GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-07-07 01:38:29 +00:00
parent 1738253e6f
commit 07837c2e64
45 changed files with 552 additions and 557 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-05 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-07 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 10:50+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -1580,17 +1580,17 @@ msgstr ""
"Неверно сформированный или пустой идентификатор Matrix<br />%1 — "
"некорректный идентификатор Matrix"
#: src/app/roommanager.cpp:416
#: src/app/roommanager.cpp:420
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Не удалось присоединиться к комнате<br />%1"
#: src/app/roommanager.cpp:440
#: src/app/roommanager.cpp:444
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Вы отправили запрос на присоединение к «%1»"
#: src/app/roommanager.cpp:444
#: src/app/roommanager.cpp:448
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Не удалось отправить запрос на присоединение к комнате<br />%1"
@@ -3328,8 +3328,8 @@ msgstr "Регистрация пользователей отключена н
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:273
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:301
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:258
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
@@ -3695,8 +3695,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Увеличить область предварительного просмотра"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:256
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:284
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Загрузка ответа"
@@ -3720,21 +3720,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Полноэкранный режим"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:116
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:117
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "Слишком большой файл для загрузки."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:120
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Не удалось присоединиться к комнате<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:294
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:279
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr ""
"Это сообщение либо не было найдено, либо у вас нет прав на его просмотр, "
"либо оно было отправлено игнорируемым пользователем"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:571
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:604
#, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr ""