diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 1772c79f8..b3e8b05d9 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -68,17 +68,17 @@ msgstr "الرجاء تثبيت حَمَّالَة مَفَاتِيح مثل م msgid "Unable to read access token" msgstr "غير قادر على قراءة رقم النفاذ" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "الملف كبير جدًا لتنزيله." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "راسل مدير خادوم ماتركس للدعم." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "رقم التعريفي للغرفة التي تحاول الانضمام إليها غير صحيح" @@ -1068,12 +1068,12 @@ msgstr "منخفضة الأولوية" msgid "Spaces" msgstr "الفضاءات" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1" @@ -1389,6 +1389,16 @@ msgstr "في الدردشة" msgid "In sidebar" msgstr "في الشريط الجانبي" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "اختر ملف محلي" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "صورة الحافظة" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1449,57 +1459,42 @@ msgstr "التّصاريح" msgid "Notifications" msgstr "الإشعارات" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "أرفق صورة أو ملف" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "الصور التعبيرية والملصقات" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "أرسل موقعاً جغرافياً" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "أرسل رسالة" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "أرسل رسالة مشفرة..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "ضع اسم للمرفق…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "أرسل رسالة…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "ألغِ الرد" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "اختر ملف محلي" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "صورة الحافظة" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose a Location" @@ -3122,9 +3117,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "احذف الكلمة المفتاحية" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "رجاءً اختر ملفا" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "حدّد الكل" #: src/qml/Password.qml:32 #, fuzzy, kde-format @@ -3403,10 +3400,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "أزل" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "الرد على:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "ألغِ الرد" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4569,6 +4567,12 @@ msgstr "أظهر" msgid "Quit" msgstr "أنهِ" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "رجاءً اختر ملفا" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "الرد على:" + #, fuzzy #~| msgid "Log in to an existing account" #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index d6f35f88d..874463d80 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:27+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: \n" @@ -67,17 +67,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -1046,12 +1046,12 @@ msgstr "" msgid "Spaces" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -1363,6 +1363,16 @@ msgstr "" msgid "In sidebar" msgstr "" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1423,57 +1433,41 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3054,7 +3048,7 @@ msgstr "" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format -msgid "Please choose a file" +msgid "Select a File" msgstr "" #: src/qml/Password.qml:32 @@ -3326,9 +3320,10 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" msgstr "" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 2f1117c7c..cfac96d58 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -68,17 +68,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Giriş nişanını oxumaq mümkün deyil" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Qoşulmağa cəhd etdiyiniz otaq İD-si doğru deyil" @@ -1162,13 +1162,13 @@ msgstr "Aşağı prioritet" msgid "Spaces" msgstr "Boşluqlar" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -1507,6 +1507,16 @@ msgstr "" msgid "In sidebar" msgstr "Yan paneldə" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Yerli faylı seçin" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Mübadilə yaddaşındakı şəkil" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1572,59 +1582,42 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "Bildirişlərdə göstərmək" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Şəkil və ya fayl əlavə edin" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" msgid "Send a Location" msgstr "Dəvət göndərmək" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "İsmarıcı göndərin" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Şifrələnmiş ismarıc göndərin..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "İsmarıcı göndərin..." -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel" -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "İmtina" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Yerli faylı seçin" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Mübadilə yaddaşındakı şəkil" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" @@ -3340,9 +3333,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Sözü silin" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Lütfən fayl seçin" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Hamısını seçin" #: src/qml/Password.qml:32 #, fuzzy, kde-format @@ -3637,11 +3632,12 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Silmək" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Replying to %1:" -msgid "Replying to:" -msgstr "%1, cavablandırılır:" +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "İmtina" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, fuzzy, kde-format @@ -4823,6 +4819,14 @@ msgstr "Göstərmək" msgid "Quit" msgstr "Çıxış" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Lütfən fayl seçin" + +#, fuzzy +#~| msgid "Replying to %1:" +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "%1, cavablandırılır:" + #~ msgid "View" #~ msgstr "Baxış" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 693bf6417..ed2a4b832 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 11:09+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -72,17 +72,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contacteu amb l'administrador del servidor Matrix per a suport." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant unir-vos no és vàlida" @@ -1053,12 +1053,12 @@ msgstr "Prioritat baixa" msgid "Spaces" msgstr "Espais" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1" @@ -1370,6 +1370,16 @@ msgstr "Al xat" msgid "In sidebar" msgstr "A la barra lateral" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Trieu un fitxer local" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Imatge del porta-retalls" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1430,57 +1440,42 @@ msgstr "Permisos" msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis i adhesius" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Envia una ubicació" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Envia un missatge" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Envia un missatge encriptat…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Establir un títol d'adjunt..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Envia un missatge…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Cancel·la la resposta" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Trieu un fitxer local" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Imatge del porta-retalls" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3089,9 +3084,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Suprimeix una paraula clau" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Trieu un fitxer" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Selecciona-ho tot" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3368,10 +3365,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "En resposta a:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Cancel·la la resposta" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4517,3 +4515,9 @@ msgstr "Mostra" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Surt" + +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Trieu un fitxer" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "En resposta a:" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 25149f76a..f6d089756 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 11:09+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -73,17 +73,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Per a suport, contacteu amb l'administrador del servidor de Matrix." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant unir-vos no és vàlida" @@ -1053,12 +1053,12 @@ msgstr "Prioritat baixa" msgid "Spaces" msgstr "Espais" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1" @@ -1370,6 +1370,16 @@ msgstr "En el xat" msgid "In sidebar" msgstr "En la barra lateral" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Seleccioneu un fitxer local" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Imatge del porta-retalls" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1430,57 +1440,42 @@ msgstr "Permisos" msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis i adhesius" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Envia una ubicació" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Envia un missatge" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Envia un missatge encriptat…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Establir un títol d'adjunt..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Envia un missatge…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Cancel·la la resposta" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Seleccioneu un fitxer local" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Imatge del porta-retalls" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3090,9 +3085,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Suprimix una paraula clau" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Seleccioneu un fitxer" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Selecciona-ho tot" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3369,10 +3366,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "En resposta a:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Cancel·la la resposta" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4517,3 +4515,9 @@ msgstr "Mostra" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Ix" + +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Seleccioneu un fitxer" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "En resposta a:" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 3658f5961..2fb77c6c1 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -67,17 +67,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Soubor je pro stažení příliš velký." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Pomoc hledejte u správce serveru matrix." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -1051,12 +1051,12 @@ msgstr "Nízká priorita" msgid "Spaces" msgstr "Mezery" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" @@ -1371,6 +1371,16 @@ msgstr "" msgid "In sidebar" msgstr "" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1431,57 +1441,41 @@ msgstr "Oprávnění" msgid "Notifications" msgstr "Upozornění" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Poslat polohu" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Poslat správu" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Poslat správu…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3065,9 +3059,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Prosím, vyberte soubor" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Vybrat vše" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3339,10 +3335,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "Odpovídáte:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4449,3 +4446,9 @@ msgstr "Zobrazit" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Ukončit" + +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Prosím, vyberte soubor" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Odpovídáte:" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index b089a06fc..f9129b453 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -1059,13 +1059,13 @@ msgstr "Lav prioritet" msgid "Spaces" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Space creation failed: %1" @@ -1391,6 +1391,16 @@ msgstr "" msgid "In sidebar" msgstr "" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1451,61 +1461,44 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Send a Location" msgstr "Indstillinger" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Send besked" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Send besked" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send a message…" msgstr "Send besked" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel" -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Annullér" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3150,9 +3143,10 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Vælg venligst en fil" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View Source" +msgid "Select a File" +msgstr "Se kildetekst" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3433,10 +3427,12 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 -#, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "" +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Annullér" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, fuzzy, kde-format @@ -4569,6 +4565,9 @@ msgstr "Vis" msgid "Quit" msgstr "" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Vælg venligst en fil" + #~ msgid "View" #~ msgstr "Vis" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index cebe55f9d..3171ab50b 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -72,17 +72,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Das Zugangs-Token kann nicht gelesen werden" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Datei zu groß für einen Download." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Die Kennung des Raums, den Sie betreten möchten, ist nicht gültig" @@ -1064,12 +1064,12 @@ msgstr "Niedrige Priorität" msgid "Spaces" msgstr "Spaces" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1" @@ -1387,6 +1387,16 @@ msgstr "Im Chat" msgid "In sidebar" msgstr "In der Seitenleiste" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Lokale Datei auswählen" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Bild aus Zwischenablage" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1447,57 +1457,41 @@ msgstr "Berechtigungen" msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Bild oder Datei anhängen" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis & Sticker" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Einen Standort senden" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Nachricht senden" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Eine verschlüsselte Nachricht senden ..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Eine Nachricht senden ..." -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Antwort abbrechen" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Lokale Datei auswählen" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Bild aus Zwischenablage" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose a Location" @@ -3155,9 +3149,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Schlüsselwort löschen" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei aus" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Alle auswählen" #: src/qml/Password.qml:32 #, fuzzy, kde-format @@ -3442,10 +3438,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Löschen" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "Antwort an:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Antwort abbrechen" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4652,6 +4649,12 @@ msgstr "Anzeigen" msgid "Quit" msgstr "Beenden" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei aus" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Antwort an:" + #, fuzzy #~| msgid "Log in to an existing account" #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index cb8623204..6553f2b57 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του ενδεικτικού πρόσβασης" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Προσπάθεια εισόδου με μη έγκυρο αναγνωριστικό αίθουσας" @@ -1090,13 +1090,13 @@ msgstr "Χαμηλή προτεραιότητα" msgid "Spaces" msgstr "Χώροι" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -1415,6 +1415,16 @@ msgstr "Στη συνομιλία" msgid "In sidebar" msgstr "Στην πλευρική μπάρα" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Επιλογή τοπικού αρχείου" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Εικόνα πρόχειρου" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1476,58 +1486,42 @@ msgstr "Δικαιώματα" msgid "Notifications" msgstr "Ειδοποιήσεις" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Επισύναψη εικόνας ή αρχείου" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" msgid "Send a Location" msgstr "Αποστολή πρόσκλησης" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Αποστολή μηνύματος" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Αποστολή κρυπτογραφημένου μηνύματος…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Αποστολή μηνύματος…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Ακύρωση απάντησης" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Επιλογή τοπικού αρχείου" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Εικόνα πρόχειρου" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" @@ -3200,9 +3194,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Διαγραφή λέξης κλειδιού" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Επίλεξε ένα αρχείο" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Επιλογή όλων" #: src/qml/Password.qml:32 #, fuzzy, kde-format @@ -3487,11 +3483,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Replying to %1:" -msgid "Replying to:" -msgstr "Απάντηση στον %1:" +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Ακύρωση απάντησης" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4697,6 +4693,14 @@ msgstr "Εμφάνιση" msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Επίλεξε ένα αρχείο" + +#, fuzzy +#~| msgid "Replying to %1:" +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Απάντηση στον %1:" + #, fuzzy #~| msgid "Log in to an existing account" #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index dfb16328f..7e2d3dbd3 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -67,17 +67,17 @@ msgstr "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "Unable to read access token" msgstr "Unable to read access token" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File too large to download." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contact your matrix server administrator for support." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "The room ID you are trying to join is not valid" @@ -1047,12 +1047,12 @@ msgstr "Low priority" msgid "Spaces" msgstr "Spaces" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Room creation failed: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Space creation failed: %1" @@ -1369,6 +1369,16 @@ msgstr "In chat" msgid "In sidebar" msgstr "In sidebar" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Choose local file" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Clipboard image" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1429,57 +1439,42 @@ msgstr "Permissions" msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Attach an image or file" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis & Stickers" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Send a Location" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Send message" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Send an encrypted message…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Set an attachment caption..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Send a message…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Cancel reply" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Choose local file" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Clipboard image" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose a Location" @@ -3117,9 +3112,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Delete keyword" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Please choose a file" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Select All" #: src/qml/Password.qml:32 #, fuzzy, kde-format @@ -3396,10 +3393,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "Replying to:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Cancel reply" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4588,6 +4586,12 @@ msgstr "Show" msgid "Quit" msgstr "Quit" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Please choose a file" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Replying to:" + #, fuzzy #~| msgid "Log in to an existing account" #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 11e9d8af0..41952b2d4 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-07 06:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:08+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Ne eblas legi alirĵetonon" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Dosiero tro granda por elŝuti." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Kontaktu vian administranton de matrica servilo por subteno." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "La ĉambro-identigilo, al kiu vi provas aliĝi, ne validas" @@ -1048,12 +1048,12 @@ msgstr "Malalta prioritato" msgid "Spaces" msgstr "Spacoj" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Spackreado malsukcesis: %1" @@ -1365,6 +1365,16 @@ msgstr "En babilejo" msgid "In sidebar" msgstr "En flanka kolumno" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Elekti lokan dosieron" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Bildo de tondujo" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1425,57 +1435,42 @@ msgstr "Permesoj" msgid "Notifications" msgstr "Sciigoj" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Aligi bildon aŭ dosieron" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis kaj glumarkoj" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Sendi Lokon" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Sendi mesaĝon" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Sendi ĉifritan mesaĝon…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Agordi kuntekston..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Sendi mesaĝon…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Nuligi respondon" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Elekti lokan dosieron" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Bildo de tondujo" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3071,9 +3066,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Forigi ŝlosilvorton" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Bonvolu elekti dosieron" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Elekti ĉiujn" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3352,10 +3349,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Forigi" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "Respondante al:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Nuligi respondon" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -3596,16 +3594,14 @@ msgid "Space members" msgstr "Spacaj membroj" #: src/qml/RoomSecurity.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Anyone in a space can find and join." +#, kde-format msgid "Anyone in the selected spaces can find and join." -msgstr "Ĉiu en spaco povas trovi kaj aliĝi." +msgstr "Ĉiu ajn en la elektitaj spacoj povas trovi kaj aliĝi." #: src/qml/RoomSecurity.qml:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select type" +#, kde-format msgid "Select spaces" -msgstr "Elekti tipon" +msgstr "Elekti spacojn" #: src/qml/RoomSecurity.qml:82 #, kde-format @@ -3772,11 +3768,10 @@ msgid "You do not have the privileges to complete this action" msgstr "Vi ne havas la privilegiojn por plenumi ĉi tiun agon" #: src/qml/SelectSpacesDialog.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select type" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Select Spaces" -msgstr "Elekti tipon" +msgstr "Elekti Spacojn" #: src/qml/ServerData.qml:20 #, kde-format @@ -4479,3 +4474,9 @@ msgstr "Montri" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Forlasi" + +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Bonvolu elekti dosieron" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Respondante al:" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index aaaa8960d..93036f602 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-08 12:53+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "No se ha podido leer el token de acceso" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Archivo demasiado grande para descargarlo." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Póngase en contacto con el administrador del servidor matrix para obtener " "asistencia." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "El ID de la sala a la que está intentando unirse no es válido" @@ -1053,12 +1053,12 @@ msgstr "Baja prioridad" msgid "Spaces" msgstr "Espacios" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1" @@ -1370,6 +1370,16 @@ msgstr "En el chat" msgid "In sidebar" msgstr "En la barra lateral" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Escoger archivo local" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Imagen del portapapeles" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1430,57 +1440,42 @@ msgstr "Permisos" msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Adjuntar una imagen o un archivo" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis y pegatinas" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Enviar una ubicación" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaje" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Enviar un mensaje cifrado..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Definir un subtítulo de adjunto..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Enviar un mensaje..." -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Cancelar respuesta" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Escoger archivo local" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Imagen del portapapeles" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3087,9 +3082,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Borrar palabra clave" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Seleccione un archivo" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Seleccionar todo" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3366,10 +3363,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "Respondiendo a:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Cancelar respuesta" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -3609,16 +3607,14 @@ msgid "Space members" msgstr "Miembros del espacio" #: src/qml/RoomSecurity.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Anyone in a space can find and join." +#, kde-format msgid "Anyone in the selected spaces can find and join." -msgstr "Puede encontrarla y unirse cualquiera de un espacio." +msgstr "Puede encontrarla y unirse cualquiera de los espacios seleccionados." #: src/qml/RoomSecurity.qml:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select type" +#, kde-format msgid "Select spaces" -msgstr "Seleccione tipo" +msgstr "Seleccionar espacios" #: src/qml/RoomSecurity.qml:82 #, kde-format @@ -3789,11 +3785,10 @@ msgid "You do not have the privileges to complete this action" msgstr "No tiene privilegios para completar esta acción" #: src/qml/SelectSpacesDialog.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select type" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Select Spaces" -msgstr "Seleccione tipo" +msgstr "Seleccionar espacios" #: src/qml/ServerData.qml:20 #, kde-format @@ -4519,6 +4514,12 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Quit" msgstr "Salir" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Seleccione un archivo" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Respondiendo a:" + #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." #~ msgstr "Iniciar sesión en otra cuenta o crear una nueva cuenta." diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index cc9ceb0a8..22436cffb 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 22:51+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -71,19 +71,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Ez da sartzeko tokena irakurtzeko gai" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fitxategia zama-jaisteko handiegia da." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Jar zaitez zure matrix zerbitzariaren administratzailearekin harremanean " "euskarria lortzeko." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Batzen saiatzen ari zaren gelaren IDa ez da baliozkoa" @@ -1054,12 +1054,12 @@ msgstr "Lehentasun txikia" msgid "Spaces" msgstr "Tokiak" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1" @@ -1371,6 +1371,16 @@ msgstr "Berriketan" msgid "In sidebar" msgstr "Alboko-barran" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Hautatu tokiko fitxategia" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Arbelako irudia" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1431,57 +1441,42 @@ msgstr "Baimenak" msgid "Notifications" msgstr "Jakinarazpenak" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Erantsi irudi edo fitxategi bat" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojiak eta eranskailuak" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Bidali kokaleku bat" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Bidali mezua" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Bidali zifratutako mezu bat..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Ezarri eranskin baten epigrafea..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Bidali mezua bat..." -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Utzi erantzuna bertan behera" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Hautatu tokiko fitxategia" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Arbelako irudia" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3077,9 +3072,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Ezabatu gako-hitza" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Aukeratu fitxategi bat" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Hautatu denak" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3352,10 +3349,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "Honi erantzutea:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Utzi erantzuna bertan behera" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4490,6 +4488,12 @@ msgstr "Erakutsi" msgid "Quit" msgstr "Irten" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Aukeratu fitxategi bat" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Honi erantzutea:" + #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." #~ msgstr "Saio-hasi beste kontu batekin edo sortu kontu berri bat." diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 235fc802c..6db38370a 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-27 21:55+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -67,17 +67,17 @@ msgstr "Asenna avainrengas, esim. Linuxissa KWallet tai Gnomen avainrengas" msgid "Unable to read access token" msgstr "Saantimerkkiä ei voida lukea" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Liian iso tiedosto ladattavaksi." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Tee tukipyyntö Matrix-palvelimesi ylläpitoon." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Yrität liittyä huoneeseen, jonka tunniste ei ole kelvollinen" @@ -1048,12 +1048,12 @@ msgstr "Vähäinen etusijaisuus" msgid "Spaces" msgstr "Välilyönnit" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1" @@ -1365,6 +1365,16 @@ msgstr "Keskustelussa" msgid "In sidebar" msgstr "Sivupaneelissa" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Valitse paikallinen tiedosto" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Leikepöydän kuva" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1425,57 +1435,42 @@ msgstr "Käyttöoikeudet" msgid "Notifications" msgstr "Ilmoitukset" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Liitä kuva tai tiedosto" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojit ja tarrat" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Lähetä sijainti" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Lähetä viesti" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Lähetä salattu viesti…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Lähetä liitteen selite…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Lähetä viesti…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Peru vastaus" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Valitse paikallinen tiedosto" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Leikepöydän kuva" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3092,9 +3087,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Poista hakusana" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Valitse tiedosto" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Valitse kaikki" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3369,10 +3366,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "Vastataan:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Peru vastaus" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4520,6 +4518,12 @@ msgstr "Näytä" msgid "Quit" msgstr "Lopeta" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Valitse tiedosto" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Vastataan:" + #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." #~ msgstr "Kirjaudu toisella tilillä tai luo uusi tili." diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 59a4ebed8..a1d792df8 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-07 09:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-08 11:49+0100\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" "Language: fr\n" @@ -67,18 +67,18 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Lecture impossible du jeton d'accès" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fichier trop volumineux pour être téléchargé" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Veuillez contact votre administrateur du serveur « Matrix » pour de l'aide." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'identifiant du salon que vous essayez de rejoindre est non valable." @@ -1054,12 +1054,12 @@ msgstr "Basse priorité" msgid "Spaces" msgstr "Espaces" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer le salon : %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer un espace : %1" @@ -1373,6 +1373,16 @@ msgstr "Dans un salon" msgid "In sidebar" msgstr "Dans la barre latérale" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Sélectionner un fichier local" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Image du presse-papier" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1433,57 +1443,42 @@ msgstr "Permissions" msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Joindre une image ou un fichier." -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Émoticônes et étiquettes auto-collantes" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Envoyer un emplacement" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Envoyer un message" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Envoyer un message chiffré..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Définir une légende de pièce jointe" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Envoyer un message..." -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Annuler la réponse" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Sélectionner un fichier local" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Image du presse-papier" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3094,9 +3089,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Supprimer un mot clé" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Veuillez sélectionner un fichier" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Tout sélectionner" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3375,10 +3372,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "Répondre à :" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Annuler la réponse" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4395,32 +4393,27 @@ msgid "Welcome" msgstr "Bienvenu" #: src/qml/WelcomePage.qml:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Welcome to Matrix" +#, kde-format msgid "Welcome to NeoChat" -msgstr "Bienvenue sur Matrix" +msgstr "Bienvenue dans NeoChat" #: src/qml/WelcomePage.qml:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Log in to an existing account" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Continue with an existing account" -msgstr "Se connecter à un compte existant" +msgstr "Continuer avec un compte existant" #: src/qml/WelcomePage.qml:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Job heading, like 'Copying'" -#| msgid "Uploading" +#, kde-format msgctxt "As in 'this account is still loading'" msgid "%1 (loading)" -msgstr "Envoi en cours" +msgstr "%1 (Chargement en cours)" #: src/qml/WelcomePage.qml:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Log in to an existing account" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Log in or Create a New Account" -msgstr "Se connecter à un compte existant" +msgstr "Se connecter ou créer un nouveau compte" #: src/qml/WelcomePage.qml:160 #, kde-format @@ -4537,6 +4530,12 @@ msgstr "Afficher" msgid "Quit" msgstr "Quitter" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Veuillez sélectionner un fichier" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Répondre à :" + #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." #~ msgstr "Se connecter à un compte différent ou créer un nouveau compte." diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 0fefb8c2c..adb970a4d 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n" "Last-Translator: K. Áron \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -72,18 +72,18 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "A hozzáférési token olvasása nem sikerült" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "A fájl túl nagy a letöltéshez." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Segítségért vedd fel a kapcsolatot a Matrix szervered rendszergazdájával." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "A szobaazonosító, amelyhez csatlakozni szeretne, érvénytelen" @@ -1057,13 +1057,13 @@ msgstr "Alacsony prioritás" msgid "Spaces" msgstr "Terek" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -1382,6 +1382,16 @@ msgstr "A chatben" msgid "In sidebar" msgstr "Az oldalsávban" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Helyi fájl kiválasztása" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Vágólap kép" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1442,57 +1452,42 @@ msgstr "Engedélyek" msgid "Notifications" msgstr "Értesítések" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Kép vagy fájl csatolása" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojik és matricák" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Meghívás Hely" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Üzenet küldése" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Titkosított üzenet küldése..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Csatolmányleírás küldése" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Üzenet küldése..." -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Mégsem válaszolok" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Helyi fájl kiválasztása" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Vágólap kép" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose a Location" @@ -3155,9 +3150,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Kulcsszó törlése" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Válassz egy fájlt" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Összes kijelölése" #: src/qml/Password.qml:32 #, fuzzy, kde-format @@ -3434,10 +3431,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "Válasz neki: " +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Mégsem válaszolok" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4633,6 +4631,12 @@ msgstr "Megjelenítés" msgid "Quit" msgstr "Kilépés" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Válassz egy fájlt" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Válasz neki: " + #, fuzzy #~| msgid "Log in to an existing account" #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 5e7030041..a480efe58 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 12:27+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Incapace a leger indicio" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File troppo grande a discargar." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Continge tu administrator de servitor de matrix per supporto." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Iste id de sala que tu es essayante a unir non es valid" @@ -1050,12 +1050,12 @@ msgstr "Basse prioritate" msgid "Spaces" msgstr "Spatios" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\"" @@ -1369,6 +1369,16 @@ msgstr "In Conversation in directo" msgid "In sidebar" msgstr "In Barra leteral" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Selige file local" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Image de Area de transferentia" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1429,57 +1439,42 @@ msgstr "Permissiones" msgid "Notifications" msgstr "Notificationes" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Attacha un image o un file" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis & Etiquettas Gummate (Stickers)" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Invia un location" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Invia message" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Invia un message cryptate ..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Assigan un caption de attachamento..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Invia un message…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Cancella responsa" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Selige file local" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Image de Area de transferentia" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3081,9 +3076,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Dele parola clave" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Pro favor tu selige un file" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Selige toto" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3358,10 +3355,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "Respondente a:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Cancella responsa" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4508,6 +4506,12 @@ msgstr "Monstra " msgid "Quit" msgstr "Quita" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Pro favor tu selige un file" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Respondente a:" + #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." #~ msgstr "Accede a un conto differente o cera un nove conto." diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 7d316066f..396782770 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Tidak dapat membaca token pengaksesan" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Berkas terlalu besar untuk diunduh." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "ID ruangan yang Anda coba bergabung tidak absah" @@ -1052,12 +1052,12 @@ msgstr "Prioritas rendah" msgid "Spaces" msgstr "Space" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Pembuatan space gagal: %1" @@ -1374,6 +1374,16 @@ msgstr "Dalam obrolan" msgid "In sidebar" msgstr "Di bilah samping" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Pilih berkas lokal" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Gambar papan klip" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1434,57 +1444,42 @@ msgstr "Perizinan" msgid "Notifications" msgstr "Notifikasi" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Lampirkan sebuah gambar atau berkas" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emoji & Stiker" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Kirim Lokasi" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Kirim pesan" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Kirim pesan terenkripsi…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Atur takarir lampiran..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Kirim pesan…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Batalkan balasan" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Pilih berkas lokal" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Gambar papan klip" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose a Location" @@ -3121,9 +3116,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Hapus kata kunci" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Mohon pilih sebuah berkas" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Pilih Semua" #: src/qml/Password.qml:32 #, fuzzy, kde-format @@ -3403,10 +3400,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Hapus" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "Membalas ke:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Batalkan balasan" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4593,6 +4591,12 @@ msgstr "Tampilkan" msgid "Quit" msgstr "Keluar" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Mohon pilih sebuah berkas" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Membalas ke:" + #, fuzzy #~| msgid "Log in to an existing account" #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index ae0db9544..6546de70b 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -68,17 +68,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Ne posset acessar «%s»" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Li ID de chambre a quel vu vole adherer vos es ínvalid" @@ -1108,12 +1108,12 @@ msgstr "Bass prioritá" msgid "Spaces" msgstr "Spacies" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, fuzzy, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, fuzzy, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" @@ -1437,6 +1437,16 @@ msgstr "" msgid "In sidebar" msgstr "In li panel lateral" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Selecter un local file" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Image in li Paperiere" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1499,58 +1509,42 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "Notificationes" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, fuzzy, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Atachar un file" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" msgid "Send a Location" msgstr "Inviar un invitation" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Inviar li missage" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Ciffrat missage" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, fuzzy, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Anullar li response" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Selecter un local file" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Image in li Paperiere" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" @@ -3217,9 +3211,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Remover li parol" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Ples selecter un file" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Select omnicos" #: src/qml/Password.qml:32 #, fuzzy, kde-format @@ -3502,10 +3498,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "quande on responde" +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Anullar li response" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4662,6 +4659,13 @@ msgstr "Monstrar" msgid "Quit" msgstr "Surtir" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Ples selecter un file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "quande on responde" + #~ msgid "View" #~ msgstr "Vise" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 8759e4bef..77165a5f2 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-23 09:53+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -68,17 +68,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Impossibile leggere il token di accesso" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File troppo grande per essere scaricato." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contatta l'amministratore del server Matrix per assistenza." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID della stanza che stai tentando di entrare non è valida" @@ -1051,12 +1051,12 @@ msgstr "Bassa priorità" msgid "Spaces" msgstr "Spazi" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1" @@ -1368,6 +1368,16 @@ msgstr "Nella chat" msgid "In sidebar" msgstr "Nella barra laterale" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Scegli file locale" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Immagine dagli appunti" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1428,57 +1438,42 @@ msgstr "Permessi" msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Allega un'immagine o un file" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emoji e adesivi" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Invia una località" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Invia messaggio" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Invia un messaggio cifrato…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Imposta una didascalia per l'allegato..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Invia un messaggio…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Annulla la risposta" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Scegli file locale" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Immagine dagli appunti" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3093,9 +3088,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Elimina la parola chiave" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Scegli un file" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Seleziona tutto" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3374,10 +3371,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "Risposta a:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Annulla la risposta" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4542,6 +4540,12 @@ msgstr "Mostra" msgid "Quit" msgstr "Esci" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Scegli un file" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Risposta a:" + #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." #~ msgstr "Accedi a un account diverso o crea un nuovo account." diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 2a4786c49..bc91b2640 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -64,17 +64,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -1038,12 +1038,12 @@ msgstr "" msgid "Spaces" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -1355,6 +1355,16 @@ msgstr "" msgid "In sidebar" msgstr "" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1415,57 +1425,41 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3046,7 +3040,7 @@ msgstr "" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format -msgid "Please choose a file" +msgid "Select a File" msgstr "" #: src/qml/Password.qml:32 @@ -3317,9 +3311,10 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" msgstr "" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 361c01380..b60f74543 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-08 02:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-09 02:48+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -68,17 +68,17 @@ msgstr "დააყენეთ ბრელოკი, მაგალითა msgid "Unable to read access token" msgstr "წვდომის კოდის წაკითხვის შეცდომა" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "ფაილი გადმოსაწერად ძალიან დიდია." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით თქვენი მატრიქსის სერვერის ადმინისტრატორს." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "ოთახის ID, რომელშიც შესვლასაც ცდილობთ, არასწორია" @@ -1048,12 +1048,12 @@ msgstr "დაბალი პრიორიტეტი" msgid "Spaces" msgstr "სივრცეები" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1" @@ -1365,6 +1365,16 @@ msgstr "ჩატში" msgid "In sidebar" msgstr "გვერდით ზოლში" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "აირჩიეთ ლოკალური ფაილი" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "ბუფერის გამოსახულება" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1425,57 +1435,42 @@ msgstr "უფლებები" msgid "Notifications" msgstr "გაფრთხილებები" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "გამოსახულების ან ფაილის მიბმა" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "ემოჯიები და სტიკერები" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "მდებარეობის გაგზავნა" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "დაშიფრული შეტყობინების გაგზავნა…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "მიმაგრებული ფაილების წარწერის დაყენება..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "პასუხის გაუქმება" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "აირჩიეთ ლოკალური ფაილი" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "ბუფერის გამოსახულება" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3070,9 +3065,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "საკვანძო სიტყვის წაშლა" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "გთხოვთ, აირჩიოთ ფაილი" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "ყველაფრის მონიშვნა" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3347,10 +3344,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "წაშლა" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "ვპასუხობ:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "პასუხის გაუქმება" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -3590,16 +3588,14 @@ msgid "Space members" msgstr "სივრცის წევრები" #: src/qml/RoomSecurity.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Anyone in a space can find and join." +#, kde-format msgid "Anyone in the selected spaces can find and join." -msgstr "სივრცეში მყოფს ყველას შეუძლია პოვნა და შემოსვლა." +msgstr "არჩეულ სივრცეებში მყოფს ყველას შეუძლია პოვნა და შემოსვლა." #: src/qml/RoomSecurity.qml:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select type" +#, kde-format msgid "Select spaces" -msgstr "ტიპის არჩევა" +msgstr "აირჩიეთ სივრცეები" #: src/qml/RoomSecurity.qml:82 #, kde-format @@ -3766,11 +3762,10 @@ msgid "You do not have the privileges to complete this action" msgstr "ამ ქმედების დასასრულებლად საკმარისი პრივილეგიები არ გაქვთ" #: src/qml/SelectSpacesDialog.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select type" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Select Spaces" -msgstr "ტიპის არჩევა" +msgstr "აირჩიეთ სივრცეები" #: src/qml/ServerData.qml:20 #, kde-format @@ -4474,6 +4469,12 @@ msgstr "ჩვენება" msgid "Quit" msgstr "დატოვება" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "გთხოვთ, აირჩიოთ ფაილი" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "ვპასუხობ:" + #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." #~ msgstr "შედით სხვა ანგარიშით ან ახალი შექმენით." diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index e4b9f4d33..f80cc8854 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-09 00:17+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -67,17 +67,17 @@ msgstr "키체인을 설치하십시오. 리눅스라면 KWallet, 그놈 키 모 msgid "Unable to read access token" msgstr "접근 토큰을 읽을 수 없음" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "파일이 다운로드하기에 너무 큽니다." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Matrix 서버 관리자에게 연락하십시오." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "입장하려는 대화방의 ID가 잘못됨" @@ -1044,12 +1044,12 @@ msgstr "낮은 우선 순위" msgid "Spaces" msgstr "스페이스" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "대화방 생성 실패: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "스페이스 생성 실패: %1" @@ -1361,6 +1361,16 @@ msgstr "대화에" msgid "In sidebar" msgstr "사이드바에" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "로컬 파일 선택" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "클립보드의 그림" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1421,57 +1431,42 @@ msgstr "권한" msgid "Notifications" msgstr "알림" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "그림이나 파일 첨부" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "이모지와 스티커" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "위치 보내기" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "암호화된 메시지 보내기…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "첨부 파일 캡션 설정..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "메시지 보내기…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "답장 취소" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "로컬 파일 선택" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "클립보드의 그림" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3075,9 +3070,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "키워드 삭제" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "파일을 선택하십시오" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "모두 선택" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3348,10 +3345,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "답장 대상:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "답장 취소" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4467,6 +4465,12 @@ msgstr "표시" msgid "Quit" msgstr "끝내기" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "파일을 선택하십시오" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "답장 대상:" + #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." #~ msgstr "다른 계정에 로그인하거나 새 계정을 만드십시오." diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 5b610d883..825318a10 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -68,17 +68,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -1053,12 +1053,12 @@ msgstr "" msgid "Spaces" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -1370,6 +1370,16 @@ msgstr "" msgid "In sidebar" msgstr "" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1430,57 +1440,41 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3061,7 +3055,7 @@ msgstr "" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format -msgid "Please choose a file" +msgid "Select a File" msgstr "" #: src/qml/Password.qml:32 @@ -3334,9 +3328,10 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" msgstr "" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 88bab049d..69e50a798 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-07 09:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-09 10:09+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -68,17 +68,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Lezen van toegangstoken lukt niet" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Bestand is te groot om te downloaden." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Neem contact op met uw matrix-serverbeheerder voor ondersteuning." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Het room-id waaraan u mee wilt doen is niet geldig" @@ -1047,12 +1047,12 @@ msgstr "Lage prioriteit" msgid "Spaces" msgstr "Spaties" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1" @@ -1364,6 +1364,16 @@ msgstr "In chat" msgid "In sidebar" msgstr "In zijbalk" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Lokaal bestand kiezen" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Afbeelding in klembord" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1424,57 +1434,42 @@ msgstr "Toegangsrechten" msgid "Notifications" msgstr "Meldingen" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Een afbeelding of bestand bijvoegen" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emoji's & stickers" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Een locatie verzenden" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Bericht verzenden" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Een versleuteld bericht verzenden…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Stel een opschrift voor de bijlage in..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Een bericht verzenden…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Antwoord annuleren" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Lokaal bestand kiezen" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Afbeelding in klembord" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3076,9 +3071,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Trefwoord verwijderen" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Kies een bestand a.u.b" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Alles selecteren" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3356,10 +3353,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "Beantwoorden aan:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Antwoord annuleren" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -3600,16 +3598,14 @@ msgid "Space members" msgstr "Leden in ruimtes" #: src/qml/RoomSecurity.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Anyone in a space can find and join." +#, kde-format msgid "Anyone in the selected spaces can find and join." -msgstr "Iedereen in een ruimte kan het vinden en meedoen." +msgstr "Iedereen in de geselecteerde ruimten kan het vinden en meedoen." #: src/qml/RoomSecurity.qml:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select type" +#, kde-format msgid "Select spaces" -msgstr "Type selecteren" +msgstr "Ruimten selecteren" #: src/qml/RoomSecurity.qml:82 #, kde-format @@ -3780,11 +3776,10 @@ msgid "You do not have the privileges to complete this action" msgstr "U hebt niet de vereiste rechten om deze actie te voltooien" #: src/qml/SelectSpacesDialog.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select type" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Select Spaces" -msgstr "Type selecteren" +msgstr "Ruimten selecteren" #: src/qml/ServerData.qml:20 #, kde-format @@ -4509,6 +4504,12 @@ msgstr "Tonen" msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Kies een bestand a.u.b" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Beantwoorden aan:" + #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." #~ msgstr "Aanmelden met een ander account of maak een nieuw account aan." diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index b0f43fb0d..f39369e75 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -70,17 +70,17 @@ msgstr "Installer ein nøkkelring, for eksempel KWallet eller GNOME Keyring" msgid "Unable to read access token" msgstr "Klarte ikkje lesa tilgangspollett" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fila er for stor til å kunna lastast ned." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Rom-ID-en du prøver å bruka, er ikkje gyldig" @@ -1056,12 +1056,12 @@ msgstr "Lågt prioriterte" msgid "Spaces" msgstr "Område" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Feil ved romregistrering: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Feil ved registrering av område: %1" @@ -1375,6 +1375,16 @@ msgstr "I praten" msgid "In sidebar" msgstr "I sidestolpen" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Vel lokal fil" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Utklippstavle-bilete" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1435,58 +1445,43 @@ msgstr "Løyve" msgid "Notifications" msgstr "Varslingar" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Legg ved bilete eller fil" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojiar og klistremerke" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Send geografisk posisjon" # Namn på «send»-knappen i skrivefeltet. -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Send meldinga" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Send ei kryptert melding …" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Vel vedleggstekst …" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Send ei melding …" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Avbryt svar" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Vel lokal fil" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Utklippstavle-bilete" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3100,9 +3095,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Slett nøkkelord" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Vel ei fil" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Merk alt" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3382,10 +3379,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "Svar til:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Avbryt svar" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4541,3 +4539,9 @@ msgstr "Vis" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" + +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Vel ei fil" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Svar til:" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index a7d3d0e88..98c05eb46 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -1134,13 +1134,13 @@ msgstr "ਘੱਟ ਤਰਜੀਹ" msgid "Spaces" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -1480,6 +1480,16 @@ msgstr "" msgid "In sidebar" msgstr "ਬਾਹੀ ਵਿੱਚ" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਚਿੱਤਰ" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1545,61 +1555,44 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਨੱਥੀ ਕਰੋ" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" msgid "Send a Location" msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜੋ" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send a message…" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel" -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਚਿੱਤਰ" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" @@ -3300,9 +3293,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ ਜੀ" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ" #: src/qml/Password.qml:32 #, fuzzy, kde-format @@ -3594,11 +3589,12 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Replying to %1:" -msgid "Replying to:" -msgstr "%1 ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:" +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, fuzzy, kde-format @@ -4774,6 +4770,14 @@ msgstr "ਵੇਖਾਓ" msgid "Quit" msgstr "ਬਾਹਰ" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ ਜੀ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Replying to %1:" +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "%1 ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:" + #~ msgid "View" #~ msgstr "ਵੇਖੋ" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index f819df377..e39a82ae8 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-04 12:25+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "Wgraj pęk kluczy, np. KWallet lub pęk kluczy GNOME dla Linuksa" msgid "Unable to read access token" msgstr "Nie można odczytać tokena dostępu" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Plik jest zbyt duży do pobrania." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Napisz do obsługi twojego serwera Matriksa z prośbą o pomoc." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Id pokoju, do którego próbujesz dołączyć, jest nieprawidłowy" @@ -1053,12 +1053,12 @@ msgstr "Niski priorytet" msgid "Spaces" msgstr "Odstępy" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1" @@ -1370,6 +1370,16 @@ msgstr "W rozmowie" msgid "In sidebar" msgstr "Na pasku bocznym" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Wybierz plik lokalny" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Obraz ze schowka" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1430,57 +1440,42 @@ msgstr "Uprawnienia" msgid "Notifications" msgstr "Powiadomienia" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Załącz obraz lub plik" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emoji i naklejki" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Wyślij położenie" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Wyślij wiadomość zaszyfrowaną…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Nadaj podpis załącznikowi..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Wyślij wiadomość…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Przerwij odpowiadanie" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Wybierz plik lokalny" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Obraz ze schowka" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3079,9 +3074,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Usuń słowo kluczowe" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Wybierz plik" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Zaznacz wszystko" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3360,10 +3357,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "Odpowiadanie na:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Przerwij odpowiadanie" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4507,6 +4505,12 @@ msgstr "Pokaż" msgid "Quit" msgstr "Zakończ" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Wybierz plik" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Odpowiadanie na:" + #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." #~ msgstr "Wejdź na inne konto lub utwórz nowe." diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index c11350b72..ecf55c93c 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -71,18 +71,18 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Não é possível ler o código de acesso" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "O ficheiro é demasiado grande para ser transferido." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Contacte o administrador do seu servidor de Matrix para obter algum suporte." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "O ID da sala a se que está a tentar ligar não é válido" @@ -1055,12 +1055,12 @@ msgstr "Prioridade baixa" msgid "Spaces" msgstr "Espaços" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar a sala: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1" @@ -1377,6 +1377,16 @@ msgstr "Na conversa" msgid "In sidebar" msgstr "Na barra lateral" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Escolher um ficheiro local" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Imagem da área de transferência" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1437,57 +1447,42 @@ msgstr "Permissões" msgid "Notifications" msgstr "Notificações" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Anexar uma imagem ou ficheiro" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis & Autocolantes" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Enviar a Localização" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Enviar uma mensagem" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Enviar uma mensagem codificada…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Definir uma legenda do anexo..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Enviar uma mensagem…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Cancelar a resposta" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Escolher um ficheiro local" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Imagem da área de transferência" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose a Location" @@ -3121,9 +3116,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Apagar a palavra-chave" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Escolha por favor um ficheiro" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Seleccionar Tudo" #: src/qml/Password.qml:32 #, fuzzy, kde-format @@ -3403,10 +3400,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "A responder a:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Cancelar a resposta" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4599,6 +4597,12 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Quit" msgstr "Sair" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Escolha por favor um ficheiro" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "A responder a:" + #, fuzzy #~| msgid "Log in to an existing account" #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 513ebe07c..525cf09f7 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -68,17 +68,17 @@ msgstr "Instale um chaveiro, como o KWallet ou GNOME Keyring no Linux." msgid "Unable to read access token" msgstr "Não foi possível ler o token de acesso" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "O id da sala em que você está tentando entrar não é válido" @@ -1138,13 +1138,13 @@ msgstr "Prioridade baixa" msgid "Spaces" msgstr "Espaços" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -1483,6 +1483,16 @@ msgstr "" msgid "In sidebar" msgstr "Na barra lateral" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Escolher arquivo local" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Imagem da área de transferência" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1548,59 +1558,42 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "Mostrar notificações" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Anexe uma imagem ou arquivo" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" msgid "Send a Location" msgstr "Enviar convite" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Enviar uma mensagem criptografada..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Enviar uma mensagem…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel" -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Cancelar" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Escolher arquivo local" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Imagem da área de transferência" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" @@ -3316,9 +3309,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Excluir palavra" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Escolha um arquivo" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Selecionar tudo" #: src/qml/Password.qml:32 #, fuzzy, kde-format @@ -3613,11 +3608,12 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Replying to %1:" -msgid "Replying to:" -msgstr "Respondendo para %1:" +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Cancelar" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, fuzzy, kde-format @@ -4804,6 +4800,14 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Quit" msgstr "Sair" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Escolha um arquivo" + +#, fuzzy +#~| msgid "Replying to %1:" +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Respondendo para %1:" + #~ msgid "View" #~ msgstr "Visualizar" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 44c6dcaea..b4c5789bd 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Не удалось прочитать токен доступа" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Слишком большой файл для загрузки." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Обратитесь за помощью к администратору сервера Matrix." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Недействительный идентификатор комнаты, в которую вы хотите войти" @@ -1068,13 +1068,13 @@ msgstr "С низким приоритетом" msgid "Spaces" msgstr "Пространства" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать комнату: «%1»" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -1392,6 +1392,16 @@ msgstr "В чате" msgid "In sidebar" msgstr "В боковой панели" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Выберите файл на компьютере" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Изображение из буфера обмена" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1452,57 +1462,42 @@ msgstr "Разрешения" msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Вложить изображение или файл" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, fuzzy, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Отправить приглашение" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Отправить сообщение" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Отправить зашифрованное сообщение…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Задать подпись для вложения…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Введите текст сообщения…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Отменить ответ" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Выберите файл на компьютере" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Изображение из буфера обмена" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title" @@ -3168,9 +3163,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Удалить ключевое слово" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Выбор файла" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Выделить все" #: src/qml/Password.qml:32 #, fuzzy, kde-format @@ -3454,10 +3451,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "Ответ на:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Отменить ответ" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4638,6 +4636,12 @@ msgstr "Показать" msgid "Quit" msgstr "Выход" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Выбор файла" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Ответ на:" + #, fuzzy #~| msgid "Log in to an existing account" #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index bf26748f1..fa23644a5 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -68,17 +68,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Miestnosť, do ktorej sa pokúšate pripojiť, je neplatná" @@ -1162,13 +1162,13 @@ msgstr "Nízka priorita" msgid "Spaces" msgstr "Medzery" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -1509,6 +1509,16 @@ msgstr "" msgid "In sidebar" msgstr "" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Vybrať miestny súbor" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Obrázok schránky" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1574,61 +1584,44 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "Zobraziť upozornenia" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Pripojiť obrázok alebo súbor" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" msgid "Send a Location" msgstr "Odoslať pozvanie" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Odoslať správu" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send a message…" msgstr "Odoslať správu" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel" -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Zrušiť" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Vybrať miestny súbor" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Obrázok schránky" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" @@ -3338,9 +3331,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Vymazať" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Prosím vyberte súbor" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Vybrať všetko" #: src/qml/Password.qml:32 #, fuzzy, kde-format @@ -3633,11 +3628,12 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Replying to %1:" -msgid "Replying to:" -msgstr "Odpoveď na %1:" +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Zrušiť" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, fuzzy, kde-format @@ -4816,6 +4812,14 @@ msgstr "Zobraziť" msgid "Quit" msgstr "Ukončiť" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Prosím vyberte súbor" + +#, fuzzy +#~| msgid "Replying to %1:" +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Odpoveď na %1:" + #~ msgid "View" #~ msgstr "Zobraziť" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 045fe490d..ec84a4a50 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-07 18:27+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -70,17 +70,17 @@ msgstr "Namestite verigo ključev, npr. KWallet ali GNOME Keyring v Linux" msgid "Unable to read access token" msgstr "Žetona za dostop ni mogoče prebrati" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Datoteka je prevelika za prenos." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Stopite v stik za podporo z vašim skrbnikom matrixa." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Identifikacija sobe, kamor se poskušate pridružiti, ni veljavna" @@ -1059,12 +1059,12 @@ msgstr "Nizka prednost" msgid "Spaces" msgstr "Presledki" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1" @@ -1376,6 +1376,16 @@ msgstr "V klepetu" msgid "In sidebar" msgstr "V stranski vrstici" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Izberi lokalno datoteko" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Slika odložišča" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1436,57 +1446,42 @@ msgstr "Dovoljenja" msgid "Notifications" msgstr "Obvestila" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Priloži sliko ali datoteko" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Čustvenčki in nalepke" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Pošlji lokacijo" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Pošlji sporočilo" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Pošlji šifrirano sporočilo…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Nastavite napis priloge..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Pošlji sporočilo…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Prekliči odgovor" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Izberi lokalno datoteko" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Slika odložišča" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3081,9 +3076,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Izbriši ključno besedo" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Izberite datoteko" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Izberi vse" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3357,10 +3354,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "Odgovarjanje:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Prekliči odgovor" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4499,6 +4497,12 @@ msgstr "Prikaži" msgid "Quit" msgstr "Zapusti" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Izberite datoteko" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Odgovarjanje:" + #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." #~ msgstr "Prijavite se na drugi račun ali ustvarite novi račun." diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index b423154b0..d7777f100 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -68,17 +68,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Kan inte läsa åtkomstsymbol" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Filen är för stor att ladda ner" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Kontakta matrix-serveradministratören för support." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Identifikationen för rummet som du försöker gå med i är inte giltig" @@ -1048,12 +1048,12 @@ msgstr "Låg prioritet" msgid "Spaces" msgstr "Utrymmen" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1" @@ -1367,6 +1367,16 @@ msgstr "I chatt" msgid "In sidebar" msgstr "I sidorad" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Välj lokal fil" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Klippbordsbild" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1427,57 +1437,42 @@ msgstr "Rättigheter" msgid "Notifications" msgstr "Underrättelser" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Lägg till en bild eller fil" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emoji och klistermärken" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Skicka en plats" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Skicka meddelande" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Skicka ett krypterat meddelande…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Lägg till en rubrik för bilagan..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Skicka ett meddelande…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Avbryt svar" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Välj lokal fil" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Klippbordsbild" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3097,9 +3092,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Ta bort nyckelord" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Välj en fil" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Markera alla" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3373,10 +3370,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "Svarar till:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Avbryt svar" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4546,6 +4544,12 @@ msgstr "Visa" msgid "Quit" msgstr "Avsluta" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Välj en fil" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Svarar till:" + #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." #~ msgstr "Logga in på ett annat konto eller skapa ett nytt konto." diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index d8974c4e0..0a8c3b6e2 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-22 17:30+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "அணுகல் டோக்கனை படிக்க முடியவில்லை" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "கோப்பு பெரிதாக இருப்பதால் பதிவிறக்க முடியாது." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸு சேவையக நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளுங்கள்." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "நீங்கள் சேர முயற்சிக்கும் அரங்கு செல்லுபடியாகாதது" @@ -1051,12 +1051,12 @@ msgstr "முக்கியமில்லாதவை" msgid "Spaces" msgstr "இடங்கள்" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" @@ -1368,6 +1368,16 @@ msgstr "உரையாடலில்" msgid "In sidebar" msgstr "ஓரப்பட்டையில்" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "உள்ளமைக் கோப்பைத் தேர்ந்தெடு" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "பிடிப்புப்பலகைப் படம்" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1428,57 +1438,42 @@ msgstr "அனுமதிகள்" msgid "Notifications" msgstr "அறிவிப்புகள்" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "படம் அல்லது கோப்பை இணை" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "முகவடிகளும் ஒட்டிகளும்" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "இடத்தை அனுப்பு" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "செய்தியை அனுப்பு" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "மறையாக்கப்பட்ட செய்தியை அனுப்பு…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "உடனிணைப்புக்கான தலைப்பை அமை..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "செய்தியை அனுப்பு…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "பதிலளிப்பதை ரத்து செய்" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "உள்ளமைக் கோப்பைத் தேர்ந்தெடு" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "பிடிப்புப்பலகைப் படம்" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3081,9 +3076,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "முதன்மைச்சொல்லை நீக்கு" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "கோப்பைத் தேர்ந்தெடுங்கள்" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3357,10 +3354,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "நீக்கு" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "இதற்கு பதிலளிக்கிறீர்:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "பதிலளிப்பதை ரத்து செய்" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4495,6 +4493,12 @@ msgstr "காட்டு" msgid "Quit" msgstr "வெளியேறு" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "கோப்பைத் தேர்ந்தெடுங்கள்" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "இதற்கு பதிலளிக்கிறீர்:" + #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." #~ msgstr "வேறு கணக்கில் நுழையவும், அல்லது புதிய கணக்கை உருவாக்கவும்." diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index eb178cf7c..224825296 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -70,17 +70,17 @@ msgstr "Lütfen bir anahtar zinciri kurun; örn. K Cüzdan veya GNOME keyring" msgid "Unable to read access token" msgstr "Erişim jetonu okunamıyor" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Dosya, indirmek için pek büyük." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Destek için Matrix sunucusu yöneticisine ulaşın." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Katılmaya çalıştığınız oda geçerli değil" @@ -1049,12 +1049,12 @@ msgstr "Düşük öncelik" msgid "Spaces" msgstr "Alanlar" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Oda oluşturulamadı: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1" @@ -1366,6 +1366,16 @@ msgstr "Sohbette" msgid "In sidebar" msgstr "Kenar çubuğunda" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Yerel dosya seçin" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Pano görseli" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1426,57 +1436,42 @@ msgstr "İzinler" msgid "Notifications" msgstr "Bildirimler" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Görsel veya dosya iliştir" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojiler ve yapışkanlar" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Konum gönder" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "İleti gönder" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Şifreli bir ileti gönder…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Bir ek alt yazısı ekle..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Bir ileti gönder…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Yanıtı İptal Et" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Yerel dosya seçin" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Pano görseli" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3071,9 +3066,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Anahtar sözcük sil" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Lütfen bir dosya seçin" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Tümünü Seç" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3346,10 +3343,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "Şu kişi yanıtlanıyor:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Yanıtı İptal Et" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4480,6 +4478,12 @@ msgstr "Göster" msgid "Quit" msgstr "Çık" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Lütfen bir dosya seçin" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Şu kişi yanıtlanıyor:" + #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." #~ msgstr "Başka bir hesaba oturum açın veya yeni bir hesap oluşturun." diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 5e7061fbf..3da1eccf4 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 23:30+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -72,18 +72,18 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Не вдалося прочитати жетон доступу" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Файл є надто великим для отримання." -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Зв'яжіться із адміністратором вашого сервера matrix, щоб отримати допомогу." -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Ідентифікатор кімнати, до якої ви хочете приєднатися, є некоректним" @@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr "Низький пріоритет" msgid "Spaces" msgstr "Простори" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити простір: %1" @@ -1382,6 +1382,16 @@ msgstr "У спілкуванні" msgid "In sidebar" msgstr "На бічній панелі" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Виберіть локальний файл" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Зображення з буфера" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1442,57 +1452,42 @@ msgstr "Права доступу" msgid "Notifications" msgstr "Сповіщення" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Долучити зображення або файл" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Емоційки і наліпки" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Надіслати дані місця" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Надіслати повідомлення" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Надіслати шифроване повідомлення…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 -#, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +#: src/qml/ChatBar.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "Встановити підпис до долучення…" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Надіслати повідомлення…" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Скасувати відповідь" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Виберіть локальний файл" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Зображення з буфера" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3099,9 +3094,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Вилучити ключове слово" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Будь ласка, виберіть файл" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "Позначити все" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3380,10 +3377,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "Відповідаємо:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Скасувати відповідь" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4528,6 +4526,12 @@ msgstr "Показати" msgid "Quit" msgstr "Вийти" +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "Будь ласка, виберіть файл" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "Відповідаємо:" + #~ msgid "Log in to a different account or create a new account." #~ msgstr "Увійти до іншого облікового запису або створити обліковий запис." diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index bb82c8bb2..fb81a06c4 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "无法读取访问令牌" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "文件太大,无法下载。" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -1048,12 +1048,12 @@ msgstr "低优先级" msgid "Spaces" msgstr "空间" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "聊天室创建失败:%1" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "空间创建失败:%1" @@ -1365,6 +1365,16 @@ msgstr "在聊天会话中" msgid "In sidebar" msgstr "在侧边栏中" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "选择本地文件" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "剪贴板图像" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1425,57 +1435,41 @@ msgstr "权限" msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "附送图像或文件" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "发送消息" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "发送一条加密消息..." -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "发送一条消息..." -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "取消回复" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "选择本地文件" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "剪贴板图像" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3061,9 +3055,11 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "删除关键词" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "请选择一个文件" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "text editing menu action" +#| msgid "Select All" +msgid "Select a File" +msgstr "选择全部" #: src/qml/Password.qml:32 #, kde-format @@ -3333,10 +3329,11 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" -msgstr "正在回复至:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "取消回复" #: src/qml/ReportSheet.qml:18 #, kde-format @@ -4442,3 +4439,9 @@ msgstr "显示" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "退出" + +#~ msgid "Please choose a file" +#~ msgstr "请选择一个文件" + +#~ msgid "Replying to:" +#~ msgstr "正在回复至:" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 803444919..9ab42bac6 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -70,17 +70,17 @@ msgstr "請安裝一個鑰匙圈,例如 Linux 上的 KWallet 或 GNOME 鑰匙 msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:345 +#: src/controller.cpp:331 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:369 +#: src/controller.cpp:350 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -1044,12 +1044,12 @@ msgstr "" msgid "Spaces" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:185 +#: src/neochatconnection.cpp:191 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:217 +#: src/neochatconnection.cpp:223 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -1361,6 +1361,16 @@ msgstr "" msgid "In sidebar" msgstr "" +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:47 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "" + #: src/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" @@ -1421,57 +1431,41 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#: src/qml/ChatBar.qml:62 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#: src/qml/ChatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#: src/qml/ChatBar.qml:97 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format -msgid "Set an attachment caption..." +msgid "Set an attachment caption…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#: src/qml/ChatBar.qml:188 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:364 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "" - -#: src/qml/ChatBar.qml:559 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "" - -#: src/qml/ChatBar.qml:587 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "" - #: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -3052,7 +3046,7 @@ msgstr "" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format -msgid "Please choose a file" +msgid "Select a File" msgstr "" #: src/qml/Password.qml:32 @@ -3323,9 +3317,10 @@ msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 #, kde-format -msgid "Replying to:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" msgstr "" #: src/qml/ReportSheet.qml:18