GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-06-28 01:33:31 +00:00
parent 373e22b999
commit 066cb8184e
42 changed files with 1066 additions and 503 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-08 19:57+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1950,7 +1950,14 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr ""
#: src/qml/AccountMenu.qml:76 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/qml/AccountMenu.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify this Device"
msgstr "Todenna laite"
#: src/qml/AccountMenu.qml:82 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
@@ -2969,7 +2976,7 @@ msgstr "Valitse sijainti"
msgid "Send this location"
msgstr "Lähetä tämä sijainti"
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:115
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:125
#, kde-format
msgctxt "Locations on a map"
msgid "Locations"
@@ -3281,53 +3288,60 @@ msgctxt "@action:title"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: src/qml/RoomInformation.qml:96
#: src/qml/RoomInformation.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device"
msgctxt "@action:button"
msgid "Verify user"
msgstr "Todenna laite"
#: src/qml/RoomInformation.qml:106
#, kde-format
msgid "Remove room from favorites"
msgstr "Poista huone suosikeista"
#: src/qml/RoomInformation.qml:96
#: src/qml/RoomInformation.qml:106
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Leaving this room."
msgid "Favorite this room"
msgstr "Poistutaan tästä huoneesta."
#: src/qml/RoomInformation.qml:109
#: src/qml/RoomInformation.qml:119
#, kde-format
msgid "Show locations for this room"
msgstr "Näytä sijainnit tälle huoneelle"
#: src/qml/RoomInformation.qml:124
#: src/qml/RoomInformation.qml:134
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Leaving this room."
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave this room"
msgstr "Poistutaan tästä huoneesta."
#: src/qml/RoomInformation.qml:137
#: src/qml/RoomInformation.qml:147
#, kde-format
msgid "Members"
msgstr "Jäsenet"
#: src/qml/RoomInformation.qml:152 src/qml/SpaceHomePage.qml:55
#: src/qml/RoomInformation.qml:162 src/qml/SpaceHomePage.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Invite a User"
msgstr "Kutsu käyttäjä"
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
#: src/qml/RoomInformation.qml:166
#, kde-format
msgid "Invite user to room"
msgstr "Kutsu käyttäjä huoneeseen"
#: src/qml/RoomInformation.qml:163
#: src/qml/RoomInformation.qml:173
#, kde-format
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 jäsen"
msgstr[1] "%1 jäsentä"
#: src/qml/RoomInformation.qml:163
#: src/qml/RoomInformation.qml:173
#, kde-format
msgid "No member count"
msgstr "Ei jäsenmäärää"