diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 4e4efaea7..55d859150 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-04 08:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-16 10:49+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" -msgstr "" +msgstr "Lat.: %1, lon.: %2" #: src/notificationsmanager.cpp:65 #, kde-format @@ -1121,10 +1121,9 @@ msgid "Add an Emoji" msgstr "Afegeix un emoji" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send invitation" +#, kde-format msgid "Send a Location" -msgstr "Envia una invitació" +msgstr "Envia una ubicació" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:86 #, kde-format @@ -1169,16 +1168,14 @@ msgstr "" "xarxa." #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgid "Choose a Location" -msgstr "Trieu un fitxer local" +msgstr "Trieu una ubicació" #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send typing notifications" +#, kde-format msgid "Send this location" -msgstr "Envia notificacions d'escriptura" +msgstr "Envia aquesta ubicació" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23 #, kde-format @@ -3911,12 +3908,3 @@ msgstr "Mostra" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Surt" - -#~ msgid " (edited)" -#~ msgstr " (editat)" - -#~ msgid "Room Name" -#~ msgstr "Nom de la sala" - -#~ msgid "Room Topic" -#~ msgstr "Tema de la sala" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index d0c86f2d0..678a155f9 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-04 08:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-16 10:49+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" -msgstr "" +msgstr "Lat.: %1, lon.: %2" #: src/notificationsmanager.cpp:65 #, kde-format @@ -1121,10 +1121,9 @@ msgid "Add an Emoji" msgstr "Afig un emoji" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send invitation" +#, kde-format msgid "Send a Location" -msgstr "Envia una invitació" +msgstr "Envia una ubicació" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:86 #, kde-format @@ -1169,16 +1168,14 @@ msgstr "" "xarxa." #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgid "Choose a Location" -msgstr "Seleccioneu un fitxer local" +msgstr "Seleccioneu una ubicació" #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send typing notifications" +#, kde-format msgid "Send this location" -msgstr "Envia notificacions d'escriptura" +msgstr "Envia esta ubicació" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23 #, kde-format @@ -3911,6 +3908,3 @@ msgstr "Mostra" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Ix" - -#~ msgid " (edited)" -#~ msgstr " (editat)" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 3b459aacb..dde99914d 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-04 05:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-16 12:14+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.03.80\n" +"X-Generator: Lokalize 23.03.90\n" #: src/controller.cpp:198 #, kde-format @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente." #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" -msgstr "" +msgstr "Lat: %1, Lon: %2" #: src/notificationsmanager.cpp:65 #, kde-format @@ -1119,10 +1119,9 @@ msgid "Add an Emoji" msgstr "Añadir un emoji" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send invitation" +#, kde-format msgid "Send a Location" -msgstr "Enviar invitación" +msgstr "Enviar una ubicación" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:86 #, kde-format @@ -1165,16 +1164,14 @@ msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat no está conectado. Compruebe su conexión de red." #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgid "Choose a Location" -msgstr "Escoger archivo local" +msgstr "Escoger una ubicación" #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send typing notifications" +#, kde-format msgid "Send this location" -msgstr "Enviar notificaciones de escritura" +msgstr "Enviar esta ubicación" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23 #, kde-format diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index f64451008..0a95b3a40 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-04 10:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-16 15:49+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Rapport met succes verzonden." #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" -msgstr "" +msgstr "Bte: %1, Lte: %2" #: src/notificationsmanager.cpp:65 #, kde-format @@ -1114,10 +1114,9 @@ msgid "Add an Emoji" msgstr "Een emoji toevoegen" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send invitation" +#, kde-format msgid "Send a Location" -msgstr "Uitnodiging versturen" +msgstr "Een locatie verzenden" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:86 #, kde-format @@ -1160,16 +1159,14 @@ msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat is offline. Controleer uw netwerkverbinding." #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgid "Choose a Location" -msgstr "Lokaal bestand kiezen" +msgstr "Een locatie kiezen" #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send typing notifications" +#, kde-format msgid "Send this location" -msgstr "Meldingen over typen verzenden" +msgstr "Deze locatie verzenden" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23 #, kde-format diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index a6bf3468f..ac04e6a57 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-16 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-15 11:17+0100\n" "Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik \n" @@ -96,25 +96,25 @@ msgstr "Feil ved romregistrering: «%1»" msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Rom-ID-en du prøver å bruka, er ikkje gyldig" -#: src/filetransferpseudojob.cpp:47 +#: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" msgid "Downloading" msgstr "" -#: src/filetransferpseudojob.cpp:47 +#: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" msgid "Uploading" msgstr "" -#: src/filetransferpseudojob.cpp:48 +#: src/filetransferpseudojob.cpp:49 #, kde-format msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" msgid "Source" msgstr "" -#: src/filetransferpseudojob.cpp:49 +#: src/filetransferpseudojob.cpp:50 #, kde-format msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" @@ -223,311 +223,311 @@ msgstr "Medie-ID-en «%1» følgjer ikkje mønsteret «tenar/medie-ID»" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Biletførespurnaden vart avbroten" -#: src/models/actionsmodel.cpp:30 src/models/actionsmodel.cpp:40 -#: src/models/actionsmodel.cpp:50 src/models/actionsmodel.cpp:60 -#: src/models/actionsmodel.cpp:80 src/models/actionsmodel.cpp:100 -#: src/models/actionsmodel.cpp:111 src/models/actionsmodel.cpp:127 -#: src/models/actionsmodel.cpp:137 src/models/actionsmodel.cpp:147 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:31 -msgid "Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message" -msgstr "Legg til ¯\\_(ツ)_/¯ i starten av ei reintekstmelding" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:41 -msgid "Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message" -msgstr "Legg til ( ͡° ͜ʖ ͡°) i starten av ei reintekstmelding" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:51 -msgid "Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message" -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:61 -msgid "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message" -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:81 -msgid "Sends the given message colored as a rainbow" -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:101 -msgid "Sends the given emote colored as a rainbow" -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:112 -msgid "Sends the given message as plain text" -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:128 -msgid "Sends the given message as a spoiler" -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:138 -msgid "Sends the given emote" -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:148 -msgid "Sends the given message as a notice" -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:157 src/models/actionsmodel.cpp:370 -#: src/models/actionsmodel.cpp:398 src/models/actionsmodel.cpp:448 -#: src/models/actionsmodel.cpp:485 src/models/actionsmodel.cpp:519 +#: src/models/actionsmodel.cpp:23 #, kde-format -msgctxt "'' does not look like a matrix id." -msgid "'%1' does not look like a matrix id." +msgid "Leaving this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:163 -#, kde-format -msgctxt " is already invited to this room." -msgid "%1 is already invited to this room." -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:167 -#, kde-format -msgctxt " is banned from this room." -msgid "%1 is banned from this room." -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:172 -#, kde-format -msgid "You are already in this room." -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt " is already in this room." -msgid "%1 is already in this room." -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:180 -#, kde-format -msgctxt " was invited into this room" -msgid "%1 was invited into this room" -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:185 src/models/actionsmodel.cpp:388 -#: src/models/actionsmodel.cpp:416 src/models/actionsmodel.cpp:507 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:186 -msgid "Invites the user to this room" -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:195 src/models/actionsmodel.cpp:222 -#: src/models/actionsmodel.cpp:253 src/models/actionsmodel.cpp:280 -#: src/models/actionsmodel.cpp:312 +#: src/models/actionsmodel.cpp:30 src/models/actionsmodel.cpp:229 +#: src/models/actionsmodel.cpp:256 src/models/actionsmodel.cpp:287 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a room id or alias." msgid "'%1' does not look like a room id or alias." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:203 src/models/actionsmodel.cpp:260 -#, kde-format -msgctxt "Joining room ." -msgid "Joining room %1." -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:209 src/models/actionsmodel.cpp:266 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:210 src/models/actionsmodel.cpp:267 -msgid "Joins the given room" -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:230 -#, kde-format -msgctxt "Knocking room ." -msgid "Knocking room %1." -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:242 -msgid " []" -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:243 -msgid "Requests to join the given room" -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgctxt "You are already in room ." -msgid "You are already in room %1." -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:273 src/models/actionsmodel.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Leaving this room." -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:288 src/models/actionsmodel.cpp:320 +#: src/models/actionsmodel.cpp:38 #, kde-format msgctxt "Leaving room ." msgid "Leaving room %1." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:291 src/models/actionsmodel.cpp:323 +#: src/models/actionsmodel.cpp:41 #, kde-format msgctxt "Room not found" msgid "Room %1 not found." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:298 src/models/actionsmodel.cpp:330 -msgid "[]" -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:299 src/models/actionsmodel.cpp:331 -msgid "Leaves the given room or this room, if there is none given" -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:337 src/models/actionsmodel.cpp:352 +#: src/models/actionsmodel.cpp:49 src/models/actionsmodel.cpp:323 #, kde-format msgid "No new nickname provided, no changes will happen." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:345 src/models/actionsmodel.cpp:360 +#: src/models/actionsmodel.cpp:64 src/models/actionsmodel.cpp:74 +#: src/models/actionsmodel.cpp:84 src/models/actionsmodel.cpp:94 +#: src/models/actionsmodel.cpp:114 src/models/actionsmodel.cpp:134 +#: src/models/actionsmodel.cpp:145 src/models/actionsmodel.cpp:161 +#: src/models/actionsmodel.cpp:171 src/models/actionsmodel.cpp:181 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:65 +msgid "Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message" +msgstr "Legg til ¯\\_(ツ)_/¯ i starten av ei reintekstmelding" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:75 +msgid "Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message" +msgstr "Legg til ( ͡° ͜ʖ ͡°) i starten av ei reintekstmelding" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:85 +msgid "Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:95 +msgid "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:115 +msgid "Sends the given message colored as a rainbow" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:135 +msgid "Sends the given emote colored as a rainbow" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:146 +msgid "Sends the given message as plain text" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:162 +msgid "Sends the given message as a spoiler" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:172 +msgid "Sends the given emote" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:182 +msgid "Sends the given message as a notice" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:191 src/models/actionsmodel.cpp:357 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 src/models/actionsmodel.cpp:435 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 src/models/actionsmodel.cpp:506 +#, kde-format +msgctxt "'' does not look like a matrix id." +msgid "'%1' does not look like a matrix id." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:197 +#, kde-format +msgctxt " is already invited to this room." +msgid "%1 is already invited to this room." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgctxt " is banned from this room." +msgid "%1 is banned from this room." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:206 +#, kde-format +msgid "You are already in this room." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt " is already in this room." +msgid "%1 is already in this room." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt " was invited into this room" +msgid "%1 was invited into this room" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:219 src/models/actionsmodel.cpp:375 +#: src/models/actionsmodel.cpp:403 src/models/actionsmodel.cpp:494 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:220 +msgid "Invites the user to this room" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:237 src/models/actionsmodel.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "Joining room ." +msgid "Joining room %1." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:243 src/models/actionsmodel.cpp:300 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:244 src/models/actionsmodel.cpp:301 +msgid "Joins the given room" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Knocking room ." +msgid "Knocking room %1." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:276 +msgid " []" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:277 +msgid "Requests to join the given room" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "You are already in room ." +msgid "You are already in room %1." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:308 src/models/actionsmodel.cpp:316 +msgid "[]" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:309 src/models/actionsmodel.cpp:317 +msgid "Leaves the given room or this room, if there is none given" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:331 src/models/actionsmodel.cpp:339 +#: src/models/actionsmodel.cpp:347 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:346 +#: src/models/actionsmodel.cpp:332 msgid "Changes your global display name" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:361 +#: src/models/actionsmodel.cpp:340 src/models/actionsmodel.cpp:348 msgid "Changes your display name in this room" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:375 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:380 +#: src/models/actionsmodel.cpp:367 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:410 +#: src/models/actionsmodel.cpp:369 src/models/actionsmodel.cpp:397 #, kde-format msgctxt " is not a known user" msgid "%1 is not a known user." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:389 +#: src/models/actionsmodel.cpp:376 msgid "Ignores the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:404 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:408 +#: src/models/actionsmodel.cpp:395 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:417 +#: src/models/actionsmodel.cpp:404 msgid "Unignores the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:437 +#: src/models/actionsmodel.cpp:424 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:438 +#: src/models/actionsmodel.cpp:425 msgid "React to the message with the given text" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:441 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:447 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:466 +#: src/models/actionsmodel.cpp:453 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:470 +#: src/models/actionsmodel.cpp:457 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:475 src/models/actionsmodel.cpp:550 +#: src/models/actionsmodel.cpp:462 src/models/actionsmodel.cpp:537 msgid " []" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:476 +#: src/models/actionsmodel.cpp:463 msgid "Bans the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:490 +#: src/models/actionsmodel.cpp:477 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:496 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:501 +#: src/models/actionsmodel.cpp:488 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:495 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:523 +#: src/models/actionsmodel.cpp:510 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:528 +#: src/models/actionsmodel.cpp:515 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:535 +#: src/models/actionsmodel.cpp:522 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:541 +#: src/models/actionsmodel.cpp:528 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:545 +#: src/models/actionsmodel.cpp:532 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:551 +#: src/models/actionsmodel.cpp:538 msgid "Removes the user from the room" msgstr "" @@ -631,416 +631,422 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:156 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "I dag" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:159 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:162 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "I forgårs" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Denne meldinga er sletta]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Denne meldinga er sletta: %1]" # Eller «SENSURERT»? -#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[TREKT TILBAKE]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[TREKT TILBAKE: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:882 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:889 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:452 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invitert" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:454 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favoritt" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Direktemeldingar" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Vanleg" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Låg prioritet" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:471 +#: src/neochatroom.cpp:464 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ei fil" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:515 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "inviterte %1 på nytt til rommet" -#: src/neochatroom.cpp:524 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 +#: src/neochatroom.cpp:526 src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "kom inn i rommet (på nytt)" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:528 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "inviterte %1 til rommet" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 +#: src/neochatroom.cpp:528 src/neochatroom.cpp:673 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "kom inn i rommet" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 +#: src/neochatroom.cpp:539 src/neochatroom.cpp:681 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "fjerna visingsnamnet" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "endra visingsnamn til %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgid " and " msgstr " og " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 +#: src/neochatroom.cpp:549 src/neochatroom.cpp:691 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "fjerna avataren" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 +#: src/neochatroom.cpp:555 src/neochatroom.cpp:697 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "valde ein avatar" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:557 src/neochatroom.cpp:699 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "bytte avataren sin" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 +#: src/neochatroom.cpp:561 src/neochatroom.cpp:703 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:574 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "trekte tilbake invitasjonen til %1" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:567 src/neochatroom.cpp:709 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "avviste invitasjonen" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "oppheva utestenging av %1" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 +#: src/neochatroom.cpp:571 src/neochatroom.cpp:713 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "utestengde seg sjølv" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "fjerna %1 frå rommet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 +#: src/neochatroom.cpp:575 src/neochatroom.cpp:715 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlét rommet" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:579 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:588 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "utestengde %1 frå rommet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 +#: src/neochatroom.cpp:584 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "utestengde seg sjølv frå rommet" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:588 src/neochatroom.cpp:723 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 +#: src/neochatroom.cpp:592 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "gjorde noko ukjend" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "fjerna hovudaliaset til rommet" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "bytte hovudalias for rommet til: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 +#: src/neochatroom.cpp:598 src/neochatroom.cpp:733 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "fjerna romnamnet" -#: src/neochatroom.cpp:605 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "bytte romnamnet til: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 +#: src/neochatroom.cpp:601 src/neochatroom.cpp:736 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tømte emnefeltet" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "bytte emnet til: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "bytte ut romavataren" -#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 +#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "slå på ende-til-ende-kryptering" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:614 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "oppgraderte rommet til versjon %1" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "oppretta rommet, versjon %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:748 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:622 src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:633 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:638 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:640 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "oppdaterte %1-tilstand" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "oppdaterte %1-tilstand for %2" -#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 +#: src/neochatroom.cpp:641 src/neochatroom.cpp:771 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ukjend hending" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:654 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:665 +#: src/neochatroom.cpp:658 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:671 +#: src/neochatroom.cpp:664 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:680 +#: src/neochatroom.cpp:673 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:690 +#: src/neochatroom.cpp:683 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:709 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:720 +#: src/neochatroom.cpp:713 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:722 +#: src/neochatroom.cpp:715 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:725 +#: src/neochatroom.cpp:718 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:737 +#: src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:740 +#: src/neochatroom.cpp:733 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:743 +#: src/neochatroom.cpp:736 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:752 +#: src/neochatroom.cpp:745 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:752 +#: src/neochatroom.cpp:745 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:763 +#: src/neochatroom.cpp:756 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:768 +#: src/neochatroom.cpp:761 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:774 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 +#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" +#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#, kde-format +msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" +msgid "Lat: %1, Lon: %2" +msgstr "" + #: src/notificationsmanager.cpp:65 #, kde-format msgid "%1 (%2)" @@ -1111,34 +1117,39 @@ msgstr "Legg ved bilete eller fil" msgid "Add an Emoji" msgstr "Legg til emoji" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:77 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73 +#, kde-format +msgid "Send a Location" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:86 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Send melding" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:123 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:132 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:123 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:132 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:123 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:132 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:123 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:132 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:317 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1149,6 +1160,16 @@ msgstr "" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#, kde-format +msgid "Choose a Location" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#, kde-format +msgid "Send this location" +msgstr "" + #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23 #, kde-format msgid "Bold" @@ -1189,29 +1210,6 @@ msgstr "" msgid "No emojis" msgstr "" -#: src/qml/Component/ExploreComponent.qml:19 src/qml/Page/RoomListPage.qml:221 -#, kde-format -msgid "Explore rooms" -msgstr "Utforsk rom" - -#: src/qml/Component/ExploreComponent.qml:26 src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:43 -#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:48 src/qml/Page/StartChatPage.qml:18 -#, kde-format -msgid "Start a Chat" -msgstr "Start prat" - -#: src/qml/Component/ExploreComponent.qml:31 -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:16 -#, kde-format -msgid "Create a Room" -msgstr "Opprett rom" - -#: src/qml/Component/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Component/ExploreComponent.qml:109 -#, kde-format -msgid "Create rooms and chats" -msgstr "" - #: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" @@ -1362,8 +1360,15 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Back" msgstr "Tilbake" +#: src/qml/Component/QuickSwitcher.qml:124 +#: src/qml/Page/RoomList/CollapsedRoomDelegate.qml:37 +#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:65 +#, kde-format +msgid "No Name" +msgstr "Namnlaus" + #: src/qml/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 -#: src/qml/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:134 +#: src/qml/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:133 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -1371,7 +1376,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:54 -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:141 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:145 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -1379,7 +1384,7 @@ msgid "Download" msgstr "" #: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70 -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:132 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:136 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1468,11 +1473,6 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/RichLabel.qml:60 -#, kde-format -msgid " (edited)" -msgstr "" - #: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:170 #, kde-format msgid "Video" @@ -1484,54 +1484,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 -#, kde-format -msgid "Add Account" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 -#, kde-format -msgid "Log in to an existing account" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Login" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Menu/AccountMenu.qml:17 -#, kde-format -msgid "Edit this account" -msgstr "Rediger kontoen" - -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Menu/AccountMenu.qml:22 -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 -#, kde-format -msgid "Account editor" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:183 -#, kde-format -msgid "Switch User" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:199 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 -#, kde-format -msgid "Add" -msgstr "Legg til" - -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:210 src/qml/Menu/AccountMenu.qml:28 -#: src/qml/Menu/AccountMenu.qml:33 src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 -#, kde-format -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:211 -#, kde-format -msgid "Open Settings" -msgstr "" - #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:17 #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:36 #, kde-format @@ -1545,35 +1497,39 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:30 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogoutDialog.qml:29 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:183 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogoutDialog.qml:16 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogoutDialog.qml:35 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:231 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:235 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogoutDialog.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:16 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:31 #, kde-format -msgid "Room Name" -msgstr "Romnamn" +msgid "Create a Room" +msgstr "Opprett rom" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76 #, kde-format -msgid "Room Topic" -msgstr "Romemne" +msgid "Room name:" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88 +#, kde-format +msgid "Room topic:" +msgstr "Romemne:" #: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159 #, kde-format @@ -1880,28 +1836,28 @@ msgstr "Start privat prat" msgid "Copy link" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:126 +#: src/qml/main.qml:124 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:265 +#: src/qml/main.qml:263 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/qml/main.qml:306 +#: src/qml/main.qml:304 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:316 +#: src/qml/main.qml:314 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Brukar­samtykke" -#: src/qml/main.qml:321 +#: src/qml/main.qml:319 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1910,37 +1866,21 @@ msgstr "" "Heimetenaren krev at du godtek brukarvilkåra før du kan ta han i bruk. Trykk " "på knappen nedanfor for å lesa vilkåra." -#: src/qml/main.qml:326 +#: src/qml/main.qml:324 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Opna" -#: src/qml/main.qml:355 +#: src/qml/main.qml:353 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:357 +#: src/qml/main.qml:355 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "" -#: src/qml/Menu/AccountMenu.qml:26 -#, kde-format -msgid "Notification settings" -msgstr "" - -#: src/qml/Menu/AccountMenu.qml:31 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 -#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:56 -#, kde-format -msgid "Devices" -msgstr "Einingar" - -#: src/qml/Menu/AccountMenu.qml:36 -#, kde-format -msgid "Logout" -msgstr "Logg ut" - #: src/qml/Menu/EditMenu.qml:17 #, kde-format msgctxt "text editing menu action" @@ -2000,6 +1940,13 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "" +#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:29 +#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:34 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:210 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "" + #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:32 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -2018,6 +1965,13 @@ msgctxt "menu" msgid "New Private Chat…" msgstr "" +#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:43 src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:48 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:26 +#: src/qml/Page/StartChatPage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Start a Chat" +msgstr "Start prat" + #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:47 #, kde-format msgctxt "menu" @@ -2080,100 +2034,6 @@ msgctxt "menu" msgid "Matrix FAQ" msgstr "" -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:26 -#, kde-format -msgid "Open in New Window" -msgstr "" - -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:178 -#, kde-format -msgid "Remove from Favourites" -msgstr "Fjern frå favorittar" - -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:178 -#, kde-format -msgid "Add to Favourites" -msgstr "Legg til favorittar" - -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:192 -#, kde-format -msgid "Reprioritize" -msgstr "Reprioriter" - -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:192 -#, kde-format -msgid "Deprioritize" -msgstr "Nedprioriter" - -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199 -#, kde-format -msgid "Mark as Read" -msgstr "Merk som lesen" - -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55 -#, kde-format -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Copy user's Matrix ID to Clipboard" -msgstr "" - -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55 -#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:30 -#, kde-format -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Copy Address to Clipboard" -msgstr "" - -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:67 -#, kde-format -msgid "Notification State" -msgstr "" - -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:70 -#, kde-format -msgid "Follow Global Setting" -msgstr "" - -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:81 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40 -#, kde-format -msgctxt "As in 'notify for all messages'" -msgid "All" -msgstr "" - -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:92 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "" -"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " -"keyword'" -msgid "@Mentions and Keywords" -msgstr "" - -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:103 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:56 -#, kde-format -msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:118 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:101 -#, kde-format -msgid "Room Settings" -msgstr "" - -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:124 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:205 -#, kde-format -msgid "Leave Room" -msgstr "Forlat rommet" - #: src/qml/Menu/ShareAction.qml:19 #, kde-format msgid "Share" @@ -2194,31 +2054,6 @@ msgstr "" msgid "Shared url for image is %1" msgstr "" -#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "'Space' is a matrix space" -msgid "View Space" -msgstr "" - -#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:39 -#, kde-format -msgctxt "'Space' is a matrix space" -msgid "Space Settings" -msgstr "" - -#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:40 -#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:97 -#, kde-format -msgid "Space Settings" -msgstr "" - -#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:46 -#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:101 -#, kde-format -msgctxt "'Space' is a matrix space" -msgid "Leave Space" -msgstr "" - #: src/qml/Menu/Timeline/BanSheet.qml:16 #, kde-format msgid "Ban User" @@ -2423,6 +2258,11 @@ msgstr "Inviter ein brukar" msgid "Find a user..." msgstr "Finn brukar …" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:199 +#, kde-format +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + #: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" @@ -2504,41 +2344,221 @@ msgstr "" msgid "Joined" msgstr "Vart med" -#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:55 +#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:145 +#, kde-format +msgid "Edit this account" +msgstr "Rediger kontoen" + +#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:27 +#, kde-format +msgid "Notification settings" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:32 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 +#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Einingar" + +#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:37 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Logg ut" + +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:26 +#, kde-format +msgid "Open in New Window" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:178 +#, kde-format +msgid "Remove from Favourites" +msgstr "Fjern frå favorittar" + +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:178 +#, kde-format +msgid "Add to Favourites" +msgstr "Legg til favorittar" + +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:43 +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:192 +#, kde-format +msgid "Reprioritize" +msgstr "Reprioriter" + +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:43 +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:192 +#, kde-format +msgid "Deprioritize" +msgstr "Nedprioriter" + +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:49 +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:199 +#, kde-format +msgid "Mark as Read" +msgstr "Merk som lesen" + +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy user's Matrix ID to Clipboard" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Address to Clipboard" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:67 +#, kde-format +msgid "Notification State" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:70 +#, kde-format +msgid "Follow Global Setting" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:81 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "As in 'notify for all messages'" +msgid "All" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:92 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "" +"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " +"keyword'" +msgid "@Mentions and Keywords" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:103 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116 +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118 +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:101 +#, kde-format +msgid "Room Settings" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:124 +#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:205 +#, kde-format +msgid "Leave Room" +msgstr "Forlat rommet" + +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#, kde-format +msgid "Explore rooms" +msgstr "Utforsk rom" + +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#, kde-format +msgid "Create rooms and chats" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#, kde-format +msgid "No rooms found" +msgstr "Fann ingen rom" + +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#, kde-format +msgid "Join some rooms to get started" +msgstr "Start ved å verta med i nokre rom" + +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#, kde-format +msgid "Search in room directory" +msgstr "Søk i romkatalogen" + +#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:81 +#, kde-format +msgid "Muted room" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:110 +#, kde-format +msgid "Configure room" +msgstr "Set opp rommet" + +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "'Space' is a matrix space" +msgid "View Space" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "'Space' is a matrix space" +msgid "Space Settings" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:40 +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:97 +#, kde-format +msgid "Space Settings" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "'Space' is a matrix space" +msgid "Leave Space" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show All Rooms" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:218 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format -msgid "No rooms found" -msgstr "Fann ingen rom" - -#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:218 -#, kde-format -msgid "Join some rooms to get started" -msgstr "Start ved å verta med i nokre rom" - -#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:221 -#, kde-format -msgid "Search in room directory" -msgstr "Søk i romkatalogen" - -#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:319 src/qml/Page/RoomListPage.qml:371 -#, kde-format -msgid "No Name" -msgstr "Namnlaus" - -#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:386 -#, kde-format -msgid "Muted room" +msgid "Add Account" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:413 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:58 #, kde-format -msgid "Configure room" -msgstr "Set opp rommet" +msgid "Log in to an existing account" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:183 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:211 +#, kde-format +msgid "Open Settings" +msgstr "" #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 #, kde-format @@ -2639,73 +2659,73 @@ msgstr "Namnlaus" msgid "No Canonical Alias" msgstr "Manglar kanonisk alias" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:164 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Manglar emne" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 #, kde-format msgid "Options" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:190 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 #, kde-format msgid "Developer Tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:202 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Fjern rom frå favorittar" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Gjer rom til favoritt" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:222 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Medlemmar" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:230 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:244 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:251 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 #, kde-format -msgid "%1 Member" -msgid_plural "%1 Members" -msgstr[0] "%1 medlem" -msgstr[1] "%1 medlemmar" +msgid "%1 member" +msgid_plural "%1 members" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:251 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 #, kde-format -msgid "No Member Count" -msgstr "Manglar medlemstal" +msgid "No member count" +msgstr "" #: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:13 @@ -2738,16 +2758,6 @@ msgstr "" msgid "Update avatar" msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76 -#, kde-format -msgid "Room name:" -msgstr "" - -#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88 -#, kde-format -msgid "Room topic:" -msgstr "Romemne:" - #: src/qml/RoomSettings/General.qml:110 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170 @@ -3788,32 +3798,32 @@ msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:210 +#: src/roommanager.cpp:208 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:227 +#: src/roommanager.cpp:225 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:230 +#: src/roommanager.cpp:228 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:240 +#: src/roommanager.cpp:238 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:240 +#: src/roommanager.cpp:238 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:246 +#: src/roommanager.cpp:244 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index e628196e0..6d82a0043 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-15 10:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-16 08:38+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Poročilo uspešno poslano." #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" -msgstr "" +msgstr "Širina: %1, Dolžina: %2" #: src/notificationsmanager.cpp:65 #, kde-format @@ -1122,10 +1122,9 @@ msgid "Add an Emoji" msgstr "Dodaj čustvenčka" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send invitation" +#, kde-format msgid "Send a Location" -msgstr "Pošlji povabilo" +msgstr "Pošlji lokacijo" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:86 #, kde-format @@ -1168,16 +1167,14 @@ msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat je brez povezave. Preverite omrežno povezavo." #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgid "Choose a Location" -msgstr "Izberi lokalno datoteko" +msgstr "Izberi lokacijo" #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send typing notifications" +#, kde-format msgid "Send this location" -msgstr "Pošlji besedilna obvestila" +msgstr "Pošlji to lokacijo" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23 #, kde-format diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 3428d6803..f1ea6598b 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-09 12:39+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-16 15:30+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்ப #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" -msgstr "" +msgstr "அட்ச: %1, தீர்க்க: %2" #: src/notificationsmanager.cpp:65 #, kde-format @@ -1117,10 +1117,9 @@ msgid "Add an Emoji" msgstr "முகவடியை சேர்" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send invitation" +#, kde-format msgid "Send a Location" -msgstr "வரவழை" +msgstr "இடத்தை அனுப்பு" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:86 #, kde-format @@ -1163,16 +1162,14 @@ msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "நியோச்சாட் தொடர்பற்று உள்ளது. உங்கள் பிணைய இணைப்பை சரிபாருங்கள்." #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgid "Choose a Location" -msgstr "உள்ளமைக் கோப்பைத் தேர்ந்தெடு" +msgstr "இடத்தை தேர்வு செய்" #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send typing notifications" +#, kde-format msgid "Send this location" -msgstr "தட்டச்சிடுவதை அறிவி" +msgstr "இவ்விடத்தை அனுப்பு" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23 #, kde-format @@ -3570,7 +3567,7 @@ msgstr "அரங்கு புதுப்பிப்பு செய்த #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:128 #, kde-format msgid "@Mentions" -msgstr "" +msgstr "@சுட்டுவது" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:131 #, kde-format diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index 9b99d90b0..e07aad9de 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-04 12:12+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-16 10:54+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n" #: src/controller.cpp:198 #, kde-format @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Rapor başarıyla gönderildi." #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" -msgstr "" +msgstr "Enlem: %1, Boylam: %2" #: src/notificationsmanager.cpp:65 #, kde-format @@ -1115,10 +1115,9 @@ msgid "Add an Emoji" msgstr "Bir Emoji ekle" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send invitation" +#, kde-format msgid "Send a Location" -msgstr "Davet gönder" +msgstr "Konum Gönder" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:86 #, kde-format @@ -1161,16 +1160,14 @@ msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat, çevrimdışı. Lütfen ağ bağlantınızı denetleyin." #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgid "Choose a Location" -msgstr "Yerel dosya seçin" +msgstr "Konum Seç" #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send typing notifications" +#, kde-format msgid "Send this location" -msgstr "Yazıyor bildirimlerini gönder" +msgstr "Bu konumu gönder" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23 #, kde-format diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index b0a2f857a..5ce62e0f5 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:04+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-16 08:58+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Скаргу успішно надіслано." #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" -msgstr "" +msgstr "Шир: %1, Довг: %2" #: src/notificationsmanager.cpp:65 #, kde-format @@ -1129,10 +1129,9 @@ msgid "Add an Emoji" msgstr "Додати емодзі" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send invitation" +#, kde-format msgid "Send a Location" -msgstr "Надіслати запрошення" +msgstr "Надіслати дані місця" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:86 #, kde-format @@ -1177,16 +1176,14 @@ msgstr "" "інтернетом." #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgid "Choose a Location" -msgstr "Виберіть локальний файл" +msgstr "Виберіть місце" #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send typing notifications" +#, kde-format msgid "Send this location" -msgstr "Надсилати сповіщення щодо введення" +msgstr "Надіслати дані цього місця" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23 #, kde-format diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 3547ab7a1..756e0e32f 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-16 12:32\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"