diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 010fe3e78..8080e9a4f 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-13 19:33+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 11:59+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -348,8 +348,10 @@ msgstr "المرفق:" msgid "Edit" msgstr "حرّر" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "ألغ إرسال المرفق" @@ -503,14 +505,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "اعثر على أصدقائك" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "اعثر على أصدقائك" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -536,7 +531,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "استكشف الغرف" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -546,11 +541,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "استكشف الغرف" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "اضبط نيوتشات…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -569,7 +559,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "اعرض" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -577,37 +567,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "ابحث عن الغرف" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "النافذة" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "أنهِ ملء الشاشة" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "ادخل ملء الشاشة" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "عن نيوتشات" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -826,66 +816,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "حرر الحالة" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "أرسل" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "أنشئ استفتاء" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "نوع الاستفتاء:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "افتح استفتاء" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "استفتاء مغلق" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "يمكن للمصوتين رؤية النتيجة بمجرد التصويت" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "لا تظهر النتائج إلا بعد إغلاق الاستفتاء" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "السؤال:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "الخيار %1:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "أدخل خيارًا" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "أزل الخيار" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -923,38 +925,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "ثخين" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "مائل" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "شطب" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "مخفي" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "كتلة شفرة" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "اقتباس" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "أدرج رابط" @@ -1148,7 +1164,7 @@ msgctxt "@info" msgid "" "If you have a security key for this account, enter it below or upload it as " "a file." -msgstr "إذا كان لديك مفتاح أمان لهذا الحساب، فأدخله أدناه أو قم بتحميله كملف." +msgstr "إذا كان لديك مفتاح أمان لهذا الحساب، فأدخله أدناه أو حملّه كملف." #: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:87 #, kde-format @@ -1175,8 +1191,8 @@ msgid "" "If you have previously verified this device, you can try loading the backup " "key from other devices by clicking the button below." msgstr "" -"إذا كنت قد قمت بالتحقق من هذا الجهاز مسبقًا، فيمكنك محاولة تحميل المفتاح " -"الاحتياطي من الأجهزة الأخرى عن طريق النقر فوق الزر أدناه." +"إذا كنت تحققت من هذا الجهاز مسبقًا، فيمكنك محاولة تحميل المفتاح الاحتياطي من " +"الأجهزة الأخرى عن طريق النقر فوق الزر أدناه." #: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:122 #, kde-format @@ -1202,119 +1218,129 @@ msgstr[3] "%1 غرف مشتركة" msgstr[4] "%1 غرفة مشتركة" msgstr[5] "%1 غرفة مشتركة" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "ألغ تجاهل هذا المستخدم" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "تجاهل هذا المستخدم" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "اطرد هذا المستخدم" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "طرد المستخدم" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "سبب طرد هذه المستخدم" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "اطرد" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "أدعو هذا المستخدم" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "احظر هذا المستخدم" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "احظر مستخدم" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "سبب حظر هذه المستخدم" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "احظر" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "ألغ حظر هذا المستخدم" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "عيّن مستوى قدرة المستخدم" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "أزل آخر رسائل لهذا المستخدم" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "أزل الرسائل" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "سبب إزالة هذه آخر رسائل هذا المستخدم" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "أزل" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "أزل الرسائل" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "محادثة مع %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "أدع إلى دردشة خاصة" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "نسخ الرابط" @@ -1381,7 +1407,7 @@ msgstr "انتهت مهلة جلسة التثبيت للطرف البعيد." #: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." -msgstr "قمت بإلغاء جلسة التَثَبّت." +msgstr "ألغيت جلسة التَثَبّت." #: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 #, kde-format @@ -1554,7 +1580,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "صورة الحافظة" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1614,7 +1640,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "أرسل رسالة…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1764,8 +1790,7 @@ msgstr "السماح دائمًا بالتحقق من الجهاز" msgid "" "Allow the user to start a verification session with devices that were " "already verified" -msgstr "" -"اسمح للمستخدم ببدء جلسة التحقق باستخدام الأجهزة التي المتحقق منها بالفعل" +msgstr "اسمح للمستخدم ببدء جلسة التحقق باستخدام الأجهزة التي المتحقق منها فعلًا" #: src/devtools/DebugOptions.qml:39 #, kde-format @@ -3180,7 +3205,7 @@ msgstr "ادخل الغرفة يدويًا" #: src/libneochat/qml/ExploreRoomsPage.qml:106 #, kde-format msgid "If you already know a room's address or alias, and it isn't shown here." -msgstr "إذا كنت تعرف بالفعل عنوان الغرفة أو اسمها المستعار، ولم تعرض هنا." +msgstr "إذا كنت تعرف فعلًا عنوان الغرفة أو اسمها المستعار، ولم تعرض هنا." #: src/libneochat/qml/ExploreRoomsPage.qml:118 #, kde-format @@ -3228,7 +3253,7 @@ msgstr "أدعو هذا المستخدم" #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "User is either already a member or has been invited" -msgstr "المستخدم مدعو أو أنه عضو بالفعل" +msgstr "المستخدم مدعو أو أنه عضو فعلًا" #: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:75 #, kde-format @@ -3508,19 +3533,19 @@ msgstr "إعدادات" msgid "%1 started a user verification" msgstr "بدأ %1 عملية تَثَبّت لمستخدم" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "أكد التحرير" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "أرسل رسالة في الموضوع" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3532,6 +3557,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "انسخ إلى الحافظة" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3782,11 +3808,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "الصوت" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "كبّر" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3966,13 +3987,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "ابحث عن الغرف" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "أظهر القائمة" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "اعثر على أصدقائك" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "أنشئ غرفة" @@ -3997,8 +4024,17 @@ msgstr "استكشف الغرف" msgid "Create New" msgstr "أنشئ جديدًا" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "أنشئ غرفة" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "أنشئ فضاء" @@ -4210,7 +4246,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "أدر الحساب" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" @@ -4534,24 +4570,30 @@ msgstr "ألغ تحرير اسم العرض" msgid "Confirm new display name" msgstr "أكّد اسم العرض الجديد" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "حرر اسم الجهاز" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "تَثَبّت من الجهاز" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "متحقّق منه" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "اخرج الجهاز" @@ -4831,7 +4873,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "الكلمة المفتاحية…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "أضِف كلمة مفتاحية" @@ -5617,27 +5659,27 @@ msgstr "كلمة السر:" msgid "Privileged Users" msgstr "المستخدمين المميزين" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "الأذونات المبدئية" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "أذونات أساسية" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "أذونات الأحداث" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "نوع الحدث…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5814,43 +5856,45 @@ msgstr "الفضاءات الرئيسة الرسمية" msgid "Canonical" msgstr "عالمي" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "اجعله فضاء رئيس عالمي" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "أزل فضاء الرئيس" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "لم تملك هذه الغرفة أي فضاء رئيس رسمي" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "أضف فضاء رئيس جديد" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "هذه الغرفة تواصل محادثة أخرى." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "شاهد الرسائل القديمة..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "بدلت هذه الغرفة." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "شاهد الغرفة الجديد…" @@ -6679,17 +6723,23 @@ msgid "" msgstr "هذه هي بداية الدردشة. ولا توجد رسائل قديمة قبل هذه النقطة." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "اقفز إلى أول رسالة غير المقروءة" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "اقفز إلى أقدم رسالة محملة" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "اقفز إلى أحدث رسالة" @@ -6712,6 +6762,12 @@ msgstr[3] "‏%2 يكتبون" msgstr[4] "‏%2 يكتبون" msgstr[5] "‏%2 يكتبون" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "اضبط نيوتشات…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "كبّر" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "شارك" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index 605b70a7f..d59493b3a 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -345,8 +345,9 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "" @@ -498,14 +499,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -531,7 +525,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -541,11 +535,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -564,7 +553,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -572,37 +561,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -819,66 +808,72 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "" +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Open poll" +msgstr "" + #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 #, kde-format -msgid "Open poll" -msgstr "" - -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -915,38 +910,45 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "" @@ -1185,119 +1187,124 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "" @@ -1530,7 +1537,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1584,7 +1591,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3463,19 +3470,19 @@ msgstr "" msgid "%1 started a user verification" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3487,6 +3494,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3719,11 +3727,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3899,13 +3902,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "" @@ -3930,8 +3939,15 @@ msgstr "" msgid "Create New" msgstr "" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 #, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "" @@ -4139,7 +4155,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" @@ -4459,24 +4475,27 @@ msgstr "" msgid "Confirm new display name" msgstr "" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "" @@ -4751,7 +4770,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "" @@ -5534,27 +5553,27 @@ msgstr "" msgid "Privileged Users" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5731,43 +5750,44 @@ msgstr "" msgid "Canonical" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "" @@ -6573,16 +6593,19 @@ msgstr "" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index c7e8773d5..812a576a3 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -372,10 +372,11 @@ msgstr "Qoşma fayl:" msgid "Edit" msgstr "Düzəliş etmək" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "onların görünən adı silindi" @@ -549,14 +550,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -585,7 +579,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Otaqlara baxış" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -596,12 +590,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Otaqlara baxış" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure NeoChat..." -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "NeoChat'ı tənzimləyin" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure NeoChat..." @@ -621,7 +609,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Baxış" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgctxt "" @@ -630,38 +618,38 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Pəncərə" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Tam ekrandan çıxmaq" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Tam ekran" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Kömək" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "About NeoChat" msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "NeoChat haqqında" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "About" msgctxt "menu" @@ -899,76 +887,82 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Otaq yaratmaq" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " #| "file with an appropriate application" #| msgid "Open File" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Faylı Açın" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Bağlamaq" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Dəvət göndərmək" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options:" msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Seçimlər:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "Enter option" msgstr "Ucdan Uca şifrələməni aktiv etmək" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to dictionary" msgctxt "@action:button" @@ -1010,38 +1004,45 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "" @@ -1303,130 +1304,138 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "%1,sizi otağa dəvət etdi" msgstr[1] "%1,sizi otağa dəvət etdi" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Bi istifadəçini gözardı etməyi ləğv edin" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Bu istifadəçini gözardı etmək" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Bu istifadəçini vurmaq" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Kick this user" msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Bu istifadəçini vurmaq" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unban this user" msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Bu istifadəçini gözardı etmək" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unban this user" msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Bu istifadəçinin az əvvəlki məktublarını silin" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unban this user" msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Silmək" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open a private chat" msgid "Invite to private chat" msgstr "Məxfi çatı açmaq" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -1672,7 +1681,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Mübadilə yaddaşındakı şəkil" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1733,7 +1742,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "İsmarıcı göndərin..." -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -3856,21 +3865,21 @@ msgstr "Otaq ayarları" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Təsdiq etmək" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Otaqlar tapılmadı" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -3885,6 +3894,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Ünvanı mübadilə yaddaşına kopyalayın" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -4128,11 +4138,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" @@ -4336,14 +4341,20 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Otaq yaratmaq" @@ -4369,9 +4380,17 @@ msgstr "Otaqlara baxış" msgid "Create New" msgstr "Otaqlar və məxfi söhbətlər:" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Otaq yaratmaq" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Otaq yaratmaq" @@ -4601,7 +4620,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Hesaba düzəliş etmək" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4966,26 +4985,31 @@ msgstr "onların görünən adı silindi" msgid "Confirm new display name" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Cihazın adına düzəliş edin" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Cihaza düzəliş etmək" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Cihaza düzəliş etmək" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Cihazdan çıxmaq" @@ -5298,7 +5322,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Add word" @@ -6196,27 +6220,27 @@ msgstr "Şifrə:" msgid "Privileged Users" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@placeholder" @@ -6414,48 +6438,49 @@ msgstr "" msgid "Canonical" msgstr "Rəsmi adı:" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Canonical Alias" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Rəsmi adı yoxdur" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Remove parent" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This room has been replaced." msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Bu otaq dəyişdirildi." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Canonical Alias" msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Rəsmi adı yoxdur" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Bu otaqda başqa bir söhbət davam edir" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "See older messages..." msgid "See older messages…" msgstr "köhnə ismarıclara baxın..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Bu otaq dəyişdirildi." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "See new room..." msgid "See new room…" @@ -7348,18 +7373,23 @@ msgid "" msgstr "" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Birinci oxunmammış ismarıca keçin" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Sonuncu ismarıca keçin" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Sonuncu ismarıca keçin" @@ -7378,6 +7408,11 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 yazır" msgstr[1] "%2 yazırlar" +#, fuzzy +#~| msgid "Configure NeoChat..." +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "NeoChat'ı tənzimləyin" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Paylaşmaq" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index fc4fbbf3e..83af1bb13 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-10 08:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 11:47+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -310,8 +310,7 @@ msgid "Add Account" msgstr "Afegeix un compte" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Log in or create a new account" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Log in or create a new account" msgstr "Inicieu la sessió o creeu un compte nou" @@ -329,8 +328,7 @@ msgid "Start a chat" msgstr "Inicia un xat" #: src/app/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to start a chat with %1?" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Voleu iniciar un xat amb %1?" @@ -352,8 +350,10 @@ msgstr "Adjunt:" msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Cancel·la l'enviament de l'adjunt" @@ -509,14 +509,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Cerqueu els vostres amics" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Cerqueu els vostres amics" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -542,7 +535,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explora les sales" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -552,11 +545,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Exploració de sales" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Configura el NeoChat…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -575,7 +563,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Vista" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -583,37 +571,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Cerca sales" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Finestra" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Surt de pantalla completa" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Entra a pantalla completa" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "Quant al NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -833,66 +821,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Edita l'estat" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "Envia" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Creació de votació" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "Tipus de votació:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Votació oberta" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Votació tancada" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "Els votants poden veure el resultat tan aviat com hagin votat" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "Els resultats només es mostren un cop s'hagi tancat la votació" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Pregunta:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Opció %1:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "Introduïu una opció" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Elimina l'opció" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -918,11 +918,10 @@ msgid "No Notifications" msgstr "Sense notificacions" #: src/app/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a File" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Select a File" -msgstr "Seleccioneu un fitxer" +msgstr "Selecció d'un fitxer" #: src/app/qml/QrScannerPage.qml:16 src/rooms/ExploreComponent.qml:106 #, kde-format @@ -930,38 +929,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Escaneja un codi QR" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Negreta" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Barrat" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "Espòiler" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Bloc de codi" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Cita" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Insereix un enllaç" @@ -1083,22 +1096,19 @@ msgid "Share" msgstr "Comparteix" #: src/app/qml/ShareAction.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Share the selected media" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Share the selected media" msgstr "Comparteix els elements multimèdia seleccionats" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sharing failed" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Sharing failed" msgstr "Ha fallat la compartició" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shared url for image is %1" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Shared url for image is %1" msgstr "L'URL compartit per a la imatge és %1" @@ -1212,119 +1222,129 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "Una sala col·lectiva" msgstr[1] "%1 sales col·lectives" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "No ignoris aquest usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignora aquest usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Expulsa aquest usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Expulsió d'usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Motiu per a expulsar aquest usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Expulsa" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Convida aquest usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Bandeja aquest usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Bandeja l'usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Motiu per a bandejar aquest usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Bandeja" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Desbandeja aquest usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Estableix el nivell de permisos d'usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Elimina els missatges recents d'aquest usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Eliminació de missatges" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Motiu per a eliminar els missatges recents d'aquest usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Eliminació de missatges" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Xat amb %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Convida a un xat privat" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia l'enllaç" @@ -1581,35 +1601,31 @@ msgid "Quit" msgstr "Surt" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Choose local file" msgstr "Trieu un fitxer local" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clipboard image" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Imatge del porta-retalls" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer" #: src/chatbar/ChatBar.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis & Stickers" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis i adhesius" #: src/chatbar/ChatBar.qml:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a Location" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send a Location" msgstr "Envia una ubicació" @@ -1621,8 +1637,7 @@ msgid "Create a Poll" msgstr "Crea una votació" #: src/chatbar/ChatBar.qml:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send message" msgstr "Envia un missatge" @@ -1635,27 +1650,24 @@ msgstr "" "L'usuari al qual esteu responent ha deixat la sala i no se'l pot notificar." #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an encrypted message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Envia un missatge encriptat…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set an attachment caption…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Establir un títol d'adjunt…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Envia un missatge…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3555,19 +3567,19 @@ msgstr "Configuració" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 ha començat una verificació d'usuari" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirma l'edició" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Publica un missatge en el fil" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3579,6 +3591,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia al porta-retalls" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3816,11 +3829,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximitza" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3996,13 +4004,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Cerca sales" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Mostra el menú" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Cerqueu els vostres amics" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Crea una sala" @@ -4027,8 +4041,17 @@ msgstr "Explora les sales" msgid "Create New" msgstr "Crea nou" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Crea una sala" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Crea un espai" @@ -4238,7 +4261,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Gestiona el compte" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" @@ -4564,24 +4587,30 @@ msgstr "Cancel·la l'edició del nom a mostrar" msgid "Confirm new display name" msgstr "Confirmeu el nom a mostrar nou" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Edita el nom del dispositiu" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Verifica el dispositiu" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Verificat" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Desconnecta del dispositiu" @@ -4869,7 +4898,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Paraula clau…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Afegeix una paraula clau" @@ -5666,27 +5695,27 @@ msgstr "Contrasenya:" msgid "Privileged Users" msgstr "Usuaris amb privilegis" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Permisos predeterminats" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Permisos bàsics" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Permisos d'esdeveniment" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Tipus d'esdeveniment…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5869,43 +5898,45 @@ msgstr "Espais pares oficials" msgid "Canonical" msgstr "Canònic" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Fes que sigui pare canònic" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Elimina el pare" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Aquesta sala no té espais pares oficials." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Afegeix un pare oficial nou" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Aquesta sala continua una altra conversa." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Vegeu els missatges més antics…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "S'ha substituït aquesta sala." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Vegeu la sala nova…" @@ -6106,22 +6137,19 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Configuració de la sala" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "General" msgstr "General" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Security" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Security" msgstr "Seguretat" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Permissions" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Permissions" msgstr "Permisos" @@ -6739,23 +6767,28 @@ msgstr "" "d'aquest punt." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ves al primer missatge sense llegir" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Ves al missatge carregat més antic" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Ves al darrer missatge" #: src/timeline/TimelineView.qml:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drag items here to share them" +#, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrossegueu aquí els elements per a compartir" @@ -6768,6 +6801,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 està escrivint" msgstr[1] "%2 estan escrivint" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Configura el NeoChat…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximitza" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Comparteix" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 3b786079d..b1485fcea 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-10 08:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 11:47+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -310,8 +310,7 @@ msgid "Add Account" msgstr "Afig un compte" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Log in or create a new account" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Log in or create a new account" msgstr "Inicieu la sessió o creeu un compte nou" @@ -329,8 +328,7 @@ msgid "Start a chat" msgstr "Inicia un xat" #: src/app/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to start a chat with %1?" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Voleu iniciar un xat amb %1?" @@ -352,8 +350,10 @@ msgstr "Adjunt:" msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Cancel·la l'enviament de l'adjunt" @@ -510,14 +510,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Busqueu els vostres amics" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Busqueu els vostres amics" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -543,7 +536,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explora les sales" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -553,11 +546,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Exploració de sales" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Configura NeoChat…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -576,7 +564,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Vista" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -584,37 +572,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Busca sales" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Finestra" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Ix de pantalla completa" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Entra a pantalla completa" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "Quant a NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -834,66 +822,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Edita l'estat" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "Envia" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Creació de votació" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "Tipus de votació:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Votació oberta" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Votació tancada" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "Els votants poden veure el resultat tan prompte com hagen votat" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "Els resultats només es mostren una vegada s'haja tancat la votació" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Pregunta:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Opció %1:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "Introduïu una opció" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Elimina l'opció" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -919,8 +919,7 @@ msgid "No Notifications" msgstr "Sense notificacions" #: src/app/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a File" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Select a File" msgstr "Trieu un fitxer" @@ -931,38 +930,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Escaneja un codi QR" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Negreta" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Barrat" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "Espòiler" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Bloc de codi" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Cita" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Inserix un enllaç" @@ -1020,7 +1033,7 @@ msgstr "Us donem la benvinguda a NeoChat" #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" -msgstr "Seleccioneu o uniu-vos a una per a començar" +msgstr "Trieu o uniu-vos a una per a començar" #: src/app/qml/RoomPage.qml:207 #, kde-format @@ -1084,22 +1097,19 @@ msgid "Share" msgstr "Compartix" #: src/app/qml/ShareAction.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Share the selected media" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Share the selected media" msgstr "Compartix els elements multimèdia seleccionats" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sharing failed" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Sharing failed" msgstr "Ha fallat la compartició" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shared url for image is %1" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Shared url for image is %1" msgstr "L'URL compartit per a la imatge és %1" @@ -1213,119 +1223,129 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "Una sala col·lectiva" msgstr[1] "%1 sales col·lectives" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "No ignores este usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignora este usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Expulsa este usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Expulsió d'usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Motiu per a expulsar este usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Expulsa" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Convida a este usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Bandeja este usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Bandeja l'usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Motiu per a bandejar este usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Bandeja" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Desbandeja este usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Establix el nivell de permisos d'usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Elimina els missatges recents d'este usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Eliminació de missatges" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Motiu per a eliminar els missatges recents d'este usuari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Eliminació de missatges" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Xat amb %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Convida a un xat privat" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia l'enllaç" @@ -1582,35 +1602,31 @@ msgid "Quit" msgstr "Ix" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Choose local file" msgstr "Trieu un fitxer local" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clipboard image" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Imatge del porta-retalls" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer" #: src/chatbar/ChatBar.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis & Stickers" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emoji i adhesius" #: src/chatbar/ChatBar.qml:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a Location" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send a Location" msgstr "Envia una ubicació" @@ -1622,8 +1638,7 @@ msgid "Create a Poll" msgstr "Crea una votació" #: src/chatbar/ChatBar.qml:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send message" msgstr "Envia un missatge" @@ -1636,27 +1651,24 @@ msgstr "" "L'usuari al qual esteu responent ha deixat la sala i no se'l pot notificar." #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an encrypted message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Envia un missatge encriptat…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set an attachment caption…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Establix un títol d'adjunt…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Envia un missatge…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3558,19 +3570,19 @@ msgstr "Configuració" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 ha començat una verificació d'usuari" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirma l'edició" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Publica un missatge en el fil" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3582,6 +3594,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia a dins del porta-retalls" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3819,11 +3832,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximitza" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3999,13 +4007,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Busca sales" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Mostra el menú" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Busqueu els vostres amics" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Crea una sala" @@ -4030,8 +4044,17 @@ msgstr "Explora les sales" msgid "Create New" msgstr "Crea nou" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Crea una sala" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Crea un espai" @@ -4241,7 +4264,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Gestiona el compte" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" @@ -4567,24 +4590,30 @@ msgstr "Cancel·la l'edició del nom que s'ha de mostrar" msgid "Confirm new display name" msgstr "Confirmeu el nom que s'ha de mostrar nou" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Edita el nom del dispositiu" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Verifica el dispositiu" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Verificat" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Desconnecta del dispositiu" @@ -4870,7 +4899,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Paraula clau…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Afig una paraula clau" @@ -5668,27 +5697,27 @@ msgstr "Contrasenya:" msgid "Privileged Users" msgstr "Usuaris amb privilegis" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Permisos predeterminats" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Permisos bàsics" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Permisos d'esdeveniment" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Tipus d'esdeveniment…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5762,7 +5791,7 @@ msgstr "Actualitza una sala" #, kde-format msgctxt "@label:spinbox" msgid "Select new version" -msgstr "Selecciona la versió nova" +msgstr "Tria la versió nova" #: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:90 #, kde-format @@ -5871,43 +5900,45 @@ msgstr "Espais pares oficials" msgid "Canonical" msgstr "Canònic" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Fes que siga pare canònic" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Elimina el pare" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Esta sala no té espais pares oficials." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Afig un pare oficial nou" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Esta sala continua una altra conversa." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Vegeu els missatges més antics…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "S'ha substituït esta sala." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Vegeu la sala nova…" @@ -6003,7 +6034,7 @@ msgstr "Qualsevol persona dels espais seleccionats ho pot trobar i unir-se." #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:88 #, kde-format msgid "Select spaces" -msgstr "Seleccioneu els espais" +msgstr "Trieu els espais" #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:106 #, kde-format @@ -6107,22 +6138,19 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Configureu la sala" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "General" msgstr "General" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Security" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Security" msgstr "Seguretat" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Permissions" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Permissions" msgstr "Permisos" @@ -6186,13 +6214,13 @@ msgstr "Afig un paràmetre" #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Select Parameter to Add" -msgstr "Seleccioneu el paràmetre a afegir" +msgstr "Trieu el paràmetre que s'ha d'afegir" #: src/settings/SelectParentDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Select new official parent" -msgstr "Seleccioneu el pare oficial nou" +msgstr "Trieu el pare oficial nou" #: src/settings/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format @@ -6238,7 +6266,7 @@ msgstr "Fes que este espai siga el pare canònic" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Select Spaces" -msgstr "Seleccioneu els espais" +msgstr "Trieu els espais" #: src/settings/threepidbindhelper.cpp:178 #, kde-format @@ -6385,7 +6413,7 @@ msgstr "L'espai actual és el pare oficial d'esta sala, s'hauria de netejar?" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Select Existing Room" -msgstr "Seleccioneu una sala existent" +msgstr "Trieu una sala existent" #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:39 #, kde-format @@ -6742,23 +6770,28 @@ msgstr "" "d'este punt." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ves fins al primer missatge sense llegir" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Ves fins al missatge carregat més antic" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Ves fins a l'últim missatge" #: src/timeline/TimelineView.qml:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drag items here to share them" +#, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrossegueu ací els elements per a compartir" @@ -6771,8 +6804,8 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 està escrivint" msgstr[1] "%2 estan escrivint" -#~ msgid "Share" -#~ msgstr "Compartix" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Configura NeoChat…" -#~ msgid "Attach an image or file" -#~ msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer" +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximitza" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 5b5768d2c..f56521502 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -354,8 +354,10 @@ msgstr "Příloha:" msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Zrušit odesílání přílohy" @@ -507,14 +509,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -541,7 +536,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -551,11 +546,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Nastavit NeoChat…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -574,7 +564,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Pohled" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action" #| msgid "Search Rooms" @@ -584,37 +574,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Hledat místnosti" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Okno" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Ukončit celoobrazovkový režim" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Přejít do celoobrazovkového režimu" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "O aplikaci NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -831,66 +821,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Upravit stav" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "Odeslat" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " +#| "file with an appropriate application" +#| msgid "Open File" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" -msgstr "" +msgstr "Otevřít soubor" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Close" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" -msgstr "" +msgstr "Zavřít" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Úloha:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -928,38 +930,51 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Přeškrtnutí" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Blok kódu" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Citát" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Vložit odkaz" @@ -1206,119 +1221,131 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Room permission type" +#| msgid "Kick users" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" -msgstr "" +msgstr "Vyhodit uživatele" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Vykopnou uživatele" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Vykopnout" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Room permission type" +#| msgid "Invite users" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" -msgstr "" +msgstr "Pozvat uživatele" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" -msgstr "" +msgstr "Od blokovat tohoto uživatele" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Zablokovat uživatele" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Od blokovat tohoto uživatele" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Nastavit úroveň pravomocí uživatele" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Rozhovor s %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopírovat odkaz" @@ -1559,7 +1586,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1619,7 +1646,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Poslat správu…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3517,19 +3544,19 @@ msgstr "Nastavení" msgid "%1 started a user verification" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Potvrdit úpravy" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Napsat zprávu do vlákna" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3541,6 +3568,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Zkopírovat do schránky" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3780,11 +3808,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximalizovat" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3963,13 +3986,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Hledat místnosti" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Zobrazovat nabídku" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Vytvořit místnost" @@ -3994,8 +4023,17 @@ msgstr "" msgid "Create New" msgstr "Vytvořit nový" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Vytvořit místnost" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Vytvořit místnost" @@ -4210,7 +4248,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4535,26 +4573,33 @@ msgstr "" msgid "Confirm new display name" msgstr "" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Upravit název zařízení" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Verify user" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" -msgstr "" +msgstr "Ověřit uživatele" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Ověřeno" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" -msgstr "" +msgstr "Odstranit zařízení" #: src/settings/DevicesPage.qml:17 #, kde-format @@ -4829,7 +4874,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Klíčové slovo…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Přidat klíčové slovo" @@ -5620,27 +5665,27 @@ msgstr "Heslo:" msgid "Privileged Users" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Základní oprávnění" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Typ události…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5828,43 +5873,44 @@ msgstr "" msgid "Canonical" msgstr "Canonical" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Odstranit rodiče" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "" @@ -6705,19 +6751,25 @@ msgid "" msgstr "" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Přejít na první nepřečtenou zprávu" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" -msgstr "" +msgstr "Přejít na první nepřečtenou zprávu" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" -msgstr "" +msgstr "Přejít na první nepřečtenou zprávu" #: src/timeline/TimelineView.qml:285 #, kde-format @@ -6734,6 +6786,12 @@ msgstr[0] "%2 píše" msgstr[1] "%2 píší" msgstr[2] "%2 píší" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Nastavit NeoChat…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximalizovat" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Sdílet" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index a3aeb6034..c2b8c07db 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -368,10 +368,12 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Redigér" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" -msgstr "" +msgstr "Annullér" #: src/app/qml/ChooseRoomDialog.qml:16 #, kde-format @@ -529,14 +531,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -565,7 +560,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Værelsesnavn:" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -576,12 +571,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Værelsesnavn:" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel" -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Annullér" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" @@ -603,7 +592,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Vis" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgctxt "" @@ -612,38 +601,38 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Lydløs" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Chat" msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "Chat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "About" msgctxt "menu" @@ -877,71 +866,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Send besked" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Lydløs" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Externally" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Åbn eksternt" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Luk" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Settings" +msgctxt "@label" msgid "Question:" -msgstr "" +msgstr "Indstillinger" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Enter option" msgstr "Send besked" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Send besked" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit" msgctxt "@action:button" @@ -983,38 +979,45 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "" @@ -1266,126 +1269,134 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "Invitér" msgstr[1] "Invitér" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" -msgstr "" +msgstr "Invitér" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite" msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Invitér" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Invitér" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" -msgstr "" +msgstr "Invitér" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite" msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Invitér" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" -msgstr "" +msgstr "Invitér" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Send besked" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Send besked" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite" msgid "Invite to private chat" msgstr "Invitér" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -1623,7 +1634,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1683,7 +1694,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Send besked" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -3643,21 +3654,21 @@ msgstr "Indstillinger" msgid "%1 started a user verification" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Annullér" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Send besked" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -3670,6 +3681,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3910,11 +3922,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" @@ -4110,14 +4117,20 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Lydløs" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Username" msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Brugernavn" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "" @@ -4143,10 +4156,19 @@ msgstr "" msgid "Create New" msgstr "Lydløs" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Muted" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Lydløs" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Muted" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" -msgstr "" +msgstr "Lydløs" #: src/rooms/models/roomtreemodel.cpp:358 #, fuzzy, kde-format @@ -4371,7 +4393,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Redigér konto" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4714,27 +4736,30 @@ msgstr "" msgid "Confirm new display name" msgstr "" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Fjern" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Fjern" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Log ud" @@ -5028,7 +5053,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "" @@ -5866,27 +5891,27 @@ msgstr "Adgangskode" msgid "Privileged Users" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading" msgctxt "@placeholder" @@ -6073,45 +6098,46 @@ msgstr "" msgid "Canonical" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Remove parent" msgstr "Send besked" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "See older messages…" msgstr "Send besked" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "" @@ -6958,20 +6984,25 @@ msgid "" msgstr "" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Gå til første ulæste besked" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Gå til første ulæste besked" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" -msgstr "" +msgstr "Gå til første ulæste besked" #: src/timeline/TimelineView.qml:285 #, kde-format @@ -6987,6 +7018,11 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#, fuzzy +#~| msgid "Cancel" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Annullér" + #, fuzzy #~| msgctxt "@action:button Undo modification" #~| msgid "Undo" @@ -7175,12 +7211,6 @@ msgstr[1] "" #~ msgid "Proxy Settings" #~ msgstr "Indstillinger" -#, fuzzy -#~| msgid "Cancel" -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Cancel edit" -#~ msgstr "Annullér" - #, fuzzy #~| msgid "Send message" #~ msgctxt "@action:button" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 489110497..e0466a7ca 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" @@ -360,8 +360,10 @@ msgstr "Anhang:" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Senden des Anhangs abbrechen" @@ -518,14 +520,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Freunde suchen" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Freunde suchen" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -554,7 +549,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Räume erkunden" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -564,11 +559,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Räume erkunden" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "NeoChat einrichten …" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure NeoChat…" @@ -588,7 +578,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action" #| msgid "Search Rooms" @@ -598,37 +588,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Räume suchen" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Fenster" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Vollbildmodus deaktivieren" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Vollbildmodus aktivieren" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "Über NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -859,13 +849,13 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Status bearbeiten" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Create Room" @@ -873,64 +863,70 @@ msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Raum erstellen" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " #| "file with an appropriate application" #| msgid "Open File" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Datei öffnen" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Schließen" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Beschreibung:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options:" msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Einstellungen:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Encryption" msgid "Enter option" msgstr "Verschlüsselung" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove parent" msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Übergeordnetes Element entfernen" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to dictionary" msgctxt "@action:button" @@ -969,38 +965,51 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Einen QR-Code scannen" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Durchgestrichen" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Quelltext-Block" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Zitat" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Verknüpfung einfügen" @@ -1253,119 +1262,129 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "Einladungen in einen Raum" msgstr[1] "Einladungen in einen Raum" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Diesen Benutzer nicht mehr ignorieren" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Diesen Benutzer ignorieren" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Diesen Benutzer rauswerfen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Benutzer rauswerfen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Begründung für das Rauswerfen dieses Benutzers" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Rauswerfen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Diesen Benutzer einladen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Diesen Benutzer verbannen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Benutzer verbannen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Begründung für das Verbannen dieses Benutzers" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Verbannen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Verbannung dieses Benutzers aufheben" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Berechtigungsstufe des Benutzers festlegen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Kürzliche Nachrichten dieses Benutzers löschen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Nachrichten löschen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Begründung für das Löschen der letzten Nachrichten dieses Benutzers" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Löschen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Nachrichten löschen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Mit %1 unterhalten" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Zu privaten Chat einladen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Verknüpfung kopieren" @@ -1645,7 +1664,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Bild aus Zwischenablage" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1706,7 +1725,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Eine Nachricht senden …" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3643,19 +3662,19 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 startete eine Überprüfung des Benutzers" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Änderungen bestätigen" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Nachricht im Diskussionsfaden senden" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3667,6 +3686,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3907,11 +3927,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximieren" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -4095,13 +4110,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Räume suchen" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Menü anzeigen" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Freunde suchen" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Raum erstellen" @@ -4126,8 +4147,17 @@ msgstr "Räume erkunden" msgid "Create New" msgstr "Neue erstellen" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Raum erstellen" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Eine Umgebung erstellen" @@ -4349,7 +4379,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Konto deaktivieren" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4687,24 +4717,30 @@ msgstr "Bearbeiten des Anzeigenamens abbrechen" msgid "Confirm new display name" msgstr "Neuen Anzeigenamen bestätigen" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Gerätenamen bearbeiten" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Gerät verifizieren" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Verifiziert" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Gerät abmelden" @@ -4983,7 +5019,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Schlüsselwort …" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Wort hinzufügen" @@ -5802,27 +5838,27 @@ msgstr "Passwort:" msgid "Privileged Users" msgstr "Privilegierte Benutzer" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Standard-Berechtigungen" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Einfache Berechtigungen" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Ereignisberechtigungen" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Ereignistyp …" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@placeholder" @@ -6014,44 +6050,45 @@ msgstr "Offiziell übergeordnete Umgebungen" msgid "Canonical" msgstr "Anerkannter Alias:" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No canonical alias set" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Keine Hauptadresse gesetzt" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Übergeordnetes Element entfernen" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Dieser Raum hat keine offiziell übergeordneten Umgebungen." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Neues offiziell übergeordnetes Element hinzufügen" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Dieser Raum setzt eine andere Unterhaltung fort." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Ältere Nachrichten ansehen …" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Dieser Raum wurde ersetzt." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Neuen Raum ansehen …" @@ -6933,17 +6970,23 @@ msgstr "" "vorhanden." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Zur ersten ungelesenen Nachricht springen" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Zur ältesten geladenen Nachricht springen" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Zur neuesten Nachricht springen" @@ -6962,6 +7005,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 schreibt gerade" msgstr[1] "%2 schreiben gerade" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "NeoChat einrichten …" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximieren" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Teilen" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index b4c500c5b..25890cc9c 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -363,9 +363,10 @@ msgstr "Συνημμένο:" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel sending Image" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Ακύρωση αποστολής εικόνας" @@ -532,14 +533,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -568,7 +562,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -578,11 +572,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Διαμόρφωση του NeoChat…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -601,7 +590,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Προβολή" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:title" #| msgid "Search" @@ -611,37 +600,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Αναζήτηση" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Παράθυρο" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Έξοδος από πλήρη οθόνη" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Είσοδος σε πλήρη οθόνη" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "Σχετικά με το NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -876,13 +865,13 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Επεξεργασία μηνύματος" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Create Room" @@ -890,65 +879,71 @@ msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Δημιουργία αίθουσας" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " #| "file with an appropriate application" #| msgid "Open File" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Κλείσιμο" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "The location being downloaded to" #| msgid "Destination" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Προορισμός" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options:" msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Επιλογές:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Encryption" msgid "Enter option" msgstr "Κρυπτογράφηση" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Message" msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Αφαίρεση μηνύματος" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Emoji" msgctxt "@action:button" @@ -988,38 +983,45 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "" @@ -1273,121 +1275,131 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "Προσκαλεί σε μια αίθουσα" msgstr[1] "Προσκαλεί σε μια αίθουσα" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Αναίρεση αγνόησης αυτού του χρήστη" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Αγνόηση αυτού του χρήστη" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Διώξε αυτόν το χρήστη" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Εκδίωξη χρήστη" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reason for banning this user" msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Αιτία αποκλεισμού αυτού του χρήστη" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Προσκάλεσε αυτόν τον χρήστη" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Απόκλεισε αυτόν τον χρήστη" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Αποκλεισμός χρήστη" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Αιτία αποκλεισμού αυτού του χρήστη" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Αποκλεισμός" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Αναίρεση αποκλεισμού αυτού του χρήστη" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Ορισμός επιπέδου δικαιωμάτων του χρήστη" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Αφαίρεση πρόσφατων μηνυμάτων αυτού του χρήστη" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Αφαίρεση μηνυμάτων" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Αιτία αφαίρεσης των πρόσφατων μηνυμάτων αυτού του χρήστη" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Αφαίρεση μηνυμάτων" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open a private chat" msgid "Invite to private chat" msgstr "Άνοιγμα ιδιωτικής συνομιλίας" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου" @@ -1659,7 +1671,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Εικόνα πρόχειρου" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1721,7 +1733,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Αποστολή μηνύματος…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3743,21 +3755,21 @@ msgstr "Ρυθμίσεις αίθουσας" msgid "%1 started a user verification" msgstr "απόσυρε την πρόσκληση για %1" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Επιβεβαίωση" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No results found" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3771,6 +3783,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης στο πρόχειρο" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -4014,11 +4027,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" @@ -4213,14 +4221,20 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Αναζήτηση" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch User" msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Εναλλαγή χρήστη" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Δημιουργία μιας αίθουσας" @@ -4247,10 +4261,18 @@ msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών" msgid "Create New" msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Δημιουργία μιας αίθουσας" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'Space' is a matrix space" #| msgid "Leave Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο" @@ -4473,7 +4495,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Επεξεργασία λογαριασμού" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4805,25 +4827,31 @@ msgstr "Ακύρωση επεξεργασίας του ονόματος όπως msgid "Confirm new display name" msgstr "Επιβεβαίωση νέου ονόματος" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Επεξεργασία ονόματος συσκευής" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Επαλήθευση συσκευής" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Επαλήθευση συσκευής" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Αποσύνδεση από συσκευή" @@ -5122,7 +5150,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Λέξη κλειδί…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Προσθήκη λέξης κλειδιού" @@ -5960,27 +5988,27 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" msgid "Privileged Users" msgstr "Χρήστες με προνόμια" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Προκαθορισμένα δικαιώματα" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Βασικά δικαιώματα" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Δικαιώματα γεγονότος" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@placeholder" @@ -6177,47 +6205,48 @@ msgstr "" msgid "Canonical" msgstr "Χωρίς κανονικό συνώνυμο" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No canonical alias set" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Δεν ρυθμίστηκε κανονικό συνώνυμο" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Message" msgid "Remove parent" msgstr "Αφαίρεση μηνύματος" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This room has been replaced." msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Αυτή η αίθουσα έχει αντικατασταθεί." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No canonical alias set" msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Δεν ρυθμίστηκε κανονικό συνώνυμο" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Σε αυτήν την αίθουσα συνεχίζεται μια άλλη συνομιλία." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Δες παλαιότερα μηνύματα…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Αυτή η αίθουσα έχει αντικατασταθεί." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Δες τη νέα αίθουσα…" @@ -7107,18 +7136,23 @@ msgid "" msgstr "" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Μετάβαση στο πρώτο μη αναγνωσμένο μήνυμα" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Μετάβαση στο τελευταίο μήνυμα" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Μετάβαση στο τελευταίο μήνυμα" @@ -7137,6 +7171,9 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 πληκτρολογεί" msgstr[1] "%2 πληκτρολογούν" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Διαμόρφωση του NeoChat…" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Διαμοιρασμός" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 7e263e304..3de82537e 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -358,8 +358,10 @@ msgstr "Attachment:" msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Cancel sending attachment" @@ -515,14 +517,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Find your friends" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Find your friends" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -551,7 +546,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explore Rooms" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -561,11 +556,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explore Rooms" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Configure NeoChat…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure NeoChat…" @@ -585,7 +575,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "View" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action" #| msgid "Search Rooms" @@ -595,37 +585,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Search Rooms" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Window" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Exit Full Screen" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Enter Full Screen" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Help" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "About NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -851,13 +841,13 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Edit state" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Create Room" @@ -865,64 +855,70 @@ msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Create Room" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " #| "file with an appropriate application" #| msgid "Open File" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Open File" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Close" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Description:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options:" msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Options:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Encryption" msgid "Enter option" msgstr "Encryption" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove parent" msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Remove parent" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to dictionary" msgctxt "@action:button" @@ -961,38 +957,51 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Scan a QR Code" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Bold" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Italic" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Strikethrough" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Code block" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Quote" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Insert link" @@ -1247,119 +1256,129 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "Invites to a room" msgstr[1] "Invites to a room" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Do not ignore this user" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignore this user" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Kick this user" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Kick User" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Reason for kicking this user" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Kick" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Invite this user" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Ban this user" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Ban User" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Reason for banning this user" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Unban this user" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Set user power level" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Remove recent messages by this user" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Remove Messages" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Reason for removing this user's recent messages" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Remove Messages" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Chat with %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Invite to private chat" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copy link" @@ -1628,7 +1647,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Clipboard image" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1690,7 +1709,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Send a message…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3636,19 +3655,19 @@ msgstr "Settings" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 started a user verification" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirm edit" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Post message in thread" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3660,6 +3679,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copy to clipboard" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3903,11 +3923,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximise" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -4091,13 +4106,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Search Rooms" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Show Menu" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Find your friends" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Create a Room" @@ -4122,8 +4143,17 @@ msgstr "Explore rooms" msgid "Create New" msgstr "Create New" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Create a Room" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Create a Space" @@ -4343,7 +4373,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Deactivate Account" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4692,24 +4722,30 @@ msgstr "Cancel editing display name" msgid "Confirm new display name" msgstr "Confirm new display name" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Edit device name" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Verify device" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Verified" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Logout device" @@ -5009,7 +5045,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Keyword…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Add keyword" @@ -5826,27 +5862,27 @@ msgstr "Password:" msgid "Privileged Users" msgstr "Privileged Users" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Default permissions" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Basic permissions" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Event permissions" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Event Type…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@placeholder" @@ -6037,43 +6073,45 @@ msgstr "Official Parent Spaces" msgid "Canonical" msgstr "Canonical" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Make canonical parent" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Remove parent" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "This room has no official parent spaces." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Add new official parent" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "This room continues another conversation." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "See older messages…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "This room has been replaced." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "See new room…" @@ -6956,17 +6994,23 @@ msgstr "" "this point." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Jump to first unread message" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Jump to oldest loaded message" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Jump to latest message" @@ -6985,6 +7029,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 is typing" msgstr[1] "%2 are typing" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Configure NeoChat…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximise" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Share" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 2cfc8bb1c..c0727a369 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -356,8 +356,10 @@ msgstr "Aldonaĵo:" msgid "Edit" msgstr "Redakti" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Nuligi sendi aldonaĵon" @@ -514,14 +516,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Trovu viajn amikojn" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Trovu viajn amikojn" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -550,7 +545,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Esplori Ĉambrojn" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -560,11 +555,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Esplori Ĉambrojn" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Agordi NeoChat…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -583,7 +573,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Vido" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action" #| msgid "Search Rooms" @@ -593,37 +583,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Serĉi Ĉambrojn" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Fenestro" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Eliri Plenan Ekranon" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Eniri Plenan Ekranon" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Helpo" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "Pri NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -849,66 +839,76 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Redakti staton" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "Sendi" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Krei Enketon" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "Enketa tipo:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Malfermi enketon" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Fermita enketo" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Demando:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Elekteblo %1:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "Enigi elekteblon" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Forigi elekteblon" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -946,38 +946,51 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Skani QR-Kodon" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Grasa" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Kursivo" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Strikethrough" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Kodbloko" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Citaĵo" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Enigi ligilon" @@ -1228,119 +1241,129 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "Unu ambaŭflanka ĉambro" msgstr[1] "%1 ambaŭflankaj ĉambroj" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Malignori ĉi tiun uzanton" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignori ĉi tiun uzanton" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Piedbati ĉi tiun uzanton" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Piedbati Uzantojn" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Kialo por piedbati ĉi tiun uzanton" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Piedbati" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Inviti ĉi tiun uzanton" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Malpermesi ĉi tiun uzanton" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Malpermesi Uzanton" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Kialo por malpermesi ĉi tiun uzanton" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Malpermeso" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Malpermesi ĉi tiun uzanton" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Agordi uzantpotencnivelon" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Forigi lastatempajn mesaĝojn de ĉi tiu uzanto" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Forigi Mesaĝojn" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Kialo por forigi la lastatempajn mesaĝojn de ĉi tiu uzanto" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Forigi" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Forigi Mesaĝojn" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Babili kun %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Inviti al privata babilejo" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopii ligilon" @@ -1596,7 +1619,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Bildo de tondujo" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1656,7 +1679,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Sendi mesaĝon…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3579,19 +3602,19 @@ msgstr "Agordo" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 komencis uzant-konfirmon" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Konfirmi redakton" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Afiŝi mesaĝon en fadeno" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3603,6 +3626,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopii al tondujo" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3843,11 +3867,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Laŭteco" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimumigi" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -4027,13 +4046,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Serĉi Ĉambrojn" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Montri Menuon" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Trovu viajn amikojn" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Krei Ĉambron" @@ -4058,8 +4083,17 @@ msgstr "Esplori ĉambrojn" msgid "Create New" msgstr "Krei Novan" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Krei Ĉambron" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Krei Spacon" @@ -4277,7 +4311,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Mastrumi Konton" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4604,24 +4638,30 @@ msgstr "Nuligi redaktan montran nomon" msgid "Confirm new display name" msgstr "Konfirmi novan montran nomon" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Redakti la nomon de la aparato" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Konfirmi aparaton" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Konfirmita" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Elsaluti aparato" @@ -4900,7 +4940,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Ŝlosilvorto…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Aldoni ŝlosilvorton" @@ -5703,27 +5743,27 @@ msgstr "Pasvorto:" msgid "Privileged Users" msgstr "Privilegiaj Uzantoj" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Defaŭltaj permesoj" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Bazaj permesoj" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Eventaj permesoj" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Eventtipo…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@placeholder" @@ -5912,43 +5952,45 @@ msgstr "Oficialaj Gepatrejoj" msgid "Canonical" msgstr "Kanonika" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Fari kanonikan gepatron" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Forigi gepatron" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Ĉi tiu ĉambro ne havas oficialajn gepatrospacojn." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Aldoni novan oficialan gepatron" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Ĉi tiu ĉambro daŭrigas alian konversacion." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Vidi pli malnovajn mesaĝojn…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Ĉi tiu ĉambro estis anstataŭigita." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Vidi novan ĉambron…" @@ -6816,17 +6858,23 @@ msgstr "" "punkto." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Salti al la unua nelegita mesaĝo" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Salti al la plej malnova ŝargita mesaĝo" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Salti al la plej nova mesaĝo" @@ -6845,6 +6893,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 estas tajpanta" msgstr[1] "%2 estas tajpantaj" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Agordi NeoChat…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maksimumigi" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Kunhavigi" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 901ac10e7..91c6b9a8b 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-10 13:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 20:17+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -310,8 +310,7 @@ msgid "Add Account" msgstr "Añadir cuenta" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Log in or create a new account" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Log in or create a new account" msgstr "Iniciar sesión o crear una nueva cuenta" @@ -329,8 +328,7 @@ msgid "Start a chat" msgstr "Iniciar un chat" #: src/app/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to start a chat with %1?" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "¿Desea iniciar un chat con %1?" @@ -352,8 +350,10 @@ msgstr "Adjunto:" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Cancelar envío del adjunto" @@ -509,14 +509,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Encontrar amigos" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Encontrar amigos" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -542,7 +535,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar salas" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -552,11 +545,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar salas" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Configurar NeoChat…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -575,7 +563,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Ver" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -583,37 +571,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Buscar salas" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Ventana" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Salir de pantalla completa" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Entrar en pantalla completa" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "Acerca de NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -832,66 +820,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Editar estado" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Crear encuesta" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "Tipo de encuesta:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Encuesta abierta" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Encuesta cerrada" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "Los votantes pueden ver el resultado tras votar" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "El resultado se muestra solo cuando se ha cerrado la encuesta" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Pregunta:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Opción %1:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "Introduzca opción" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Eliminar opción" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -917,8 +917,7 @@ msgid "No Notifications" msgstr "No hay notificaciones" #: src/app/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a File" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Select a File" msgstr "Seleccione un archivo" @@ -929,38 +928,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Escanear un código QR" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Negrita" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Tachado" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "Espóiler" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Bloque de código" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Cita" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Insertar enlace" @@ -1080,22 +1093,19 @@ msgid "Share" msgstr "Compartir" #: src/app/qml/ShareAction.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Share the selected media" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Share the selected media" msgstr "Compartir los archivos multimedia seleccionados" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sharing failed" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Sharing failed" msgstr "No se puede compartir" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shared url for image is %1" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Shared url for image is %1" msgstr "El URL compartido para la imagen es %1" @@ -1208,119 +1218,129 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "1 sala en común" msgstr[1] "%1 salas en común" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Dejar de ignorar a este usuario" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorar a este usuario" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Expulsar a este usuario" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Expulsar usuario" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Motivo para expulsar a este usuario" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Expulsar" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Invitar a este usuario" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Inhabilitar a este usuario" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Inhabilitar usuario" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Motivo para inhabilitar a este usuario" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Inhabilitar" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Habilitar a este usuario" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Definir el nivel de poder de usuario" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Eliminar los mensajes recientes de este usuario" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Eliminar mensajes" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Motivo para eliminar los mensajes recientes de este usuario" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Eliminar mensajes" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Chatear con %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Invitar a un chat privado" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copiar enlace" @@ -1579,35 +1599,31 @@ msgid "Quit" msgstr "Salir" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Choose local file" msgstr "Escoger archivo local" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clipboard image" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Imagen del portapapeles" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" msgstr "Adjuntar una imagen o un archivo" #: src/chatbar/ChatBar.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis & Stickers" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis y pegatinas" #: src/chatbar/ChatBar.qml:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a Location" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send a Location" msgstr "Enviar una ubicación" @@ -1619,8 +1635,7 @@ msgid "Create a Poll" msgstr "Crear una encuesta" #: src/chatbar/ChatBar.qml:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaje" @@ -1634,27 +1649,24 @@ msgstr "" "notificaciones." #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an encrypted message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Enviar un mensaje cifrado…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set an attachment caption…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Definir un subtítulo de adjunto…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Enviar un mensaje…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3553,19 +3565,19 @@ msgstr "Preferencias" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 ha iniciado una verificación de usuario" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmar edición" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Publicar mensaje en el hilo" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3577,6 +3589,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar en el portapapeles" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3813,11 +3826,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3993,13 +4001,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Buscar salas" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Mostrar el menú" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Encontrar amigos" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Crear una sala" @@ -4024,8 +4038,17 @@ msgstr "Explorar salas" msgid "Create New" msgstr "Crear nuevo" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Crear una sala" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Crear un espacio" @@ -4233,7 +4256,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Gestionar la cuenta" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" @@ -4558,24 +4581,30 @@ msgstr "Cancelar la edición del nombre visible" msgid "Confirm new display name" msgstr "Confirmar el nuevo nombre visible" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Editar nombre del dispositivo" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Verificar dispositivo" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Verificado" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Salir de la sesión del dispositivo" @@ -4859,7 +4888,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Palabra clave…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Añadir palabra clave" @@ -5657,27 +5686,27 @@ msgstr "Contraseña:" msgid "Privileged Users" msgstr "Usuarios con privilegios" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Permisos predeterminados" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Permisos básicos" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Permisos de eventos" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Tipo de evento…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5861,43 +5890,45 @@ msgstr "Espacios padre oficiales" msgid "Canonical" msgstr "Canónico" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Hacer que sea el padre canónico" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Eliminar padre" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Esta sala no tiene ningún espacio padre oficial." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Añadir nuevo padre oficial" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Esta sala continúa otra conversación." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Ver mensajes antiguos…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Se ha sustituido esta sala." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Ver la nueva sala…" @@ -6098,22 +6129,19 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Preferencias de la sala" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "General" msgstr "General" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Security" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Security" msgstr "Seguridad" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Permissions" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Permissions" msgstr "Permisos" @@ -6733,23 +6761,28 @@ msgstr "" "punto." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Saltar al primer mensaje sin leer" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Saltar al mensaje cargado más antiguo" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Saltar al último mensaje" #: src/timeline/TimelineView.qml:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drag items here to share them" +#, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrastre elementos aquí para compartirlos" @@ -6762,8 +6795,8 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 está escribiendo" msgstr[1] "%2 están escribiendo" -#~ msgid "Share" -#~ msgstr "Compartir" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Configurar NeoChat…" -#~ msgid "Attach an image or file" -#~ msgstr "Adjuntar una imagen o un archivo" +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximizar" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 6098b0e8c..fd86a5477 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-10 17:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 10:19+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -308,11 +308,10 @@ msgid "Add Account" msgstr "Gehitu kontua" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Log in or create a new account" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Log in or create a new account" -msgstr "Saioa hasi edo sortu kontu berri bat" +msgstr "Saioa ireki edo sortu kontu berri bat" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:65 #, kde-format @@ -327,11 +326,10 @@ msgid "Start a chat" msgstr "Hasi berriketa bat" #: src/app/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to start a chat with %1?" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you want to start a chat with %1?" -msgstr "%1(r)ekin berriketa bat abiatu nahi duzu?" +msgstr "%1(r)ekin berriketa bat hasi nahi duzu?" #: src/app/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:30 #, kde-format @@ -350,8 +348,10 @@ msgstr "Eranskina:" msgid "Edit" msgstr "Editatu" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Utzi bertan behera eranskin bidalketa" @@ -507,14 +507,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Aurkitu zure lagunak" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Aurkitu zure lagunak" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -540,7 +533,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Esploratu gelak" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -550,11 +543,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Esploratu gelak" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Konfiguratu NeoChat…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -573,7 +561,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Ikuspegia" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -581,37 +569,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Bilatu gelak" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Leihoa" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Irten pantaila-betetik" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Sartu pantaila-betean" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "Neochat-i buruz" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -830,66 +818,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Editatu egoera" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "Bidali" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Sortu galdeketa" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "Galdeketa mota:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Ireki galdetegia" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Itxitako galdetegia" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "Hautesleek, emaitza, bozkatu bezain laster ikusi ahal izango dute" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "Emaitzak galdeketa amaitu ondoren bakarrik jakinarazten dira" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Galdera:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "%1 aukera:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "Sartu aukera" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Kendu aukera" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -915,11 +915,10 @@ msgid "No Notifications" msgstr "Jakinarazpenik ez" #: src/app/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a File" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Select a File" -msgstr "Aukeratu fitxategi bat" +msgstr "Hautatu fitxategi bat" #: src/app/qml/QrScannerPage.qml:16 src/rooms/ExploreComponent.qml:106 #, kde-format @@ -927,38 +926,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Eskaneatu QR kode bat" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Lodia" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Etzana" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Marratua" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "Espoilerra" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Kode-blokea" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Aipua" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Txertatu esteka" @@ -1078,22 +1091,19 @@ msgid "Share" msgstr "Partekatu" #: src/app/qml/ShareAction.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Share the selected media" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Share the selected media" msgstr "Partekatu hautatutako hedabideak" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sharing failed" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Sharing failed" msgstr "Partekatzea huts egin du" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shared url for image is %1" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Shared url for image is %1" msgstr "Irudirako partekatutako URLa %1 da" @@ -1204,119 +1214,129 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "Gela komun bat" msgstr[1] "%1 gela komun" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Erabiltzaile honi ez ikusi egiteari utzi" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ez ikusi erabiltzaile hau" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Kanporatu erabiltzaile hau" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Kanporatu erabiltzailea" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Erabiltzailea kanporatzeko arrazoia" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Kanporatu" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Gonbidatu erabiltzaile hau" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Debekatua erabiltzaile honi" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Debekua erabiltzaileari" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Erabiltzaile honi debekua ezartzeko arrazoia" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Debekua" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Erabiltzailearen debekua altxatzea" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Ezarri erabiltzailearen ahalmen maila" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Kendu erabiltzaile horren azken aldiko mezuak" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Kendu mezuak" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Erabiltzaile horren azken aldiko mezuak kentzeko arrazoia" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Kendu mezuak" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "%1(e)rekin berriketa" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Gonbidatu berriketa pribatura" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopiatu esteka" @@ -1571,38 +1591,34 @@ msgid "Quit" msgstr "Irten" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Choose local file" msgstr "Hautatu fitxategi lokala" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clipboard image" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" -msgstr "Arbelako irudia" +msgstr "Arbeleko irudia" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" msgstr "Erantsi irudi bat edo fitxategi bat" #: src/chatbar/ChatBar.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis & Stickers" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojiak eta eranskailuak" #: src/chatbar/ChatBar.qml:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a Location" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send a Location" -msgstr "Bidali kokaleku bat" +msgstr "Bidali kokapen bat" #: src/chatbar/ChatBar.qml:135 #, kde-format @@ -1611,8 +1627,7 @@ msgid "Create a Poll" msgstr "Sortu galdeketa bat" #: src/chatbar/ChatBar.qml:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send message" msgstr "Bidali mezua" @@ -1626,27 +1641,24 @@ msgstr "" "jakinarazi." #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an encrypted message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Bidali zifratutako mezu bat…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set an attachment caption…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Ezarri eranskin baten epigrafea…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Bidali mezua bat…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3547,19 +3559,19 @@ msgstr "Ezarpenak" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1(e)k erabiltzaile egiaztapen bat abiatu du" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Berretsi editatutakoa" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Bidali mezua harian" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3571,6 +3583,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiatu arbelera" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3806,11 +3819,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Bolumena" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizatu" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3986,13 +3994,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Bilatu gelak" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Erakutsi menua" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Aurkitu zure lagunak" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Sortu gela bat" @@ -4017,8 +4031,17 @@ msgstr "Esploratu gelak" msgid "Create New" msgstr "Sortu berria" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Sortu gela bat" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Sortu toki bat" @@ -4228,7 +4251,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Kudeatu kontua" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" @@ -4553,24 +4576,30 @@ msgstr "Utzi azaldutako izena editatzea" msgid "Confirm new display name" msgstr "Berretsi azaldutako izen berria" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Editatu gailuaren izena" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Egiaztatu gailua" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Egiaztatuta" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Gailua saio-itxi" @@ -4852,7 +4881,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Gako-hitza…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Gehitu gako-hitza" @@ -5645,27 +5674,27 @@ msgstr "Pasahitza:" msgid "Privileged Users" msgstr "Pribilegiodun erabiltzaileak" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Lehenetsitako baimenak" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Oinarrizko baimenak" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Gertaeren baimenak" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Gertaera mota…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5842,43 +5871,45 @@ msgstr "Guraso toki ofizialak" msgid "Canonical" msgstr "Kanonikoa" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Egin guraso kanonikoa" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Kendu gurasoa" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Gela horrek ez du guraso toki ofizialik." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Gehitu guraso ofizial berria" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Gela honek beste elkarrizketa bat du." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Ikusi mezu zaharragoak…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Gela hau ordezkatu egin da." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Ikusi gela berria…" @@ -6075,8 +6106,7 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Gelaren ezarpenak" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "General" msgstr "Orokorra" @@ -6088,8 +6118,7 @@ msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Permissions" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Permissions" msgstr "Baimenak" @@ -6708,23 +6737,28 @@ msgstr "" "historikorik." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Jauzi irakurri gabeko lehenengo mezura" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Jauzi zamatutako mezu zaharrenera" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Jauzi azken mezura" #: src/timeline/TimelineView.qml:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drag items here to share them" +#, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrastatu elementuak hona haiek partekatzeko" @@ -6737,6 +6771,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 tekleatzen ari da" msgstr[1] "%2 tekleatzen ari dira" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Konfiguratu NeoChat…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximizatu" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Partekatu" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 3bf62f8c7..878f2c1d5 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-17 18:18+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -353,8 +353,10 @@ msgstr "Liite:" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Peru liitteen lähettäminen" @@ -510,14 +512,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Etsi kavereita" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Etsi kavereita" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -543,7 +538,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Tutki huoneita" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -553,11 +548,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Tutki huoneita" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "NeoChatin asetukset…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -576,7 +566,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Näkymä" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -584,37 +574,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Etsi huoneita" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Ikkuna" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Poistu koko näytöltä" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Siirry koko näytölle" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "Tietoa Neochatistä" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -836,66 +826,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Muokkaa tilaa" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "Lähetä" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Luo kysely" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "Kyselyn tyyppi:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Avoin kysely" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Suljettu kysely" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "Äänestäjät näkevät tulokset heti äänestettyään" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "Tulokset paljastetaan vasta kyselyn päätyttyä" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Kysymys:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Valinta %1:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "Anna valinta" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Poista valinta" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -933,38 +935,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Lue QR-koodi" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Lihavointi" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Kursiivi" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Yliviivaus" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "Ilonpilaaja" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Koodilohko" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Lainaus" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Lisää linkki" @@ -1213,120 +1229,130 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "Yksi yhteinen huone" msgstr[1] "%1 yhteistä huonetta" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Peru tämän käyttäjän sivuuttaminen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Sivuuta tämä käyttäjä" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Potkaise tätä käyttäjää" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Potkaise käyttäjää" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Syy tämän käyttäjän potkaisemiseen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Potkaise" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Kutsu tämä käyttäjä" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Estä tämä käyttäjä" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Estä käyttäjä" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Syy tämän käyttäjän estämiseen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Estä" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Aseta käyttäjän voimataso" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Poista tämän käyttäjän viimeisimmät viestit" # Voisi olla myös ”Poista viestejä”, jos on valikossa… -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Poista viestit" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Syy käyttäjän viimeisimpien viestien poistamiseen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Poista viestejä" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Keskustelu käyttäjän %1 kanssa" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Kutsu yksityiskeskusteluun" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopioi linkki" @@ -1584,7 +1610,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Leikepöydän kuva" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1644,7 +1670,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Lähetä viesti…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3544,19 +3570,19 @@ msgstr "Asetukset" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 käynnisti käyttäjän vahvistuksen" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Vahvista muokkaus" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Lähetä viesti säikeeseen" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3568,6 +3594,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopioi leikepöydälle" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3803,11 +3830,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Äänenvoimakkuus" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Suurenna" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3987,13 +4009,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Etsi huoneita" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Näytä valikko" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Etsi kavereita" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Luo huone" @@ -4018,8 +4046,17 @@ msgstr "Tutki huoneita" msgid "Create New" msgstr "Luo uusi" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Luo huone" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Luo tila" @@ -4231,7 +4268,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Tilin hallinta" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4559,24 +4596,30 @@ msgstr "Peru näyttönimen muokkaus" msgid "Confirm new display name" msgstr "Vahvista uusi näyttönimi" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Muokkaa laitteen nimeä" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Vahvista laite" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Vahvistettu" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Kirjaa laite ulos" @@ -4855,7 +4898,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Hakusana…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Lisää hakusana" @@ -5651,27 +5694,27 @@ msgstr "Salasana:" msgid "Privileged Users" msgstr "Etuoikeutetut käyttäjät" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Oletusluvat" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Perusluvat" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Tapahtumaluvat" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Tapahtumatyyppi…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5850,43 +5893,45 @@ msgstr "Viralliset emotilat" msgid "Canonical" msgstr "Kanoninen" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Tee kanoniseksi emoksi" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Poista emo" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Tällä huoneella ei ole virallista emotilaa." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Lisää uusi virallinen emo" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Huone jatkaa toista keskustelua." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Katso vanhempia viestejä…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Tämä huone on korvattu." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Katso uutta huonetta…" @@ -6711,17 +6756,23 @@ msgid "" msgstr "Tämä on keskustelun alku. Tästä edemmäs keskusteluhistoriaa ei ole." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Hyppää ensimmäiseen lukemattomaan viestiin" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Siirry vanhimpaan ladattuun viestiin" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Hyppää viimeisimpään viestiin" @@ -6740,6 +6791,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 kirjoittaa" msgstr[1] "%2 kirjoittavat" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "NeoChatin asetukset…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Suurenna" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Jaa" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 6e7e869a5..c7de0718d 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-21 14:23+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -354,8 +354,10 @@ msgstr "Pièces jointes :" msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Annuler l'envoi de la pièce jointe" @@ -512,14 +514,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Rechercher vos personnes amies" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Rechercher vos personnes amies" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -545,7 +540,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorer les salons" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -555,11 +550,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorer les salons" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Configurer NeoChat..." - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -578,7 +568,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Afficher" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -586,37 +576,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Rechercher des salons" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Fenêtre" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Sortir du mode plein écran" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Passer en plein écran" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "À propos de NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -837,66 +827,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Modifier l’état" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Créer un sondage" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "Type de sondage :" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Ouvrir un sondage" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Sondage terminé" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "Les personnes votantes peuvent voir le résultat dès qu'ils ont voté." -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "Les résultats ne sont révélés qu'après la clôture du sondage." -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Question :" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Options : %1" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "Saisir une option" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Supprimer l’option" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -934,38 +936,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Lire un code « QR »" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Gras" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Barré" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "Divulgâchage" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Bloc de code" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Déclaration" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Insérer un lien" @@ -1219,119 +1235,129 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "Un salon commun" msgstr[1] "%1 salons communs" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Re-considérer cet utilisateur" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorer cet utilisateur" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Rejeter cet utilisateur" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Rejeter cet utilisateur" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Raison pour le rejet de cet utilisateur" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Rejeter" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Inviter cet utilisateur" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Bannir cet utilisateur" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Bannir l’utilisateur" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Raison pour le bannissement de cet utilisateur" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Bannir" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Supprimer le bannissement de cet utilisateur" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Définir le niveau des privilèges de l'utilisateur" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Supprimer les messages récents de cet utilisateur" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Supprimer des messages" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Raison pour la suppression des messages récents de cet utilisateur" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Supprimer des messages" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Discuter avec %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Inviter dans un salon privé" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copier le lien" @@ -1601,7 +1627,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Image du presse-papier" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1661,7 +1687,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Envoyer un message..." -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3572,19 +3598,19 @@ msgstr "Configuration" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 a démarré une vérification d'utilisateurs" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmer la modification" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Publier un message dans le fil de discussions" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3596,6 +3622,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papier" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3832,11 +3859,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximiser" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -4012,13 +4034,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Rechercher des salons" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Afficher le menu" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Rechercher vos personnes amies" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Créer un salon" @@ -4043,8 +4071,17 @@ msgstr "Explorer les salons" msgid "Create New" msgstr "Créer un nouveau" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Créer un salon" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Créer un espace" @@ -4255,7 +4292,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Gérer le compte" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4586,24 +4623,30 @@ msgstr "Annuler la modification du nom d'affichage" msgid "Confirm new display name" msgstr "Confirmer le nouveau nom d’affichage" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Modifier le nom du périphérique" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Vérifier le périphérique" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Vérifié" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Déconnecter le périphérique" @@ -4893,7 +4936,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Mot clé..." #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Ajouter un mot clé" @@ -5698,27 +5741,27 @@ msgstr "Mot de passe :" msgid "Privileged Users" msgstr "Utilisateurs privilégiés" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Permissions par défaut" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Permissions standards" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Permissions pour évènements" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Type d'évènement…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5895,43 +5938,45 @@ msgstr "Espaces parents officiels" msgid "Canonical" msgstr "Classique" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "En faire un parent classique" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Supprimer le parent" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Ce salon n'a aucun espace parent officiel." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Ajouter un nouveau parent officiel" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Ce salon poursuit sur une autre discussion." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Voir les messages plus anciens..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Ce salon a été remplacé." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Voir un nouveau salon..." @@ -6781,17 +6826,23 @@ msgstr "" "avant cet instant." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Aller au premier message non lu." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Se déplacer sur le message le plus ancien." -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Aller au message le plus ancien." @@ -6810,6 +6861,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 est entrain d'écrire" msgstr[1] "%2 sont entrain d'écrire" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Configurer NeoChat..." + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximiser" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Partager" diff --git a/po/gl/neochat.po b/po/gl/neochat.po index 59f1de5e6..f42a3c66b 100644 --- a/po/gl/neochat.po +++ b/po/gl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -356,8 +356,10 @@ msgstr "Anexo:" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Cancelar o envío do anexo" @@ -514,14 +516,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Atopar as súas amizades" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Atopar as súas amizades" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -547,7 +542,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Examinar as salas" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -557,11 +552,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Examinar as salas" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Configurar NeoChat…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -580,7 +570,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Vista" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -588,37 +578,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Buscar nas salas" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Xanela" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Saír da pantalla completa" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Poñer a pantalla completa" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Axuda" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "Sobre NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -842,66 +832,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Editar o estado" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Crear unha enquisa" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "Tipo de enquisa:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Enquisa aberta" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Enquisa pechada" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "Quen vote verá os resultados inmediatamente despois." -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "Os resultados só se amosan unha vez pechada a enquisa." -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Pregunta:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Opción %1:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "Escriba a opción" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Retirar a opción" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -939,38 +941,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Escanear un código QR" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Grosa" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Riscar" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "Revelación" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Bloque de código" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Cita" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Inserir unha ligazón" @@ -1222,119 +1238,129 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "Unha sala en común." msgstr[1] "%1 salas en común." -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Deixar de ignorar a esta persoa" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorar a esta persoa" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Expulsar esta persoa" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Expulsar" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Motivo polo que se expulsou a esta persoa." -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Expulsar" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Invitar a esta persoa" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Expulsar esta persoa" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Expulsar a persoa" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Motivo polo que se expulsou esta persoa." -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Expulsar" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Readmitir a esta persoa" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Definir o nivel de permisos da persoa" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Retirar as mensaxes recentes desta persoa" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Retirar as mensaxes" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Motivo polo que se retiran as mensaxes recentes desta persoa." -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Retirar" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Retirar as mensaxes" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Conversar con %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Invitar a unha conversa privada" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copiar a ligazón" @@ -1599,7 +1625,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Imaxe do portapapeis" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1659,7 +1685,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Enviar unha mensaxe…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3563,19 +3589,19 @@ msgstr "Configuración" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 iniciou unha verificación de persoa usuaria" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmar a edición" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Publicar a mensaxe nun fío" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3587,6 +3613,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar no portapapeis" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3825,11 +3852,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -4009,13 +4031,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Buscar nas salas" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Amosar o menú" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Atopar as súas amizades" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Crear unha sala" @@ -4040,8 +4068,17 @@ msgstr "Examinar as salas" msgid "Create New" msgstr "Crear unha nova" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Crear unha sala" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Crear un espazo" @@ -4258,7 +4295,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Xestionar a conta." -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4586,24 +4623,30 @@ msgstr "Cancelar a edición do nome visual" msgid "Confirm new display name" msgstr "Confirmar o novo nome visual" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Editar o nome do dispositivo" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Verificar o dispositivo" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Verificado" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Saír do dispositivo" @@ -4884,7 +4927,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Palabra clave…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Engadir unha palabra clave" @@ -5687,27 +5730,27 @@ msgstr "Contrasinal:" msgid "Privileged Users" msgstr "Persoas con privilexios" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Permisos predeterminados" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Permisos básicos" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Permisos de eventos" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Tipo de evento…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5893,43 +5936,45 @@ msgstr "Espazos oficiais" msgid "Canonical" msgstr "Canónico" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Facer o espazo canónico" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Retirar o espazo" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Esta sala non ten espazos oficiais." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Engadir un novo espazo oficial" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Esta sala continúa outra conversa." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Ver as mensaxes anteriores…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Substituíuse a sala." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Ver a nova sala…" @@ -6762,17 +6807,23 @@ msgid "" msgstr "Este é o comezo da conversa. Non hai mensaxes anteriores." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Saltar á primeira mensaxe nova sen ler" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Saltar á mensaxe cargada máis vella" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Saltar á última mensaxe" @@ -6791,6 +6842,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 está escribindo." msgstr[1] "%2 están escribindo." +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Configurar NeoChat…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximizar" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Compartir" diff --git a/po/he/neochat.po b/po/he/neochat.po index b273cbfa8..b143b7057 100644 --- a/po/he/neochat.po +++ b/po/he/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-10 09:25+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 06:33+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language: he\n" @@ -306,8 +306,7 @@ msgid "Add Account" msgstr "הוספת חשבון" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Log in or create a new account" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Log in or create a new account" msgstr "נא להיכנס או ליצור חשבון חדש" @@ -325,8 +324,7 @@ msgid "Start a chat" msgstr "התחלת שיחה" #: src/app/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to start a chat with %1?" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "להתחיל שיחה עם %1?" @@ -348,8 +346,10 @@ msgstr "קובץ מצורף:" msgid "Edit" msgstr "עריכה" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "ביטול שליחת קובץ מצורף" @@ -503,14 +503,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "איתור החברים שלך" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "איתור החברים שלך" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -536,7 +529,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "עיון בין החדרים" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -546,11 +539,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "עיון בין החדרים" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "הגדרת NeoChat…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -569,7 +557,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "תצוגה" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -577,37 +565,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "חיפוש בין החדרים" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "חלון" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "יציאה ממסך מלא" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "הגדלה למסך מלא" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "על NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -826,66 +814,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "עריכת מצב" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "שליחה" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "יצירת סקר" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "סוג סקר:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "פתיחת סקר" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "סקר סגור" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "מצביעים יכולים לצפות בתוצאות מיד לאחר הצבעתם" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "התוצאות תיחשפנה רק לאחר סגירת ההצבעה לסקר" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "שאלה:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "אפשרות %1:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "נא למלא אפשרות" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "הסרת אפשרות" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -911,8 +911,7 @@ msgid "No Notifications" msgstr "אין התראות" #: src/app/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a File" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Select a File" msgstr "בחירת קובץ" @@ -923,38 +922,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "סריקת קוד QR" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "מודגש" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "נטוי" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "קו חוצה" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "קלקלן" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "מקטע קוד" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "ציטוט" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "הוספת קישור" @@ -1074,22 +1087,19 @@ msgid "Share" msgstr "שיתוף" #: src/app/qml/ShareAction.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Share the selected media" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Share the selected media" msgstr "שיתוף המדיה הנבחרת" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sharing failed" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Sharing failed" msgstr "השיתוף נכשל" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shared url for image is %1" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Shared url for image is %1" msgstr "כתובת שיתוף לתמונה היא %1" @@ -1200,119 +1210,129 @@ msgstr[1] "שני חדרים משותפים" msgstr[2] "%1 חדרים משותפים" msgstr[3] "%1 חדרים משותפים" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "ביטול החרגת המשתמש הזה" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "החרגת מהמשתמש הזה" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "בעיטת המשתמש הזה" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "בעיטת משתמש" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "הסיבה לבעיטת המשתמש הזה" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "בעיטה" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "הזמנת המשתמש הזה" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "חסימת המשתמש הזה" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "חסימת משתמש" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "הסיבה לחסימת המשתמש הזה" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "חסימה" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "ביטול חסימת המשתמש הזה" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "הגדרת רמת העוצמה של המשתמש" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "הסרת הודעות אחרונות מאת המשתמש הזה" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "הסרת הודעות" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "הסיבה להסרת ההודעות האחרונות של המשתמש הזה" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "הסרה" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "הסרת הודעות" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "שיחה עם %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "הזמנה לשיחה פרטית" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "העתקת קישור" @@ -1537,35 +1557,31 @@ msgid "Quit" msgstr "יציאה" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Choose local file" msgstr "בחירת קובץ מקומי" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clipboard image" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "תמונה מלוח הגזירים" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" msgstr "צירוף תמונה או קובץ" #: src/chatbar/ChatBar.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis & Stickers" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emojis & Stickers" msgstr "אמוג׳ים ומדבקות" #: src/chatbar/ChatBar.qml:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a Location" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send a Location" msgstr "שליחת מקום" @@ -1577,8 +1593,7 @@ msgid "Create a Poll" msgstr "יצירת סקר" #: src/chatbar/ChatBar.qml:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send message" msgstr "שליחת הודעה" @@ -1590,27 +1605,24 @@ msgid "The user you're replying to has left the room, and can't be notified." msgstr "המשתמש/ת שרצית להגיב להם יצאו מהחדר ואי אפשר להודיע להם." #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an encrypted message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "שליחת הודעה מוצפנת…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set an attachment caption…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Set an attachment caption…" msgstr "הגדרת כותרת לצרופה…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "שליחת הודעה…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3501,19 +3513,19 @@ msgstr "הגדרות" msgid "%1 started a user verification" msgstr "החל אימות משתמש על ידי %1" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "אישור עריכה" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "פרסום הודעה בשרשור" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3525,6 +3537,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "העתקה ללוח הגזירים" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3766,11 +3779,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "עוצמת שמע" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "הגדלה" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3948,13 +3956,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "חיפוש בין החדרים" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "הצגת תפריט" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "איתור החברים שלך" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "יצירת חדר" @@ -3979,8 +3993,17 @@ msgstr "עיון בין החדרים" msgid "Create New" msgstr "יצירת חדש" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "יצירת חדר" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "יצירת מרחב" @@ -4190,7 +4213,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "ניהול חשבון" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" @@ -4514,24 +4537,30 @@ msgstr "ביטול עריכת שם התצוגה" msgid "Confirm new display name" msgstr "אישור שם התצוגה החדש" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "עריכת שם המכשיר" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "אימות מכשיר" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "מאומת" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "הוצאת מכשיר" @@ -4810,7 +4839,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "מילת מפתח…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "הוספת מילת מפתח" @@ -5593,27 +5622,27 @@ msgstr "סיסמה:" msgid "Privileged Users" msgstr "משתמשים עם הרשאות" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "הרשאות ברירת מחדל" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "הרשאות בסיסיות" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "הרשאות אירועים" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "סוג אירוע…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5790,43 +5819,45 @@ msgstr "מרחבי על רשמיים" msgid "Canonical" msgstr "עיקרי" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "להפוך אותו להורה העיקרי" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "הסרת קשר על" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "לחדר הזה אין מרחבי על רשמיים." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "הוספת מרחב על רשמי חדש" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "החדר הזה ממשיך דיון אחר." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "להציג הודעות ישנות…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "החדר הזה הוחלף." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "הצגת חדר חדש…" @@ -6019,22 +6050,19 @@ msgid "Room Settings" msgstr "הגדרות חדר" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "General" msgstr "כללי" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Security" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Security" msgstr "אבטחה" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Permissions" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Permissions" msgstr "הרשאות" @@ -6650,23 +6678,28 @@ msgid "" msgstr "זאת תחילת השיחה. אין הודעות היסטוריות מעבר לנקודה הזאת." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "דילוג להודעה הראשונה שלא נקראה" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "דילוג להודעה הישנה ביותר שנטענה" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "דילוג להודעה החדשה ביותר" #: src/timeline/TimelineView.qml:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drag items here to share them" +#, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Drag items here to share them" msgstr "נא לגרור לכאן פריטים כדי לשתף אותם" @@ -6681,6 +6714,12 @@ msgstr[1] "הקלדה מצד %2" msgstr[2] "הקלדה מצד %2" msgstr[3] "הקלדה מצד %2" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "הגדרת NeoChat…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "הגדלה" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "שיתוף" diff --git a/po/hi/neochat.po b/po/hi/neochat.po index 4091d99c8..35486418e 100644 --- a/po/hi/neochat.po +++ b/po/hi/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -358,8 +358,10 @@ msgstr "लगाव:" msgid "Edit" msgstr "संपादन करना" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "अनुलग्नक भेजना रद्द करें" @@ -514,14 +516,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "अपने दोस्तों को खोजें" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "अपने दोस्तों को खोजें" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -550,7 +545,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "कमरे खोजें" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -560,11 +555,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "कमरे खोजें" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "नियोचैट कॉन्फ़िगर करें…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure NeoChat…" @@ -584,7 +574,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "देखना" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action" #| msgid "Search Rooms" @@ -594,37 +584,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "कमरे खोजें" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "खिड़की" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "पूर्ण स्क्रीन से बाहर निकलें" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "पूर्ण स्क्रीन दर्ज करें" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "मदद" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "नियोचैट के बारे में" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -851,13 +841,13 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "राज्य संपादित करें" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Create Room" @@ -865,63 +855,69 @@ msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "जगह बनाना" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " #| "file with an appropriate application" #| msgid "Open File" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "खुली फाइल" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "बंद करना" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "विवरण:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Encryption" msgid "Enter option" msgstr "कूटलेखन" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove parent" msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "पैरेंट को हटाएँ" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Emoji" msgctxt "@action:button" @@ -960,38 +956,51 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "QR कोड स्कैन करें" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "बोल्ड" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "तिरछा" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "स्ट्राइकथ्रू" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "कोड ब्लॉक" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "उद्धरण" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "लिंक डालें" @@ -1245,119 +1254,129 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "किसी कमरे में आमंत्रित करना" msgstr[1] "किसी कमरे में आमंत्रित करना" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "इस उपयोगकर्ता को अनदेखा न करें" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "इस उपयोगकर्ता को अनदेखा करें" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "इस उपयोगकर्ता को बाहर निकालें" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "किक उपयोगकर्ता" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "इस उपयोगकर्ता को निकालने का कारण" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "लात मारना" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "इस उपयोगकर्ता को आमंत्रित करें" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "इस उपयोगकर्ता को प्रतिबंधित करें" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "उपयोगकर्ता प्रतिबंधित करें" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "इस उपयोगकर्ता को प्रतिबंधित करने का कारण" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "प्रतिबंध" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "इस उपयोगकर्ता पर से प्रतिबन्ध हटाएँ" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "उपयोगकर्ता पावर स्तर सेट करें" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "इस उपयोगकर्ता द्वारा हाल ही में भेजे गए संदेश हटाएं" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "संदेश हटाएँ" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "इस उपयोगकर्ता के हाल के संदेशों को हटाने का कारण" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "निकालना" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "संदेश हटाएँ" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "%1 से चैट करें" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "निजी चैट के लिए आमंत्रित करें" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "लिंक की प्रतिलिपि करें" @@ -1609,7 +1628,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "क्लिपबोर्ड छवि" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1671,7 +1690,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "एक संदेश भेजो…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3590,19 +3609,19 @@ msgstr "सेटिंग्स" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 ने उपयोगकर्ता सत्यापन शुरू किया" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "संपादन की पुष्टि करें" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "संदेश को थ्रेड में पोस्ट करें" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3614,6 +3633,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3854,11 +3874,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "आयतन" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "अधिकतम" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -4042,13 +4057,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "कमरे खोजें" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "मेनू दिखाओ" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "अपने दोस्तों को खोजें" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "एक कमरा बनाएँ" @@ -4073,8 +4094,17 @@ msgstr "कमरे खोजें" msgid "Create New" msgstr "नया निर्माण" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "एक कमरा बनाएँ" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "एक स्थान बनाएं" @@ -4294,7 +4324,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "खाता निष्क्रिय करें" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4630,24 +4660,30 @@ msgstr "प्रदर्शन नाम का संपादन रद् msgid "Confirm new display name" msgstr "नए प्रदर्शन नाम की पुष्टि करें" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "डिवाइस का नाम संपादित करें" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "डिवाइस सत्यापित करें" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "सत्यापित" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "लॉगआउट डिवाइस" @@ -4926,7 +4962,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "कीवर्ड…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "कीवर्ड जोड़ें" @@ -5726,27 +5762,27 @@ msgstr "पासवर्ड:" msgid "Privileged Users" msgstr "विशेषाधिकार प्राप्त उपयोगकर्ता" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "डिफ़ॉल्ट अनुमतियाँ" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "बुनियादी अनुमतियाँ" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "इवेंट अनुमतियाँ" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "इवेंट प्रकार…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@placeholder" @@ -5936,43 +5972,45 @@ msgstr "आधिकारिक अभिभावक स्थान" msgid "Canonical" msgstr "कैनन का" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "विहित अभिभावक बनाएं" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "पैरेंट को हटाएँ" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "इस कमरे में कोई आधिकारिक अभिभावक स्थान नहीं है।" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "नया आधिकारिक अभिभावक जोड़ें" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "इस कमरे में एक और बातचीत जारी है।" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "पुराने संदेश देखें…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "इस कमरे को बदल दिया गया है।" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "नया कमरा देखें…" @@ -6845,17 +6883,23 @@ msgid "" msgstr "यह चैट की शुरुआत है। इस बिंदु से आगे कोई ऐतिहासिक संदेश नहीं है।" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "पहले अपठित संदेश पर जाएं" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "सबसे पुराने लोड किए गए संदेश पर जाएं" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "नवीनतम संदेश पर जाएं" @@ -6874,6 +6918,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 टाइप कर रहे हैं" msgstr[1] "%2 टाइप कर रहे हैं" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "नियोचैट कॉन्फ़िगर करें…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "अधिकतम" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "शेयर करना" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index b7f5841e1..ad4ddf0be 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-12 22:09+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -355,8 +355,10 @@ msgstr "Melléklet" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Melléklet küldésének megszakítása" @@ -512,14 +514,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Barátok keresése" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Barátok keresése" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -545,7 +540,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Szobák felfedezése" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -555,11 +550,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Szobák felfedezése" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "A Neochat beállításai…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -578,7 +568,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Nézet" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -586,37 +576,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Szobák keresése" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Ablak" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Kilépés a teljes képernyős módból" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Teljes képernyő" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "A Neochat névjegye" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -840,66 +830,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Állapot szerkesztése" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "Küldés" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Szavazás létrehozása" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "Szavazástípus:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Szavazás megnyitása" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Lezárt szavazás" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "A szavazók a szavazás után azonnal láthatják az eredményt" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "Az eredmények csak a szavazás lezárása után kerülnek nyilvánosságra" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Kérdés:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "%1. válaszlehetőség:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "Válaszlehetőség megadása" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Válaszlehetőség eltávolítása" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -937,38 +939,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "QR-kód beolvasása" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Félkövér" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Dőlt" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Áthúzott" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "Spoiler" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Kód" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Idézet" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Hivatkozás beszúrása" @@ -1220,119 +1236,129 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "1 közös szoba" msgstr[1] "%1 közös szoba" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Figyelmen kívül hagyás feloldása" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Figyelmen kívül hagyás" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Kirúgás" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Felhasználó kirúgása" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "A felhasználó kirúgásának oka" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Kirúgás" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Meghívás" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Kitiltás" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Felhasználó kitiltása" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Kitiltás oka" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Kitiltás" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Tiltás visszavonása" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Jogosultsági szint beállítása" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "A felhasználó legutóbbi üzeneteinek eltávolítása" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Üzenetek eltávolítása" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "A felhasználó legutóbbi üzenetei eltávolításának oka" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Üzenetek eltávoltása" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Csevegés vele: %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Meghívás privát csevegésbe" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Hivatkozás másolása" @@ -1592,7 +1618,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Vágólapon lévő kép" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1652,7 +1678,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Üzenet küldése…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3560,19 +3586,19 @@ msgstr "Beállítások" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 elindított egy felhasználóellenőrzést" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Szerkesztés megerősítése" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Üzenet küldése szálban" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3584,6 +3610,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Másolás a vágólapra" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3820,11 +3847,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Hangerő" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximalizálás" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -4004,13 +4026,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Szobák keresése" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Menü megjelenítése" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Barátok keresése" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Szoba létrehozása" @@ -4035,8 +4063,17 @@ msgstr "Szobák felfedezése" msgid "Create New" msgstr "Új létrehozása" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Szoba létrehozása" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Tér létrehozása" @@ -4251,7 +4288,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Fiók kezelése" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4579,24 +4616,30 @@ msgstr "Megjelenített név szerkesztésének megszakítása" msgid "Confirm new display name" msgstr "Új megjelenített név megerősítése" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Eszköznév szerkesztése" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Eszköz ellenőrzése" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Ellenőrizve" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Eszköz kijelentkeztetése" @@ -4877,7 +4920,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Kulcsszó…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Kulcsszó hozzáadása" @@ -5679,27 +5722,27 @@ msgstr "Jelszó:" msgid "Privileged Users" msgstr "Kiemelt felhasználók" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Alapértelmezett jogosultságok" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Alapvető jogosultságok" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Eseményengedélyek" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Eseménytípus…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5878,43 +5921,45 @@ msgstr "Hivatalos szülőterek" msgid "Canonical" msgstr "Kanonikus" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Legyen kanonikus szülő" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Szülő eltávolítása" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Ennek a szobának nincsenek hivatalos szülőterei." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Új hivatalos szülő hozzáadása" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Ez a szoba egy másik beszélgetést folytat." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Régebbi üzenetek megtekintése…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Ezt a szobát lecserélték." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Új szoba megtekintése…" @@ -6758,17 +6803,23 @@ msgid "" msgstr "Ez a csevegés kezdete. Nincsenek korábbi üzenetek ezen a ponton túl." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ugrás az első olvasatlan üzenetre" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Ugrás a legkorábbi betöltött üzenetre" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Ugrás a legújabb üzenetre" @@ -6787,6 +6838,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 gépel" msgstr[1] "%2 gépel" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "A Neochat beállításai…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximalizálás" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Megosztás" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index a5f21d726..7de3cd2fc 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 14:55+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -359,8 +359,10 @@ msgstr "Attachamento:" msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Cancella invio de attachamento" @@ -517,14 +519,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Trova tu Amicos" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Trova tu amicos" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -550,7 +545,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explora salas" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -560,11 +555,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explora salas" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Configura NeoChat…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -583,7 +573,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Vista" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -591,37 +581,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Cerca Salas" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Fenestra" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Exi del schermo integre" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Inserta schermo plen" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Adjuta" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "A proposito de NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -843,66 +833,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Edita Stato" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "Invia" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Crea Sondage" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "Typo de sondage:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Aperi sondage" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Claude sondage" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "Votantes pote vider le resultato un vice que ha votate" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "Resultatos es revelate solmente postea que le sondage es claudite" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Demanda:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Option %1:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "Inserta option" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Remove option" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -940,38 +942,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Scande un codice QR" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Grasse" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Italic" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Barrate" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "Spoiler(Guastator)" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Bloco de codice" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Cita" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Inserta ligamine" @@ -1224,119 +1240,129 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "Un sala mutue" msgstr[1] "%1 salas mutue" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Cessa a ignorar iste usator" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignora iste usator" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Calca iste usator" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Calca usator" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Motivation per calcar iste usator" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Kick (Calca)" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Invita iste usator" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Prohibi iste usator" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Prohibi usator" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Motivation per prohiber (bannar) iste usator" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Prohibi (Ban)" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Leva prohibition (unban) ab iste usator" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Assigna le nivello de fortia de usator" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Remove messages recente per iste usator" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Remove messages" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Motivo per remover messages recente de iste usator" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Remove messages" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Conversa con %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Invita in conversation private" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia Ligamine" @@ -1607,7 +1633,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Image de Area de transferentia" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1667,7 +1693,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Invia un message…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3576,19 +3602,19 @@ msgstr "Preferentias" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 initiava un verification de usator" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirma modificar" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Invia (post) Message in topico" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3600,6 +3626,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia in area de transferentia" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3839,11 +3866,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volumine" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximiza" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -4023,13 +4045,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Cerca Salas" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Monstra menu" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Trova tu amicos" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Crea un Sala" @@ -4054,8 +4082,17 @@ msgstr "Explora salas" msgid "Create New" msgstr "Crea nove" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Crea un Sala" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Crea un spatio" @@ -4270,7 +4307,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Gere conto" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4600,24 +4637,30 @@ msgstr "Cancella modification de nomine de monstrar" msgid "Confirm new display name" msgstr "Confirma nove nomine de monstrar" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Edita nmine de dispositivo" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Verifica dispositivo" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Verificate" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Dispositivo de clausura de session" @@ -4896,7 +4939,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Parola clave…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Adde parola clave" @@ -5697,27 +5740,27 @@ msgstr "Contrasigno:" msgid "Privileged Users" msgstr "Usatores privilegiate" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Permissiones predefinite" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Permissiones basic" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Permissiones de evento" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Typo de Evento..." -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5896,43 +5939,45 @@ msgstr "Spatio Official de Genitor" msgid "Canonical" msgstr "Canonic" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Face genitor canonic" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Remove genitor" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Iste sala ha nulle spatios official de parente." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Adde nove genitor official" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Iste sala continua un altere conversation." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Vide messages plus vetere..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Iste sala ha essite reimplaciate." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Vide nove sala..." @@ -6778,17 +6823,23 @@ msgstr "" "messages historic ultra iste puncto." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Salta al prime message non legite" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Salta al message cargate plus vetule" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Salta al ultime message" @@ -6807,6 +6858,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 es typante" msgstr[1] "%2 es typante" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Configura NeoChat…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximiza" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Comparti" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index befaa8d95..14d877974 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -370,8 +370,10 @@ msgstr "Lampiran:" msgid "Edit" msgstr "Sunting" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Batalkan pengiriman lampiran" @@ -547,14 +549,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -583,7 +578,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Jelajahi Ruangan" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -594,12 +589,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Jelajahi Ruangan" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure NeoChat..." -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Konfigurasi NeoChat..." - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure NeoChat..." @@ -619,7 +608,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Tampilkan" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:title" #| msgid "Search" @@ -629,38 +618,38 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Cari" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Jendela" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Keluar dari Layar Penuh" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Masuk ke Layar Penuh" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "About NeoChat" msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "Tentang NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "About KDE" msgctxt "menu" @@ -898,77 +887,83 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Sunting Pesan" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Buat sebuah Ruangan" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " #| "file with an appropriate application" #| msgid "Open File" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Buka Berkas" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Tutup" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Deskripsi:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options:" msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Opsi:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Encryption" msgid "Enter option" msgstr "Enkripsi" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Message" msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Hapus Pesan" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Emoji" msgctxt "@action:button" @@ -1010,38 +1005,51 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Tebal" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Miring" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Coret" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Blok kode" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Kutip" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Masukkan tautan" @@ -1303,128 +1311,138 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "Mengundang ke ruangan" msgstr[1] "Mengundang ke ruangan" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Hilangkan pengabaian pengguna ini" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Abaikan pengguna ini" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Keluarkan pengguna ini" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Kick users" msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Keluarkan pengguna" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reason for banning this user" msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Alasan mencekal pengguna ini" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Undang pengguna ini" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Cekal pengguna ini" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban User" msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Cekal Pengguna" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reason for banning this user" msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Alasan mencekal pengguna ini" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Cekal" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Batalkan pencekalan pengguna ini" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Tetapkan tingkat daya pengguna" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove recent messages by this user" msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Hapus pesan terkini dari pengguna ini" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Messages" msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Hapus Pesan" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Alasan untuk menghapus pesan terkini pengguna ini" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Hapus" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Hapus Pesan" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open a private chat" msgid "Invite to private chat" msgstr "Buka sebuah obrolan privat" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Salin tautan" @@ -1692,7 +1710,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Gambar papan klip" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1754,7 +1772,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Kirim pesan…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3796,20 +3814,20 @@ msgstr "Pengaturan Rsuangan" msgid "%1 started a user verification" msgstr "membatalkan undangan pengguna" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Konfirmasi penyuntingan" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No results found" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -3823,6 +3841,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Salin ID ruangan ke papan klip" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximize" msgctxt "@action:button" @@ -4069,11 +4088,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimalkan" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" @@ -4275,14 +4289,20 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Cari" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch User" msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Ganti Pengguna" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Buat sebuah Ruangan" @@ -4310,8 +4330,17 @@ msgstr "Jelajahi ruangan" msgid "Create New" msgstr "Buat space" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Buat sebuah Ruangan" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Buat Space" @@ -4539,7 +4568,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Sunting Akun" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4887,25 +4916,31 @@ msgstr "Batal menyunting nama tampilan" msgid "Confirm new display name" msgstr "Konfirmasi nama tampilan baru" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Sunting nama peranti" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Verifikasi peranti" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Verifikasi peranti" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Keluarkan peranti" @@ -5206,7 +5241,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Kata Kunci..." #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Tambahkan kata kunci" @@ -6113,27 +6148,27 @@ msgstr "Kata sandi:" msgid "Privileged Users" msgstr "Pengguna Berizin" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Perizinan bawaan" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Perizinan dasar" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Perizinan peristiwa" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@placeholder" @@ -6326,47 +6361,48 @@ msgstr "" msgid "Canonical" msgstr "Alias Kanonik:" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No canonical alias set" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "TIdak ada alias kanonik yang ditetapkan" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Message" msgid "Remove parent" msgstr "Hapus Pesan" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This room has been replaced." msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Ruangan ini telah diganti." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No canonical alias set" msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "TIdak ada alias kanonik yang ditetapkan" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Ruangan ini melanjutkan sebuah percakapan." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Lihat pesan lama..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Ruangan ini telah diganti." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Lihat ruangan baru..." @@ -7275,18 +7311,23 @@ msgid "" msgstr "" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Pergi ke pesan pertama yang belum dibaca" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Pergi ke pesan terkini" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Pergi ke pesan terkini" @@ -7305,6 +7346,14 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 sedang mengetik" msgstr[1] "%2 sedang mengetik" +#, fuzzy +#~| msgid "Configure NeoChat..." +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Konfigurasi NeoChat..." + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maksimalkan" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Bagikan" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index b9375d4e6..c573284e8 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -363,9 +363,10 @@ msgstr "Atachament:" msgid "Edit" msgstr "Modificar" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel sending Image" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Anullar emission del image" @@ -529,14 +530,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -565,7 +559,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar chambres" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -576,12 +570,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar chambres" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure NeoChat..." -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Configurar NeoChat..." - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure NeoChat..." @@ -601,7 +589,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Vise" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -609,38 +597,38 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Saliente Cinnamon" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Fenestre" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, fuzzy, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "_Plen-ecran" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, fuzzy, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "_Plen-ecran" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Auxilie" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "About NeoChat" msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "Pri NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -873,75 +861,81 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Modificar…" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Crear un chambre" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " #| "file with an appropriate application" #| msgid "Open File" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Aperter li file" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Cluder" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Inviar un invitation" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options:" msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Optiones:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, fuzzy, kde-format msgid "Enter option" msgstr "Fine de vive" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Report Message" msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Raportar li missage" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Emoji..." msgctxt "@action:button" @@ -983,38 +977,45 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "" @@ -1265,107 +1266,114 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "Invitar un usator" msgstr[1] "Invitar un usator" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, fuzzy, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Usator: " -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorar ti usator" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 #, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Remover" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Remover" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Raportante spam..." -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Ignorar ti usator" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Bannir ti usator" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Bannir ti usator" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Raportante spam..." -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Debannir ti usator" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Remover recent missages de ti usator" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Report Message" msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Raportar li missage" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Raportante spam..." -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Report Message" @@ -1373,19 +1381,19 @@ msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Raportar li missage" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open a private chat" msgid "Invite to private chat" msgstr "Aperte un privat conversation" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -1627,7 +1635,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Image in li Paperiere" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1684,7 +1692,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3689,20 +3697,20 @@ msgstr "Parametres del chambre" msgid "%1 started a user verification" msgstr "revocat li invitation de %1" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmar" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Chambres" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -3717,6 +3725,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar li adresse al Paperiere" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3954,11 +3963,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" @@ -4154,14 +4158,20 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Saliente Cinnamon" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Bannir ti usator" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Crear un chambre" @@ -4187,9 +4197,17 @@ msgstr "Explorar chambres" msgid "Create New" msgstr "Chambres e privat conversationes:" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Crear un chambre" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Crear un chambre" @@ -4410,7 +4428,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "_Conto:" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" @@ -4751,25 +4769,29 @@ msgstr "Visibil nómine" msgid "Confirm new display name" msgstr "Visibil nómine" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 #, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "NOMINE DE APARATE" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Verificar li aparate" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Verificar li aparate" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 #, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "_Cluder li session..." @@ -5075,7 +5097,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Add word" @@ -5926,27 +5948,27 @@ msgstr "Contrasigne:" msgid "Privileged Users" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@placeholder" @@ -6142,44 +6164,45 @@ msgstr "" msgid "Canonical" msgstr "Pseudonim" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 #, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Pseudonim" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Report Message" msgid "Remove parent" msgstr "Raportar li missage" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, fuzzy, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Missage esset respondet" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Pseudonim" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, fuzzy, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "(o plu old)" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, fuzzy, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Missage esset respondet" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, fuzzy, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Vu have un nov invitation a un chambre" @@ -7048,18 +7071,23 @@ msgid "" msgstr "" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ear al prim ínleet missage" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Ear al ultim missage" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Ear al ultim missage" @@ -7077,6 +7105,11 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 tippa" msgstr[1] "%2 tippa" +#, fuzzy +#~| msgid "Configure NeoChat..." +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Configurar NeoChat..." + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Partir" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 25fb3c155..8083c34c0 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-30 15:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 21:22+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -306,8 +306,7 @@ msgid "Add Account" msgstr "Aggiungi account" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Log in or create a new account" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Log in or create a new account" msgstr "Accedi o crea con un nuovo account" @@ -325,8 +324,7 @@ msgid "Start a chat" msgstr "Avvia una chat" #: src/app/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to start a chat with %1?" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Vuoi iniziare una chat con %1?" @@ -348,8 +346,10 @@ msgstr "Allegato:" msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Annulla l'invio dell'allegato" @@ -505,14 +505,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Trova i tuoi amici" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Trova i tuoi amici" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -538,7 +531,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Esplora le stanze" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -548,11 +541,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Esplora le stanze" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Configura NeoChat…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -571,7 +559,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Visualizza" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -579,37 +567,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Cerca stanze" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Finestra" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Esci da schermo intero" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Schermo intero" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "Informazioni su Neochat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -725,12 +713,12 @@ msgstr "Verifica emoji" #: src/app/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" -msgstr "Scegli una località" +msgstr "Scegli una posizione" #: src/app/qml/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" -msgstr "Invia questa località" +msgstr "Invia questa posizione" #: src/app/qml/LocationChooser.qml:35 #, kde-format @@ -828,66 +816,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Modifica stato" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "Invia" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Crea sondaggio" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "Tipo di sondaggio:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Sondaggio aperto" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Sondaggio chiuso" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "I votanti possono vedere il risultato non appena hanno votato" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "I risultati saranno rivelati solo dopo la chiusura del sondaggio" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Domanda:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Opzione %1:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "Inserisci opzione" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Rimuovi opzione" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -913,8 +913,7 @@ msgid "No Notifications" msgstr "Nessuna notifica" #: src/app/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a File" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un file" @@ -925,38 +924,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Scansione di un codice QR" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Grassetto" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Corsivo" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Barrato" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "Visualizza nascosto" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Blocco di codice" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Citazione" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Inserisci collegamento" @@ -997,29 +1010,25 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #: src/app/qml/RoomPage.qml:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat non è in linea. Controlla la tua connessione alla rete." #: src/app/qml/RoomPage.qml:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Welcome to NeoChat" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Benvenuto in NeoChat" #: src/app/qml/RoomPage.qml:140 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select or join a room to get started" +#, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Seleziona o unisciti a una stanza per iniziare" #: src/app/qml/RoomPage.qml:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Message Source" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" msgstr "Sorgente del messaggio" @@ -1041,11 +1050,10 @@ msgid "Add new server" msgstr "Aggiungi nuovo server" #: src/app/qml/ServerComboBox.qml:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove device" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove server" -msgstr "Rimuovi il dispositivo" +msgstr "Server remoto" #: src/app/qml/ServerComboBox.qml:114 #, kde-format @@ -1081,25 +1089,22 @@ msgid "Share" msgstr "Condividi" #: src/app/qml/ShareAction.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Share the selected media" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Share the selected media" msgstr "Condividi i supporti selezionati" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sharing failed" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Sharing failed" msgstr "Condivisione non riuscita" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shared url for image is %1" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Shared url for image is %1" -msgstr "URL condiviso per l'immagine è %1" +msgstr "L'URL condiviso per l'immagine è %1" #: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:14 #, kde-format @@ -1209,119 +1214,129 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "Una stanza comune" msgstr[1] "%1 stanze comuni" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Non ignorare questo utente" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignora questo utente" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Espelli questo utente" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Espelli utente" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Motivo per l'espulsione di questo utente" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Espelli" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Invita questo utente" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Bandisci questo utente" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Bandisci utente" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Motivo per bandire questo utente" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Bando" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Rimuovi il bando questo utente" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Imposta il livello di potere dell'utente" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Rimuovi i messaggi recenti di questo utente" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Rimuovi i messaggi" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Motivo per la rimozione dei messaggi recenti di questo utente" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Rimuovi i messaggi" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Chat con %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Invita in chat privata" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia collegamento" @@ -1580,38 +1595,34 @@ msgid "Quit" msgstr "Esci" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Choose local file" msgstr "Scegli file locale" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clipboard image" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Immagine dagli appunti" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" msgstr "Allega un'immagine o un file" #: src/chatbar/ChatBar.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis & Stickers" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emoji e adesivi" #: src/chatbar/ChatBar.qml:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a Location" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send a Location" -msgstr "Invia una località" +msgstr "Invia una posizione" #: src/chatbar/ChatBar.qml:135 #, kde-format @@ -1620,8 +1631,7 @@ msgid "Create a Poll" msgstr "Crea un sondaggio" #: src/chatbar/ChatBar.qml:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send message" msgstr "Invia messaggio" @@ -1631,29 +1641,28 @@ msgstr "Invia messaggio" msgctxt "@info" msgid "The user you're replying to has left the room, and can't be notified." msgstr "" +"L'utente a cui stai rispondendo ha abbandonato la stanza e non può ricevere " +"notifiche." #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an encrypted message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Invia un messaggio cifrato…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set an attachment caption…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Imposta una didascalia per l'allegato..." #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Invia un messaggio…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3559,19 +3568,19 @@ msgstr "Impostazioni" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 ha iniziato una verifica utente" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Conferma la modifica" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Pubblica messaggio nella conversazione" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3583,6 +3592,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3819,11 +3829,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Massimizza" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3999,13 +4004,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Cerca stanze" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Mostra il menu" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Trova i tuoi amici" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Crea una stanza" @@ -4030,8 +4041,17 @@ msgstr "Esplora le stanze" msgid "Create New" msgstr "Crea nuovo" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Crea una stanza" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Crea uno spazio" @@ -4105,11 +4125,10 @@ msgid "Deprioritize" msgstr "Riduci priorità" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy link" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Room Link" -msgstr "Copia collegamento" +msgstr "Copia collegamento della stanza" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:143 #, kde-format @@ -4242,7 +4261,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Gestisci account" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" @@ -4567,24 +4586,30 @@ msgstr "Annulla la modifica del nome visualizzato" msgid "Confirm new display name" msgstr "Conferma il nuovo nome visualizzato" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Modifica il nome del dispositivo" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Verifica il dispositivo" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Verificato" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Disconnetti il dispositivo" @@ -4871,7 +4896,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Parola chiave…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Aggiungi parola chiave" @@ -5669,27 +5694,27 @@ msgstr "Password:" msgid "Privileged Users" msgstr "Utenti privilegiati" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Permessi predefiniti" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Permessi di base" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Permessi degli eventi" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Tipo di evento…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5873,43 +5898,45 @@ msgstr "Spazi genitori ufficiali" msgid "Canonical" msgstr "Canonico" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Crea genitore canonico" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Rimuovi genitore" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Questa stanza non ha spazi genitori ufficiali." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Aggiungi un nuovo genitore ufficiale" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Questa stanza continua un'altra conversazione." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Vedi i messaggi più datati..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Questa stanza è stata sostituita." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Vedi la nuova stanza…" @@ -6112,8 +6139,7 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Impostazioni della stanza" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "General" msgstr "Generale" @@ -6125,8 +6151,7 @@ msgid "Security" msgstr "Sicurezza" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Permissions" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Permissions" msgstr "Permessi" @@ -6748,23 +6773,28 @@ msgstr "" "punto." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Passa al primo messaggio non letto" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Salta al messaggio caricato più vecchio" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Salta all'ultimo messaggio" #: src/timeline/TimelineView.qml:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drag items here to share them" +#, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Drag items here to share them" msgstr "Trascina qui gli elementi per condividerli" @@ -6777,6 +6807,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 sta scrivendo" msgstr[1] "%2 stanno scrivendo" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Configura NeoChat…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Massimizza" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Condividi" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 25cb7342b..9f945470a 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -342,8 +342,9 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "" @@ -495,14 +496,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -528,7 +522,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -538,11 +532,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -561,7 +550,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -569,37 +558,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -816,66 +805,72 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "" +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Open poll" +msgstr "" + #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 #, kde-format -msgid "Open poll" -msgstr "" - -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -912,38 +907,45 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "" @@ -1181,119 +1183,124 @@ msgid "One mutual room" msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "" @@ -1526,7 +1533,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1580,7 +1587,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3458,19 +3465,19 @@ msgstr "" msgid "%1 started a user verification" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3482,6 +3489,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3710,11 +3718,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3889,13 +3892,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "" @@ -3920,8 +3929,15 @@ msgstr "" msgid "Create New" msgstr "" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 #, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "" @@ -4128,7 +4144,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" @@ -4448,24 +4464,27 @@ msgstr "" msgid "Confirm new display name" msgstr "" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "" @@ -4740,7 +4759,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "" @@ -5523,27 +5542,27 @@ msgstr "" msgid "Privileged Users" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5720,43 +5739,44 @@ msgstr "" msgid "Canonical" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "" @@ -6559,16 +6579,19 @@ msgstr "" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 1ffbb9db3..0a969b28c 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-10 06:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 04:01+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -306,8 +306,7 @@ msgid "Add Account" msgstr "ანგარიშის დამატება" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Log in or create a new account" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Log in or create a new account" msgstr "შედით ან შექმენით ახალი ანგარიში" @@ -325,8 +324,7 @@ msgid "Start a chat" msgstr "საუბრის დაწყება" #: src/app/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to start a chat with %1?" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "გნებავთ დაიწყოთ საუბარი %1-სთან?" @@ -348,8 +346,10 @@ msgstr "მიმაგრება:" msgid "Edit" msgstr "ჩასწორება" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "მიმაგრებული ფაილის გაგზავნის გაუქმება" @@ -504,14 +504,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "იპოვეთ თქვენი მეგობრები" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "იპოვეთ თქვენი მეგობრები" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -537,7 +530,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "ოთახების დათვალიერება" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -547,11 +540,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "ოთახების დათვალიერება" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "NeoChat-ის მორგება…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -570,7 +558,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "ნახვა" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -578,37 +566,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "ოთახების ძებნა" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "ფანჯარა" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "სრული ეკრანიდან გამოსვლა" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "სრული ეკრანი" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "დახმარება" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "NeoChat-ის შესახებ" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -827,66 +815,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "მდგომარეობის ჩასწორება" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "გაგზავნა" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "გამოკითხვის შექმნა" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "გამოკითხვის ტიპი:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "გამოკითხვის გახსნა" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "დახურული გამოკითხვა" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "გამოკითხვის მონაწილეებს შედეგების ნახვა ხმის მიცემისთანავე შეუძლიათ" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "შედეგები, მხოლოდ, გამოკითხვის დასრულების შემდეგ გამოჩნდება" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "კითხვა:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "არჩევანი %1:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "შეიყვანეთ არჩევანი" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "არჩევნის წაშლა" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -912,11 +912,10 @@ msgid "No Notifications" msgstr "გაფრთხილებების გარეშე" #: src/app/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a File" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Select a File" -msgstr "ფაილის არჩევა" +msgstr "აირჩიეთ ფაილი" #: src/app/qml/QrScannerPage.qml:16 src/rooms/ExploreComponent.qml:106 #, kde-format @@ -924,38 +923,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "QR კოდის სკანირება" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "სქელი" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "კურსივი" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "ხაზგადასმული" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "სპოილერი" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "კოდის ბლოკი" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "ციტატა" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "ბმულის ჩასმა" @@ -1075,25 +1088,22 @@ msgid "Share" msgstr "გაზიარება" #: src/app/qml/ShareAction.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Share the selected media" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Share the selected media" msgstr "მონიშნული მედიის გაზიარება" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sharing failed" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Sharing failed" msgstr "გაზიარების შეცდომა" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shared url for image is %1" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Shared url for image is %1" -msgstr "გამოსახულების გაზიარებული URL-ია %1" +msgstr "გაზიარებული გამოსახულების URL-ია %1" #: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:14 #, kde-format @@ -1201,119 +1211,129 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "ერთი საერთო ოთახი" msgstr[1] "%1 საერთო ოთახი" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "ამ მომხმარებლის იგნორის გაუქმება" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "ამ მომხმარებლის იგნორირება" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "ამ მომხმარებლის გაგდება" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "მომხმარებლის გაგდება" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "ამ მომხმარებლის გაგდების მიზეზი" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "გაგდება" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "ამ მომხმარებლის მოწვევა" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "ამ მომხმარებლის დაბანვა" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "მომხმარებლის ბანი" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "ამ მომხმარებლის ბანის მიზეზი" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "ბანი" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "ამ მომხმარებლის ბანის მოხსნა" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "მომხმარებლის წვდომის დონის დაყენება" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "ამ მომხმარებლის უახლესი შეტყობინებების წაშლა" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "შეტყობინებების წაშლა" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "ამ მომხმარებლის უახლესი შეტყობინებების წაშლის მიზეზი" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "წაშლა" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "შეტყობინებების წაშლა" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "%1-სთან საუბარი" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "მოწვევა პირად საუბარში" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "ბმულის კოპირება" @@ -1550,35 +1570,31 @@ msgid "Quit" msgstr "დატოვება" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Choose local file" msgstr "აირჩიეთ ლოკალური ფაილი" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clipboard image" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "ბუფერის გამოსახულება" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" msgstr "გამოსახულების ან ფაილის მიბმა" #: src/chatbar/ChatBar.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis & Stickers" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emojis & Stickers" msgstr "ემოჯიები და სტიკერები" #: src/chatbar/ChatBar.qml:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a Location" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send a Location" msgstr "მდებარეობის გაგზავნა" @@ -1590,8 +1606,7 @@ msgid "Create a Poll" msgstr "გამოკითხვის შექმნა" #: src/chatbar/ChatBar.qml:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send message" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" @@ -1605,27 +1620,24 @@ msgstr "" "შეუძლებელია." #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an encrypted message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "დაშიფრული შეტყობინების გაგზავნა…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set an attachment caption…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Set an attachment caption…" msgstr "მიმაგრებული ფაილის წარწერის დაყენება…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3523,19 +3535,19 @@ msgstr "მორგება" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1-მა დაიწყო მომხმარებლის გადამოწმება" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "ჩასწორების დადასტურება" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "შეტყობინების დაპოსტვა დისკუსიაში" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3547,6 +3559,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "ბუფერში კოპირება" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3783,11 +3796,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "ხმის სიმაღლე" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "გადიდება" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3963,13 +3971,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "ოთახის ძებნა" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "მენიუს ჩვენება" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "იპოვეთ თქვენი მეგობრები" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "ახალი ოთახის შექმნა" @@ -3994,8 +4008,17 @@ msgstr "ოთახების დათვალიერება" msgid "Create New" msgstr "ახლის შექმნა" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "ახალი ოთახის შექმნა" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "სივრცის შექმნა" @@ -4204,7 +4227,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "ანგარიშის მართვა" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" @@ -4530,24 +4553,30 @@ msgstr "საჩვენებელი სახელის ჩასწო msgid "Confirm new display name" msgstr "ახალი საჩვენებელი სახელის დადასტურება" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "მოწყობილობის სახელის ჩასწორება" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "მოწყობილობის შემოწმება" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "დამოწმებულია" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "მოწყობილობიდან გასვლა" @@ -4830,7 +4859,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "საკვანძო სიტყვა…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "საკვანძო სიტყვის დამატება" @@ -5624,27 +5653,27 @@ msgstr "პაროლი:" msgid "Privileged Users" msgstr "პრივილეგირებული მომხმარებლები" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "ნაგულისხმევი წვდომები" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "ძირითადი წვდომები" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "მოვლენის წვდომები" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "მოვლენის ტიპი…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5821,43 +5850,45 @@ msgstr "ოფიციალური მშობელი სივრცე msgid "Canonical" msgstr "კანონიკური" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "კანონიკურ მშობლად დაყენება" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "მშობლის წაშლა" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "ამ ოთახს ოფიციალური მშობელი სივრცეები არ გააჩნია." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "ოფიციალური მშობლის დამატება" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "ოთახი საუბრის შემდეგ გრძელდება." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "ძველი შეტყობინებების ნახვა…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "ეს ოთახი გამოცვლილია." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "ახალი ოთახის ნახვა…" @@ -6055,8 +6086,7 @@ msgid "Room Settings" msgstr "ოთახის მორგება" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "General" msgstr "ზოგადი" @@ -6068,11 +6098,10 @@ msgid "Security" msgstr "უსაფრთხოება" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Permissions" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Permissions" -msgstr "უფლებები" +msgstr "წვდომები" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:82 #, kde-format @@ -6685,23 +6714,28 @@ msgstr "" "ეს ჩატის დასაწყისია. ამ წერტილამდე, ისტორიაში, შეტყობინებები არ არსებობს." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "პირველ წაუკითხავ შეტყობინებაზე გადასვლა" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "უძველეს ჩატვირთულ შეტყობინებაზე გადასვლა" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "უახლეს შეტყობინებებზე გადასვლა" #: src/timeline/TimelineView.qml:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drag items here to share them" +#, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Drag items here to share them" msgstr "გადმოათრიეთ საგნები აქ, მათ გასაზიარებლად" @@ -6714,6 +6748,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 კრეფს" msgstr[1] "%2 კრეფს" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "NeoChat-ის მორგება…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "გადიდება" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "გაზიარება" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 7e83e585b..6b93d5bed 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:14+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -352,8 +352,10 @@ msgstr "첨부:" msgid "Edit" msgstr "편집" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "첨부 전송 취소" @@ -507,14 +509,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "친구 찾기" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "친구 찾기" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -540,7 +535,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "대화방 탐색" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -550,11 +545,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "대화방 탐색" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "NeoChat 설정…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -573,7 +563,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "보기" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -581,37 +571,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "대화방 검색" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "창" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "전체 화면 나가기" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "전체 화면으로 전환" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "NeoChat 정보" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -830,66 +820,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "상태 편집" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "보내기" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "투표 만들기" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "투표 형식:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "개방형 투표" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "폐쇄형 투표" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "투표자가 투표에 참가한 직후 결과를 볼 수 있음" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "투표가 완료된 후에만 결과가 표시됨" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "질문:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "옵션 %1:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "옵션 입력" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "옵션 삭제" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -927,38 +929,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "QR 코드 스캔" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "굵게" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "이탤릭" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "취소선" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "스포일러" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "코드 블록" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "인용문" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "링크 삽입" @@ -1206,119 +1222,129 @@ msgid "One mutual room" msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "같이 있는 대화방 %1개" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "이 사용자 무시 해제" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "이 사용자 무시" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "이 사용자 추방" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "사용자 추방" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "사용자를 추방하는 이유" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "추방" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "이 사용자 초대" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "이 사용자 차단" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "사용자 차단" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "사용자를 차단하는 이유" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "차단" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "이 사용자 차단 해제" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "사용자 권한 수준 설정" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "이 사용자의 최근 메시지 삭제" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "메시지 삭제" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "이 사용자의 최근 메시지를 삭제하는 이유" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "메시지 삭제" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "%1 님과 채팅" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "개인 대화로 초대" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "링크 복사" @@ -1557,7 +1583,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "클립보드의 그림" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1617,7 +1643,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "메시지 보내기…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3514,19 +3540,19 @@ msgstr "설정" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 님이 사용자 확인을 시작함" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "편집 확인" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "스레드에 메시지 게시" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3538,6 +3564,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "클립보드에 복사" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3770,11 +3797,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "음량" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "최대화" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3949,13 +3971,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "대화방 검색" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "메뉴 표시" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "친구 찾기" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "대화방 만들기" @@ -3980,8 +4008,17 @@ msgstr "대화방 탐색" msgid "Create New" msgstr "새로 만들기" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "대화방 만들기" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "스페이스 만들기" @@ -4189,7 +4226,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "계정 관리" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4514,24 +4551,30 @@ msgstr "표시 이름 편집 취소" msgid "Confirm new display name" msgstr "새 표시 이름 확인" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "장치 이름 편집" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "장치 확인" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "검증됨" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "장치 로그아웃" @@ -4810,7 +4853,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "키워드…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "키워드 추가" @@ -5597,27 +5640,27 @@ msgstr "암호:" msgid "Privileged Users" msgstr "상위 권한 사용자" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "기본 권한" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "기본 권한" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "이벤트 권한" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "이벤트 형식…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5794,43 +5837,45 @@ msgstr "공식 부모 스페이스" msgid "Canonical" msgstr "Canonical" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "공식 부모로 설정" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "부모 삭제" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "이 대화방에는 공식 부모 스페이스가 없습니다." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "새 공식 부모 추가" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "이 대화방에서 다른 대화가 진행 중입니다." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "이전 메시지 보기…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "이 대화방이 대체되었습니다." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "새 대화방 보기…" @@ -6647,17 +6692,23 @@ msgid "" msgstr "대화의 최초입니다. 이 지점보다 더 오래된 메시지가 없습니다." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "첫 읽지 않은 메시지로 이동" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "불러온 메시지 중 가장 오래된 메시지로 이동" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "최신 메시지로 이동" @@ -6675,6 +6726,12 @@ msgid "%2 is typing" msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 님이 메시지를 입력하는 중" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "NeoChat 설정…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "최대화" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "공유" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 8d1cc2daa..6f11b77a8 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -346,8 +346,9 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "" @@ -499,14 +500,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -532,7 +526,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -542,11 +536,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -565,7 +554,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -573,37 +562,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -820,66 +809,72 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "" +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Open poll" +msgstr "" + #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 #, kde-format -msgid "Open poll" -msgstr "" - -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -916,38 +911,45 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "" @@ -1188,119 +1190,124 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "" @@ -1533,7 +1540,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1587,7 +1594,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3468,19 +3475,19 @@ msgstr "" msgid "%1 started a user verification" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3492,6 +3499,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3729,11 +3737,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3911,13 +3914,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "" @@ -3942,8 +3951,15 @@ msgstr "" msgid "Create New" msgstr "" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 #, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "" @@ -4153,7 +4169,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" @@ -4473,24 +4489,27 @@ msgstr "" msgid "Confirm new display name" msgstr "" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "" @@ -4765,7 +4784,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "" @@ -5548,27 +5567,27 @@ msgstr "" msgid "Privileged Users" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5745,43 +5764,44 @@ msgstr "" msgid "Canonical" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "" @@ -6593,16 +6613,19 @@ msgstr "" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index ffd271295..292be8608 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-18 18:48+0300\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -355,8 +355,10 @@ msgstr "Pielikums:" msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Atcelt pielikuma sūtīšanu" @@ -512,14 +514,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Atrodi draugus" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Atrast draugus" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -545,7 +540,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Izpētīt istabas" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -555,11 +550,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Izpētīt istabas" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Konfigurēt „NeoChat“…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -578,7 +568,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Skats" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -586,37 +576,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Meklēt istabas" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Logs" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Iziet no pilnekrāna" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Ieslēgt pilnekrānu" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Palīdzība" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "Par „NeoChat“" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -837,66 +827,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Rediģēt statusu" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "Nosūtīt" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Izveidot aptauju" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "Aptaujas tips:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Atvērt aptauju" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Aizvērt aptauju" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "Balsotāji rezultātus var redzēt uzreiz pēc nobalsošanas" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "Rezultāti tiek atklāti tikai pēc aptaujas aizvēršanas" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Apraksts:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Iespēja %1:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "Norādiet opciju" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Noņemt opciju" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -934,38 +936,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Skenēt kvadrātkodu" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Treknraksts" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Slīpraksts" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Pārsvītrots" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "Noslēpuma atklāšana" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Koda bloks" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Citāts" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Ievietot saiti" @@ -1217,119 +1233,129 @@ msgstr[0] "%1 kopīga istaba" msgstr[1] "%1 kopīgas istabas" msgstr[2] "%1 kopīgu istabu" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Beigt ignorēt šo lietotāju" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorēt šo lietotāju" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Izmest šo lietotāju" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Izmest lietotāju" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Iemesls lietotāja izmešanai" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Izmest" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Uzaicināt šo lietotāju" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Aizliegt šo lietotāju" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Aizliegt lietotāju" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Iemesls lietotāja aizliegšanai" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Aizliegt" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Beigt aizliegt lietotāju" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Iestatīt svarīguma līmeni" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Noņemt šī lietotāja nesenās ziņas" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Noņemt ziņas" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Iemesls šī lietotāja pēdējo ziņu noņemšanai" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Noņemt" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Noņemt ziņas" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Tērzēt ar %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Uzaicināt uz privātu tērzēšanu" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopēt saiti" @@ -1579,7 +1605,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Starpliktuves attēls" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1639,7 +1665,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Sūtīt ziņu..." -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3545,19 +3571,19 @@ msgstr "Iestatījumi" msgid "%1 started a user verification" msgstr "„%1“ uzsāka lietotāja verifikāciju" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Apstiprināt izmaiņas" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Publicēt ziņu pavedienā" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3569,6 +3595,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopēt starpliktuvē" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3809,11 +3836,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Skaļums" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimizēt" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3994,13 +4016,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Meklēt istabas" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Rādīt izvēlni" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Atrast draugus" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Izveidot istabu" @@ -4025,8 +4053,17 @@ msgstr "Izpētīt istabas" msgid "Create New" msgstr "Izveidot jaunu" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Izveidot istabu" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Izveidot telpu" @@ -4241,7 +4278,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Pārvaldīt kontu" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4568,24 +4605,30 @@ msgstr "Atcelt parādāmā vārda rediģēšanu" msgid "Confirm new display name" msgstr "Apstiprināt jauno parādāmo vārdu" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Rediģēt ierīces nosaukumu" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Pārbaudīt ierīci" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Verificēts" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Izrakstīt ierīci" @@ -4863,7 +4906,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Atslēgas vārds..." #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Pievienot atslēgas vārdu" @@ -5661,27 +5704,27 @@ msgstr "Parole:" msgid "Privileged Users" msgstr "Priviliģētie lietotāji" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Noklusējuma atļaujas" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Pamata atļaujas" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Notikuma atļaujas" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Notikuma tips…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5860,43 +5903,45 @@ msgstr "Oficiālās vecākobjektu telpas" msgid "Canonical" msgstr "Kanonisks" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Izveidot kanonisku vecākobjektu" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Noņemt vecākobjektu" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Šai telpai nav oficiālas vecākobjekta telpas." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Pievienot jaunu oficiālo vecākobjektu" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Šī istaba turpina citu sarunu" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Skatīt vecākas ziņas…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Šī istaba ir aizstāta" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Skatīt jauno istabu…" @@ -6737,17 +6782,23 @@ msgid "" msgstr "Šis ir tērzēšanas sākums. Agrāk par šo vietu vēsturē ziņu nav." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Iet uz pirmo nelasīto ziņu" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Iet uz vecāko ielādēto ziņu" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Iet uz pēdējo ziņu" @@ -6767,6 +6818,12 @@ msgstr[0] "%2 raksta" msgstr[1] "%2 raksta" msgstr[2] "%2 raksta" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Konfigurēt „NeoChat“…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maksimizēt" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Kopīgot" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 50f4834a6..233369cf5 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-10 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 15:08+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -307,8 +307,7 @@ msgid "Add Account" msgstr "Account toevoegen" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Log in or create a new account" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Log in or create a new account" msgstr "Aanmelden of een nieuw account aanmaken" @@ -326,8 +325,7 @@ msgid "Start a chat" msgstr "Een chat starten" #: src/app/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to start a chat with %1?" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Wilt u een chat beginnen met %1?" @@ -349,8 +347,10 @@ msgstr "Bijlage:" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Verzenden van bijlage annuleren" @@ -506,14 +506,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Zoek uw vrienden" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Zoek uw vrienden" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -539,7 +532,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Rooms verkennen" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -549,11 +542,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Rooms verkennen" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "NeoChat configureren…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -572,7 +560,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Beeld" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -580,37 +568,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Rooms zoeken" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Venster" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Volledig scherm verlaten" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Volledig scherm ingaan" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Help" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "Info over NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -829,66 +817,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Status bewerken" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "Verzenden" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Opiniepeiling aanmaken" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "Type opiniepeiling:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Opiniepeiling openen" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Gesloten opiniepeiling" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "Stemmers kunnen het resultaat zien zodra ze gestemd hebben" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "Resultaten worden alleen ontsloten nadat de opiniepeiling is gesloten" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Vraag:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Optie %1:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "Optie invoeren" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Optie verwijderen" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -914,8 +914,7 @@ msgid "No Notifications" msgstr "Geen meldingen" #: src/app/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a File" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Select a File" msgstr "Een bestand selecteren" @@ -926,38 +925,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Scan een QR-code" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Vet" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Cursief" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Doorstrepen" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "Spoiler" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Codeblok" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Citaat" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Koppeling invoegen" @@ -1077,22 +1090,19 @@ msgid "Share" msgstr "Delen" #: src/app/qml/ShareAction.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Share the selected media" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Share the selected media" msgstr "De geselecteerde media delen" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sharing failed" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Sharing failed" msgstr "Delen is mislukt" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shared url for image is %1" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Shared url for image is %1" msgstr "Gedeelde url voor afbeelding is %1" @@ -1206,119 +1216,129 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "Een gezamelijk room" msgstr[1] "%1 gezamenlijke rooms" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Negeren van deze gebruiker ongedaan maken" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Deze gebruiker negeren" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Deze gebruiker een schop geven" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Gebruiker verbannen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Reden om deze gebruiker te verbannen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Verbannen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Deze gebruiker uitnodigen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Deze gebruiker verbannen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Gebruiker verbannen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Reden om deze gebruiker te verbannen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Verbannen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Verbanning van gebruiker verwijderen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Niveau van macht van gebruiker instellen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Recente berichten van deze gebruiker verwijderen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Berichten verwijderen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Reden om deze recente berichten van de gebruiker te verwijderen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Berichten verwijderen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Chat met %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "In een privé chat uitnodigen" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Koppeling kopiëren" @@ -1574,35 +1594,31 @@ msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Choose local file" msgstr "Lokaal bestand kiezen" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clipboard image" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Afbeelding in klembord" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" msgstr "Een afbeelding of bestand bijvoegen" #: src/chatbar/ChatBar.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis & Stickers" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emoji's & stickers" #: src/chatbar/ChatBar.qml:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a Location" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send a Location" msgstr "Een locatie verzenden" @@ -1614,8 +1630,7 @@ msgid "Create a Poll" msgstr "Een opiniepeiling aanmaken" #: src/chatbar/ChatBar.qml:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send message" msgstr "Bericht verzenden" @@ -1628,27 +1643,24 @@ msgstr "" "De gebruiker die u antwoord heeft de room verlaten en niet verwittigd worden." #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an encrypted message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Een versleuteld bericht verzenden…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set an attachment caption…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Stel een opschrift voor de bijlage in…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Een bericht verzenden…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3547,19 +3559,19 @@ msgstr "Instellingen" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 is verificatie van een gebruiker gestart" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Bewerking bevestigen" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Bericht in discussie posten" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3571,6 +3583,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Naar klembord kopiëren" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3807,11 +3820,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximaliseren" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3987,13 +3995,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Rooms doorzoeken" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Menu tonen" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Zoek uw vrienden" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Een room aanmaken" @@ -4018,8 +4032,17 @@ msgstr "Rooms verkennen" msgid "Create New" msgstr "Nieuwe aanmaken" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Een room aanmaken" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Een ruimte aanmaken" @@ -4229,7 +4252,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Account beheren" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" @@ -4557,24 +4580,30 @@ msgstr "Bewerken van schermnaam annuleren" msgid "Confirm new display name" msgstr "Nieuwe schermnaam bevestigen" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Apparaatnaam bewerken" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Apparaat verifiëren" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Geverifieerd" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Afmeldapparaat" @@ -4855,7 +4884,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Trefwoord…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Trefwoord toevoegen" @@ -5653,27 +5682,27 @@ msgstr "Wachtwoord:" msgid "Privileged Users" msgstr "Gebruikers met privileges" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Standaard rechten" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Basis rechten" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Rechten voor gebeurtenissen" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Gebeurtenistype…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5850,43 +5879,45 @@ msgstr "Officiële ruimten voor ouders" msgid "Canonical" msgstr "Canoniek" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Canonieke ouder maken" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Ouder verwijderen" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Deze room heeft geen officiële ouderruimten." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Nieuwe officiële ouderruimte toevoegen" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Deze room laat een andere conversatie verdergaan." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Zie oudere berichten…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Deze room is vervangen." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Zie nieuwe room…" @@ -6088,8 +6119,7 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Room-instellingen" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -6101,8 +6131,7 @@ msgid "Security" msgstr "Beveiliging" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Permissions" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Permissions" msgstr "Toegangsrechten" @@ -6721,23 +6750,28 @@ msgstr "" "Dit is het begin van de chat. Er zijn geen historische berichten na dit punt." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Naar het eerste ongelezen bericht gaan" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Naar het oudste geladen bericht gaan" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Naar het laatste bericht gaan" #: src/timeline/TimelineView.qml:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drag items here to share them" +#, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Drag items here to share them" msgstr "Items hierheen verslepen om ze te delen" @@ -6750,6 +6784,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 is bezig met typen" msgstr[1] "%2 zijn bezig met het typen" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "NeoChat configureren…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximaliseren" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Delen" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 30ee82397..a993c974b 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -354,8 +354,10 @@ msgstr "Vedlegg:" msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Avbryt sending av vedlegg" @@ -513,14 +515,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Finn vennane dine" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Finn vennane dine" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -549,7 +544,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Utforsk rom" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -559,11 +554,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Utforsk rom" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Set opp NeoChat …" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format msgctxt "menu" @@ -582,7 +572,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Vis" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action" #| msgid "Search Rooms" @@ -592,37 +582,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Søk i rom" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Vindauge" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Gå ut av fullskjermsmodus" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Start fullskjermsmodus" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "Om NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -846,66 +836,72 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Rediger tilstand" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Opprett rom" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 #, fuzzy, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Opna fil" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 #, fuzzy, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Lukk" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Skildring:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, fuzzy, kde-format msgid "Enter option" msgstr "Kryptering" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Fjern overområde" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -943,38 +939,51 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Skann QR-kode" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Halvfeit" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Gjennomstreking" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Kodeblokk" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Sitat" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Set inn lenkje" @@ -1225,119 +1234,129 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "Rominvitasjonar" msgstr[1] "Rominvitasjonar" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Avignorer brukaren" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorer brukaren" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Kast ut brukaren" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Kast ut brukar" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Grunngjeving for å sparka ut brukaren" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Spark ut" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Inviter brukaren" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Utesteng brukaren" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Utesteng brukar" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Grunngjeving for utestenging av brukaren" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Utesteng" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Opphev utestenging av brukaren" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Vel maktnivå for brukar" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Fjern nylege meldingar frå brukaren" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Fjern meldingar" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Grunngjeving for fjerning av brukaren sine nylege meldingar" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Fjern meldingar" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Prat med %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Inviter til privat prat" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopier lenkje" @@ -1593,7 +1612,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Utklippstavle-bilete" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1654,7 +1673,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Send ei melding …" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3571,19 +3590,19 @@ msgstr "Romval" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 starta brukarstadfesting" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Stadfest redigering" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Skriv innlegg i tråden" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3595,6 +3614,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopier til utklippstavla" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3835,11 +3855,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimer" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -4017,13 +4032,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Søk i rom" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Vis meny" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Finn vennane dine" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Opprett rom" @@ -4048,8 +4069,17 @@ msgstr "Utforsk rom" msgid "Create New" msgstr "Lag ny" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Opprett rom" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Opprett område" @@ -4265,7 +4295,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Deaktiver konto" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4592,24 +4622,30 @@ msgstr "Avbryt redigering av visingsnamn" msgid "Confirm new display name" msgstr "Stadfest nytt visingsnamn" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Rediger einingsnamn" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Stadfest eining" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Stadfesta" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Logg ut av eininga" @@ -4886,7 +4922,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Nøkkelord …" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Legg til nøkkelord" @@ -5687,27 +5723,27 @@ msgstr "Passord:" msgid "Privileged Users" msgstr "Brukarar med utvida løyve" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Standardløyve" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Enkle løyve" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Hendingsløyve" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Hendingstype …" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@placeholder" @@ -5897,43 +5933,45 @@ msgstr "Offisielle overområde" msgid "Canonical" msgstr "Kanonisk" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Gjer til kanonisk overområde" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Fjern overområde" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Rommmet har ingen offisielle overområde." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Legg til nytt offisielt overområde" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Rommet er framhald av ein tidlegare samtale." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Vis eldre meldingar …" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Rommet er bytt ut." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Sjå det nye rommet …" @@ -6789,17 +6827,23 @@ msgid "" msgstr "Dette er starten på praten. Det finst ingen eldre meldingar." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Gå til første ulesne melding" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Gå til eldste innlasta melding" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Gå til nyaste melding" @@ -6818,6 +6862,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 skriv" msgstr[1] "%2 skriv" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Set opp NeoChat …" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maksimer" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Del" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index cbfaf34e6..6ed273989 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -369,10 +369,11 @@ msgstr "ਨੱਥੀ:" msgid "Edit" msgstr "ਸੋਧੋ" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" @@ -542,14 +543,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -578,7 +572,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -589,12 +583,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure NeoChat..." -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "...ਨਿਓਚੈਟ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure NeoChat..." @@ -614,7 +602,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "ਵੇਖੋ" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgctxt "" @@ -623,38 +611,38 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "ਵਿੰਡੋ" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਓ" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "ਮਦਦ" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "About NeoChat" msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ ਬਾਰੇ" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "About" msgctxt "menu" @@ -891,76 +879,82 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਓ" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " #| "file with an appropriate application" #| msgid "Open File" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜੋ" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options:" msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "ਚੋਣਾਂ:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "Enter option" msgstr "ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤੀ" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to dictionary" msgctxt "@action:button" @@ -1003,38 +997,45 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "" @@ -1293,130 +1294,138 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" msgstr[1] "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਨਾ ਕਰੋ" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਕਿੱਕ ਕਰੋ" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Kick this user" msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਕਿੱਕ ਕਰੋ" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unban this user" msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਨਾ ਕਰੋ" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unban this user" msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਨਾ ਕਰੋ" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unban this user" msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open a private chat" msgid "Invite to private chat" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -1662,7 +1671,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਚਿੱਤਰ" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1723,7 +1732,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -3814,21 +3823,21 @@ msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -3843,6 +3852,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -4086,11 +4096,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" @@ -4294,14 +4299,20 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਓ" @@ -4327,9 +4338,17 @@ msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ" msgid "Create New" msgstr "ਰੂਮ ਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਚੈਟ:" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਓ" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਓ" @@ -4559,7 +4578,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4924,26 +4943,31 @@ msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" msgid "Confirm new display name" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ ਸੋਧੋ" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਲਾਗ ਆਉਟ" @@ -5247,7 +5271,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "" @@ -6133,27 +6157,27 @@ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" msgid "Privileged Users" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading" msgctxt "@placeholder" @@ -6348,46 +6372,48 @@ msgstr "" msgid "Canonical" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "See new room..." +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" -msgstr "" +msgstr "ਨਵਾਂ ਰੂਮ ਵੇਖੋ..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Remove parent" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This room has been replaced." msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "ਇਹ ਰੂਮ ਹੋਰ ਗੱਲਬਾਤ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "See older messages..." msgid "See older messages…" msgstr "...ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "See new room..." msgid "See new room…" @@ -7277,18 +7303,23 @@ msgid "" msgstr "" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "ਪਹਿਲੇ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" @@ -7306,6 +7337,11 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ" msgstr[1] "%2 ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ" +#, fuzzy +#~| msgid "Configure NeoChat..." +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "...ਨਿਓਚੈਟ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ" + #~ msgid "Attach an image or file" #~ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਨੱਥੀ ਕਰੋ" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 52125c846..7e10ca9fe 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -356,8 +356,10 @@ msgstr "Załącznik:" msgid "Edit" msgstr "Zmień" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Wyłącz wysyłanie załączników" @@ -514,14 +516,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Poszukaj swoich znajomych" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Poszukaj swoich znajomych" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -550,7 +545,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Przeglądaj pokoje" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -560,11 +555,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Przeglądaj pokoje" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Ustawienia NeoChata…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -583,7 +573,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Widok" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action" #| msgid "Search Rooms" @@ -593,37 +583,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Szukaj pokojów" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Okno" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Zakończ tryb pełnoekranowy" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Przejdź w tryb pełnoekranowy" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "O NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -850,13 +840,13 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Stan edycji" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Create Room" @@ -864,64 +854,70 @@ msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Utwórz pokój" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " #| "file with an appropriate application" #| msgid "Open File" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Otwórz plik" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Zamknij" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Opis:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options:" msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Ustawienia:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Encryption" msgid "Enter option" msgstr "Szyfrowanie" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove parent" msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Usuń nadrzędnego" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to dictionary" msgctxt "@action:button" @@ -960,38 +956,51 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Zeskanuj kod QR" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Pogrubienie" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Kursywa" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Przekreślenie" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Blok kodu" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Cytowanie" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Wstaw odnośnik" @@ -1243,119 +1252,129 @@ msgstr[0] "Jeden wspólny pokój" msgstr[1] "%1 wspólne pokoje" msgstr[2] "%1 wspólnych pokoi" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Usuń wyciszenie tego użytkownika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Wycisz tego użytkownika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Wyrzuć tego użytkownika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Wykop użytkownika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Powód wykopania tego użytkownika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Wyrzuć" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Zaproś tego użytkownika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Zbanuj tego użytkownika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Zbanuj użytkownika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Powód zbanowania tego użytkownika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Zbanuj" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Odbanuj tego użytkownika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Ustaw poziom uprawnień użytkownika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Usuń ostatnie wiadomości tego użytkownika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Usuń wiadomości" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Powód usunięcia ostatnich wiadomości tego użytkownika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Usuń wiadomości" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Porozmawiaj z %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Zaproś do rozmowy jeden-na-jeden" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Skopiuj odnośnik" @@ -1624,7 +1643,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Obraz ze schowka" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1686,7 +1705,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Wiadomość do wysłania…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3606,19 +3625,19 @@ msgstr "Ustawienia" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 rozpoczął sprawdzanie użytkownika" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Potwierdź zmianę" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Wyślij wiadomość w wątku" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3630,6 +3649,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3875,11 +3895,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Głośność" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Zmaksymalizuj" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -4060,13 +4075,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Szukaj pokojów" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Pokaż menu" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Poszukaj swoich znajomych" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Stwórz pokój" @@ -4091,8 +4112,17 @@ msgstr "Przeglądaj pokoje" msgid "Create New" msgstr "Utwórz nowy" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Stwórz pokój" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Utwórz przestrzeń" @@ -4313,7 +4343,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Wyłącz konto" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4640,24 +4670,30 @@ msgstr "Przerwij zmianę wyświetlanej nazwy" msgid "Confirm new display name" msgstr "Potwierdź nową wyświetlaną nazwę" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Edytuj nazwę urządzenia" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Sprawdź urządzenie" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Potwierdzony" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Wyloguj urządzenie" @@ -4937,7 +4973,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Słowo kluczowe…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Dodaj słowo kluczowe" @@ -5743,27 +5779,27 @@ msgstr "Hasło:" msgid "Privileged Users" msgstr "Uprzywilejowani użytkownicy" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Domyślne uprawnienia" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Podstawowe uprawnienia" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Uprawnienia wydarzeń" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Rodzaj zdarzenia…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@placeholder" @@ -5953,43 +5989,45 @@ msgstr "Oficjalne przestrzenie nadrzędne" msgid "Canonical" msgstr "Kanoniczny" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Uczyń kanoniczną nadrzędną" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Usuń nadrzędnego" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Ten pokój nie ma żadnej oficjalnej przestrzeni nadrzędnej." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Dodaj nową oficjalną nadrzędną" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "W tym pokoju nadal toczona jest rozmowa." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Zobacz starsze wiadomości…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Ten pokój został zastąpiony." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Zobacz nowy pokój…" @@ -6867,17 +6905,23 @@ msgstr "" "Jest to początek rozmowy. Nie ma wiadomości historycznych poza ten punkt." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Przeskocz do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Przeskocz do najstarszej wczytanej wiadomości" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Przeskocz do ostatniej wiadomości" @@ -6897,6 +6941,12 @@ msgstr[0] "%2 pisze" msgstr[1] "%2 piszą" msgstr[2] "%2 pisze" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Ustawienia NeoChata…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Zmaksymalizuj" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Udostępnij" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 7e61f11bc..dc628c6ab 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -372,8 +372,10 @@ msgstr "Anexo:" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Cancelar o envio do anexo" @@ -548,14 +550,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -584,7 +579,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar as Salas" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -595,12 +590,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar as Salas" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure NeoChat..." -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Configurar os NeoChat..." - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure NeoChat..." @@ -620,7 +609,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Ver" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:title" #| msgid "Search" @@ -630,38 +619,38 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Procurar" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Janela" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Sair do Ecrã Completo" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Entrar no Ecrã Completo" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "About NeoChat" msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "Acerca do NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "About KDE" msgctxt "menu" @@ -901,77 +890,83 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Editar o Autocolante" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Criar uma Sala" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " #| "file with an appropriate application" #| msgid "Open File" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Abrir o Ficheiro" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Fechar" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Descrição:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options" msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Opções" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Encryption" msgid "Enter option" msgstr "Encriptação" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Message" msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Remover a Mensagem" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Emoji" msgctxt "@action:button" @@ -1013,38 +1008,51 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Itálico" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Traçado" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Bloco de código" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Citação" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Inserir uma ligação" @@ -1306,128 +1314,138 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "Convites para uma sala" msgstr[1] "Convites para uma sala" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Reactivar este utilizador" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorar este utilizador" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Expulsar este utilizador" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Kick users" msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Expulsar utilizadores" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reason for banning this user" msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Razão para banir este utilizador" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Convidar este utilizador" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Banir este utilizador" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban User" msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Banir o Utilizador" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reason for banning this user" msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Razão para banir este utilizador" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Banir" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Aceitar este utilizador" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Editar o nível de permissões do utilizador" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove recent messages by this user" msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Remover as mensagens recentes deste utilizador" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Messages" msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Remover as Mensagens" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Razão para remover as mensagens recentes deste utilizador" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Remover as Mensagens" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open a private chat" msgid "Invite to private chat" msgstr "Abrir uma conversa privada" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copiar a ligação" @@ -1705,7 +1723,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Imagem da área de transferência" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1767,7 +1785,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Enviar uma mensagem…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3810,20 +3828,20 @@ msgstr "Configuração da Sala" msgid "%1 started a user verification" msgstr "retirou o convite de um utilizador" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmar a edição" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No results found" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Não foram encontrados resultados" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -3837,6 +3855,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar o ID da sala para a área de transferência" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximize" msgctxt "@action:button" @@ -4084,11 +4103,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -4288,14 +4302,20 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Procurar" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch User" msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Mudar de Utilizador" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Criar uma Sala" @@ -4323,8 +4343,17 @@ msgstr "Explorar as salas" msgid "Create New" msgstr "Criar um espaço" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Criar uma Sala" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Criar um Espaço" @@ -4552,7 +4581,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Editar a Conta" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4900,25 +4929,31 @@ msgstr "Cancelar a edição do nome visível" msgid "Confirm new display name" msgstr "Confirmar o novo nome visível" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Editar o nome do dispositivo" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Verificar o dispositivo" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Verificar o dispositivo" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Encerrar o dispositivo" @@ -5220,7 +5255,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Palavra-Chave…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Adicionar uma palavra-chave" @@ -6127,27 +6162,27 @@ msgstr "Senha:" msgid "Privileged Users" msgstr "Utilizadores Privilegiados" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Permissões predefinidas" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Permissões básicas" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Permissões dos eventos" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@placeholder" @@ -6340,47 +6375,48 @@ msgstr "" msgid "Canonical" msgstr "Sem Código Canónico" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No canonical alias set" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Sem alcunha canónica definida" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Message" msgid "Remove parent" msgstr "Remover a Mensagem" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This room has been replaced." msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Esta sala foi substituída." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No canonical alias set" msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Sem alcunha canónica definida" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Esta sala prossegue com outra conversa." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Ver as mensagens mais antigas…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Esta sala foi substituída." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Ver a sala nova…" @@ -7286,18 +7322,23 @@ msgid "" msgstr "" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ir para a primeira mensagem não-lida" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Ir para a última mensagem" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Ir para a última mensagem" @@ -7316,6 +7357,14 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 está a escrever" msgstr[1] "%2 estão a escrever" +#, fuzzy +#~| msgid "Configure NeoChat..." +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Configurar os NeoChat..." + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximizar" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Partilhar" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index b292b4da9..b5fca208a 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-10 11:26-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 08:15-0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -311,8 +311,7 @@ msgid "Add Account" msgstr "Adicionar conta" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Log in or create a new account" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Log in or create a new account" msgstr "Entra ou cria uma nova conta" @@ -330,8 +329,7 @@ msgid "Start a chat" msgstr "Iniciar um Bate-papo" #: src/app/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to start a chat with %1?" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Você gostaria de iniciar um bate-papo com %1?" @@ -353,8 +351,10 @@ msgstr "Anexo:" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Cancelar o envio de anexo" @@ -510,14 +510,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Encontrar seus amigos" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Encontrar seus amigos" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -543,7 +536,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar salas" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -553,11 +546,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar salas" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Configurar o NeoChat..." - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -576,7 +564,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Visualizar" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -584,37 +572,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Procurar salas" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Janela" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Sair da tela inteira" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Entrar no modo tela inteira" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "Sobre o NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -833,66 +821,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Editar estado" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Criar uma enquete" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "Tipo de enquete:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Abrir enquete" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Enquete fechada" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "Os votantes podem ver o resultado assim que votarem" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "Os resultados são revelados somente após a enquete terminar" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Pergunta:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Opção %1:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "Inserir opção" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Remover opção" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -918,8 +918,7 @@ msgid "No Notifications" msgstr "Sem notificações" #: src/app/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a File" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Select a File" msgstr "Selecionar um arquivo" @@ -930,38 +929,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Escanear um código QR" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Itálico" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Tachado" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "Spoiler" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Bloco de código" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Citação" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Inserir link" @@ -1081,22 +1094,19 @@ msgid "Share" msgstr "Compartilhar" #: src/app/qml/ShareAction.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Share the selected media" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Share the selected media" msgstr "Compartilhar a mídia selecionada" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sharing failed" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Sharing failed" msgstr "Falha ao compartilhar" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shared url for image is %1" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Shared url for image is %1" msgstr "A URL de compartilhamento da imagem é %1" @@ -1207,119 +1217,129 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "Uma sala mútua" msgstr[1] "%1 salas mútuas" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Não ignorar mais este usuário" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorar este usuário" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Remover este usuário" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Remover usuário" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Razão para remover este usuário" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Remover" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Convidar este usuário" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Banir este usuário" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Banir usuário" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Razão para banir este usuário" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Banir" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Desbanir este usuário" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Definir nível de poder do usuário" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Excluir mensagens recentes deste usuário" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Excluir mensagens" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Razão para excluir as mensagens recentes deste usuário" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Excluir" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Excluir mensagens" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Conversar com %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Convida para um bate-papo privado" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copiar link" @@ -1571,35 +1591,31 @@ msgid "Quit" msgstr "Sair" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Choose local file" msgstr "Escolher arquivo local" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clipboard image" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Imagem da área de transferência" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" msgstr "Anexar uma imagem ou arquivo" #: src/chatbar/ChatBar.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis & Stickers" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis & Stickers" #: src/chatbar/ChatBar.qml:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a Location" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send a Location" msgstr "Enviar uma localização" @@ -1611,8 +1627,7 @@ msgid "Create a Poll" msgstr "Criar uma enquete" #: src/chatbar/ChatBar.qml:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" @@ -1626,27 +1641,24 @@ msgstr "" "notificado." #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an encrypted message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Enviar uma mensagem criptografada..." #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set an attachment caption…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Defina uma legenda para o anexo…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Enviar uma mensagem…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3543,19 +3555,19 @@ msgstr "Configurações" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 iniciou a verificação de usuário" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmar edição" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Postar mensagem no tópico" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3567,6 +3579,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3803,11 +3816,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3983,13 +3991,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Procurar salas" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Mostrar menu" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Encontrar seus amigos" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Criar uma sala" @@ -4014,8 +4028,17 @@ msgstr "Explorar salas" msgid "Create New" msgstr "Criar novo" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Criar uma sala" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Criar um espaço" @@ -4223,7 +4246,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Gerencia a conta" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" @@ -4549,24 +4572,30 @@ msgstr "Cancelar edição do nome de exibição" msgid "Confirm new display name" msgstr "Confirmar novo nome de exibição" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Editar nome de dispositivo" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Verificar dispositivo" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Verificado" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Sair do dispositivo" @@ -4851,7 +4880,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Palavra-chave…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Adiciona palavra-chave" @@ -5645,27 +5674,27 @@ msgstr "Senha:" msgid "Privileged Users" msgstr "Usuários privilegiados" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Permissões padrão" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Permissões básicas" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Permissões de evento" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Tipo de evento…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5842,43 +5871,45 @@ msgstr "Espaços Oficiais para Pais" msgid "Canonical" msgstr "Canônico" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Torna pai canônico" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Remove pai" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Esta sala não possui espaços oficias para pais." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Adicionar novo pai oficial" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Esta sala dá continuidade a outra conversa." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Ver mensagens antigas..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Esta sala foi substituída." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Ver nova sala..." @@ -6081,22 +6112,19 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Configurações da sala" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "General" msgstr "Geral" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Security" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Security" msgstr "Segurança" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Permissions" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Permissions" msgstr "Permissões" @@ -6712,23 +6740,28 @@ msgstr "" "Este é o início do bate-papo. Não há mensagens históricas além deste ponto." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ir para primeira mensagem não lida" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Ir para a mensagem carregada mais antiga" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Ir para a mensagem mais antiga" #: src/timeline/TimelineView.qml:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drag items here to share them" +#, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arraste itens aqui para compartilhar" @@ -6741,6 +6774,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 está digitando" msgstr[1] "%2 estão digitando" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Configurar o NeoChat..." + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximizar" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Compartilhar" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 4e65c4d9a..f46a98f6c 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-28 12:31+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -355,8 +355,10 @@ msgstr "Вложение:" msgid "Edit" msgstr "Изменить" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Отменить отправку вложения" @@ -513,14 +515,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Найти друзей" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Поиск друзей" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -546,7 +541,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Просмотреть комнаты" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -556,11 +551,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Обзор комнат" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Настроить NeoChat…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -579,7 +569,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Вид" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -587,37 +577,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Найти комнаты" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Окно" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Выйти из полноэкранного режима" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Полноэкранный режим" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Справка" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "О программе NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -839,66 +829,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Изменить состояние" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Создание голосования" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "Тип голосования:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Открытое голосование" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Закрытое голосование" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "Участники голосования увидят результаты, как только проголосуют" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "Результаты будут показаны только после закрытия голосования" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Вопрос:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Вариант %1:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "Введите вариант" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Удалить вариант" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -936,38 +938,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Сканирование QR-кода" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Полужирный" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Зачёркнутый" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "Спойлер" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Блок кода" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Цитата" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Вставить ссылку" @@ -1225,120 +1241,130 @@ msgstr[1] "%1 совместные комнаты" msgstr[2] "%1 совместных комнат" msgstr[3] "Одна совместная комната" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Перестать игнорировать этого пользователя" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Игнорировать этого пользователя" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Выгнать этого пользователя" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Выгон пользователя" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Причина (почему пришлось выгнать этого пользователя)" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Выгнать" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Пригласить этого пользователя" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Заблокировать этого пользователя" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Блокировка пользователя" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Причина (почему пришлось заблокировать этого пользователя)" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Заблокировать" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Разблокировать этого пользователя" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Установить уровень возможностей пользователя" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Удалить последние сообщения этого пользователя" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Удаление сообщений" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "" "Причина (почему пришлось удалить последние сообщения этого пользователя)" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Удаление сообщений" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Чат с %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Пригласить в частный чат" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Скопировать ссылку" @@ -1584,7 +1610,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Изображение из буфера обмена" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1644,7 +1670,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Введите текст сообщения…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3554,19 +3580,19 @@ msgstr "Параметры" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 начал(а) проверку пользователя" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Подтвердить изменение" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Опубликовать сообщение в ветке" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3578,6 +3604,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3823,11 +3850,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Развернуть" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -4005,13 +4027,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Найти комнаты" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Показать меню" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Поиск друзей" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Создать комнату" @@ -4036,8 +4064,17 @@ msgstr "Просмотреть комнаты" msgid "Create New" msgstr "Создать" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Создать комнату" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Создать пространство" @@ -4248,7 +4285,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Управление учётной записью" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4576,24 +4613,30 @@ msgstr "Отменить изменение отображаемого имен msgid "Confirm new display name" msgstr "Подтвердить новое отображаемое имя" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Изменить имя устройства" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Проверить устройство" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Проверено" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Отключить устройство от учётной записи" @@ -4875,7 +4918,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Ключевое слово…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Добавить ключевое слово" @@ -5675,27 +5718,27 @@ msgstr "Пароль:" msgid "Privileged Users" msgstr "Привилегированные пользователи" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Стандартные разрешения" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Базовые разрешения" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Разрешения событий" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Тип событий…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5878,43 +5921,45 @@ msgstr "Официальные родительские пространства msgid "Canonical" msgstr "Каноничность" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Назначить каноническим родительским пространством" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Удалить родительское пространство" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Для этой комнаты нет официальных родительских пространств." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Добавить официальное родительское пространство" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "В этой комнате продолжается другой разговор." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Посмотреть более старые сообщения…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Эта комната была заменена." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Посмотреть новую комнату…" @@ -6761,17 +6806,23 @@ msgid "" msgstr "Это начало чата. Более ранних сообщений нет." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Перейти к первому непрочитанному сообщению" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Перейти к самому старому загруженному сообщению" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Перейти к последнему сообщению" @@ -6792,6 +6843,12 @@ msgstr[1] "%2 набирают сообщение" msgstr[2] "%2 набирают сообщение" msgstr[3] "%2 набирает сообщение" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Настроить NeoChat…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Развернуть" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Опубликовать" diff --git a/po/sa/neochat.po b/po/sa/neochat.po index b1fbf5b8f..3ad7bccf7 100644 --- a/po/sa/neochat.po +++ b/po/sa/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -358,8 +358,10 @@ msgstr "संलग्न:" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "संलग्नकं प्रेषयन् रद्दं कुरुत" @@ -514,14 +516,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "मित्राणि अन्वेष्यताम्" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "मित्राणि अन्वेष्यताम्" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -550,7 +545,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "कक्षेषु अन्वेषणं कुर्वन्तु" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -560,11 +555,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "कक्षेषु अन्वेषणं कुर्वन्तु" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "NeoChat विन्यस्तं कुर्वन्तु..." - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure NeoChat…" @@ -584,7 +574,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "दृश्यं" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action" #| msgid "Search Rooms" @@ -594,37 +584,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "कक्षेषु अन्वेषणं कुर्वन्तु" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "कोष्ठ" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "पूर्णपर्दे निर्गच्छन्तु" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Full Screen इति प्रविष्टं कुर्वन्तु" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "साहाय्यम्‌" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "NeoChat विषये" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -851,13 +841,13 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "सम्पादन अवस्था" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Create Room" @@ -865,63 +855,69 @@ msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "कक्षं रचयन्तु" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " #| "file with an appropriate application" #| msgid "Open File" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "सञ्चिकां उद्घाटयन्तु" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "पिधानं करोतु" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "वर्णनम्‌:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Encryption" msgid "Enter option" msgstr "एन्क्रिप्शन" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove parent" msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "मातापितरं निष्कासयन्तु" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Emoji" msgctxt "@action:button" @@ -960,38 +956,51 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "एकं QR कोडं स्कैन कुर्वन्तु" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "विक्रान्तः" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "इटालिक" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "स्ट्राइकथ्रू" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "कोड ब्लॉक" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "उद्धरण" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "लिङ्कं सम्मिलितं कुर्वन्तु" @@ -1245,119 +1254,129 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "कक्षे आमन्त्रयति" msgstr[1] "कक्षे आमन्त्रयति" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "अस्य उपयोक्तुः अवहेलनां कुर्वन्तु" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "अस्य उपयोक्तुः अवहेलनां कुर्वन्तु" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "अस्य उपयोक्तुः पादं पातयतु" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "उपयोक्तारं किक कुर्वन्तु" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "अस्य उपयोक्तुः पादप्रहारस्य कारणम्" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "पादप्रहार" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "एतत् उपयोक्तारं आमन्त्रयन्तु" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "अस्य उपयोक्तुः प्रतिबन्धः" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "उपयोक्तारं प्रतिबन्धयन्तु" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "अस्य उपयोक्तुः प्रतिबन्धस्य कारणम्" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "बाण" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "अस्य उपयोक्तुः प्रतिबन्धं विमोचयन्तु" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "उपयोक्तृशक्तिस्तरं सेट् कुर्वन्तु" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "अस्य उपयोक्तुः अद्यतनसन्देशान् निष्कासयन्तु" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "सन्देशान् निष्कासयन्तु" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "अस्य उपयोक्तुः अद्यतनसन्देशान् निष्कासयितुं कारणम्" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "अपाकरोति" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "सन्देशान् निष्कासयन्तु" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "%1 इत्यनेन सह गपशपं कुर्वन्तु" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "निजी गपशपं आमन्त्रयन्तु" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "प्रतिलिङ्कं लिङ्कं कुर्वन्तु" @@ -1602,7 +1621,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "क्लिपबोर्ड इमेज" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1664,7 +1683,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "सन्देशं प्रेषयन्तु..." -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3582,19 +3601,19 @@ msgstr "सेटिंग्स्" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 इत्यनेन उपयोक्तृसत्यापनम् आरब्धम्" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "सम्पादनस्य पुष्टिं कुर्वन्तु" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "सूत्रे सन्देशं स्थापयन्तु" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3606,6 +3625,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "क्लिप्बोर्ड् प्रति प्रतिलिख्यताम्" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3844,11 +3864,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "मात्रा" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "अधिकतमं कुरुत" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -4032,13 +4047,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "कक्षेषु अन्वेषणं कुर्वन्तु" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "मेनू दर्शयतु" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "मित्राणि अन्वेष्यताम्" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "एकं कक्षं रचयन्तु" @@ -4063,8 +4084,17 @@ msgstr "कक्ष्याः अन्वेषणं कुर्वन् msgid "Create New" msgstr "New रचयतु" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "एकं कक्षं रचयन्तु" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "एकं Space रचयन्तु" @@ -4284,7 +4314,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "खातं निष्क्रियं कुर्वन्तु" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4620,24 +4650,30 @@ msgstr "सम्पादनं प्रदर्शननाम रद्द msgid "Confirm new display name" msgstr "नूतनं प्रदर्शननाम पुष्टयन्तु" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "यन्त्रनाम सम्पादयतु" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "यन्त्रस्य सत्यापनम्" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "सत्यापित" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "लॉगआउट् यन्त्रम्" @@ -4914,7 +4950,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "कीवर्ड..." #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "कीवर्ड योजयतु" @@ -5710,27 +5746,27 @@ msgstr "समाभाष्:" msgid "Privileged Users" msgstr "विशेषाधिकार प्राप्ताः उपयोक्तारः" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "पूर्वनिर्धारित अनुमतिः" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "मूलभूताः अनुमतिः" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "घटनानुमतयः" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "घटनाप्रकारः..." -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@placeholder" @@ -5920,43 +5956,45 @@ msgstr "आधिकारिक अभिभावक स्थान" msgid "Canonical" msgstr "कैनोनिकल" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "कैननिकल मातापितरं कुरुत" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "मातापितरं निष्कासयन्तु" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "अस्मिन् कक्षे आधिकारिकाः मातापितृस्थानानि नास्ति ।" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "नूतनं आधिकारिकं मातापितरं योजयन्तु" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "अयं कक्षः अन्यं वार्तालापं निरन्तरं करोति।" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "प्राचीनसन्देशान् पश्यन्तु..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "अयं कक्षः प्रतिस्थापितः अस्ति।" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "नूतनं कक्षं पश्यन्तु..." @@ -6818,17 +6856,23 @@ msgid "" msgstr "इति चटस्य आरम्भः । अस्मात् परं ऐतिहासिकसन्देशाः नास्ति ।" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "प्रथमं अपठितं सन्देशं प्रति कूदन्तु" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "प्राचीनतमं लोड् कृतं सन्देशं प्रति कूदन्तु" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "नवीनतमसन्देशं प्रति कूदन्तु" @@ -6847,6 +6891,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 टङ्कयति" msgstr[1] "%2 टङ्कयन्ति" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "NeoChat विन्यस्तं कुर्वन्तु..." + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "अधिकतमं कुरुत" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "संविभागः" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 353f02991..b6ddb77b7 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: KDE-SK\n" @@ -367,10 +367,11 @@ msgstr "Príloha:" msgid "Edit" msgstr "Upraviť" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" @@ -534,14 +535,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -569,7 +563,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Prehliadať miestnosti" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -580,12 +574,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Prehliadať miestnosti" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Web Shortcuts..." -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Nastaviť webové skratky..." - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Web Shortcuts..." @@ -606,7 +594,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Zobraziť" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:title" #| msgid "Search" @@ -616,37 +604,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Hľadať" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Okno" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Ukončiť režim celej obrazovky" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Prejsť do režimu celej obrazovky" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Pomocník" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "O Neochat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "About" msgctxt "menu" @@ -882,76 +870,82 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Upraviť stav:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Vytvoriť miestnosť" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " #| "file with an appropriate application" #| msgid "Open File" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Otvoriť súbor" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Zatvoriť" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Popis:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options:" msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Voľby:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "Enter option" msgstr "Šifrovanie" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Upraviť správu" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to dictionary" msgctxt "@action:button" @@ -992,38 +986,49 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Prečiarknuté" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Citácia" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 #, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Vložiť odkaz" @@ -1282,127 +1287,135 @@ msgstr[0] "pozval %1 do miestnosti" msgstr[1] "pozval %1 do miestnosti" msgstr[2] "pozval %1 do miestnosti" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Prestať ignorovať tohto požívateľa" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorovať tohto používateľa" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Vyhodiť tohto používateľa" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Vyradiť používateľa" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unban this user" msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Povoliť tomuto používateľovi prístup" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Vykopnúť" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Ignorovať tohto používateľa" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Zakázať tomuto používateľovi prístup" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Zakázať používateľa" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unban this user" msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Povoliť tomuto používateľovi prístup" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Baní" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Povoliť tomuto používateľovi prístup" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Ignorovať tohto používateľa" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Upraviť správu" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unban this user" msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Povoliť tomuto používateľovi prístup" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Upraviť správu" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Rozhovor s %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open a private chat" msgid "Invite to private chat" msgstr "Otvoriť súkromný chat" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopírovať odkaz" @@ -1646,7 +1659,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Obrázok schránky" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1707,7 +1720,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Odoslať správu" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -3808,21 +3821,21 @@ msgstr "Nastavenia" msgid "%1 started a user verification" msgstr "stiahol pozvanie %1" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Potvrdiť" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3834,6 +3847,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovať do schránky" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -4077,11 +4091,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Hlasitosť" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximalizovať" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -4284,14 +4293,20 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Hľadať" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Zobraziť ponuku" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Vytvoriť miestnosť" @@ -4317,9 +4332,17 @@ msgstr "Prehliadať miestnosti" msgid "Create New" msgstr "Vytvoriť nový" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Vytvoriť miestnosť" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Vytvoriť miestnosť" @@ -4549,7 +4572,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Upraviť účet" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4906,26 +4929,31 @@ msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" msgid "Confirm new display name" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Upraviť názov zariadenia" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Upraviť zariadenie" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Overený" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Odhlásiť zariadenie" @@ -5224,7 +5252,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Kľúčové slovo" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "" @@ -6106,27 +6134,27 @@ msgstr "Heslo:" msgid "Privileged Users" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, fuzzy, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Základné oprávnenia" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, fuzzy, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Typ udalosti" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@placeholder" @@ -6324,48 +6352,49 @@ msgstr "" msgid "Canonical" msgstr "Kanonický alias:" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Canonical Alias" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Žiadny kanonický alias" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Remove parent" msgstr "Upraviť správu" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This room has been replaced." msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Táto miestnosť bola nahradená." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Canonical Alias" msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Žiadny kanonický alias" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Táto miestnosť pokračuje v ďalšej konverzácii." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "See older messages..." msgid "See older messages…" msgstr "Zobraziť staršie správy" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Táto miestnosť bola nahradená." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "See new room..." msgid "See new room…" @@ -7254,18 +7283,23 @@ msgid "" msgstr "" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Skočiť na prvú neprečítanú správu" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Prejsť na najnovšiu správu" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Prejsť na najnovšiu správu" @@ -7285,6 +7319,14 @@ msgstr[0] "%2 píše" msgstr[1] "%2 píšu" msgstr[2] "%2 píšu" +#, fuzzy +#~| msgid "Configure Web Shortcuts..." +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Nastaviť webové skratky..." + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximalizovať" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Zdieľať" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 9589a0217..16f016985 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-10 23:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 07:29+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -309,8 +309,7 @@ msgid "Add Account" msgstr "Dodaj račun" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Log in or create a new account" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Log in or create a new account" msgstr "Prijavite se ali ustvarite nov račun" @@ -328,8 +327,7 @@ msgid "Start a chat" msgstr "Začni klepet" #: src/app/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to start a chat with %1?" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Ali želite začeti klepet z %1?" @@ -351,8 +349,10 @@ msgstr "Priloga:" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Prekliči pošiljanje priloge" @@ -508,14 +508,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Poišči vaše prijatelje" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Poišči vaše prijatelje" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -541,7 +534,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Razišči sobe" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -551,11 +544,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Razišči sobe" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Konfiguriraj NeoChat…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -574,7 +562,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Pogled" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -582,37 +570,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Išči sobe" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Okno" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Izhod iz celozaslonskega načina" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Vstopi na celotni zaslon" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "O programu NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -831,66 +819,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Uredi stanje" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "Pošlji" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Ustvari glasovanje" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "Vrsta glasovanja:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Odpri glasovanje" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Zapri glasovanje" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "Volivci lahko vidijo rezultat takoj, ko glasujejo" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "Rezultati so razkriti šele po zaključku glasovanja" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Vprašanje:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Možnost %1:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "Vnesi možnost" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Odstrani možnost" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -916,8 +916,7 @@ msgid "No Notifications" msgstr "Ni obvestil" #: src/app/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a File" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Select a File" msgstr "Izberi datoteko" @@ -928,38 +927,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Skeniraj kodo QR" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Krepko" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Ležeče" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Prečrtano" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "Spojler" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Blok kode" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Navedba" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Vstavi povezavo" @@ -1079,25 +1092,22 @@ msgid "Share" msgstr "Deli" #: src/app/qml/ShareAction.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Share the selected media" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Share the selected media" msgstr "Deli izbrane medije" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sharing failed" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Sharing failed" msgstr "Deljenje ni uspelo" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shared url for image is %1" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Shared url for image is %1" -msgstr "Deljena povezava za sliko je %1" +msgstr "Deljen url za sliko je %1" #: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:14 #, kde-format @@ -1208,119 +1218,129 @@ msgstr[1] "%1 skupna soba" msgstr[2] "%1 skupni sobi" msgstr[3] "%1 skupne sobe" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Ne prezri tega uporabnika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Prezri tega uporabnika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Brcni tega uporabnika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Brcni uporabnika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Razlog za brco za tega uporabnika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Brcni" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Povabi tega uporabnika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Prepovej tega uporabnika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Prepovej uporabnika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Razlog za prepoved za tega uporabnika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Prepoved" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Prekini prepoved temu uporabniku" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Uredi raven moči uporabnika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Odstrani nedavna sporočila tega uporabnika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Odstrani sporočila" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Razlog za odstranjevanje nedavnih sporočil tega uporabnika" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Odstrani sporočila" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Klepet z %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Povabi na zasebni klepet" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopiraj povezavo" @@ -1568,35 +1588,31 @@ msgid "Quit" msgstr "Zapusti" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Choose local file" msgstr "Izberi lokalno datoteko" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clipboard image" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Slika odložišča" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" msgstr "Priloži sliko ali datoteko" #: src/chatbar/ChatBar.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis & Stickers" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Čustvenčki in nalepke" #: src/chatbar/ChatBar.qml:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a Location" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send a Location" msgstr "Pošlji lokacijo" @@ -1608,8 +1624,7 @@ msgid "Create a Poll" msgstr "Ustvari glasovanje" #: src/chatbar/ChatBar.qml:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send message" msgstr "Pošlji sporočilo" @@ -1622,27 +1637,24 @@ msgstr "" "Uporabnik, ki mu odgovarjate, je zapustil sobo in ga ni mogoče obvestiti." #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an encrypted message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send an encrypted message…" -msgstr "Pošlji šifrirano sporočilo …" +msgstr "Pošlji šifrirano sporočilo…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set an attachment caption…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Set an attachment caption…" -msgstr "Nastavi napis priloge …" +msgstr "Nastavi napis priloge…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" -msgstr "Pošlji sporočilo …" +msgstr "Pošlji sporočilo…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3539,19 +3551,19 @@ msgstr "Nastavitve" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 je začel preverjanje uporabnika" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Potrdi urejanje" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Objavi sporočilo v niti" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3563,6 +3575,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj na odložišče" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3806,11 +3819,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Glasnost" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Razpni" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3988,13 +3996,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Išči sobe" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Prikaži meni" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Poišči vaše prijatelje" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Ustvari sobo" @@ -4019,8 +4033,17 @@ msgstr "Razišči sobe" msgid "Create New" msgstr "Ustvari nov" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Ustvari sobo" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Ustvari prostor" @@ -4232,7 +4255,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Upravljaj račun" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" @@ -4556,24 +4579,30 @@ msgstr "Prekliči urejanje imena prikaza" msgid "Confirm new display name" msgstr "Potrdi novo ime prikaza" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Uredi ime naprave" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Verificiraj napravo" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Verificirano" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Odjavi napravo" @@ -4854,7 +4883,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Ključna beseda …" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Dodaj ključno besedo" @@ -5646,27 +5675,27 @@ msgstr "Geslo:" msgid "Privileged Users" msgstr "Uporabniki s prednostjo" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Privzeta dovoljenja" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Osnovna dovoljenja" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Dovoljenja dogodkov" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Vrsta dogodka…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5843,43 +5872,45 @@ msgstr "Uradni nadrejeni prostori" msgid "Canonical" msgstr "Kanonični" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Naredi kanonično nadrejenega" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Odstrani nadrejenega" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Ta soba nima uradnih nadrejenih prostorov." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Dodaj novega uradno nadrejenega" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Ta soba nadaljuje drug klepet." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Prikaži starejša sporočila …" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Ta soba je bila zamenjana." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Prikaži novo sobo …" @@ -6079,8 +6110,7 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Nastavitve sobe" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "General" msgstr "Splošno" @@ -6092,8 +6122,7 @@ msgid "Security" msgstr "Varnost" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Permissions" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Permissions" msgstr "Dovoljenja" @@ -6714,26 +6743,31 @@ msgstr "" "To je začetek klepeta. Onkraj te točke ni nobenih sporočil v zgodovini." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Skoči na prvo neprebrano sporočilo" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Skoči na najstarejše naloženo sporočilo" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Skoči na nedavno sporočilo" #: src/timeline/TimelineView.qml:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drag items here to share them" +#, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Drag items here to share them" -msgstr "Povleci predmete sem, da jih deliš z drugimi" +msgstr "Povleci predmete sem, da jih delite z drugimi" #: src/timeline/TimelineView.qml:310 #, kde-format @@ -6745,6 +6779,12 @@ msgstr[1] "%2 tipka" msgstr[2] "%2 tipkata" msgstr[3] "%2 tipkajo" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Konfiguriraj NeoChat…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Razpni" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Deli" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index d136e3718..c805dde2c 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-10 07:43+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -347,8 +347,10 @@ msgstr "Bilaga:" msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Avbryt sändning av bilaga" @@ -502,14 +504,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Sök efter dina vänner" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Sök efter dina vänner" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -535,7 +530,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Utforska rum" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -545,11 +540,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Utforska rum" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Anpassa NeoChat…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -568,7 +558,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Visa" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -576,37 +566,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Sök rum" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Fönster" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Avsluta fullskärm" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Gå till fullskärm" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "Om NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -825,66 +815,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Redigera tillstånd" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Skapa omröstning" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "Omröstningstyp" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Öppen omröstning" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Stängd omröstning" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "Röstande kan se resultaten så snart de har röstat" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "Resultaten avslöjas bara efter omröstningen har avslutats" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Fråga:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Alternativ %1:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "Ange alternativ" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Ta bort alternativ" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -922,38 +924,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Läs av en QR-kod" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Fetstil" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Överstruken" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "Spoiler" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Kodblock" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Citat" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Infoga länk" @@ -1200,119 +1216,129 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "Ett gemensamt rum" msgstr[1] "%1 gemensamma rum" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Sluta ignorera användaren" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorera användaren" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Kasta ut användaren" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Kasta ut användare" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Anledning att kasta ut användaren" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Kasta ut" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Bjud in användaren" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Bannlys användaren" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Bannlys användare" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Anledning att bannlysa användaren" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Bannlys" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Sluta bannlysa användaren" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Ställ in användarens maktnivå" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Ta bort senaste meddelanden från användaren" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Ta bort meddelanden" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Anledning att ta bort användarens senaste meddelanden" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Ta bort meddelanden" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Chatta med %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Bjud in till privat chatt" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopiera länk" @@ -1573,7 +1599,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Klippbordsbild" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1633,7 +1659,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Skicka ett meddelande…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3530,19 +3556,19 @@ msgstr "Inställningar" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 startade en användarverifikation" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Bekräfta redigering" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Skicka meddelande i tråd" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3554,6 +3580,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiera till klippbordet" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3790,11 +3817,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximera" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3970,13 +3992,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Sök rum" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Visa meny" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Sök efter dina vänner" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Skapa ett rum" @@ -4001,8 +4029,17 @@ msgstr "Utforska rum" msgid "Create New" msgstr "Skapa ny" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Skapa ett rum" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Skapa ett utrymme" @@ -4212,7 +4249,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Hantera konto" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" @@ -4536,24 +4573,30 @@ msgstr "Avbryt redigering av visat namn" msgid "Confirm new display name" msgstr "Bekräfta nytt visat namn" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Redigera enhetsnamn" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Verifiera enhet" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Verifierad" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Logga ut från enhet" @@ -4834,7 +4877,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Nyckelord…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Lägg till nyckelord" @@ -5627,27 +5670,27 @@ msgstr "Lösenord:" msgid "Privileged Users" msgstr "Privilegierade användare" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Normala rättigheter" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Grundrättigheter" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Händelserättigheter" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Händelsetyp…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5826,43 +5869,45 @@ msgstr "Officiella överliggande utrymmen" msgid "Canonical" msgstr "Kanoniskt" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Skapa kanoniskt överliggande objekt" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Ta bort överliggande objekt" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Rummet har inga officiella överliggande utrymmen." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Lägg till nytt officiellt överliggande objekt" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Rummet fortsätter ett annat samtal." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Visa äldre meddelanden..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Rummet har ersatts." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Visa nytt rum…" @@ -6698,17 +6743,23 @@ msgstr "" "här punkten." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Gå till första olästa meddelande" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Gå till äldsta inlästa meddelande" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Gå till sista meddelande" @@ -6727,6 +6778,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 skriver" msgstr[1] "%2 skriver" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Anpassa NeoChat…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximera" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Dela" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 9d9520c65..e12295369 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-10 21:12+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -347,8 +347,10 @@ msgstr "உடனிணைப்பு:" msgid "Edit" msgstr "திருத்து" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "உடனிணைப்பை அனுப்புவதை ரத்துசெய்" @@ -504,14 +506,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "நண்பர்களைக் கண்டுபிடி" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "நண்பர்களைக் கண்டுபிடி" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -537,7 +532,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "அரங்குப்பட்டியலில் உலாவு" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -547,11 +542,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "அரங்குப்பட்டியலில் உலாவுங்கள்" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "நியோச்சாட்டை அமை…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -570,7 +560,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "பார்வை" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action" #| msgid "Search Rooms" @@ -580,37 +570,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "அரங்கைக் கண்டுபிடி" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "சாளரம்" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறு" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "முழுத்திரை முறையில் நுழை" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "உதவி" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "நியோச்சாட் பற்றி" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -837,13 +827,13 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "நிலையை திருத்துவது" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Create Room" @@ -851,64 +841,70 @@ msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "அரங்கை உருவாக்கு" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " #| "file with an appropriate application" #| msgid "Open File" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "கோப்பை திற" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Close" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "மூடு" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Description:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "விவரணம்:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options:" msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "விருப்பங்கள்:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Encryption" msgid "Enter option" msgstr "மறையாக்கம்" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove parent" msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "தாயை நீக்கு" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add to dictionary" msgctxt "@action:button" @@ -947,38 +943,51 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "QR குறியீட்டை வருடவும்" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "தடித்தது" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "சாய்வெழுத்து" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "குறுக்கடி" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "நிரல்தொடர் பகுதி" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "மேற்கோள்" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "இணைப்பை நுழை" @@ -1230,119 +1239,129 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "அரங்கிற்கான வரவழைப்புகள்" msgstr[1] "அரங்கிற்கான வரவழைப்புகள்" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "இந்த பயனரை பொருட்படுத்தாமல் இருந்ததை செயல்தவிர்" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "இந்த பயனரை பொருட்படுத்தாதே" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "இந்த பயனரை வெளியேற்று" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "பயனரை வெளியேற்றுவது" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "இப்பயனரை வெளியேற்றுவதற்கான காரணம்" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "வெளியேற்று" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "இந்த பயனரை வரவழை" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "இந்த பயனரை தடை செய்" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "பயனரை தடை செய்வது" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "இப்பயனரை தடைசெய்வதற்கான காரணம்" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "தடை செய்" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "இப்பயனர் மீதான தடையை நீக்கு" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "பயனரின் உரிமையளவை அமை" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "இப்பயனரின் சமீபத்திய செய்திகளை நீக்கு" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "செய்திகளை நீக்குவது" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "இப்பயனரின் சமீபத்திய செய்திகளை நீக்குவதற்கான காரணம்" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "நீக்கு" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "செய்திகளை நீக்குவது" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "%1 உடன் உரையாடு" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "தனிப்பட்ட உரையாடலுக்கு அழை" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "இணைப்பை நகலெடு" @@ -1597,7 +1616,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "பிடிப்புப்பலகைப் படம்" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1659,7 +1678,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "செய்தியை அனுப்பு…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3579,19 +3598,19 @@ msgstr "அமைப்புகள்" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 பயனர் உறுதிப்பாட்டைத் துவக்கினார்" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "திருத்தத்தை உறுதிசெய்" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "தொடரில் தகவலை இடு" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3603,6 +3622,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3843,11 +3863,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "ஒலியளவு" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -4027,13 +4042,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "அரங்கைக் கண்டுபிடி" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "பட்டியைக் காட்டு" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "நண்பர்களைக் கண்டுபிடி" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "அரங்கை உருவாக்கு" @@ -4058,8 +4079,17 @@ msgstr "அரங்குப்பட்டியலில் உலாவு msgid "Create New" msgstr "புதியதை உருவாக்கு" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "அரங்கை உருவாக்கு" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "இடத்தை உருவாக்கு" @@ -4277,7 +4307,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "கணக்கை கையாள்" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Settings" msgctxt "@action:button" @@ -4604,24 +4634,30 @@ msgstr "காட்சிப்பெயரைத் திருத்து msgid "Confirm new display name" msgstr "புதிய காட்சிப்பெயரை உறுதிசெய்" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "சாதனத்தின் பெயரைத் திருத்து" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "சாதனத்தை உறுதிப்படுத்து" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளது" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "சாதனத்தை வெளியேற்று" @@ -4900,7 +4936,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "முதன்மைச்சொல்…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "முதன்மைச்சொல்லைச் சேர்" @@ -5699,27 +5735,27 @@ msgstr "கடவுச்சொல்:" msgid "Privileged Users" msgstr "சிறப்புரிமையுடைய பயனர்கள்" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "இயல்பிருப்பு அனுமதிகள்" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "அடிப்படை அனுமதிகள்" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "நிகழ்வு அனுமதிகள்" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "நிகழ்வு வகை…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@placeholder" @@ -5908,43 +5944,45 @@ msgstr "அதிகாரப்பூர்வ தாய் இடங்கள msgid "Canonical" msgstr "செந்தரம்" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "செந்தர தாயாக்கு" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "தாயை நீக்கு" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "இந்த அரங்குக்கு அதிகாரப்பூர்வமான தாய் இடம் இல்லை." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "புதிய அதிகாரப்பூர்வ தாய் இடத்தை சேர்" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "இந்த அரங்கு இன்னொரு உரையாடலைத் தொடர்கிறது." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "பழைய செய்திகளைக் காட்டு…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "இந்த அரங்கு மாற்றப்பட்டுள்ளது." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "புதிய அரங்கைக் காட்டு…" @@ -6804,17 +6842,23 @@ msgid "" msgstr "உரையாடலின் துவக்கம் இது. இதற்கு முன் எந்த செய்தியும் இல்லை." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "படிக்காத முதல் செய்திக்குத் தாவு" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "ஏற்றப்பட்டுள்ளவற்றில் பழைய செய்திக்குத் தாவு" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "கடைசி செய்திக்குத் தாவு" @@ -6833,6 +6877,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்" msgstr[1] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்கள்" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "நியோச்சாட்டை அமை…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "பகிர்" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 299377b1c..b4addcd66 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -307,8 +307,7 @@ msgid "Add Account" msgstr "Hesap Ekle" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Log in or create a new account" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Log in or create a new account" msgstr "Oturum Aç veya Hesap Oluştur" @@ -326,8 +325,7 @@ msgid "Start a chat" msgstr "Sohbet Başlat" #: src/app/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to start a chat with %1?" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "%1 ile bir sohbet başlatmak istiyor musunuz?" @@ -349,8 +347,10 @@ msgstr "İlişik:" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "İlişik göndermeyi iptal et" @@ -506,14 +506,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Arkadaşlarını Bul" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Arkadaşlarını Bul" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -539,7 +532,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Odaları Keşfet" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -549,11 +542,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Odaları Keşfet" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "NeoChat’i Yapılandır…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -572,7 +560,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Görünüm" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -580,37 +568,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Odalar Ara" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Pencere" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Tam Ekrandan Çık" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Tam Ekrana Gir" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "NeoChat Hakkında" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -829,66 +817,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Durumu Düzenle" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "Gönder" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Anket Oluştur" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "Anket türü:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Açık anket" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Kapalı anket" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "Seçmenler oylarını verdikten hemen sonra sonucu görebilirler" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "Sonuçlar yalnızca anket kapandıktan sonra açıklanacaktır" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Soru:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "%1. seçenek:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "Seçenek Gir" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Seçeneği Kaldır" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -914,8 +914,7 @@ msgid "No Notifications" msgstr "Bildirim yok" #: src/app/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a File" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Select a File" msgstr "Dosya Seç" @@ -926,38 +925,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Kare Kod Tara" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Kalın" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Yatık" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Üzeri Çizili" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "Tatkaçıran" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Kod Bloku" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Alıntı" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Bağlantı Ekle" @@ -1077,22 +1090,19 @@ msgid "Share" msgstr "Paylaş" #: src/app/qml/ShareAction.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Share the selected media" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Share the selected media" msgstr "Seçili ortamı paylaş" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sharing failed" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Sharing failed" msgstr "Paylaşma başarısız" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shared url for image is %1" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Shared url for image is %1" msgstr "Paylaşılan görselin URL’si %1" @@ -1203,119 +1213,129 @@ msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "1 ortak oda" msgstr[1] "%1 ortak oda" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Bu Kullanıcıyı Yok Sayma" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Bu Kullanıcıyı Yok Say" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Bu Kullanıcıyı Kov" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Kullanıcıyı Kov" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Kullanıcıyı kovma gerekçesi" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Kov" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Bu Kullanıcıyı Davet Et" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Bu Kullanıcıyı Yasakla" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Kullanıcıyı Yasakla" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Kullanıcıyı yasaklama gerekçesi" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Yasakla" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Bu Kullanıcının Yasağını Kaldır" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Kullanıcı Güç Düzeyini Ayarla" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Bu Kullanıcının Son İletilerini Kaldır" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "İletileri Kaldır" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Bu kullanıcının son iletilerini kaldırma gerekçesi" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "İletileri Kaldır" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "%1 ile Sohbet Et" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Özel Sohbete Davet Et" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Bağlantıyı Kopyala" @@ -1563,38 +1583,34 @@ msgid "Quit" msgstr "Çık" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Choose local file" msgstr "Yerel Dosya Seç" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clipboard image" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" -msgstr "Pano görseli" +msgstr "Pano Görseli" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" msgstr "Görsel veya dosya iliştir" #: src/chatbar/ChatBar.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis & Stickers" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emojis & Stickers" -msgstr "Emojiler ve çıkartmalar" +msgstr "Emojiler ve Çıkartmalar" #: src/chatbar/ChatBar.qml:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a Location" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send a Location" -msgstr "Konum gönder" +msgstr "Konum Gönder" #: src/chatbar/ChatBar.qml:135 #, kde-format @@ -1603,11 +1619,10 @@ msgid "Create a Poll" msgstr "Anket Oluştur" #: src/chatbar/ChatBar.qml:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send message" -msgstr "İleti gönder" +msgstr "İleti Gönder" #: src/chatbar/ChatBar.qml:212 #, kde-format @@ -1616,27 +1631,24 @@ msgid "The user you're replying to has left the room, and can't be notified." msgstr "Yanıt verdiğiniz kullanıcı odadan ayrıldı ve bilgilendirilemiyor." #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an encrypted message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Şifreli bir ileti gönder…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set an attachment caption…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Ek alt yazısı ekle…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "İleti gönder…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3534,19 +3546,19 @@ msgstr "Ayarlar" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 bir kullanıcı doğrulaması başlattı" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Düzenlemeyi onayla" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "İleti Dizisine İleti Gönder" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3558,6 +3570,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Panoya kopyala" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3792,11 +3805,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Ses Düzeyi" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Son Ses" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3972,13 +3980,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Odalar ara" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Menüyü göster" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Arkadaşlarını Bul" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Oda Oluştur" @@ -4003,8 +4017,17 @@ msgstr "Odaları Keşfet" msgid "Create New" msgstr "Yeni Oluştur" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Oda Oluştur" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Alan Oluştur" @@ -4214,7 +4237,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Hesabı Yönet" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" @@ -4540,24 +4563,30 @@ msgstr "Görüntü adını düzenlemeyi iptal et" msgid "Confirm new display name" msgstr "Yeni görüntü adını onayla" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Aygıt adını düzenle" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Aygıtı doğrula" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Doğrulandı" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Aygıt oturumunu kapat" @@ -4838,7 +4867,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Anahtar sözcük…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Anahtar sözcük ekle" @@ -5631,27 +5660,27 @@ msgstr "Parola:" msgid "Privileged Users" msgstr "Ayrıcalıklı Kullanıcılar" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Öntanımlı izinler" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Temel izinler" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Olay izinleri" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Olay Türü…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5828,43 +5857,45 @@ msgstr "Resmi Üst Alanlar" msgid "Canonical" msgstr "Resmi" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Resmi üst öge yap" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Üst ögeyi kaldır" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Bu odanın resmi üst alanı yok." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Yeni Resmi Üst Alan Ekle" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Bu oda, başka bir konuşmayı sürdürüyor." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Daha eski iletileri gör…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Bu oda, başkasıyla değiştirildi." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Yeni odayı gör…" @@ -6063,22 +6094,19 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Oda Ayarları" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "General" msgstr "Genel" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Security" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Security" msgstr "Güvenlik" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Permissions" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Permissions" msgstr "İzinler" @@ -6693,23 +6721,28 @@ msgstr "" "yoktur." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "İlk okunmamış iletiye atla" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Yüklenmiş en son iletiye atla" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "En son iletiye atla" #: src/timeline/TimelineView.qml:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drag items here to share them" +#, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Drag items here to share them" msgstr "Onları paylaşmak için ögeleri buraya sürükleyin" @@ -6722,6 +6755,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 yazıyor" msgstr[1] "%2 yazıyor" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "NeoChat’i Yapılandır…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Son Ses" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Paylaş" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 29e3751b2..4ecd84932 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-10 19:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 13:44+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -309,8 +309,7 @@ msgid "Add Account" msgstr "Додати обліковий запис" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Log in or create a new account" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Log in or create a new account" msgstr "Увійдіть до облікового запису або створіть обліковий запис" @@ -328,8 +327,7 @@ msgid "Start a chat" msgstr "Початок спілкування" #: src/app/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to start a chat with %1?" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Хочете розпочати спілкування з %1?" @@ -351,8 +349,10 @@ msgstr "Долучення:" msgid "Edit" msgstr "Змінити" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Скасувати надсилання долучення" @@ -509,14 +509,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "Знайти ваших друзів" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "Знайдіть ваших друзів" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -542,7 +535,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Ознайомитися з кімнатами" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -552,11 +545,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Ознайомитися з кімнатами" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "Налаштувати NeoChat…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -575,7 +563,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "Перегляд" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -583,37 +571,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "Шукати кімнати" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "Вікно" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "Вийти з повноекранного режиму" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "Увійти до повноекранного режиму" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "Про NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -832,66 +820,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Редагування стану" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "Надіслати" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "Створення голосування" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "Тип опитування:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Відкрите голосування" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Закрите голосування" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "Ті, хто проголосував, можуть побачити результат після голосування" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "Результати буде оприлюднено лише після завершення голосування" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Питання:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "Варіант %1:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "Введіть варіант" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "Вилучити варіант" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -917,8 +917,7 @@ msgid "No Notifications" msgstr "Немає сповіщень" #: src/app/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a File" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Select a File" msgstr "Виберіть файл" @@ -929,38 +928,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "Сканувати QR-код" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Жирний" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Перекреслення" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "Спойлер" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Блок коду" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Цитата" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Вставити посилання" @@ -1082,22 +1095,19 @@ msgid "Share" msgstr "Оприлюднити" #: src/app/qml/ShareAction.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Share the selected media" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Share the selected media" msgstr "Оприлюднити позначені мультимедійні дані" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sharing failed" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Sharing failed" msgstr "Не вдалося оприлюднити" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shared url for image is %1" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Shared url for image is %1" msgstr "Адресою поширення для зображення є %1" @@ -1213,119 +1223,129 @@ msgstr[1] "%1 взаємних кімнати" msgstr[2] "%1 взаємних кімнат" msgstr[3] "Одна взаємна кімната" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Скасувати ігнорування цього користувача" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ігнорувати цього користувача" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Викинути цього користувача" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "Викидання користувача" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "Причина викидання цього користувача" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "Викинути" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Запросити цього користувача" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Заблокувати цього користувача" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "Блокування користувача" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "Причина блокування цього користувача" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "Заблокувати" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Розблокувати цього користувача" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Встановити рівень можливостей користувача" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Вилучити нещодавні повідомлення від цього користувача" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "Вилучення повідомлень" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "Причина вилучення нещодавніх повідомлень цього користувача" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Вилучення повідомлень" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "Поспілкуватися з %1" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "Запросити до особистого спілкування" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Копіювати посилання" @@ -1575,35 +1595,31 @@ msgid "Quit" msgstr "Вийти" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Choose local file" msgstr "Виберіть локальний файл" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clipboard image" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Зображення з буфера" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" msgstr "Долучити зображення або файл" #: src/chatbar/ChatBar.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis & Stickers" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Емоційки і наліпки" #: src/chatbar/ChatBar.qml:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a Location" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send a Location" msgstr "Надіслати дані місця" @@ -1615,8 +1631,7 @@ msgid "Create a Poll" msgstr "Створити голосування" #: src/chatbar/ChatBar.qml:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send message" msgstr "Надіслати повідомлення" @@ -1630,27 +1645,24 @@ msgstr "" "сповістити." #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an encrypted message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Надіслати шифроване повідомлення…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set an attachment caption…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Встановити підпис до долучення…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a message…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Надіслати повідомлення…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3550,19 +3562,19 @@ msgstr "Параметри" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 розпочато перевірку користувача" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Підтвердити редагування" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Додати повідомлення до гілки" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3574,6 +3586,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопіювати до буфера" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3818,11 +3831,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Гучність" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Максимізувати" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -4000,13 +4008,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "Шукати кімнати" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "Показати меню" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Знайдіть ваших друзів" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Створити кімнату" @@ -4031,8 +4045,17 @@ msgstr "Ознайомитися з кімнатами" msgid "Create New" msgstr "Створити" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "Створити кімнату" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "Створити простір" @@ -4243,7 +4266,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "Керування обліковим записом" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" @@ -4570,24 +4593,30 @@ msgstr "Скасувати редагування показаного імен msgid "Confirm new display name" msgstr "Підтвердити нове показане ім'я" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "Змінити назву пристрою" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "Перевірити пристрій" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "Перевірений" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "Вийти з пристрою" @@ -4870,7 +4899,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Ключове слово…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Додати ключове слово" @@ -5668,27 +5697,27 @@ msgstr "Пароль:" msgid "Privileged Users" msgstr "Привілейовані користувачі" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Типові права доступу" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Основні права доступу" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Права доступу подій" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Тип події…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5866,43 +5895,45 @@ msgstr "Офіційні батьківські простори" msgid "Canonical" msgstr "Канонічний" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Зробити канонічним батьківським" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Вилучити батьківський" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "У цієї кімнати немає офіційних батьківських просторів." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Додати новий офіційний батьківський простір" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "У цій кімнаті продовжується інше спілкування." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Переглянути старі повідомлення…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Цю кімнат було замінено." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Переглянути нову кімнату…" @@ -6103,8 +6134,7 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Параметри кімнати" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "General" msgstr "Загальне" @@ -6116,8 +6146,7 @@ msgid "Security" msgstr "Захист" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Permissions" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Permissions" msgstr "Права доступу" @@ -6750,23 +6779,28 @@ msgid "" msgstr "Це початок спілкування. У журналі немає повідомлень за цим пунктом." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Перейти до першого непрочитаного повідомлення" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Перейти до найдавнішого завантаженого повідомлення" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Перейти до останнього повідомлення" #: src/timeline/TimelineView.qml:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drag items here to share them" +#, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Drag items here to share them" msgstr "Перетягніть пункти сюди, щоб оприлюднити їх" @@ -6781,6 +6815,12 @@ msgstr[1] "%2 вводять текст…" msgstr[2] "%2 вводять текст…" msgstr[3] "%2 вводить текст…" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "Налаштувати NeoChat…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Максимізувати" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "Оприлюднити" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 102238a9c..1d508d8cf 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -351,8 +351,10 @@ msgstr "附件:" msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "取消发送附件" @@ -504,14 +506,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "查找好友" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -537,7 +532,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "探索聊天室" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -547,11 +542,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "探索聊天室" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -570,7 +560,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "视图" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -578,37 +568,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "窗口" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "退出全屏模式" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "进入全屏模式" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "帮助" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "关于 NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -825,66 +815,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "编辑状态" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 #, kde-format +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " +#| "file with an appropriate application" +#| msgid "Open File" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" -msgstr "" +msgstr "打开文件" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Close" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" -msgstr "" +msgstr "关闭" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Description:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" -msgstr "" +msgstr "描述:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -922,38 +924,51 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "扫描二维码" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "加粗" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "倾斜" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "删除线" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "代码块" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "引用" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "插入链接" @@ -1196,119 +1211,129 @@ msgid "One mutual room" msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "取消忽略此用户" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "忽略此用户" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "踢出此用户" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "邀请此用户" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "封禁此用户" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "封禁用户" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "封禁此用户的原因" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "封禁" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "解封此用户" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "设置用户权力等级" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "移除此用户最近的消息" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "移除消息" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "移除此用户最近消息的原因" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "移除消息" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "与 %1 聊天" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "邀请到私人聊天" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "复制链接" @@ -1546,7 +1571,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "剪贴板图像" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1606,7 +1631,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "发送一条消息..." -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3485,19 +3510,19 @@ msgstr "设置" msgid "%1 started a user verification" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "确认编辑" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3509,6 +3534,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "复制到剪贴板" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3737,11 +3763,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "音量" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "最大化" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3916,13 +3937,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "显示菜单" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "查找好友" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "创建聊天室" @@ -3947,8 +3974,17 @@ msgstr "探索聊天室" msgid "Create New" msgstr "新建" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "创建聊天室" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "创建空间" @@ -4155,7 +4191,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" @@ -4479,24 +4515,30 @@ msgstr "取消编辑显示名称" msgid "Confirm new display name" msgstr "确认新显示名称" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "编辑设备名称" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "验证设备" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "已验证" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "注销设备" @@ -4771,7 +4813,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "关键词…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "添加关键词" @@ -5554,27 +5596,27 @@ msgstr "密码:" msgid "Privileged Users" msgstr "特权用户" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "默认权限" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "基本权限" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "事件权限" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5751,43 +5793,45 @@ msgstr "" msgid "Canonical" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No canonical alias set" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" -msgstr "" +msgstr "未设置主别名" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "此聊天室接续了另一个对话。" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "查看更早的消息..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "此聊天室已被替换。" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "查看新聊天室..." @@ -6592,17 +6636,23 @@ msgid "" msgstr "" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "跳转到第一条未读消息" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" -msgstr "" +msgstr "跳转到最新消息" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "跳转到最新消息" @@ -6620,6 +6670,9 @@ msgid "%2 is typing" msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 正在输入" +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "最大化" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "分享" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index d4947835f..3768072dd 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-14 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-15 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-08 02:11+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -350,8 +350,10 @@ msgstr "附件:" msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:62 -#, kde-format +#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending attachment" +msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "取消傳送附件" @@ -505,14 +507,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" msgstr "尋找您的朋友" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:26 src/app/qml/GlobalMenu.qml:36 -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 -#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 -#, kde-format -msgid "Find your friends" -msgstr "尋找您的朋友" - -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:83 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 src/rooms/ExploreComponent.qml:81 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:189 #: src/rooms/RoomListPage.qml:245 #, kde-format @@ -538,7 +533,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "瀏覽聊天室" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40 #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:230 #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:295 src/settings/SelectParentDialog.qml:142 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44 @@ -548,11 +543,6 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "瀏覽聊天室" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "設定 NeoChat…" - #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -571,7 +561,7 @@ msgctxt "menu" msgid "View" msgstr "檢視" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:80 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " @@ -579,37 +569,37 @@ msgctxt "" msgid "Search Rooms" msgstr "搜尋聊天室" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:85 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:86 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" msgstr "視窗" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Exit Full Screen" msgstr "離開全螢幕" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:89 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Enter Full Screen" msgstr "進入全螢幕" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:94 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" msgstr "說明" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:98 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "關於 NeoChat" -#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:103 +#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" @@ -828,66 +818,78 @@ msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "編輯狀態" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:28 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" msgstr "傳送" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" msgstr "建立投票" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Poll type:" +msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "投票類型:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "開放投票" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Closed poll" +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "封閉投票" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "投票者可以在投票之後馬上看到結果" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "結果只在投票結束之後才揭露" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Question:" +msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "問題:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:103 #, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" msgstr "選項 %1:" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Enter option" msgstr "輸入選項" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" msgstr "移除選項" -#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 +#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:146 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" @@ -925,38 +927,52 @@ msgctxt "@title" msgid "Scan a QR Code" msgstr "掃描 QR 碼" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:23 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bold" +msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "粗體" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:42 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Italic" +msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "斜體" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:61 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "刪除線" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spoiler" +msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "暴雷" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Code block" +msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "程式碼區塊" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:118 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Quote" +msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "引言" -#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:137 -#, kde-format +#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Insert link" +msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "插入連結" @@ -1202,119 +1218,129 @@ msgid "One mutual room" msgid_plural "%1 mutual rooms" msgstr[0] "%1 個互為成員的聊天室" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "取消忽略這個使用者" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:146 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "忽略這個使用者" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:159 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kick this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "踢出這個使用者" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:160 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Kick User" msgstr "踢出使用者" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:164 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for kicking this user" msgstr "踢出這個使用者的原因" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:162 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'" msgid "Kick" msgstr "踢出" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:184 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "邀請這個使用者" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "封鎖這個使用者" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:207 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:200 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Ban User" msgstr "封鎖使用者" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for banning this user" msgstr "封鎖這個使用者的原因" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:204 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" msgstr "封鎖" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:222 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "解除封鎖使用者" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235 -#, kde-format +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set user power level" +msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "設定使用者能力等級" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:260 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:247 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "移除這個使用者最近的訊息" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:252 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove Messages" msgstr "移除訊息" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:266 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:253 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reason for removing this user's recent messages" msgstr "移除此使用者最近訊息的原因" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:254 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "移除訊息" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" msgstr "與 %1 聊天" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269 #, kde-format msgid "Invite to private chat" msgstr "邀請到私人聊天室" -#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295 +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "複製連結" @@ -1552,7 +1578,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "剪貼簿影像" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1612,7 +1638,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "傳送訊息…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3494,19 +3520,19 @@ msgstr "設定" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 開始了使用者驗證" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "確認編輯" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "在對話串中張貼訊息" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -3518,6 +3544,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:373 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" @@ -3747,11 +3774,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "音量" -#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "最大化" - #: src/roominfo/LocationsPage.qml:17 src/roominfo/RoomInformation.qml:128 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" @@ -3926,13 +3948,19 @@ msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" msgstr "搜尋聊天室" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:60 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" msgstr "顯示選單" -#: src/rooms/ExploreComponent.qml:88 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:76 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 +#: src/rooms/RoomListPage.qml:181 src/rooms/RoomListPage.qml:241 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "尋找您的朋友" + +#: src/rooms/ExploreComponent.qml:86 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "建立聊天室" @@ -3957,8 +3985,17 @@ msgstr "瀏覽聊天室" msgid "Create New" msgstr "建立新的" -#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159 -#, kde-format +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create a Room" +msgstr "建立聊天室" + +#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgctxt "@action:button" msgid "Create a Space" msgstr "建立一個聊天空間" @@ -4166,7 +4203,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" msgstr "管理帳號" -#: src/rooms/UserInfo.qml:95 +#: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" @@ -4490,24 +4527,30 @@ msgstr "取消編輯顯示名稱" msgid "Confirm new display name" msgstr "確認新的顯示名稱" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:91 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device name" +msgctxt "@action:button" msgid "Edit device name" msgstr "編輯裝置名稱" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:105 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" msgid "Verify device" msgstr "驗證裝置" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" msgstr "已驗證" -#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 -#, kde-format +#: src/settings/DeviceDelegate.qml:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout device" +msgctxt "@action:button" msgid "Logout device" msgstr "登出裝置" @@ -4786,7 +4829,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "關鍵字…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146 -#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "新增關鍵字" @@ -5569,27 +5612,27 @@ msgstr "密碼:" msgid "Privileged Users" msgstr "有權力的使用者" -#: src/settings/Permissions.qml:236 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "預設權限" -#: src/settings/Permissions.qml:276 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "基本權限" -#: src/settings/Permissions.qml:316 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "事件fm0vu0" -#: src/settings/Permissions.qml:363 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "事件類型…" -#: src/settings/Permissions.qml:415 +#: src/settings/Permissions.qml:412 #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" @@ -5766,43 +5809,45 @@ msgstr "官方上層聊天空間" msgid "Canonical" msgstr "主要" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276 -#, kde-format +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:274 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Make canonical parent" +msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "標記為主要上層" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "移除上層" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:298 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "此聊天室沒有任何官方上層聊天空間。" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:302 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "新增官方上層項目" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "這個聊天室接續了另一個對話。" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:323 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "檢視更舊的訊息…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:335 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "這個聊天室已被取代。" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:339 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "查看新聊天室…" @@ -6606,17 +6651,23 @@ msgid "" msgstr "這是此聊天的開頭。沒有比這更早的歷史訊息。" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to first unread message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "跳到第一個未讀訊息" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to oldest loaded message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "跳到已載入的最舊的訊息" -#: src/timeline/TimelineView.qml:251 -#, kde-format +#: src/timeline/TimelineView.qml:250 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Jump to latest message" +msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "跳到最新訊息" @@ -6634,6 +6685,12 @@ msgid "%2 is typing" msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 人正在輸入訊息" +#~ msgid "Configure NeoChat…" +#~ msgstr "設定 NeoChat…" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "最大化" + #~ msgid "Share" #~ msgstr "分享"