GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-12-19 02:13:10 +00:00
parent bc7aa4e272
commit 0b82aeb5cc
40 changed files with 283 additions and 283 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -749,15 +749,15 @@ msgstr "Ix de la sala indicada o d'esta sala, si no se n'ha indicat cap"
#: src/models/actionsmodel.cpp:329 src/models/actionsmodel.cpp:337
#: src/models/actionsmodel.cpp:345
msgid "<display name>"
msgstr "<nom a mostrar>"
msgstr "<nom que es mostrarà>"
#: src/models/actionsmodel.cpp:330
msgid "Changes your global display name"
msgstr "Canvia el vostre nom a mostrar global"
msgstr "Canvia el vostre nom que s'ha de mostrar global"
#: src/models/actionsmodel.cpp:338 src/models/actionsmodel.cpp:346
msgid "Changes your display name in this room"
msgstr "Canvia el vostre nom a mostrar en esta sala"
msgstr "Canvia el vostre nom que s'ha de mostrar en esta sala"
#: src/models/actionsmodel.cpp:360
#, kde-format
@@ -1495,19 +1495,19 @@ msgstr "Cancel·la l'enviament de l'adjunt"
msgid "Ban User"
msgstr "Bandeja l'usuari"
#: src/qml/BanSheet.qml:22
#: src/qml/BanSheet.qml:27
#, kde-format
msgid "Reason for banning this user"
msgstr "Motiu per a bandejar este usuari"
#: src/qml/BanSheet.qml:34
#: src/qml/BanSheet.qml:43
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'"
msgid "Ban"
msgstr "Bandeja"
#: src/qml/BanSheet.qml:43 src/qml/InviteUserPage.qml:24
#: src/qml/RemoveSheet.qml:57 src/qml/ReportSheet.qml:43
#: src/qml/BanSheet.qml:52 src/qml/InviteUserPage.qml:24
#: src/qml/RemoveSheet.qml:57 src/qml/ReportSheet.qml:52
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cancel"
@@ -2216,7 +2216,7 @@ msgid "Remove Message"
msgstr "Eliminació d'un missatge"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:85
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:141 src/qml/ReportSheet.qml:34
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:141 src/qml/ReportSheet.qml:43
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
@@ -3493,7 +3493,7 @@ msgstr "Cancel·la la resposta"
msgid "Report Message"
msgstr "Informa del missatge"
#: src/qml/ReportSheet.qml:22
#: src/qml/ReportSheet.qml:27
#, kde-format
msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Motiu per a informar d'este missatge"