From 134f1d2ae5d25944f84d5f45ec913f64e6112bb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sat, 23 Dec 2023 02:30:01 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/ast/neochat.po | 42 +++++++++++++++++++-------------------- po/az/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/ca/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/ca@valencia/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/cs/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/da/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/de/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/el/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/en_GB/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/eo/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/es/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/eu/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/fi/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/fr/neochat.po | 36 ++++++++++++++++----------------- po/hu/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/ia/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/id/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/ie/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/it/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/ja/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/ka/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/ko/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/lt/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/nl/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/nn/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/pl/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/pt/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/pt_BR/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/ru/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/sk/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/sl/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/sv/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/ta/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/tok/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/tr/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/uk/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/zh_CN/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- po/zh_TW/neochat.po | 28 +++++++++++++------------- 39 files changed, 556 insertions(+), 558 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index c0aba69ca..e3d3b3da3 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -18,68 +18,68 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "أرسل إشعار الكتابة" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "فشل الولوج: رمز النفاذ غير صالحة أو سحبت" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "فشل الولوج: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "خطأ شبكي: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "رمز النفاذ غير موجود" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "ربما حذفت؟" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "رفض النفاذ إلى حَمَّالَة المَفَاتِيح" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "الرجاء السماح لنيوتشات بقراءة رمز النفاذ" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "لا تتوفر حَمَّالَة المَفَاتِيح" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "الرجاء تثبيت حَمَّالَة مَفَاتِيح مثل محفظتك من كِيدِي أو غنوم Keyring على لينكس" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "غير قادر على قراءة رقم النفاذ" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "الملف كبير جدًا لتنزيله." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "راسل مدير خادوم ماتركس للدعم." diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index ac83f2375..0e114dae7 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,78 +6,78 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" @@ -971,14 +971,12 @@ msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" #: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Optional reason for an invitation" -#| msgid ": %1" +#, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" msgid_plural " %1 %2 times" -msgstr[0] ": %1" -msgstr[1] ": %1" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index da05efbc0..84693a4fd 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -17,69 +17,69 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Giriş baş tutmadı: Giriş Tokeni səhvdir və ya ləğv edilib" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Giriş alınmadı: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Şəbəkə xətası: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Giriş tokeni tapılmadı" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Ola bilsin ki, o, silinib" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Açarlar bağına girişə icaz. verilmir." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "NeoChat'a giriş tokenini oxumağa icazə verin" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Açarlar bağı əlçatan deyil." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Linix'da KWallet və ya GNOME keyring kimi açarlar bağı tətbiqini quraşdırın" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Giriş nişanını oxumaq mümkün deyil" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 6c3a90b1b..434ff7f0e 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 11:29+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,69 +20,69 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Rebre les notificacions «push»" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "Ha fallat l'inici de sessió: El testimoni d'accés no és vàlid o està revocat" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de la xarxa: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Potser s'ha suprimit?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "S'ha denegat l'accés al clauer." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permeteu que el NeoChat llegeixi el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "No hi ha cap clauer disponible." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instal·leu un clauer, p. ex. el KWallet o l'anell de claus del GNOME al Linux" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contacteu amb l'administrador del servidor Matrix per a suport." diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index e45746912..070417922 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 11:29+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,70 +20,70 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Rebre les notificacions «push»" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "No s'ha pogut fer l'inici de la sessió: El testimoni d'accés no és vàlid o " "està revocat" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "No s'ha pogut fer l'inici de la sessió: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "S'ha produït un error de la xarxa: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Potser s'ha suprimit?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "S'ha denegat l'accés al clauer." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permeteu que NeoChat llija el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "No hi ha cap clauer disponible." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instal·leu un clauer, p. ex., KWallet o l'anell de claus de GNOME a Linux" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Per a suport, contacteu amb l'administrador del servidor de Matrix." diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 0815e2853..6b8bd4f07 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,67 +17,67 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Přihlášení selhalo: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Chyba sítě: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Soubor je pro stažení příliš velký." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Pomoc hledejte u správce serveru matrix." diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 64c7c5902..3b39bd153 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,70 +17,70 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Indstillinger" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Login Failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Error: %1" msgstr "Netværksfejl" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index e5ad6460d..edd23ba4b 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -20,70 +20,70 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.07.70\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Tippbenachrichtigungen senden" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen: Zugangs-Token ist ungültig oder widerrufen" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Netzwerkfehler: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Zugangs-Token kann nicht gefunden werden" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Vielleicht ist es gelöscht worden?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Der Zugriff auf das Schlüsselbund ist verweigert worden." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Bitte erlauben Sie NeoChat, das Zugangs-Token zu lesen" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Kein Schlüsselbund verfügbar." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Bitte installieren Sie ein Schlüsselbund, z. B. KWallet oder GNOME-" "Schlüsselbund unter Linux" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Das Zugangs-Token kann nicht gelesen werden" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Datei zu groß für einen Download." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 855529b47..4785c395b 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -17,70 +17,70 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Αποστολή πληκτρολογημένων ειδοποιήσεων" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης: μη έγκυρο ενδεικτικό πρόσβασης ή έχει ανακληθεί" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Σφάλμα δικτύου: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Το ενδεικτικό πρόσβασης δεν βρέθηκε" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Ίσως να έχει διαγραφεί;" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Άρνηση πρόσβασης στα κλειδιά." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Επίτρεψε στο NeoChat να διαβάσει το ενδεικτικό πρόσβασης" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Καμία διαθέσιμη αλυσίδα κλειδιών." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Εγκατέστησε μια αλυσίδα κλειδιών. π.χ. το KWallet ή το GNOME keyring στο " "Linux" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του ενδεικτικού πρόσβασης" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 3a139af9d..13b482f62 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -17,68 +17,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.03.70\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Send typing notifications" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Login Failed: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Network Error: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Access token wasn't found" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Maybe it was deleted?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Access to keychain was denied." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Please allow NeoChat to read the access token" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "No keychain available." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Unable to read access token" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File too large to download." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contact your matrix server administrator for support." diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 393729a6f..1f5d6b8bf 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 13:50+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -18,68 +18,68 @@ msgstr "" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Ricevante puŝ-sciigojn" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Ensaluto Malsukcesa: Aliro-Signo nevalida aŭ revokita" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ensaluto Malsukcesis: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Reta Eraro: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Alirĵetono ne estis trovita" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Eble ĝi estis forigita?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Aliro al ŝlosilĉeno estis rifuzita." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Bonvolu permesi al NeoChat legi la alirĵetonon" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Neniu ŝlosilĉeno havebla." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Bonvolu instali ŝlosilĉenon, ekz. KWallet aŭ GNOME-ŝlosilringo en Linukso" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Ne eblas legi alirĵetonon" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Dosiero tro granda por elŝuti." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Kontaktu vian administranton de matrica servilo por subteno." diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 14d1e8a59..429fc65f9 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 21:33+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -19,68 +19,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Recepción de notificaciones push" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Inicio de sesión fallido: Token de acceso no válido o revocado" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "El inicio de sesión ha fallado: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de red: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "El token de acceso no se ha encontrado" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "¿Es posible que se haya borrado?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Se ha denegado el acceso a la cadena de claves." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Por favor, permita que NeoChat pueda leer el token de acceso" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ninguna cadena de claves disponible." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instale una cadena de claves, como KWallet o el llavero de GNOME en Linux" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "No se ha podido leer el token de acceso" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Archivo demasiado grande para descargarlo." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index bdce50dd1..e5e4d6daa 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-07 19:51+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -20,68 +20,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Bultzada-jakinarazpenak jasotzea" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Saio-hastea huts egin du: Sartzeko token baliogabea edo indargabetua" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Saio-hastea huts egin du: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Sareko errorea: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Sartzeko tokena ez du aurkitu" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Agian ezabatu egin da?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Gako-katerako sarrera ukatu egin da." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Mesedez, utzi NeoChat-i sartzeko tokena irakurtzen" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ez dago gako-kate erabilgarririk." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Mesedez, instalatu gako-kate bat, adib. KWallet edo «GNOME keyring» Linux-en" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Ez da sartzeko tokena irakurtzeko gai" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fitxategia zama-jaisteko handiegia da." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index dfb3ac012..eec8ab214 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-27 21:55+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -17,68 +17,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Näytä ilmoitus kirjoittamisesta" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Kirjautuminen epäonnistui: pääsymerkki on virheellinen tai peruttu" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Kirjautuminen epäonnistui: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Verkkovirhe: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Pääsymerkkiä ei löytynyt" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Se on ehkä poistettu?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Pääsymerkin käyttö estettiin." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Salli NeoChatin lukea pääsymerkki" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Avainrenkaita ei ole saatavilla." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Asenna avainrengas, esim. Linuxissa KWallet tai Gnomen avainrengas" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Saantimerkkiä ei voida lukea" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Liian iso tiedosto ladattavaksi." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Tee tukipyyntö Matrix-palvelimesi ylläpitoon." diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 4e68df7ef..67cfb4e4a 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023 Xavier Besnard -# Xavier BESNARD , 2022, 2023. +# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023 Xavier Besnard +# Xavier Besnard , 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-04 11:21+0100\n" -"Last-Translator: Xavier BESNARD \n" +"Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,69 +15,69 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Réception des notifications" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Échec de la connexion : jeton d'accès non valable ou révoqué" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "La connexion a échoué : %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erreur du réseau : %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Il a été impossible de trouver le jeton d'accès." -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Peut-être a-t-il été supprimé ?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "L'accès au trousseau de clés a été refusé." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Veuillez autoriser NeoChat à lire le jeton d'accès." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Aucun trousseau de clés disponible." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Veuillez installer un trousseau de clés, par exemple, KWallet ou le " "trousseau de clés de GNOME sous Linux." -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Lecture impossible du jeton d'accès" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fichier trop volumineux pour être téléchargé" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Xavier Besnard" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xavier.besnard@neuf.fr" +msgstr "xavier.besnard@kde.org" #: src/main.cpp:147 #, kde-format diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 8b62b41b6..fa84931da 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n" "Last-Translator: K. Áron \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -18,72 +18,72 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Gépelési értesítések küldése" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "Sikertelen bejelentkezés: A hozzáférést biztosító token érvénytelen vagy " "visszavonták" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Sikertelen bejelentkezés: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Hálózati hiba: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "A hozzáférési token nem található" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Lehet, hogy kitörölték?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "A kulcstartóhoz való hozzáférés megtagadva." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Kérjük, adj hozzáférést a NeoChat-nek a tokenhez" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nincs elérhető kulcstartó." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Kérjük, telepíts egy kulcstartót Linuxon: pl. a KWallet-et vagy a GNOME " "Keyring-et" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "A hozzáférési token olvasása nem sikerült" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "A fájl túl nagy a letöltéshez." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 704f3083c..e7a0acbf3 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-04 11:00+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -18,68 +18,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Recipente notificationes de push" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Accesso falleva: indicio (token) de accesso invalide o revocate" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Accesso falleva: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de rete: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Indicio de accesso non esseva trovate" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Forsan il esseva delite?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Accesso a portaclave (keychain) esseva negate" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Pro favor tu permitte que NeoCht pote leger le indicio de accesso" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nulle portaclaves disponibile" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Pro favor tu installa un portaclave, p.ex. KWallet oGNOMe keyring sur Linux" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Incapace a leger indicio" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File troppo grande a discargar." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Continge tu administrator de servitor de matrix per supporto." diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 528874e52..d5ce0d7ee 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -18,69 +18,69 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Kirim notifikasi pengetikan" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Pemasukan Gagal: Token Pengaksesan tidak absah atau dicabut" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Pemasukan Gagal: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Kesalahan Jaringan: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Token pengaksesan tidak ditemukan" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Mungkin terhapus?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Akses ke rantai kunci ditolak." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Mohon izinkan NeoChat untuk membaca token pengaksesan" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Tidak ada keychain yang tersedia." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Mohon instal sebuah rantai kunci, seperti KWallet atau GNOME Keyring di Linux" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Tidak dapat membaca token pengaksesan" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Berkas terlalu besar untuk diunduh." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan." diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 6d87b46ec..a6e07225f 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -18,68 +18,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Inviar notificationes pri li tippada" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ne successat inregistrar: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Errore de rete: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Li plugin necessi por accesse al files MP3 ne esset trovat" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Forsan it esset removet?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, fuzzy, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Accesse a %1 es refusat." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Null porta-clave disponibil." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Ne posset acessar «%s»" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 3877df9b6..1943a709c 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-05 06:23+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -17,68 +17,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Ricezione delle notifiche push" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Accesso non riuscito: token di accesso non valido o revocato" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Accesso non riuscito: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Errore di rete: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Il token di accesso non è stato trovato" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Forse è stato eliminato?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "L'accesso al portachiavi è stato negato." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Consenti a Neochat di leggere il token di accesso" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nessun portachiavi trovato." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Installa un portachiavi, ad es. KWallet o il portachiavi di GNOME su Linux" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Impossibile leggere il token di accesso" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File troppo grande per essere scaricato." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contatta l'amministratore del server Matrix per assistenza." diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index f7dc1dec6..0c763e3cb 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -14,67 +14,67 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 154ba3edb..2d940679e 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:21+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -18,67 +18,67 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "პუშ გაფრთხილებების მიღება" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "შესვლის შეცდომა: წვდომის კოდი არასწორი ან გაუქმებულია" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "შესვლის შეცდომა: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "ქსელის შეცდომა: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "წვდომის კოდი ვერ ვიპოვე" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "შეიძლება წაშლილია?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "ბრელოკთან წვდომა აკრძალულია." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "მიეცით უფლება NeoChat-ს, წვდომის კოდი წაიკითხოს" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "ბრელოკი მიუწვდომელია." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "დააყენეთ ბრელოკი, მაგალითად, ლინუქსზე KWallet ან GNOME Keyring" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "წვდომის კოდის წაკითხვის შეცდომა" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "ფაილი გადმოსაწერად ძალიან დიდია." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით თქვენი მატრიქსის სერვერის ადმინისტრატორს." diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 6475500c8..a5b6507be 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-09 00:17+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,68 +17,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "입력 알림 보내기" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "로그인 실패: 접근 토큰이 잘못되었거나 취소됨" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "로그인 실패: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "네트워크 오류: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "접근 토큰을 찾을 수 없음" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "삭제되었을 수도 있습니다." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "키체인 접근이 거부되었습니다." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "NeoChat에서 접근 토큰 사용을 허용하십시오" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "키체인을 사용할 수 없습니다." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "키체인을 설치하십시오. 리눅스라면 KWallet, 그놈 키 모음 등이 있습니다" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "접근 토큰을 읽을 수 없음" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "파일이 다운로드하기에 너무 큽니다." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Matrix 서버 관리자에게 연락하십시오." diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 85a6c9548..f7c842ce7 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -18,67 +18,67 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index a062771de..63e25159c 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:26+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -18,68 +18,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Push-meldingen ontvangen" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Aanmelden is mislukt: toegangstoken ongeldig of ingetrokken" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Aanmelden mislukt: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Netwerkfout: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Toegangstoken is niet gevonden" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Misschien is het verwijderd?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Toegang tot sleutelring is geweigerd." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "laat NeoChat het toegangstoken lezen" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Geen sleutelring beschikbaar" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Installeer een sleutelring, bijv. KWallet of GNOME sleutelring op Linux" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Lezen van toegangstoken lukt niet" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Bestand is te groot om te downloaden." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Neem contact op met uw matrix-serverbeheerder voor ondersteuning." diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index eddda7ab8..e4cdd4f1f 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -20,68 +20,68 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Send varsling om skriving" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Feil ved innlogging: Ugyldig eller tilbaketrekt tilgangspollett" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Feil ved innlogging: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Nettverksfeil: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Fann ikkje tilgangspollett" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Kanskje han er sletta?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Vart nekta tilgang til nøkkelring." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Gje NeoChat løyve til å lesa tilgangspolletten" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ingen nøkkelring er tilgjengeleg." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Installer ein nøkkelring, for eksempel KWallet eller GNOME Keyring" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Klarte ikkje lesa tilgangspollett" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fila er for stor til å kunna lastast ned." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte." diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 549a1cd9d..b615a0de7 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-16 11:13+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -19,67 +19,67 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Otrzymywanie powiadomień Push" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Nie udało się wejść: token dostępowy nieprawidłowy lub unieważniony" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Nie udało się wejść: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Błąd sieciowy: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Nie znaleziono żadnego tokena dostępu" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Może został usunięty?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Odmówiono dostępu do pęku kluczy." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Zezwól NeoChatowi odczytać tokena dostępowego" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Brak pęku kluczy." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Wgraj pęk kluczy, np. KWallet lub pęk kluczy GNOME dla Linuksa" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Nie można odczytać tokena dostępu" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Plik jest zbyt duży do pobrania." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Napisz do obsługi twojego serwera Matriksa z prośbą o pomoc." diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 85cc83ca2..164d22ac5 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -19,70 +19,70 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: Rusakov Quotient gif webp novaalcunha libQuotient\n" "X-POFile-SpellExtra: push Lat Lon\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Enviar as notificações de escrita" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Autenticação sem Sucesso: Código de Acesso inválido ou revogado" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Autenticação sem Sucesso: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erro de Rede: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "O código de acesso não foi encontrado" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Talvez tenha sido removido?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Foi negado o sucesso ao porta-chaves." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Por favor permita ao NeoChat ler o código de acesso" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Sem sistemas de armazenamento de códigos disponíveis." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instale por favor um sistema de chaves, p.ex. o KWallet ou o Gnome Keyring " "no Linux" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Não é possível ler o código de acesso" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "O ficheiro é demasiado grande para ser transferido." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 93d0cea27..9d88da017 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -18,68 +18,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Mostrar notificações de digitação" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "O login falhou: Chave de acesso inválida ou revogada" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Falha ao entrar: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erro de rede: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "O token de acesso não foi encontrado" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Talvez ele foi excluído?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "O acesso ao chaveiro foi negado." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permita que o NeoChat leia o token de acesso" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nenhum chaveiro disponível." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Instale um chaveiro, como o KWallet ou GNOME Keyring no Linux." -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Não foi possível ler o token de acesso" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 844cab7e6..f94562118 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -19,70 +19,70 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Отправлять уведомления о наборе текста" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Ошибка входа в систему: токен доступа недействителен или отозван" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ошибка входа в систему: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Ошибка сети: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Не найден токен доступа" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Возможно, он был удалён." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Не удалось получить доступ к связке ключей." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Разрешите приложению NeoChat прочитать токен доступа" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Нет ни одной доступной связки ключей." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Установите приложение, предоставляющее службу связки ключей, например " "KWallet или Gnome Keyring." -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Не удалось прочитать токен доступа" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Слишком большой файл для загрузки." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Обратитесь за помощью к администратору сервера Matrix." diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index ef7a12865..96f0fbc92 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -16,70 +16,70 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Zobraziť upozornenia" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Prihlásenie zlyhalo: Prístupový token je neplatný alebo odvolaný" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Prihlásenie zlyhalo: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Chyba siete: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access Token (Optional)" msgid "Access token wasn't found" msgstr "Prístupový token (voliteľný)" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "No keychain available." msgstr "Nie sú k dispozícii žiadni používatelia" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index c75600e75..9d99192bb 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 09:13+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -20,67 +20,67 @@ msgstr "" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.1\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Sprejemanje potisnih obvestil" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Neuspela prijava: Žeton za dostop je neveljaven ali preklican" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Prijava je spodletela: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Napaka omrežja: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Žetona za dostop ni bilo mogoče najti" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Ali je bil mogoče izbrisan?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Dostop do verige ključev je bil zavrnjen." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Dovolite, da NeoChat prebere žeton za dostop" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nobene verige ključev ni na voljo." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Namestite verigo ključev, npr. KWallet ali GNOME Keyring v Linux" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Žetona za dostop ni mogoče prebrati" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Datoteka je prevelika za prenos." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Stopite v stik za podporo z vašim skrbnikom matrixa." diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 67cf887f9..78ef17648 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -17,69 +17,69 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Skicka skrivunderrättelser" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Inloggning misslyckades: Åtkomstsymbol ogiltig eller återkallad" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Inloggning misslyckades: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Nätverksfel: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Åtkomstsymbol hittades inte" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Kanske har den tagits bort?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Åtkomst till nyckelkedja nekades." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Ge NeoChat tillåtelse att läsa åtkomstsymbolen" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ingen nyckelkedja tillgänglig." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Installera en nyckelkedja, t.ex. plånboken eller GNOME-nyckelring på Linux" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Kan inte läsa åtkomstsymbol" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Filen är för stor att ladda ner" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Kontakta matrix-serveradministratören för support." diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index a5efccb9f..9b0684fd9 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-17 16:40+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -17,70 +17,70 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "புஷ் அறிவிப்புகளைப் பெறுவது" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "நுழைவு தோல்வியடைந்தது: Access Token செல்லுபடியாகாதது அல்லது திரும்பப்பெறப்பட்டது" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "நுழைவு தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "பிணைய சிக்கல்: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "அணுகல் டோக்கன் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "நீக்கப்பட்டுள்ளதா?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "சாவிக்கொத்தை அணுக முடியவில்லை" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "அணுகல் டோக்கனை படிக்க நியோச்சாட்டை அனுமதிக்கவும்" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "எந்த சாவிக்கொத்தும் கிடைக்கவில்லை" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "ஓர் சாவிக்கொத்து நிரலை நிறுவுங்கள், எ.கா. லினக்ஸில் KWallet அல்லது GNOME keyring." -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "அணுகல் டோக்கனை படிக்க முடியவில்லை" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "கோப்பு பெரிதாக இருப்பதால் பதிவிறக்க முடியாது." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸு சேவையக நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளுங்கள்." diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 9e1d5b121..fb9c31b3e 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona =11 && n%100<=14 ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index 1d044e3ba..e0b078ceb 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-09 22:22+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -19,68 +19,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 24.01.80\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Anında bildirimler alınıyor" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "Oturum açma başarısız: Erişim jetonu geçersiz veya yürürlükten kaldırıldı" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Oturum açma başarısız: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Ağ hatası: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Erişim jetonu bulunamadı" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Silinmiş olabilir mi?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Anahtar zincirine erişim reddedildi." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Lütfen NeoChat'in erişim jetonunu okumasına izin verin" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Kullanılabilir anahtar zinciri yok." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Lütfen bir anahtar zinciri kurun; örn. K Cüzdan veya GNOME keyring" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Erişim jetonu okunamıyor" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Dosya, indirmek için pek büyük." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Destek için Matrix sunucusu yöneticisine ulaşın." diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index b3fb8f7ac..5c04b556f 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 08:55+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -20,69 +20,69 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Отримання імпульсних сповіщень" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Невдала спроба увійти: жетон доступу є некоректним або його відкликано" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Невдала спроба увійти: %1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Помилка у мережі: %1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Не знайдено жетона доступу" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Можливо, його вилучено?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Відмовлено у доступі до засобу керування ключами." -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Будь ласка, дозвольте NeoChat читання жетона доступу" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Немає доступних засобів керування ключами." -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Будь ласка, встановіть засіб керування ключами, наприклад KWallet або GNOME " "keyring у Linux" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Не вдалося прочитати жетон доступу" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Файл є надто великим для отримання." -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 9c866f2f6..05d445527 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-20 11:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -17,69 +17,69 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/neochat/neochat.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 44721\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "正在接收推送通知" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "登录失败:访问令牌无效或被吊销" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "登录失败:%1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "网络错误:%1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "无法找到访问令牌" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "可能已被删除?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "请允许 NeoChat 读取访问令牌" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "没有可用的钥匙环。" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "请安装一个钥匙环,例如 Linux 平台上的 KDE 密码库(KWallet)或 GNOME 钥匙圈" "(GNOME keyring)" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "无法读取访问令牌" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "文件太大,无法下载。" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "请联系 Matrix 服务器管理员寻求支持。" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 860660339..d46f84f36 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-20 16:17+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -20,67 +20,67 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:396 +#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "正在接收推送通知" -#: src/controller.cpp:230 +#: src/controller.cpp:228 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "登入失敗:存取權杖無效或已撤銷" -#: src/controller.cpp:233 src/controller.cpp:238 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:231 src/controller.cpp:236 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "登入失敗:%1" -#: src/controller.cpp:244 +#: src/controller.cpp:242 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "網路錯誤:%1" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "找不到存取權杖" -#: src/controller.cpp:269 +#: src/controller.cpp:267 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "或許它已被刪除?" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "鑰匙圈存取被拒絕。" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "請允許 NeoChat 讀取存取權杖" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "沒有可用的鑰匙圈。" -#: src/controller.cpp:276 +#: src/controller.cpp:274 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "請安裝一個鑰匙圈,例如 Linux 上的 KWallet 或 GNOME 鑰匙圈" -#: src/controller.cpp:279 +#: src/controller.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "無法讀取存取權杖" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "要下載的檔案太大了。" -#: src/controller.cpp:358 +#: src/controller.cpp:356 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "請聯絡您的 matrix 伺服器管理員以求支援。"