diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index a29c2122d..2b7293b10 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-11 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-12 16:22+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" #: src/controller.cpp:262 #, kde-format @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" #: src/controller.cpp:552 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" -msgstr "" +msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" #: src/controller.cpp:566 #, kde-format @@ -633,13 +633,13 @@ msgstr "Vlastní" #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" -msgstr "" +msgstr "Vlastní nálepky" #: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" -msgstr "" +msgstr "Vlastní emotikony" #: src/models/messageeventmodel.cpp:477 src/models/messageeventmodel.cpp:486 #, kde-format @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Dostupné verze místnosti" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No stickers" -msgstr "" +msgstr "Žádné nálepky" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format @@ -1659,28 +1659,28 @@ msgstr "OK" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 #, kde-format msgid "Create a Space" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit místnost" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit místnost" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 #, kde-format msgid "Space name" -msgstr "" +msgstr "Název místnosti" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 #, kde-format msgid "Space topic (optional)" -msgstr "" +msgstr "Téma místnosti (volitelné)" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 #, kde-format msgid "Create space" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit místnost" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 7eb1f91dc..c26237762 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-11 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-15 11:17+0100\n" "Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik \n" @@ -203,12 +203,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Lynmeldings­klient for Matrix-protokollen" -#: src/main.cpp:324 +#: src/main.cpp:325 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -643,35 +643,35 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:477 src/models/messageeventmodel.cpp:486 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Denne meldinga er sletta]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Denne meldinga er sletta: %1]" # Eller «SENSURERT»? -#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:553 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[TREKT TILBAKE]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:553 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[TREKT TILBAKE: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:862 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:869 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -729,353 +729,353 @@ msgstr "Låg prioritet" msgid "Spaces" msgstr "" -#: src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/searchmodel.cpp:261 #, kde-format msgid "Today" msgstr "I dag" -#: src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/searchmodel.cpp:264 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/searchmodel.cpp:267 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "I forgårs" -#: src/neochatroom.cpp:527 +#: src/neochatroom.cpp:530 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ei fil" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "inviterte %1 på nytt til rommet" -#: src/neochatroom.cpp:580 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:589 src/neochatroom.cpp:734 +#: src/neochatroom.cpp:592 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "kom inn i rommet (på nytt)" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:594 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "inviterte %1 til rommet" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:594 src/neochatroom.cpp:739 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "kom inn i rommet" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:744 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:747 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "fjerna visingsnamnet" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "endra visingsnamn til %1" -#: src/neochatroom.cpp:609 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:612 src/neochatroom.cpp:754 #, kde-format msgid " and " msgstr " og " -#: src/neochatroom.cpp:612 src/neochatroom.cpp:754 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:757 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "fjerna avataren" -#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:760 +#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "valde ein avatar" -#: src/neochatroom.cpp:620 src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:623 src/neochatroom.cpp:765 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "bytte avataren sin" -#: src/neochatroom.cpp:624 src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:627 src/neochatroom.cpp:769 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "trekte tilbake invitasjonen til %1" -#: src/neochatroom.cpp:630 src/neochatroom.cpp:772 +#: src/neochatroom.cpp:633 src/neochatroom.cpp:775 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "avviste invitasjonen" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "oppheva utestenging av %1" -#: src/neochatroom.cpp:634 src/neochatroom.cpp:776 +#: src/neochatroom.cpp:637 src/neochatroom.cpp:779 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "utestengde seg sjølv" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "fjerna %1 frå rommet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:638 src/neochatroom.cpp:778 +#: src/neochatroom.cpp:641 src/neochatroom.cpp:781 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlét rommet" -#: src/neochatroom.cpp:642 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:647 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "utestengde %1 frå rommet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:647 src/neochatroom.cpp:783 +#: src/neochatroom.cpp:650 src/neochatroom.cpp:786 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "utestengde seg sjølv frå rommet" -#: src/neochatroom.cpp:651 src/neochatroom.cpp:786 +#: src/neochatroom.cpp:654 src/neochatroom.cpp:789 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:654 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:655 src/neochatroom.cpp:790 +#: src/neochatroom.cpp:658 src/neochatroom.cpp:793 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "gjorde noko ukjend" -#: src/neochatroom.cpp:658 src/neochatroom.cpp:793 +#: src/neochatroom.cpp:661 src/neochatroom.cpp:796 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "fjerna hovudaliaset til rommet" -#: src/neochatroom.cpp:658 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "bytte hovudalias for rommet til: %1" -#: src/neochatroom.cpp:661 src/neochatroom.cpp:796 +#: src/neochatroom.cpp:664 src/neochatroom.cpp:799 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "fjerna romnamnet" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:664 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "bytte romnamnet til: %1" -#: src/neochatroom.cpp:664 src/neochatroom.cpp:799 +#: src/neochatroom.cpp:667 src/neochatroom.cpp:802 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tømte emnefeltet" -#: src/neochatroom.cpp:665 +#: src/neochatroom.cpp:668 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "bytte emnet til: %1" -#: src/neochatroom.cpp:671 src/neochatroom.cpp:802 +#: src/neochatroom.cpp:674 src/neochatroom.cpp:805 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "bytte ut romavataren" -#: src/neochatroom.cpp:674 src/neochatroom.cpp:805 +#: src/neochatroom.cpp:677 src/neochatroom.cpp:808 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "slå på ende-til-ende-kryptering" -#: src/neochatroom.cpp:677 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "oppgraderte rommet til versjon %1" -#: src/neochatroom.cpp:678 +#: src/neochatroom.cpp:681 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "oppretta rommet, versjon %1" -#: src/neochatroom.cpp:681 src/neochatroom.cpp:811 +#: src/neochatroom.cpp:684 src/neochatroom.cpp:814 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:685 src/neochatroom.cpp:815 +#: src/neochatroom.cpp:688 src/neochatroom.cpp:818 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:689 +#: src/neochatroom.cpp:692 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:692 +#: src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:697 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:696 +#: src/neochatroom.cpp:699 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "oppdaterte %1-tilstand" -#: src/neochatroom.cpp:697 +#: src/neochatroom.cpp:700 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "oppdaterte %1-tilstand for %2" -#: src/neochatroom.cpp:704 src/neochatroom.cpp:834 +#: src/neochatroom.cpp:707 src/neochatroom.cpp:837 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ukjend hending" -#: src/neochatroom.cpp:717 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:724 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:727 +#: src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:739 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:746 +#: src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:772 +#: src/neochatroom.cpp:775 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:776 +#: src/neochatroom.cpp:779 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:778 +#: src/neochatroom.cpp:781 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:781 +#: src/neochatroom.cpp:784 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:793 +#: src/neochatroom.cpp:796 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:796 +#: src/neochatroom.cpp:799 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:799 +#: src/neochatroom.cpp:802 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:808 +#: src/neochatroom.cpp:811 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:808 +#: src/neochatroom.cpp:811 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:819 +#: src/neochatroom.cpp:822 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:822 +#: src/neochatroom.cpp:825 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:824 +#: src/neochatroom.cpp:827 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:826 +#: src/neochatroom.cpp:829 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:831 +#: src/neochatroom.cpp:834 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1730 src/neochatroom.cpp:1731 +#: src/neochatroom.cpp:1733 src/neochatroom.cpp:1734 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:2033 src/neochatroom.cpp:2041 +#: src/neochatroom.cpp:2036 src/neochatroom.cpp:2044 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:60 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:64 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr ""