GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-11 07:19\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-19 03:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@@ -18,10 +18,9 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 44721\n"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:400
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send typing notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Receiving push notifications"
|
||||
msgstr "发送输入中状态"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -982,12 +981,11 @@ msgid "[REDACTED: %1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid ": %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done."
|
||||
msgid " %1"
|
||||
msgid_plural " %1 %2 times"
|
||||
msgstr[0] ":%1"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1154,10 +1152,9 @@ msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:327
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "NeoChat"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open NeoChat"
|
||||
msgstr "NeoChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/About.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2630,13 +2627,13 @@ msgstr "裁剪"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||
msgid "Rotate left"
|
||||
msgstr "向左旋转"
|
||||
msgstr "旋转 (向左)"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||
msgid "Rotate right"
|
||||
msgstr "向右旋转"
|
||||
msgstr "旋转 (向右)"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3088,17 +3085,15 @@ msgid "Delete keyword"
|
||||
msgstr "删除关键词"
|
||||
|
||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Notifications"
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/OpenFileDialog.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3269,17 +3264,15 @@ msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:15
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit user power level"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Edit User Power Level"
|
||||
msgstr "编辑用户权力等级"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:35
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit user power level"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New power level"
|
||||
msgstr "编辑用户权力等级"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/PushNotification.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3534,10 +3527,9 @@ msgid "No member count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:134
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Disable notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "View notifications"
|
||||
msgstr "禁用通知"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4106,12 +4098,10 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 正在輸入"
|
||||
|
||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
|
||||
#| msgid "Account detail"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:menu Account details dialog"
|
||||
msgid "Account Details"
|
||||
msgstr "账户详情"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user