diff --git a/po/he/neochat.po b/po/he/neochat.po index e98289718..0bf75f9e0 100644 --- a/po/he/neochat.po +++ b/po/he/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-19 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-20 08:08+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-22 08:29+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language: he\n" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " "parent spaces." msgid "Make this space the canonical parent" -msgstr "" +msgstr "להפוך את המרחב הזה להורה העיקרי" #: src/app/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/app/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format @@ -2519,27 +2519,27 @@ msgstr "חסימה בוטלה עצמאית" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgid "left the room" -msgstr "" +msgstr "עזב/ה את החדר" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:374 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" -msgstr "" +msgstr "הוציא/ה את %1 מהחדר: %2" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" -msgstr "" +msgstr "הוציא/ה את %1 מהחדר" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" -msgstr "" +msgstr "%1 נחסמו מהחדר" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" -msgstr "" +msgstr "%1 נחסמו מהחדר: %2" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 #, kde-format @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "רמות העוצמה של החדר השתנו" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" -msgstr "" +msgstr "רשימות בקרת הגישה של החדר הזה השתנו" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 #, kde-format @@ -2673,82 +2673,82 @@ msgstr "נשלחה מדבקה מאת %1" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:514 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" -msgstr "" +msgstr "נשלחה הזמנה חוזרת לחדר אל מישהו מאת %1" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" -msgstr "" +msgstr "הצטרפות לחדר (שוב ושוב) מצד %1" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" -msgstr "" +msgstr "נשלחה הזמנה לחדר אל מישהו מאת %1" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 joined the room" -msgstr "" +msgstr "הצטרפות לחדר מצד %1" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" -msgstr "" +msgstr "שם התצוגה של %1 הוגדר וגם התמונה הייצוגית הוגדרה" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" -msgstr "" +msgstr "הוגדר שם התצוגה ועודכנה התמונה ההיצוגית של %1" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" -msgstr "" +msgstr "הוגדר שם התצוגה ונמחקה התמונה ההיצוגית של %1" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" -msgstr "" +msgstr "הוגדר שם תצוגה לחדר על ידי %1" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" -msgstr "" +msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה עצמאית והתמונה הייצוגית הוגדרה" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" -msgstr "" +msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה והתמונה הייצוגית עודכנה" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" -msgstr "" +msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה והתמונה הייצוגית נמחקה" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" -msgstr "" +msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה עצמאית" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" -msgstr "" +msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק והוגדרה תמונה ייצוגית" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" -msgstr "" +msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק והתמונה הייצוגית עודכנה" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" -msgstr "" +msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק והתמונה הייצוגית נמחקה" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" -msgstr "" +msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "כלום לא השתנה על ידי %1" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" -msgstr "" +msgstr "ההזמנה למשתמש נמשכה על ידי %1" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format @@ -2865,12 +2865,12 @@ msgstr "העוצמה של החדר השתנתה על ידי %1" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" -msgstr "" +msgstr "נשלחה משואת מיקום בזמן אמת על ידי %1" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" -msgstr "" +msgstr "רשימות בקרת הגישה של החדר הזה השתנו על ידי %1" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 #, kde-format @@ -4625,7 +4625,7 @@ msgstr "לשנות את התמונה הייצוגית של החדר" #: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:69 msgctxt "Room permission type" msgid "Change the room canonical alias" -msgstr "" +msgstr "החלפת הכינוי העיקרי של החדר" #: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:70 msgctxt "Room permission type" @@ -5278,12 +5278,12 @@ msgstr "כינויים" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:167 #, kde-format msgid "No canonical alias set" -msgstr "" +msgstr "לא הוגדר כינוי עיקרי" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:182 #, kde-format msgid "Make this alias the room's canonical alias" -msgstr "" +msgstr "להפוך את הכינוי הזה לכינוי העיקרי של החדר" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:197 #, kde-format @@ -5293,7 +5293,7 @@ msgstr "מחיקת כינוי" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:221 #, kde-format msgid "#new_alias:server.org" -msgstr "" +msgstr "#new_alias:server.org" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:238 #, kde-format @@ -5346,12 +5346,12 @@ msgstr "מרחבי על רשמיים" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" -msgstr "" +msgstr "עיקרי" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" -msgstr "" +msgstr "להפוך אותו להורה העיקרי" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgstr "אין לך מספיק הרשאות להשלים את הפעולה הז #: src/settings/SelectParentDialog.qml:171 #, kde-format msgid "Make this space the canonical parent" -msgstr "" +msgstr "להפוך את המרחב הזה להורה העיקרי" #: src/settings/SelectSpacesDialog.qml:37 #, kde-format