diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 7c17c3379..cf6e926a7 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the neochat package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Tommi Nieminen +# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Tommi Nieminen # Tommi Nieminen , 2024. # msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-11 21:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-28 18:09+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 #, kde-format @@ -399,100 +399,88 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/enums/roomsortparameter.h:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "As in 'sort something alphabetically'" -#| msgid "Alphabetical" +#, kde-format msgctxt "As in sorting alphabetically with A first and Z last" msgid "Alphabetical Ascending" -msgstr "Aakkosjärjestys" +msgstr "Nouseva aakkosjärjestys" #: src/enums/roomsortparameter.h:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "As in 'sort something alphabetically'" -#| msgid "Alphabetical" +#, kde-format msgctxt "As in sorting alphabetically with Z first and A last" msgid "Alphabetical Descending" -msgstr "Aakkosjärjestys" +msgstr "Laskeva aakkosjärjestys" #: src/enums/roomsortparameter.h:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Encrypted Message" +#, kde-format msgctxt "As in sorting rooms with unread message above those without" msgid "Has Unread Messages" -msgstr "Salattu viesti" +msgstr "On viestejä lukematta" #: src/enums/roomsortparameter.h:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Forward Message" +#, kde-format msgctxt "As in sorting rooms with the most unread messages higher" msgid "Most Unread Messages" -msgstr "Edennä viesti" +msgstr "Eniten viestejä lukematta" #: src/enums/roomsortparameter.h:60 #, kde-format msgctxt "As in sorting rooms with highlighted message above those without" msgid "Has Highlighted Messages" -msgstr "" +msgstr "On korostettuja viestejä" #: src/enums/roomsortparameter.h:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show deleted messages" +#, kde-format msgctxt "As in sorting rooms with the most highlighted messages higher" msgid "Most Highlighted Messages" -msgstr "Näytä poistetut viestit" +msgstr "Eniten korostettuja viestejä" #: src/enums/roomsortparameter.h:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "%1, Last activity: %2" +#, kde-format msgctxt "As in sorting the chat room with the newest meassage first" msgid "Last Active" -msgstr "%1, viimeisin toiminta: %2" +msgstr "Viimeisin aktiivisuus" #: src/enums/roomsortparameter.h:79 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Room names closer to A alphabetically are higher" -msgstr "" +msgstr "Lähempänä A:ta olevat huoneen nimet tulevat ylemmäs" #: src/enums/roomsortparameter.h:81 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Room names closer to Z alphabetically are higher" -msgstr "" +msgstr "Lähempänä Ö:tä olevat huoneen nimet tulevat alemmas" #: src/enums/roomsortparameter.h:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Notification type" -#| msgid "Room upgrade messages" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with unread messages are higher" -msgstr "Huoneenpäivitysviestit" +msgstr "Huoneet, joissa on viestejä lukematta, tulevat ylemmäs" #: src/enums/roomsortparameter.h:85 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with the most unread message are higher" -msgstr "" +msgstr "Huoneet, joissa on eniten viestejä lukematta, tulevat ylemmäs" #: src/enums/roomsortparameter.h:87 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with highlighted messages are higher" -msgstr "" +msgstr "Huoneet, joissa on korostettuja viestejä, tulevat ylemmäs" #: src/enums/roomsortparameter.h:89 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with the most highlighted messages are higher" -msgstr "" +msgstr "Huoneet, joissa on eniten korostettuja viestejä, tulevat ylemmäs" #: src/enums/roomsortparameter.h:91 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" -msgstr "" +msgstr "Huoneet, joissa on uusimpia viestejä, tulevat ylemmäs" #: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format @@ -1251,7 +1239,7 @@ msgstr "James Graham" #: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Joshua Goins" -msgstr "" +msgstr "Joshua Goins" #: src/main.cpp:156 #, kde-format @@ -1435,12 +1423,10 @@ msgid "%1 is already in this room." msgstr "%1 on jo tässä huoneessa." #: src/models/actionsmodel.cpp:210 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " was invited into this room" -#| msgid "%1 was invited into this room" +#, kde-format msgctxt " was invited into this room." msgid "%1 was invited into this room." -msgstr "%1 kutsuttiin tähän huoneeseen" +msgstr "%1 kutsuttiin tähän huoneeseen." #: src/models/actionsmodel.cpp:214 src/models/actionsmodel.cpp:354 #: src/models/actionsmodel.cpp:375 src/models/actionsmodel.cpp:463 @@ -3253,8 +3239,7 @@ msgid "No room found" msgstr "Huonetta ei löytynyt" #: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Explore rooms" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Explore rooms" msgstr "Tutki huoneita" @@ -5035,8 +5020,7 @@ msgid "Rooms with the newest activity will be shown first" msgstr "Huoneet, joissa on ollut toimintaa viimeksi, näytetään ensin" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" @@ -5777,52 +5761,46 @@ msgid "Profile" msgstr "tiedosto" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room list sort order" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Custom Room Sort Order" -msgstr "Huoneiden lajittelujärjestys" +msgstr "Huoneiden mukautettu lajittelujärjestys" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:56 #, kde-format msgctxt "As in first sort chat rooms by the parameter" msgid "first:" -msgstr "" +msgstr "ensin:" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:56 #, kde-format msgctxt "As in then sort chat rooms by the parameter" msgid "then:" -msgstr "" +msgstr "sitten:" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:72 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Ylemmäs" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -#| msgid "Download" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "Down" -msgstr "Lataa" +msgstr "Alemmas" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Add server" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add parameter" -msgstr "Lisää palvelin" +msgstr "Lisää parametri" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Select Parameter to Add" -msgstr "" +msgstr "Valitse lisättävä parametri" #: src/settings/ThreePIdCard.qml:55 #, kde-format @@ -6110,8 +6088,7 @@ msgid "Last read: %1" msgstr "Viimeksi luettu: %1" #: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reply" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" msgstr "Vastaa" diff --git a/po/gl/neochat.po b/po/gl/neochat.po index fe5c75586..89b91d738 100644 --- a/po/gl/neochat.po +++ b/po/gl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-13 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-26 17:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-14 07:40+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language: gl\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 #, kde-format @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Adrián Chaves (Gallaecio)" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "adrian@chaves.io" +msgstr "adrian@chaves.gal" #: src/main.cpp:162 #, kde-format @@ -6088,8 +6088,7 @@ msgid "(Ended)" msgstr "(rematou)" #: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "React" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" msgstr "Reaccionar"