GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-06-28 01:33:31 +00:00
parent 373e22b999
commit 066cb8184e
42 changed files with 1066 additions and 503 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 19:23+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1889,7 +1889,14 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Open Key Backup"
msgstr "சாவி காப்புநகலைத் திறப்பது"
#: src/qml/AccountMenu.qml:76 src/settings/AccountsPage.qml:88
#: src/qml/AccountMenu.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify this Device"
msgstr "சாதனத்தை உறுதிப்படுத்து"
#: src/qml/AccountMenu.qml:82 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "கணக்கிலிருந்து வெளியேறு"
@@ -2868,7 +2875,7 @@ msgstr "இடத்தை தேர்வு செய்"
msgid "Send this location"
msgstr "இவ்விடத்தை அனுப்பு"
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:115
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:125
#, kde-format
msgctxt "Locations on a map"
msgid "Locations"
@@ -3173,51 +3180,58 @@ msgctxt "@action:title"
msgid "Search"
msgstr "தேடல்"
#: src/qml/RoomInformation.qml:96
#: src/qml/RoomInformation.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device"
msgctxt "@action:button"
msgid "Verify user"
msgstr "சாதனத்தை உறுதிப்படுத்து"
#: src/qml/RoomInformation.qml:106
#, kde-format
msgid "Remove room from favorites"
msgstr "பிடித்தவற்றிலிருந்து அரங்கை நீக்கு"
#: src/qml/RoomInformation.qml:96
#: src/qml/RoomInformation.qml:106
#, kde-format
msgid "Favorite this room"
msgstr "இவ்வரங்கை பிடித்ததாக குறி"
#: src/qml/RoomInformation.qml:109
#: src/qml/RoomInformation.qml:119
#, kde-format
msgid "Show locations for this room"
msgstr "இவ்வரங்கிலுள்ள இருப்பிடங்களைக் காட்டு"
#: src/qml/RoomInformation.qml:124
#: src/qml/RoomInformation.qml:134
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave this room"
msgstr "இவ்வரங்கிலிருந்து வெளியேறு"
#: src/qml/RoomInformation.qml:137
#: src/qml/RoomInformation.qml:147
#, kde-format
msgid "Members"
msgstr "உறுப்பினர்கள்"
#: src/qml/RoomInformation.qml:152 src/qml/SpaceHomePage.qml:55
#: src/qml/RoomInformation.qml:162 src/qml/SpaceHomePage.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Invite a User"
msgstr "பயனரை வரவழைப்பது"
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
#: src/qml/RoomInformation.qml:166
#, kde-format
msgid "Invite user to room"
msgstr "பயனரை ஓர் அரங்குக்கு வரவழை"
#: src/qml/RoomInformation.qml:163
#: src/qml/RoomInformation.qml:173
#, kde-format
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 உறுப்பினர்"
msgstr[1] "%1 உறுப்பினர்கள்"
#: src/qml/RoomInformation.qml:163
#: src/qml/RoomInformation.qml:173
#, kde-format
msgid "No member count"
msgstr "உறுப்பினர்களின் எண்ணிக்கை தெரியாதது"