GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-05 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-07 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
@@ -1568,17 +1568,17 @@ msgstr "Stadfestinga av økta vart av ukjend grunn avbroten."
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "%1 er ikkje ein gyldig Matrix-identifikator"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:416
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:420
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Klarte ikkje verta med i rommet<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:440
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:444
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Du har bedt om å få verta med i «%1»"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:444
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Klarte ikkje be om å få verta med i rommet<br />%1"
|
||||
@@ -3302,8 +3302,8 @@ msgstr "Denne tenaren er stengd for nye registreringar."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:273
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:301
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:258
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Hentar inn"
|
||||
@@ -3668,8 +3668,8 @@ msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Utvid førehandsvising"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:256
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "Hentar inn svar"
|
||||
@@ -3693,20 +3693,20 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open Fullscreen"
|
||||
msgstr "Start fullskjermsmodus"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:116
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Failed to download file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
|
||||
msgid "Failed to download file:<br />%1"
|
||||
msgstr "Klarte ikkje verta med i rommet<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:294
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:279
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Fann ikkje meldinga, eller så har du ikkje løyve til å visa ho, eller ho var "
|
||||
"send av ein ignorert brukar"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:571
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:604
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user