगे?" #~ msgstr "क्या आप इस आमंत्रण को स्वीकार करेंगे?"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 22:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-13 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -2486,10 +2486,12 @@ msgstr "OK"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Forrás megtekintése" msgstr "Forrás megtekintése"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás" msgstr "Eltávolítás"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2753,8 +2755,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Kép megjelenítése" msgstr "Kép megjelenítése"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Eltávolítás" msgstr "Eltávolítás"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3446,12 +3449,12 @@ msgstr "Szobabeállítások"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Szoba elhagyása" msgstr "Szoba elhagyása"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Némított szoba" msgstr "Némított szoba"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Szoba beállítása" msgstr "Szoba beállítása"
@@ -4146,17 +4149,19 @@ msgstr "Meghívás privát csevegésbe"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Hivatkozás másolása" msgstr "Hivatkozás másolása"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Fiók szerkesztése" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Fiók deaktiválása"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Felhasználóváltás" msgstr "Felhasználóváltás"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Beállítások megnyitása" msgstr "Beállítások megnyitása"
@@ -4940,26 +4945,36 @@ msgstr "Értesítések"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Értesítések engedélyezése a fiókhoz" msgstr "Értesítések engedélyezése a fiókhoz"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Küldjön-e leküldéses értesítéseket a Matrix kiszolgálója" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Notifications" #| msgid "Room Notifications"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Szobaértesítések" msgstr "Szobaértesítések"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "@Mentions" #| msgid "@Mentions"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Említések" msgstr "@Említések"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Keywords" #| msgid "Keywords"
@@ -4967,26 +4982,26 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Kulcsszavak" msgstr "Kulcsszavak"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Kulcsszó…" msgstr "Kulcsszó…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Kulcsszó hozzáadása" msgstr "Kulcsszó hozzáadása"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invites" #| msgid "Invites"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Meghívások" msgstr "Meghívások"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
@@ -5984,6 +5999,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Megosztás" msgstr "Megosztás"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -6120,12 +6141,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Üzenet küldése szálban" msgstr "Üzenet küldése szálban"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Másolás a vágólapra" msgstr "Másolás a vágólapra"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6230,7 +6251,7 @@ msgstr "Előnézet nagyítása"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "URL előnézetének betöltése" msgstr "URL előnézetének betöltése"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6314,6 +6335,12 @@ msgstr "Megjelenítés"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Kilépés" msgstr "Kilépés"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Fiók szerkesztése"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "Küldjön-e leküldéses értesítéseket a Matrix kiszolgálója"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Elfogadja a meghívást?" #~ msgstr "Elfogadja a meghívást?"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-10 11:32+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2452,10 +2452,12 @@ msgstr "OK"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Vider Fonte" msgstr "Vider Fonte"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remove" msgstr "Remove"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2715,8 +2717,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Copia imagine" msgstr "Copia imagine"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Remove" msgstr "Remove"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3397,12 +3400,12 @@ msgstr "Preferentias de sala"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Lassa sala" msgstr "Lassa sala"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Sala Silentiate" msgstr "Sala Silentiate"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configura sala" msgstr "Configura sala"
@@ -4087,17 +4090,19 @@ msgstr "Invita in conversation private"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copia Ligamine" msgstr "Copia Ligamine"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Edita iste conto" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Deactiva conto"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Commuta Usator" msgstr "Commuta Usator"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Aperi Preferentias" msgstr "Aperi Preferentias"
@@ -4852,49 +4857,59 @@ msgstr "Notificationes"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Habilita notificatione per iste conto" msgstr "Habilita notificatione per iste conto"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Si pulsar notificationes es generate per tu servitor de Matrix" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Notificationes de sala" msgstr "Notificationes de sala"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Mentiones" msgstr "@Mentiones"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Parolas clave" msgstr "Parolas clave"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Parola clave…" msgstr "Parola clave…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Adde parola clave" msgstr "Adde parola clave"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invitationes" msgstr "Invitationes"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5859,6 +5874,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Comparti" msgstr "Comparti"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5995,12 +6016,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Invia (post) Message in topico" msgstr "Invia (post) Message in topico"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia in area de transferentia" msgstr "Copia in area de transferentia"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6105,7 +6126,7 @@ msgstr "Expande Vista Preliminar"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "Cargante vista preliminar de URL" msgstr "Cargante vista preliminar de URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6189,6 +6210,12 @@ msgstr "Monstra "
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Quita" msgstr "Quita"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Edita iste conto"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "Si pulsar notificationes es generate per tu servitor de Matrix"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Tu accepta iste invitation?" #~ msgstr "Tu accepta iste invitation?"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2670,11 +2670,11 @@ msgstr "Oke"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Tampilkan Sumber" msgstr "Tampilkan Sumber"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Hapus" msgstr "Hapus"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2956,8 +2956,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Tetapkan Gambar" msgstr "Tetapkan Gambar"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Hapus" msgstr "Hapus"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3684,12 +3685,12 @@ msgstr "Pengaturan Rsuangan"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Tinggalkan Ruangan" msgstr "Tinggalkan Ruangan"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Ruangan dibusukan" msgstr "Ruangan dibusukan"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Konfigurasi ruangan" msgstr "Konfigurasi ruangan"
@@ -4431,17 +4432,19 @@ msgstr "Buka sebuah obrolan privat"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Salin tautan" msgstr "Salin tautan"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Edit Account"
msgstr "Sunting akun ini" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Sunting Akun"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Ganti Pengguna" msgstr "Ganti Pengguna"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Buka Pengaturan" msgstr "Buka Pengaturan"
@@ -5236,26 +5239,36 @@ msgstr "Notifikasi"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Aktifkan notifikasi untuk akun ini" msgstr "Aktifkan notifikasi untuk akun ini"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Ketika notifikasi dorongan dibuat oleh server Matrix Anda" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Notifications" #| msgid "Room Notifications"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Notifikasi Ruangan" msgstr "Notifikasi Ruangan"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "@Mentions" #| msgid "@Mentions"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Sebutan" msgstr "@Sebutan"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Keywords" #| msgid "Keywords"
@@ -5263,26 +5276,26 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Kata Kunci" msgstr "Kata Kunci"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Kata Kunci..." msgstr "Kata Kunci..."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Tambahkan kata kunci" msgstr "Tambahkan kata kunci"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invites" #| msgid "Invites"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Undangan" msgstr "Undangan"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unknown event" #| msgid "Unknown event"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
@@ -6302,6 +6315,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Bagikan" msgstr "Bagikan"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Compact" #| msgid "Compact"
@@ -6439,13 +6459,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan" msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy room ID to clipboard" #| msgid "Copy room ID to clipboard"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Salin ID ruangan ke papan klip" msgstr "Salin ID ruangan ke papan klip"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Maximize" #| msgid "Maximize"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -6552,7 +6572,7 @@ msgstr "Luaskan pratinjau"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "Memuat pratinjau URL" msgstr "Memuat pratinjau URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open Externally" #| msgid "Open Externally"
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
@@ -6638,6 +6658,12 @@ msgstr "Tampilkan"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Keluar" msgstr "Keluar"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Sunting akun ini"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "Ketika notifikasi dorongan dibuat oleh server Matrix Anda"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Terima undangan ini?" #~ msgstr "Terima undangan ini?"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -2598,11 +2598,11 @@ msgstr "OK"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Vider li fonte" msgstr "Vider li fonte"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2872,8 +2872,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Nómine del chambre" msgstr "Nómine del chambre"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3586,13 +3587,13 @@ msgstr "Parametres del chambre"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Forlassar li chambre" msgstr "Forlassar li chambre"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted" #| msgid "Muted"
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Assurdat" msgstr "Assurdat"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configurar" msgstr "Configurar"
@@ -4316,17 +4317,18 @@ msgstr "Aperte un privat conversation"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "_Conto:" msgstr "_Conto:"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Parametres del chambre" msgstr "Parametres del chambre"
@@ -5092,26 +5094,36 @@ msgstr "Notificationes"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Notificationes" msgstr "Notificationes"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Options:" #| msgid "Options:"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "Optiones:" msgstr "Optiones:"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button" #| msgctxt "@action:button"
@@ -5120,13 +5132,13 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Adjunter un parol" msgstr "Adjunter un parol"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button" #| msgctxt "@action:button"
@@ -5134,14 +5146,14 @@ msgstr ""
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Adjunter un parol" msgstr "Adjunter un parol"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invited" #| msgid "Invited"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invitat" msgstr "Invitat"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unknown event" #| msgid "Unknown event"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
@@ -6141,6 +6153,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Partir" msgstr "Partir"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Compact" #| msgid "Compact"
@@ -6273,14 +6292,14 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Chambres" msgstr "Chambres"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu" #| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy Address to Clipboard" #| msgid "Copy Address to Clipboard"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar li adresse al Paperiere" msgstr "Copiar li adresse al Paperiere"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6384,7 +6403,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6469,6 +6488,10 @@ msgstr "Monstrar"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Surtir" msgstr "Surtir"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "_Conto:"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Acceptar ti invitation?" #~ msgstr "Acceptar ti invitation?"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-26 11:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-26 11:02+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -2459,10 +2459,12 @@ msgstr "Ok"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Visualizza sorgente" msgstr "Visualizza sorgente"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi" msgstr "Rimuovi"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2724,8 +2726,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Copia immagine" msgstr "Copia immagine"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Rimuovi" msgstr "Rimuovi"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3406,12 +3409,12 @@ msgstr "Impostazioni della stanza"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Lascia la stanza" msgstr "Lascia la stanza"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Stanza silenziata" msgstr "Stanza silenziata"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configura la stanza" msgstr "Configura la stanza"
@@ -4097,17 +4100,19 @@ msgstr "Invita in chat privata"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copia collegamento" msgstr "Copia collegamento"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Modifica questo account" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Disattiva account"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Cambia utente" msgstr "Cambia utente"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Apri le impostazioni" msgstr "Apri le impostazioni"
@@ -4863,49 +4868,59 @@ msgstr "Notifiche"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Abilita le notifiche per questo account" msgstr "Abilita le notifiche per questo account"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Se le notifiche push sono generate dal tuo server Matrix" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Notifiche delle stanza" msgstr "Notifiche delle stanza"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Menzioni" msgstr "@Menzioni"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Parole chiave" msgstr "Parole chiave"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Parola chiave…" msgstr "Parola chiave…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Aggiungi parola chiave" msgstr "Aggiungi parola chiave"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Inviti" msgstr "Inviti"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5880,6 +5895,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Condividi" msgstr "Condividi"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -6012,12 +6033,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Pubblica messaggio nella conversazione" msgstr "Pubblica messaggio nella conversazione"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti" msgstr "Copia negli appunti"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6122,7 +6143,7 @@ msgstr "Espandi l'anteprima"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "Caricamento dell'anteprima dell'URL" msgstr "Caricamento dell'anteprima dell'URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6207,6 +6228,12 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Modifica questo account"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "Se le notifiche push sono generate dal tuo server Matrix"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Vuoi accettare questo invito?" #~ msgstr "Vuoi accettare questo invito?"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -2408,10 +2408,10 @@ msgstr ""
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3342,12 +3342,12 @@ msgstr ""
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4018,17 +4018,18 @@ msgstr ""
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4743,49 +4744,59 @@ msgstr ""
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5733,6 +5744,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5857,12 +5874,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -5965,7 +5982,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 07:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-20 07:32+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2447,10 +2447,12 @@ msgstr "Ok"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "წყაროს ნახვა" msgstr "წყაროს ნახვა"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "წაშლა" msgstr "წაშლა"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2709,8 +2711,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "გამოსახულების კოპირება" msgstr "გამოსახულების კოპირება"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "წაშლა" msgstr "წაშლა"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3386,12 +3389,12 @@ msgstr "ოთახის მორგება"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "ოთახიდან გასვლა" msgstr "ოთახიდან გასვლა"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "დადუმებული ოთახი" msgstr "დადუმებული ოთახი"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "ოთახის მორგება" msgstr "ოთახის მორგება"
@@ -4073,17 +4076,19 @@ msgstr "მოწვევა პირად საუბარში"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "ბმულის კოპირება" msgstr "ბმულის კოპირება"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "ამ ანგარიშის ჩასწორება" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "ანგარიშის დეაქტივაცია"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "მომხმარებლის გადართვა" msgstr "მომხმარებლის გადართვა"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "პარამეტრების გახსნა" msgstr "პარამეტრების გახსნა"
@@ -4816,49 +4821,59 @@ msgstr "გაფრთხილებები"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "ამ ანგარიშისთვის გაფრთხილებების ჩართვა" msgstr "ამ ანგარიშისთვის გაფრთხილებების ჩართვა"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "გენერირდება თუ არა პუშ გაფრთხილებები თქვენი Matrix სერვერის მიერ" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "ოთახის გაფრთხილებები" msgstr "ოთახის გაფრთხილებები"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@ხსენებები" msgstr "@ხსენებები"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "საკვანძო სიტყვები" msgstr "საკვანძო სიტყვები"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "საკვანძო სიტყვა…" msgstr "საკვანძო სიტყვა…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "საკვანძო სიტყვის დამატება" msgstr "საკვანძო სიტყვის დამატება"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "მოსაწვევები" msgstr "მოსაწვევები"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5819,6 +5834,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "გაზიარება" msgstr "გაზიარება"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "წაშლა"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5953,12 +5974,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "შეტყობინების დაპოსტვა დისკუსიაში" msgstr "შეტყობინების დაპოსტვა დისკუსიაში"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "ბუფერში კოპირება" msgstr "ბუფერში კოპირება"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6063,7 +6084,7 @@ msgstr "მინიატურის გაფართოება"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "URL-ის მინიატურის ჩატვირთვა" msgstr "URL-ის მინიატურის ჩატვირთვა"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6146,6 +6167,12 @@ msgstr "ჩვენება"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "დატოვება" msgstr "დატოვება"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "ამ ანგარიშის ჩასწორება"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "გენერირდება თუ არა პუშ გაფრთხილებები თქვენი Matrix სერვერის მიერ"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "დავეთანხმო მოსაწვევს?" #~ msgstr "დავეთანხმო მოსაწვევს?"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -2610,11 +2610,11 @@ msgstr "확인"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "소스 보기" msgstr "소스 보기"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "삭제" msgstr "삭제"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2888,8 +2888,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "이미지 설정" msgstr "이미지 설정"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "삭제" msgstr "삭제"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3601,12 +3602,12 @@ msgstr "대화방 설정"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "대화방 떠나기" msgstr "대화방 떠나기"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "대화방 음소거됨" msgstr "대화방 음소거됨"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "대화방 설정" msgstr "대화방 설정"
@@ -4314,17 +4315,19 @@ msgstr "개인 대화로 초대"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "링크 복사" msgstr "링크 복사"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "이 계정 편집" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "계정 비활성화"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "사용자 전환" msgstr "사용자 전환"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "설정 열기" msgstr "설정 열기"
@@ -5089,26 +5092,36 @@ msgstr "알림"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "이 계정의 알림 활성화" msgstr "이 계정의 알림 활성화"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Matrix 서버에서 푸시 알림 생성 여부" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Notifications" #| msgid "Room Notifications"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "대화방 알림" msgstr "대화방 알림"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "@Mentions" #| msgid "@Mentions"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@멘션" msgstr "@멘션"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Keywords" #| msgid "Keywords"
@@ -5116,26 +5129,26 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "키워드" msgstr "키워드"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "키워드…" msgstr "키워드…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "키워드 추가" msgstr "키워드 추가"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invites" #| msgid "Invites"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "초대" msgstr "초대"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
@@ -6134,6 +6147,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "공유" msgstr "공유"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "삭제"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Compact" #| msgid "Compact"
@@ -6271,13 +6291,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "메시지를 찾을 수 없음" msgstr "메시지를 찾을 수 없음"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy room ID to clipboard" #| msgid "Copy room ID to clipboard"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "클립보드에 대화방 ID 복사" msgstr "클립보드에 대화방 ID 복사"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Maximize" #| msgid "Maximize"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -6385,7 +6405,7 @@ msgstr "미리 보기 확장"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "URL 미리 보기 불러오는 중" msgstr "URL 미리 보기 불러오는 중"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open Externally" #| msgid "Open Externally"
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
@@ -6470,6 +6490,12 @@ msgstr "표시"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "끝내기" msgstr "끝내기"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "이 계정 편집"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "Matrix 서버에서 푸시 알림 생성 여부"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "이 초대를 수락하시겠습니까?" #~ msgstr "이 초대를 수락하시겠습니까?"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -2422,10 +2422,10 @@ msgstr ""
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3356,12 +3356,12 @@ msgstr ""
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4046,17 +4046,18 @@ msgstr ""
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4771,49 +4772,59 @@ msgstr ""
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5761,6 +5772,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5885,12 +5902,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -5993,7 +6010,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-11 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-11 09:55+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n" "Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2450,10 +2450,12 @@ msgstr "Labi"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Skatīt avotu" msgstr "Skatīt avotu"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Noņemt" msgstr "Noņemt"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2713,8 +2715,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Kopēt attēlu" msgstr "Kopēt attēlu"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Noņemt" msgstr "Noņemt"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3393,12 +3396,12 @@ msgstr "Istabas iestatījumi"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Pamest istabu" msgstr "Pamest istabu"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Apklusināta istaba" msgstr "Apklusināta istaba"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Konfigurēt istabu" msgstr "Konfigurēt istabu"
@@ -4085,17 +4088,19 @@ msgstr "Uzaicināt uz privātu tērzēšanu"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Kopēt saiti" msgstr "Kopēt saiti"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Rediģēt kontu" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Deaktivizēt kontu"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Pārslēgt lietotāju" msgstr "Pārslēgt lietotāju"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Atvērt iestatījumus" msgstr "Atvērt iestatījumus"
@@ -4826,49 +4831,59 @@ msgstr "Paziņojumi"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Ieslēgt paziņojumus šim kontam" msgstr "Ieslēgt paziņojumus šim kontam"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Ja jūsu „Matrix“ serveris ģenerē pašpiegādes paziņojumus" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Istabas paziņojumi" msgstr "Istabas paziņojumi"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Pieminējumi" msgstr "@Pieminējumi"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Atslēgas vārdi" msgstr "Atslēgas vārdi"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Atslēgas vārds..." msgstr "Atslēgas vārds..."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Pievienot atslēgas vārdu" msgstr "Pievienot atslēgas vārdu"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Uzaicinājumi" msgstr "Uzaicinājumi"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5828,6 +5843,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Kopīgot" msgstr "Kopīgot"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Noņemt"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5960,12 +5981,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Publicēt ziņu pavedienā" msgstr "Publicēt ziņu pavedienā"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopēt starpliktuvē" msgstr "Kopēt starpliktuvē"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6068,7 +6089,7 @@ msgstr "Palielināt priekšskatījumu"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "Ielādē URL priekšskatījumu" msgstr "Ielādē URL priekšskatījumu"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6151,6 +6172,12 @@ msgstr "Rādīt"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Iziet" msgstr "Iziet"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Rediģēt kontu"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "Ja jūsu „Matrix“ serveris ģenerē pašpiegādes paziņojumus"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Vai pieņemt šo ielūgumu?" #~ msgstr "Vai pieņemt šo ielūgumu?"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 10:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-20 10:32+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -2453,10 +2453,12 @@ msgstr "OK"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Bron bekijken" msgstr "Bron bekijken"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verwijderen"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2718,8 +2720,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Afbeelding kopiëren" msgstr "Afbeelding kopiëren"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verwijderen"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3397,12 +3400,12 @@ msgstr "Room-instellingen"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Room verlaten" msgstr "Room verlaten"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Gedempte room" msgstr "Gedempte room"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Room configureren" msgstr "Room configureren"
@@ -4089,17 +4092,19 @@ msgstr "In een privé chat uitnodigen"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Koppeling kopiëren" msgstr "Koppeling kopiëren"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Dit account bewerken" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Account deactiveren"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Gebruiker wisselen" msgstr "Gebruiker wisselen"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Instellingen openen" msgstr "Instellingen openen"
@@ -4850,49 +4855,59 @@ msgstr "Meldingen"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Meldingen voor dit account inschakelen" msgstr "Meldingen voor dit account inschakelen"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Of push-meldingen gegenereerd worden door uw Matrix-server" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Roommeldingen" msgstr "Roommeldingen"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Vermeldingen" msgstr "@Vermeldingen"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Trefwoorden" msgstr "Trefwoorden"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Trefwoord…" msgstr "Trefwoord…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Trefwoord toevoegen" msgstr "Trefwoord toevoegen"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Uitnodigingen" msgstr "Uitnodigingen"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5860,6 +5875,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Delen" msgstr "Delen"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5992,12 +6013,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Bericht in discussie posten" msgstr "Bericht in discussie posten"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Naar klembord kopiëren" msgstr "Naar klembord kopiëren"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6102,7 +6123,7 @@ msgstr "Voorbeeld uitvouwen"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "URL voorbeeld laden" msgstr "URL voorbeeld laden"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6185,6 +6206,12 @@ msgstr "Tonen"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten" msgstr "Afsluiten"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Dit account bewerken"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "Of push-meldingen gegenereerd worden door uw Matrix-server"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Deze uitnodiging accepteren?" #~ msgstr "Deze uitnodiging accepteren?"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -2449,10 +2449,12 @@ msgstr "OK"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Vis meldingskjelde" msgstr "Vis meldingskjelde"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2712,8 +2714,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Vis bilete" msgstr "Vis bilete"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3397,12 +3400,12 @@ msgstr "Romval"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Forlat rommet" msgstr "Forlat rommet"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Dempa rom" msgstr "Dempa rom"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Set opp rommet" msgstr "Set opp rommet"
@@ -4089,17 +4092,19 @@ msgstr "Inviter til privat prat"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Kopier lenkje" msgstr "Kopier lenkje"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Rediger kontoen" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Deaktiver konto"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Byt brukar" msgstr "Byt brukar"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Opna innstillingar" msgstr "Opna innstillingar"
@@ -4842,49 +4847,59 @@ msgstr "Varslingar"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Slå på varslingar for kontoen" msgstr "Slå på varslingar for kontoen"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Om push-varslingar vert genererte av Matrix-tenaren din" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Romvarslingar" msgstr "Romvarslingar"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@-nemning" msgstr "@-nemning"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord" msgstr "Nøkkelord"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Nøkkelord …" msgstr "Nøkkelord …"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Legg til nøkkelord" msgstr "Legg til nøkkelord"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invitasjonar" msgstr "Invitasjonar"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5851,6 +5866,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Del" msgstr "Del"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5983,12 +6004,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Skriv innlegg i tråden" msgstr "Skriv innlegg i tråden"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopier til utklippstavla" msgstr "Kopier til utklippstavla"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6093,7 +6114,7 @@ msgstr "Utvid førehandsvising"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "Lastar førehandsvising av nettside" msgstr "Lastar førehandsvising av nettside"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6175,3 +6196,9 @@ msgstr "Vis"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Avslutt" msgstr "Avslutt"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Rediger kontoen"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "Om push-varslingar vert genererte av Matrix-tenaren din"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -2703,11 +2703,11 @@ msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ" msgstr "ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ" msgstr "ਹਟਾਓ"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2989,8 +2989,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "ਹਟਾਓ" msgstr "ਹਟਾਓ"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3716,13 +3717,13 @@ msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ ਛੱਡੋ" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ ਛੱਡੋ"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted" #| msgid "Muted"
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "ਮੌਨ ਕੀਤਾ" msgstr "ਮੌਨ ਕੀਤਾ"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
@@ -4467,17 +4468,19 @@ msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ" msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Edit Account"
msgstr "ਇਹ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
@@ -5266,52 +5269,62 @@ msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications" #| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Options:" #| msgid "Options:"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "ਚੋਣਾਂ:" msgstr "ਚੋਣਾਂ:"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite" #| msgid "Invite"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "ਸੱਦਾ" msgstr "ਸੱਦਾ"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Unknown attachment size" #| msgctxt "Unknown attachment size"
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
@@ -6342,6 +6355,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Compact" #| msgid "Compact"
@@ -6479,14 +6499,14 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu" #| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy address to clipboard" #| msgid "Copy address to clipboard"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6591,7 +6611,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open Externally" #| msgid "Open Externally"
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
@@ -6677,6 +6697,9 @@ msgstr "ਵੇਖਾਓ"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "ਬਾਹਰ" msgstr "ਬਾਹਰ"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "ਇਹ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "ਇਹ ਸੱਦਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?" #~ msgstr "ਇਹ ਸੱਦਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-15 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-15 11:16+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2454,10 +2454,12 @@ msgstr "Ok"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Pokaż źródło" msgstr "Pokaż źródło"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2717,8 +2719,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Skopiuj obraz" msgstr "Skopiuj obraz"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3398,12 +3401,12 @@ msgstr "Ustawienia pokoju"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Opuść pokój" msgstr "Opuść pokój"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Wyciszony pokój" msgstr "Wyciszony pokój"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Ustawienia pokoju" msgstr "Ustawienia pokoju"
@@ -4092,17 +4095,19 @@ msgstr "Zaproś do rozmowy jeden-na-jeden"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Skopiuj odnośnik" msgstr "Skopiuj odnośnik"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Edytuj to konto" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Wyłącz konto"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Przełącz na innego użytkownika" msgstr "Przełącz na innego użytkownika"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Otwórz ustawienia" msgstr "Otwórz ustawienia"
@@ -4848,49 +4853,59 @@ msgstr "Powiadomienia"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Włącz powiadomienia dla tego konta" msgstr "Włącz powiadomienia dla tego konta"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Określa czy powiadomienia push są wysyłane przez twój serwer Matrix" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Powiadomienia pokoju" msgstr "Powiadomienia pokoju"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Wzmianki" msgstr "@Wzmianki"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe" msgstr "Słowa kluczowe"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Słowo kluczowe…" msgstr "Słowo kluczowe…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Dodaj słowo kluczowe" msgstr "Dodaj słowo kluczowe"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Zaproszenia" msgstr "Zaproszenia"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5853,6 +5868,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Udostępnij" msgstr "Udostępnij"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5987,12 +6008,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Wyślij wiadomość w wątku" msgstr "Wyślij wiadomość w wątku"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Skopiuj do schowka" msgstr "Skopiuj do schowka"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6097,7 +6118,7 @@ msgstr "Rozpręż podgląd"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "Wczytywanie podglądu adresu URL" msgstr "Wczytywanie podglądu adresu URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6181,6 +6202,12 @@ msgstr "Pokaż"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Zakończ" msgstr "Zakończ"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Edytuj to konto"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "Określa czy powiadomienia push są wysyłane przez twój serwer Matrix"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Czy przyjąć to zaproszenie?" #~ msgstr "Czy przyjąć to zaproszenie?"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -2673,11 +2673,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Ver o Código" msgstr "Ver o Código"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2959,8 +2959,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Definir uma Imagem" msgstr "Definir uma Imagem"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3686,12 +3687,12 @@ msgstr "Configuração da Sala"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Sair da Sala" msgstr "Sair da Sala"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Sala em silêncio" msgstr "Sala em silêncio"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configurar a sala" msgstr "Configurar a sala"
@@ -4433,17 +4434,19 @@ msgstr "Abrir uma conversa privada"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copiar a ligação" msgstr "Copiar a ligação"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Edit Account"
msgstr "Editar esta conta" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Editar a Conta"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Mudar de Utilizador" msgstr "Mudar de Utilizador"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Abrir a Configuração" msgstr "Abrir a Configuração"
@@ -5249,26 +5252,36 @@ msgstr "Notificações"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Activar as notificações desta conta" msgstr "Activar as notificações desta conta"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Se as notificações 'push' são geradas pelo seu servidor Matrix" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Notifications" #| msgid "Room Notifications"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Notificações da Sala" msgstr "Notificações da Sala"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "@Mentions" #| msgid "@Mentions"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Menções" msgstr "@Menções"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Keywords" #| msgid "Keywords"
@@ -5276,26 +5289,26 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-Chave" msgstr "Palavras-Chave"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Palavra-Chave…" msgstr "Palavra-Chave…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Adicionar uma palavra-chave" msgstr "Adicionar uma palavra-chave"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invites" #| msgid "Invites"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Convites" msgstr "Convites"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unknown event" #| msgid "Unknown event"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
@@ -6312,6 +6325,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Partilhar" msgstr "Partilhar"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Compact" #| msgid "Compact"
@@ -6449,13 +6469,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Não foram encontrados resultados" msgstr "Não foram encontrados resultados"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy room ID to clipboard" #| msgid "Copy room ID to clipboard"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar o ID da sala para a área de transferência" msgstr "Copiar o ID da sala para a área de transferência"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Maximize" #| msgid "Maximize"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -6563,7 +6583,7 @@ msgstr "Expandir a antevisão"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "A carregar a antevisão do URL" msgstr "A carregar a antevisão do URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open Externally" #| msgid "Open Externally"
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
@@ -6649,6 +6669,12 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Editar esta conta"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "Se as notificações 'push' são geradas pelo seu servidor Matrix"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Deseja aceitar este convite?" #~ msgstr "Deseja aceitar este convite?"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n" "Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -2729,10 +2729,12 @@ msgstr "OK"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Exibir origem" msgstr "Exibir origem"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -3013,8 +3015,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "limpou o nome da sala" msgstr "limpou o nome da sala"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3742,13 +3745,13 @@ msgstr "Configurações da sala"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Sair da sala" msgstr "Sair da sala"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted" #| msgid "Muted"
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Mudo" msgstr "Mudo"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configurar sala" msgstr "Configurar sala"
@@ -4492,17 +4495,19 @@ msgstr "Abrir um bate-papo privado:"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Edit Account"
msgstr "Editar esta conta" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Editar conta"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
@@ -5299,26 +5304,36 @@ msgstr "Mostrar notificações"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications" #| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Mostrar notificações" msgstr "Mostrar notificações"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Options:" #| msgid "Options:"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "Opções:" msgstr "Opções:"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Keywords" #| msgid "Keywords"
@@ -5326,13 +5341,13 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave" msgstr "Palavras-chave"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Palavra-chave…" msgstr "Palavra-chave…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button" #| msgctxt "@action:button"
@@ -5340,14 +5355,14 @@ msgstr "Palavra-chave…"
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Adiciona palavra" msgstr "Adiciona palavra"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite" #| msgid "Invite"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Convidar" msgstr "Convidar"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Unknown attachment size" #| msgctxt "Unknown attachment size"
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
@@ -6380,6 +6395,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Compartilhar" msgstr "Compartilhar"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -6509,12 +6530,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Nenhuma sala encontrada" msgstr "Nenhuma sala encontrada"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência" msgstr "Copiar para a área de transferência"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6620,7 +6641,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open Externally" #| msgid "Open Externally"
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
@@ -6706,6 +6727,9 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Editar esta conta"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Aceitar este convite?" #~ msgstr "Aceitar este convite?"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 10:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-31 10:08+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -2488,10 +2488,12 @@ msgstr "ОК"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Исходный код" msgstr "Исходный код"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2754,8 +2756,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Установить изображение" msgstr "Установить изображение"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3450,12 +3453,12 @@ msgstr "Параметры комнаты"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Покинуть комнату" msgstr "Покинуть комнату"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Уведомления отключены" msgstr "Уведомления отключены"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Настроить комнату" msgstr "Настроить комнату"
@@ -4162,17 +4165,19 @@ msgstr "Пригласить в частный чат"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Скопировать ссылку" msgstr "Скопировать ссылку"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Изменить эту учётную запись" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Деактивировать учётную запись"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Сменить учётную запись" msgstr "Сменить учётную запись"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Настроить" msgstr "Настроить"
@@ -4933,26 +4938,36 @@ msgstr "Уведомления"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Включить уведомления для этой учётной записи" msgstr "Включить уведомления для этой учётной записи"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Создаёт ли сервер Matrix push-уведомления" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Notifications" #| msgid "Room Notifications"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Уведомления в комнатах" msgstr "Уведомления в комнатах"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "@Mentions" #| msgid "@Mentions"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "Упоминания (@)" msgstr "Упоминания (@)"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Keywords" #| msgid "Keywords"
@@ -4960,26 +4975,26 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова" msgstr "Ключевые слова"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Ключевое слово…" msgstr "Ключевое слово…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Добавить ключевое слово" msgstr "Добавить ключевое слово"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invites" #| msgid "Invites"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Приглашения" msgstr "Приглашения"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
@@ -5971,6 +5986,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Опубликовать" msgstr "Опубликовать"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -6107,12 +6128,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Не найдено ни одного сообщения" msgstr "Не найдено ни одного сообщения"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Скопировать в буфер обмена" msgstr "Скопировать в буфер обмена"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6217,7 +6238,7 @@ msgstr "Увеличить область предварительного пр
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "Загрузка предпросмотра содержимого по ссылке" msgstr "Загрузка предпросмотра содержимого по ссылке"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6303,6 +6324,12 @@ msgstr "Показать"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Выход" msgstr "Выход"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Изменить эту учётную запись"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "Создаёт ли сервер Matrix push-уведомления"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Принять приглашение?" #~ msgstr "Принять приглашение?"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n"
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n" "Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2438,10 +2438,12 @@ msgstr "अस्तु"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "स्रोतः पश्यन्तु" msgstr "स्रोतः पश्यन्तु"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "अपाकरोति" msgstr "अपाकरोति"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2699,8 +2701,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "प्रतिलिपि चित्रम्" msgstr "प्रतिलिपि चित्रम्"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "अपाकरोति" msgstr "अपाकरोति"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3382,12 +3385,12 @@ msgstr "कक्षस्य सेटिंग्स्"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "कक्षं त्यजतु" msgstr "कक्षं त्यजतु"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "निःशब्दः कक्षः" msgstr "निःशब्दः कक्षः"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "कक्षं विन्यस्यताम्" msgstr "कक्षं विन्यस्यताम्"
@@ -4073,17 +4076,19 @@ msgstr "निजी गपशपं आमन्त्रयन्तु"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "प्रतिलिङ्कं लिङ्कं कुर्वन्तु" msgstr "प्रतिलिङ्कं लिङ्कं कुर्वन्तु"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "एतत् खातं सम्पादयतु" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "खातं निष्क्रियं कुर्वन्तु"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "उपयोक्तारं स्विच कुर्वन्तु" msgstr "उपयोक्तारं स्विच कुर्वन्तु"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "सेटिंग्स् उद्घाटयन्तु" msgstr "सेटिंग्स् उद्घाटयन्तु"
@@ -4811,49 +4816,59 @@ msgstr "अधिसूचना"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "अस्य खातेः सूचनाः सक्षमाः कुर्वन्तु" msgstr "अस्य खातेः सूचनाः सक्षमाः कुर्वन्तु"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "भवतः Matrix सर्वरेण push सूचनाः उत्पद्यन्ते वा" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "कक्ष अधिसूचना" msgstr "कक्ष अधिसूचना"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@उल्लेखयति" msgstr "@उल्लेखयति"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "कीवर्ड" msgstr "कीवर्ड"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "कीवर्ड..." msgstr "कीवर्ड..."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "कीवर्ड योजयतु" msgstr "कीवर्ड योजयतु"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "आमन्त्रयति" msgstr "आमन्त्रयति"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5809,6 +5824,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "संविभागः" msgstr "संविभागः"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "अपाकरोति"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5939,12 +5960,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "सूत्रे सन्देशं स्थापयन्तु" msgstr "सूत्रे सन्देशं स्थापयन्तु"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "क्लिप्बोर्ड् प्रति प्रतिलिख्यताम्" msgstr "क्लिप्बोर्ड् प्रति प्रतिलिख्यताम्"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6047,7 +6068,7 @@ msgstr "पूर्वावलोकनं विस्तारयतु"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "URL पूर्वावलोकनं लोड् भवति" msgstr "URL पूर्वावलोकनं लोड् भवति"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6130,6 +6151,12 @@ msgstr "दर्शयतु"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "परिजहातु" msgstr "परिजहातु"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "एतत् खातं सम्पादयतु"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "भवतः Matrix सर्वरेण push सूचनाः उत्पद्यन्ते वा"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "एतत् आमन्त्रणं स्वीकुरुत ?" #~ msgstr "एतत् आमन्त्रणं स्वीकुरुत ?"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: KDE-SK\n" "Language-Team: KDE-SK\n"
@@ -2702,10 +2702,12 @@ msgstr "Ok"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Zobraziť zdroj" msgstr "Zobraziť zdroj"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť" msgstr "Odstrániť"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2985,8 +2987,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Zobraziť obrázok" msgstr "Zobraziť obrázok"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Odstrániť" msgstr "Odstrániť"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3699,13 +3702,13 @@ msgstr "Nastavenia miestnosti"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Opustiť miestnosť" msgstr "Opustiť miestnosť"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted" #| msgid "Muted"
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Stlmený" msgstr "Stlmený"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Nastaviť miestnosť" msgstr "Nastaviť miestnosť"
@@ -4447,17 +4450,19 @@ msgstr "Otvoriť súkromný chat"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Kopírovať odkaz" msgstr "Kopírovať odkaz"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Edit Account"
msgstr "Upraviť tento účet" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Upraviť účet"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Prepnúť používateľa" msgstr "Prepnúť používateľa"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
@@ -5231,26 +5236,36 @@ msgstr "Oznámenia"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications" #| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Zobraziť upozornenia" msgstr "Zobraziť upozornenia"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Options" #| msgid "Options"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "Voľby" msgstr "Voľby"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Keywords" #| msgid "Keywords"
@@ -5258,26 +5273,26 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Kľúčové slová" msgstr "Kľúčové slová"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Kľúčové slovo" msgstr "Kľúčové slovo"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite" #| msgid "Invite"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Pozvať" msgstr "Pozvať"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Unknown attachment size" #| msgctxt "Unknown attachment size"
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
@@ -6306,6 +6321,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Zdieľať" msgstr "Zdieľať"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Compact" #| msgid "Compact"
@@ -6441,12 +6462,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené" msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovať do schránky" msgstr "Kopírovať do schránky"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6550,7 +6571,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6635,6 +6656,9 @@ msgstr "Zobraziť"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť" msgstr "Ukončiť"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Upraviť tento účet"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Prijať pozvanie?" #~ msgstr "Prijať pozvanie?"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 07:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-20 07:39+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -2450,10 +2450,12 @@ msgstr "V redu"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Prikaži vir" msgstr "Prikaži vir"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstrani" msgstr "Odstrani"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2713,8 +2715,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Kopiraj sliko" msgstr "Kopiraj sliko"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Odstrani" msgstr "Odstrani"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3389,12 +3392,12 @@ msgstr "Nastavitve sobe"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Zapusti sobo" msgstr "Zapusti sobo"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Utišana soba" msgstr "Utišana soba"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Nastavi sobo" msgstr "Nastavi sobo"
@@ -4089,17 +4092,19 @@ msgstr "Povabi na zasebni klepet"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Kopiraj povezavo" msgstr "Kopiraj povezavo"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Uredi ta račun" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Deaktiviraj račun"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Preklopi uporabnika" msgstr "Preklopi uporabnika"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Odpri nastavitve" msgstr "Odpri nastavitve"
@@ -4842,49 +4847,59 @@ msgstr "Obvestila"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Omogoči obvestila za ta račun" msgstr "Omogoči obvestila za ta račun"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Ali so potisna obvestila ustvarjena na vašem strežniku Matrix" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Obvestila sobe" msgstr "Obvestila sobe"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Omembe" msgstr "@Omembe"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Ključne besede" msgstr "Ključne besede"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Ključna beseda …" msgstr "Ključna beseda …"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Dodaj ključno besedo" msgstr "Dodaj ključno besedo"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Povabila" msgstr "Povabila"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5849,6 +5864,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Deli" msgstr "Deli"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5981,12 +6002,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Objavi sporočilo v niti" msgstr "Objavi sporočilo v niti"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiraj na odložišče" msgstr "Kopiraj na odložišče"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6090,7 +6111,7 @@ msgstr "Razširi predogled"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "Nalaganje predogleda URL" msgstr "Nalaganje predogleda URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6175,6 +6196,12 @@ msgstr "Prikaži"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Zapusti" msgstr "Zapusti"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Uredi ta račun"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "Ali so potisna obvestila ustvarjena na vašem strežniku Matrix"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Ali sprejmete povabilo?" #~ msgstr "Ali sprejmete povabilo?"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 20:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-20 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2445,10 +2445,12 @@ msgstr "Ok"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Visa källa" msgstr "Visa källa"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2707,8 +2709,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Kopiera bild" msgstr "Kopiera bild"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3386,12 +3389,12 @@ msgstr "Rumsinställningar"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Lämna rum" msgstr "Lämna rum"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Tystat rum" msgstr "Tystat rum"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Anpassa rum" msgstr "Anpassa rum"
@@ -4076,17 +4079,19 @@ msgstr "Bjud in till privat chatt"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Kopiera länk" msgstr "Kopiera länk"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Redigera kontot" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Inaktivera konto"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Byt användare" msgstr "Byt användare"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Öppna inställningarna" msgstr "Öppna inställningarna"
@@ -4829,49 +4834,59 @@ msgstr "Underrättelser"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Aktivera underrättelser för kontot" msgstr "Aktivera underrättelser för kontot"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Om utskickade underrättelser genereras av Matrix-servern" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Rumsunderrättelser" msgstr "Rumsunderrättelser"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Omnämnanden" msgstr "@Omnämnanden"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord" msgstr "Nyckelord"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Nyckelord…" msgstr "Nyckelord…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Lägg till nyckelord" msgstr "Lägg till nyckelord"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Inbjudningar" msgstr "Inbjudningar"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5837,6 +5852,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Dela" msgstr "Dela"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5969,12 +5990,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Skicka meddelande i tråd" msgstr "Skicka meddelande i tråd"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiera till klippbordet" msgstr "Kopiera till klippbordet"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6079,7 +6100,7 @@ msgstr "Expandera förhandsgranskning"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "Läser in webbadressförhandsgranskning" msgstr "Läser in webbadressförhandsgranskning"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6163,6 +6184,12 @@ msgstr "Visa"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Avsluta" msgstr "Avsluta"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Redigera kontot"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "Om utskickade underrättelser genereras av Matrix-servern"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Acceptera inbjudan?" #~ msgstr "Acceptera inbjudan?"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-16 16:26+0530\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-16 16:26+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2440,10 +2440,12 @@ msgstr "சரி"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "மூலத்தைப் பார்" msgstr "மூலத்தைப் பார்"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு" msgstr "நீக்கு"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2703,8 +2705,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "படத்தைக் நகலெடு" msgstr "படத்தைக் நகலெடு"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "நீக்கு" msgstr "நீக்கு"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3383,12 +3386,12 @@ msgstr "அரங்கின் அமைப்புகள்"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "அரங்கிலிருந்து வெளியேறு" msgstr "அரங்கிலிருந்து வெளியேறு"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "அடக்கப்பட்டுள்ள அரங்கு" msgstr "அடக்கப்பட்டுள்ள அரங்கு"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "அரங்கை அமை" msgstr "அரங்கை அமை"
@@ -4070,17 +4073,19 @@ msgstr "தனிப்பட்ட உரையாடலுக்கு அழ
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "இணைப்பை நகலெடு" msgstr "இணைப்பை நகலெடு"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "இந்தக் கணக்கைத் திருத்து" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "கணக்கை முடக்கு"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "பயனரை மாற்று" msgstr "பயனரை மாற்று"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "அமைப்புகளை திற" msgstr "அமைப்புகளை திற"
@@ -4811,49 +4816,59 @@ msgstr "அறிவிப்புகள்"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "இக்கணக்குக்கான‍ அறிவிப்புகளை இயக்கு" msgstr "இக்கணக்குக்கான‍ அறிவிப்புகளை இயக்கு"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "உங்கள் Matrix சேவையகம் push அறிவிப்புகளை ஆதிரிக்குமா" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "அரங்குக்கான அறிவிப்புகள்" msgstr "அரங்குக்கான அறிவிப்புகள்"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@ கோண்டு சுட்டுவது" msgstr "@ கோண்டு சுட்டுவது"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "முதன்மைச்சொற்கள்" msgstr "முதன்மைச்சொற்கள்"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "முதன்மைச்சொல்…" msgstr "முதன்மைச்சொல்…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "முதன்மைச்சொல்லைச் சேர்" msgstr "முதன்மைச்சொல்லைச் சேர்"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "வரவழைப்புகள்" msgstr "வரவழைப்புகள்"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5808,6 +5823,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "பகிர்" msgstr "பகிர்"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5940,12 +5961,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "தொடரில் தகவலை இடு" msgstr "தொடரில் தகவலை இடு"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு" msgstr "பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6049,7 +6070,7 @@ msgstr "முன்னோட்டத்தை பெரிதாக்கு"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "முகவரியின் முன்னோட்டம் ஏற்றப்படுகிறது" msgstr "முகவரியின் முன்னோட்டம் ஏற்றப்படுகிறது"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6131,6 +6152,12 @@ msgstr "காட்டு"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "வெளியேறு" msgstr "வெளியேறு"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "இந்தக் கணக்கைத் திருத்து"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "உங்கள் Matrix சேவையகம் push அறிவிப்புகளை ஆதிரிக்குமா"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "அழைப்பை ஏற்கிறீர்களா?" #~ msgstr "அழைப்பை ஏற்கிறீர்களா?"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-" "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -2555,11 +2555,11 @@ msgstr "o ni"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message" #| msgid "Edit Message"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "o ante e toki" msgstr "o ante e toki"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2837,9 +2837,10 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "o weka wawa e jan ni" msgstr "o weka wawa e jan ni"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Edit Message"
msgstr "" msgid "Remove…"
msgstr "o ante e toki"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
#, kde-format #, kde-format
@@ -3537,12 +3538,12 @@ msgstr "nimi tomo"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4268,17 +4269,18 @@ msgstr "o open e tomo toki pi sina tu taso"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "o tu e lipu tawa lipu jo" msgstr "o tu e lipu tawa lipu jo"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5021,51 +5023,61 @@ msgstr ""
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name" #| msgid "Room Name"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "nimi tomo" msgstr "nimi tomo"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ignore this user" #| msgid "Ignore this user"
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "o len e jan ni" msgstr "o len e jan ni"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -6045,6 +6057,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "o ante e toki"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -6174,12 +6193,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "o pana e toki" msgstr "o pana e toki"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6284,7 +6303,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 09:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-20 09:21+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -2444,10 +2444,12 @@ msgstr "Tamam"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Kaynağını Göster" msgstr "Kaynağını Göster"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Kaldır" msgstr "Kaldır"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2709,8 +2711,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Görseli Kopyala" msgstr "Görseli Kopyala"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Kaldır" msgstr "Kaldır"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3386,12 +3389,12 @@ msgstr "Oda Ayarları"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Odadan Ayrıl" msgstr "Odadan Ayrıl"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Sessize alınmış oda" msgstr "Sessize alınmış oda"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Odayı yapılandır" msgstr "Odayı yapılandır"
@@ -4074,17 +4077,19 @@ msgstr "Bir özel sohbete davet et"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Bağlantıyı Kopyala" msgstr "Bağlantıyı Kopyala"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Bu hesabı düzenle" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Hesabı Devre Dışı Bırak"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Kullanıcı değiştir" msgstr "Kullanıcı değiştir"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Ayarları aç" msgstr "Ayarları aç"
@@ -4827,49 +4832,59 @@ msgstr "Bildirimler"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Bu hesap için bildirimleri etkinleştir" msgstr "Bu hesap için bildirimleri etkinleştir"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Anında bildirimlerin Matrix sunucunuz tarafından üretilip üretilmediği" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Oda Bildirimleri" msgstr "Oda Bildirimleri"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Söz Etmeleri" msgstr "@Söz Etmeleri"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Anahtar Sözcükler" msgstr "Anahtar Sözcükler"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Anahtar sözcük…" msgstr "Anahtar sözcük…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Anahtar sözcük ekle" msgstr "Anahtar sözcük ekle"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Davetler" msgstr "Davetler"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5832,6 +5847,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Paylaş" msgstr "Paylaş"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5964,12 +5985,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "İleti Dizisine İleti Gönder" msgstr "İleti Dizisine İleti Gönder"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Panoya kopyala" msgstr "Panoya kopyala"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6072,7 +6093,7 @@ msgstr "Önizlemeyi genişlet"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "URL önizlemesi yükleniyor" msgstr "URL önizlemesi yükleniyor"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6156,6 +6177,13 @@ msgstr "Göster"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Çık" msgstr "Çık"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Bu hesabı düzenle"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr ""
#~ "Anında bildirimlerin Matrix sunucunuz tarafından üretilip üretilmediği"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Bu davet kabul edilsin mi?" #~ msgstr "Bu davet kabul edilsin mi?"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 08:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-20 08:35+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -2464,10 +2464,12 @@ msgstr "Гаразд"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Переглянути джерело" msgstr "Переглянути джерело"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Вилучити" msgstr "Вилучити"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2729,8 +2731,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Копіювати зображення" msgstr "Копіювати зображення"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Вилучити" msgstr "Вилучити"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3407,12 +3410,12 @@ msgstr "Параметри кімнати"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Полишити кімнату" msgstr "Полишити кімнату"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Кімната із вимкненим спілкуванням" msgstr "Кімната із вимкненим спілкуванням"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Налаштувати кімнату" msgstr "Налаштувати кімнату"
@@ -4110,17 +4113,19 @@ msgstr "Запросити до особистого спілкування"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "Копіювати посилання" msgstr "Копіювати посилання"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "Редагувати цей обліковий запис" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Деактивувати обліковий запис"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "Змінити користувача" msgstr "Змінити користувача"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "Відкрити налаштування" msgstr "Відкрити налаштування"
@@ -4867,49 +4872,59 @@ msgstr "Сповіщення"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Увімкнути сповіщення для цього облікового запису" msgstr "Увімкнути сповіщення для цього облікового запису"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "Чи створю ваш сервер Matrix сповіщення" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "Сповіщення кімнати" msgstr "Сповіщення кімнати"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Згадування" msgstr "@Згадування"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Ключові слова" msgstr "Ключові слова"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "Ключове слово…" msgstr "Ключове слово…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "Додати ключове слово" msgstr "Додати ключове слово"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Запрошення" msgstr "Запрошення"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5877,6 +5892,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Оприлюднити" msgstr "Оприлюднити"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -6017,12 +6038,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Додати повідомлення до гілки" msgstr "Додати повідомлення до гілки"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Скопіювати до буфера" msgstr "Скопіювати до буфера"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -6127,7 +6148,7 @@ msgstr "Розгорнути попередній перегляд"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "Завантажуємо попередній перегляд адреси" msgstr "Завантажуємо попередній перегляд адреси"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6211,6 +6232,12 @@ msgstr "Показати"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Вийти" msgstr "Вийти"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "Редагувати цей обліковий запис"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "Чи створю ваш сервер Matrix сповіщення"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "Прийняти це запрошення?" #~ msgstr "Прийняти це запрошення?"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -2420,10 +2420,12 @@ msgstr "确定"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "查看源码" msgstr "查看源码"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2681,8 +2683,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3354,12 +3357,12 @@ msgstr "聊天室设置"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "离开聊天室" msgstr "离开聊天室"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "已静音的聊天室" msgstr "已静音的聊天室"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "配置聊天室" msgstr "配置聊天室"
@@ -4032,17 +4035,19 @@ msgstr "邀请到私人聊天"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "复制链接" msgstr "复制链接"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "编辑此账户" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "停用账户"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "切换用户" msgstr "切换用户"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "打开设置" msgstr "打开设置"
@@ -4760,49 +4765,59 @@ msgstr "通知"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "为此账户启用通知" msgstr "为此账户启用通知"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "推送通知是否由 Matrix 服务器生成" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "聊天室通知" msgstr "聊天室通知"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@提及" msgstr "@提及"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "关键词" msgstr "关键词"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "关键词…" msgstr "关键词…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "添加关键词" msgstr "添加关键词"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "邀请" msgstr "邀请"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5750,6 +5765,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "分享" msgstr "分享"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5874,12 +5895,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "复制到剪贴板" msgstr "复制到剪贴板"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -5982,7 +6003,7 @@ msgstr "展开预览"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "正在加载 URL 预览" msgstr "正在加载 URL 预览"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6062,3 +6083,9 @@ msgstr "显示"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "退出" msgstr "退出"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "编辑此账户"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "推送通知是否由 Matrix 服务器生成"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-23 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 15:27+0900\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-20 15:27+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -2425,10 +2425,12 @@ msgstr "確定"
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "檢視原始碼" msgstr "檢視原始碼"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 src/settings/ThreePIdCard.qml:66 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
@@ -2686,8 +2688,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "複製影像" msgstr "複製影像"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/FullScreenMap.qml:23
@@ -3359,12 +3362,12 @@ msgstr "聊天室設定"
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "離開聊天室" msgstr "離開聊天室"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #: src/qml/RoomDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "已靜音的聊天室" msgstr "已靜音的聊天室"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #: src/qml/RoomDelegate.qml:151
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "設定聊天室" msgstr "設定聊天室"
@@ -4037,17 +4040,19 @@ msgstr "邀請到私人聊天室"
msgid "Copy link" msgid "Copy link"
msgstr "複製連結" msgstr "複製連結"
#: src/qml/UserInfo.qml:45 #: src/qml/UserInfo.qml:50
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" #| msgid "Deactivate Account"
msgstr "編輯這個帳號" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "停用帳號"
#: src/qml/UserInfo.qml:92 #: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "切換使用者" msgstr "切換使用者"
#: src/qml/UserInfo.qml:100 #: src/qml/UserInfo.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Settings" msgid "Open Settings"
msgstr "開啟設定" msgstr "開啟設定"
@@ -4765,49 +4770,59 @@ msgstr "通知"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "為這個帳號啟用通知" msgstr "為這個帳號啟用通知"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:29 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr "您的 Matrix 伺服器是否會產生推送通知" msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications" msgid "Room Notifications"
msgstr "聊天室通知" msgstr "聊天室通知"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions" msgid "@Mentions"
msgstr "@Mention 提及" msgstr "@Mention 提及"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
#: src/settings/PushNotification.qml:65 #: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "關鍵字" msgstr "關鍵字"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:97 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
#: src/settings/PushNotification.qml:100 #: src/settings/PushNotification.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyword…" msgid "Keyword…"
msgstr "關鍵字…" msgstr "關鍵字…"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "新增關鍵字" msgstr "新增關鍵字"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "邀請" msgstr "邀請"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:group" msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -5755,6 +5770,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "分享" msgstr "分享"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -5879,12 +5900,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "在對話串中張貼訊息" msgstr "在對話串中張貼訊息"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "複製到剪貼簿" msgstr "複製到剪貼簿"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
@@ -5987,7 +6008,7 @@ msgstr "展開預覽"
msgid "Loading URL preview" msgid "Loading URL preview"
msgstr "正在載入網址預覽" msgstr "正在載入網址預覽"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:113 #: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
@@ -6068,6 +6089,12 @@ msgstr "顯示"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "離開" msgstr "離開"
#~ msgid "Edit this account"
#~ msgstr "編輯這個帳號"
#~ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
#~ msgstr "您的 Matrix 伺服器是否會產生推送通知"
#~ msgid "Accept this invitation?" #~ msgid "Accept this invitation?"
#~ msgstr "接收邀請嗎?" #~ msgstr "接收邀請嗎?"