GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-16 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Invia le message date como un spoiler (guastator)"
|
||||
msgid "Sends the given message as a notice"
|
||||
msgstr "Invia le message date como un spoiler (guastator)"
|
||||
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:144 src/actionsmodel.cpp:291 src/actionsmodel.cpp:319
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:144 src/actionsmodel.cpp:321 src/actionsmodel.cpp:349
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'<text>' does not look like a matrix id."
|
||||
msgid "'%1' does not look like a matrix id."
|
||||
@@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt "<username> was invited into this room"
|
||||
msgid "%1 was invited into this room"
|
||||
msgstr "%1 invitava te un sala"
|
||||
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:171 src/actionsmodel.cpp:309 src/actionsmodel.cpp:337
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:171 src/actionsmodel.cpp:339 src/actionsmodel.cpp:367
|
||||
msgid "<user id>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -192,53 +192,76 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Leaves the given room or this room, if there is none given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:296
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:288 src/actionsmodel.cpp:303
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No new nickname provided, no changes will happen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:296 src/actionsmodel.cpp:311
|
||||
msgid "<display name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
#| msgid "changed their display name to %1"
|
||||
msgid "Changes your global display name"
|
||||
msgstr "cambiate lor nomine de monstrar a %1"
|
||||
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
#| msgid "changed their display name to %1"
|
||||
msgid "Changes your display name in this room"
|
||||
msgstr "cambiate lor nomine de monstrar a %1"
|
||||
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<username> is already ignored."
|
||||
msgid "%1 is already ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:301
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<username> is now ignored"
|
||||
msgid "%1 is now ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:303 src/actionsmodel.cpp:331
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:333 src/actionsmodel.cpp:361
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<username> is not a known user"
|
||||
msgid "%1 is not a known user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:310
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ignore this user"
|
||||
msgid "Ignores the given user"
|
||||
msgstr "Ignora iste usator"
|
||||
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:325
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:355
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<username> is not ignored."
|
||||
msgid "%1 is not ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:329
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:359
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<username> is no longer ignored."
|
||||
msgid "%1 is no longer ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:338
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unignore this user"
|
||||
msgid "Unignores the given user"
|
||||
msgstr "Cessa a ignorar iste usator"
|
||||
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:358
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:388
|
||||
msgid "<reaction text>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:359
|
||||
#: src/actionsmodel.cpp:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "React to this message with a text"
|
||||
msgid "React to the message with the given text"
|
||||
@@ -1065,7 +1088,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Ultime legite: %1"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/RichLabel.qml:89
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/RichLabel.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr "(edited)"
|
||||
@@ -1110,18 +1133,18 @@ msgstr "Detalio de conto"
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:184 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adde"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:193 src/qml/main.qml:263
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:263
|
||||
#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configura"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:194
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgid "Open Settings"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user