GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-04-21 01:23:23 +00:00
parent 9202a4525f
commit 08a7e324aa
41 changed files with 656 additions and 656 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-21 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgid "Off"
msgstr "Desligado"
#: src/qml/ContextMenu.qml:111 src/qml/ContextMenu.qml:117
#: src/qml/ContextMenu.qml:191 src/qml/RoomDrawer.qml:109
#: src/qml/ContextMenu.qml:191 src/qml/RoomDrawer.qml:111
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:51 src/qml/SpaceHomePage.qml:80
#, kde-format
msgid "Room Settings"
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "Escolher uma Localização"
msgid "Send this location"
msgstr "Enviar esta localização"
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:111
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:115
#, kde-format
msgctxt "Locations on a map"
msgid "Locations"
@@ -2978,18 +2978,18 @@ msgstr "Sala em silêncio"
msgid "Configure room"
msgstr "Configurar a sala"
#: src/qml/RoomDrawer.qml:102
#: src/qml/RoomDrawer.qml:104
#, kde-format
msgid "Room settings"
msgstr "Configuração da sala"
#: src/qml/RoomDrawer.qml:152 src/qml/RoomDrawerPage.qml:88
#: src/qml/RoomDrawer.qml:154 src/qml/RoomDrawerPage.qml:88
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgid "Information"
msgstr "Informação da Sala"
#: src/qml/RoomDrawer.qml:157 src/qml/RoomDrawerPage.qml:93
#: src/qml/RoomDrawer.qml:159 src/qml/RoomDrawerPage.qml:93
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -3025,59 +3025,59 @@ msgstr "Opções"
msgid "Search in this room"
msgstr "Procurar nesta sala"
#: src/qml/RoomInformation.qml:86
#: src/qml/RoomInformation.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@action:title"
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
#: src/qml/RoomInformation.qml:95
#: src/qml/RoomInformation.qml:96
#, kde-format
msgid "Remove room from favorites"
msgstr "Remover a sala dos favoritos"
#: src/qml/RoomInformation.qml:95
#: src/qml/RoomInformation.qml:96
#, kde-format
msgid "Make room favorite"
msgstr "Adicionar a sala aos favoritos"
#: src/qml/RoomInformation.qml:106
#: src/qml/RoomInformation.qml:109
#, kde-format
msgid "Show locations for this room"
msgstr "Mostrar as localizações desta sala"
#: src/qml/RoomInformation.qml:120
#: src/qml/RoomInformation.qml:124
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Leaving this room."
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave this room"
msgstr "A sair desta sala."
#: src/qml/RoomInformation.qml:132
#: src/qml/RoomInformation.qml:137
#, kde-format
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#: src/qml/RoomInformation.qml:147 src/qml/SpaceHomePage.qml:55
#: src/qml/RoomInformation.qml:152 src/qml/SpaceHomePage.qml:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite a User"
msgctxt "@title"
msgid "Invite a User"
msgstr "Convidar um Utilizador"
#: src/qml/RoomInformation.qml:151
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
#, kde-format
msgid "Invite user to room"
msgstr "Convidar o utilizador para a sala"
#: src/qml/RoomInformation.qml:158
#: src/qml/RoomInformation.qml:163
#, kde-format
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 membro"
msgstr[1] "%1 membros"
#: src/qml/RoomInformation.qml:158
#: src/qml/RoomInformation.qml:163
#, kde-format
msgid "No member count"
msgstr "Sem número de membros"