GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-18 00:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-21 00:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:40+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -18,68 +18,78 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:197
|
||||
#: src/controller.cpp:198
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Encrypted Message"
|
||||
msgstr "Pesan Terenkripsi"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:257 src/controller.cpp:390
|
||||
#: src/controller.cpp:258 src/controller.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Network Error: %1"
|
||||
msgstr "Kesalahan Jaringan: %1"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:376
|
||||
#: src/controller.cpp:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
||||
msgstr "Pemasukan Gagal: Token Pengaksesan tidak absah atau dicabut"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:379 src/controller.cpp:384 src/login.cpp:91
|
||||
#: src/controller.cpp:380 src/controller.cpp:385 src/login.cpp:91
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Login Failed: %1"
|
||||
msgstr "Pemasukan Gagal: %1"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:415
|
||||
#: src/controller.cpp:416
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Access token wasn't found"
|
||||
msgstr "Token pengaksesan tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:415
|
||||
#: src/controller.cpp:416
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||
msgstr "Mungkin terhapus?"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:419
|
||||
#: src/controller.cpp:420
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||
msgstr "Akses ke rantai kunci ditolak."
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:419
|
||||
#: src/controller.cpp:420
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||
msgstr "Mohon izinkan NeoChat untuk membaca token pengaksesan"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:422
|
||||
#: src/controller.cpp:423
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No keychain available."
|
||||
msgstr "Tidak ada keychain yang tersedia."
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:422
|
||||
#: src/controller.cpp:423
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mohon instal sebuah rantai kunci, seperti KWallet atau GNOME Keyring di Linux"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:425
|
||||
#: src/controller.cpp:426
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to read access token"
|
||||
msgstr "Tidak dapat membaca token pengaksesan"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:642
|
||||
#: src/controller.cpp:616
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File too large to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:616
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:648
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: \"%1\""
|
||||
msgstr "Pembuatan ruangan gagal: \"%1\""
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:655
|
||||
#: src/controller.cpp:661
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The room id you are trying to join is not valid"
|
||||
msgstr "ID ruangan yang Anda coba bergabung tidak absah"
|
||||
@@ -663,32 +673,32 @@ msgstr "[DIHAPUS]"
|
||||
msgid "[REDACTED: %1]"
|
||||
msgstr "[DIHAPUS: %1]"
|
||||
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:464
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:467
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invited"
|
||||
msgstr "Diundang"
|
||||
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:466
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:469
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Favorit"
|
||||
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:468
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:471
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Direct Messages"
|
||||
msgstr "Pesan Langsung"
|
||||
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:470
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:473
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:472
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:475
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Low priority"
|
||||
msgstr "Prioritas rendah"
|
||||
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:474
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:477
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spaces"
|
||||
msgstr "Space"
|
||||
@@ -1037,7 +1047,7 @@ msgstr "Buka NeoChat di ruangan ini"
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:85
|
||||
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:546
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:548
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Balas"
|
||||
@@ -1074,7 +1084,7 @@ msgstr "Lampiran:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
|
||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535
|
||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:537
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Sunting"
|
||||
@@ -1348,13 +1358,13 @@ msgstr "Luaskan pratinjau"
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "Memuat pratinjau URL"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/MessageEditComponent.qml:79
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/MessageEditComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Konfirmasi penyuntingan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/MessageEditComponent.qml:91
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/MessageEditComponent.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel edit"
|
||||
@@ -1567,7 +1577,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Berhasil memverifikasi peranti **%1**"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:195
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Terima"
|
||||
@@ -2467,42 +2477,42 @@ msgstr "Ruangan dibusukan"
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Konfigurasi ruangan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Accept this invitation?"
|
||||
msgstr "Terima undangan ini?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Tolak"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:286
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Choose local file"
|
||||
msgstr "Pilih berkas lokal"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Clipboard image"
|
||||
msgstr "Gambar papan klip"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Pergi ke pesan pertama yang belum dibaca"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:387
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Pergi ke pesan terkini"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:412
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Seret item ke sini untuk membagikannya"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:444
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
@@ -2510,12 +2520,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 sedang mengetik"
|
||||
msgstr[1] "%2 sedang mengetik"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:515
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||
msgstr "Pesan ini terkirim dari peranti yang telah diverifikasi"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:521
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reaksi"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user