GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-01-27 02:57:15 +00:00
parent e2b7e6778e
commit 0642685874

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-14 03:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-14 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-26 17:19+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327
#, kde-format #, kde-format
@@ -1634,12 +1634,12 @@ msgstr "加入最愛"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "" msgstr "重新給予優先權"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "" msgstr "降低優先權"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"@option:check As in make the space from which this dialog was created an " "@option:check As in make the space from which this dialog was created an "
"official parent." "official parent."
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr "將此上層聊天空間設為官方"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:183 #: src/qml/JoinRoomPage.qml:183
@@ -1789,13 +1789,13 @@ msgstr "已加入"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:202 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:202
#, kde-format #, kde-format
msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgid "You have the required privilege level in the child to set this state"
msgstr "" msgstr "您在子項目有足夠權限來設定這個狀態"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:202 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:202
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state"
msgstr "" msgstr "您在子項目沒有足夠權限來設定這個狀態"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219
#, kde-format #, kde-format
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple "
"parent spaces." "parent spaces."
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "" msgstr "將此聊天空間設為主要上層聊天空間"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50 #: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format #, kde-format
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "這個聊天室預設已停用網址預覽"
#: src/qml/General.qml:283 #: src/qml/General.qml:283
#, kde-format #, kde-format
msgid "Official Parent Spaces" msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "" msgstr "官方上層聊天空間"
#: src/qml/General.qml:316 #: src/qml/General.qml:316
#, kde-format #, kde-format
@@ -2320,23 +2320,23 @@ msgstr "主要"
#: src/qml/General.qml:323 #: src/qml/General.qml:323
#, kde-format #, kde-format
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "" msgstr "標記為主要上層"
#: src/qml/General.qml:337 #: src/qml/General.qml:337
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "" msgstr "移除上層"
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:351
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "" msgstr "此聊天室沒有任何官方上層聊天空間。"
#: src/qml/General.qml:355 #: src/qml/General.qml:355
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "" msgstr "新增官方上層項目"
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:370
#, kde-format #, kde-format
@@ -3389,19 +3389,19 @@ msgstr "密碼不符。"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "" msgstr "移除子項目"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr "子項目 %1 會從聊天空間 %2 中移除"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "
"cleared?" "cleared?"
msgstr "" msgstr "目前聊天空間是此聊天室的官方上層聊天空間,要清除這個設定嗎?"
#: src/qml/RemoveSheet.qml:20 #: src/qml/RemoveSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format
@@ -3813,7 +3813,7 @@ msgstr "裝置 ID"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Select new official parent" msgid "Select new official parent"
msgstr "" msgstr "選擇新的官方上層項目"
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:52 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:52
#, kde-format #, kde-format
@@ -3824,13 +3824,13 @@ msgstr "選擇親聊天空間"
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:147 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1" msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "" msgstr "將此聊天室設為聊天空間 %1 之子"
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:154 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:154
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state" "You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr "" msgstr "您在上層項目沒有足夠權限來設定這個狀態"
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:154 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:154
#, kde-format #, kde-format
@@ -3840,12 +3840,12 @@ msgstr "選取的聊天室不是聊天空間"
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:154 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:154
#, kde-format #, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action" msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr "" msgstr "您沒有足夠權限以完成此動作"
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:159 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "" msgstr "將此聊天空間設為主要上層聊天空間"
#: src/qml/SelectSpacesDialog.qml:35 #: src/qml/SelectSpacesDialog.qml:35
#, kde-format #, kde-format