GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-07-14 01:23:33 +00:00
parent 0392a33b54
commit 145bf0298b
41 changed files with 498 additions and 530 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-13 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-14 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-07 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Personalitzats"
#: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162
#: src/models/userlistmodel.cpp:110
#: src/models/userlistmodel.cpp:113
#, kde-format
msgctxt ""
"%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that "
@@ -378,13 +378,13 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:509
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:213 src/models/messageeventmodel.cpp:456
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:213 src/models/messageeventmodel.cpp:459
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Aquest missatge s'ha suprimit]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:214
#: src/models/messageeventmodel.cpp:457
#: src/models/messageeventmodel.cpp:460
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
msgstr "<i>[Aquest missatge s'ha suprimit: %1]</i>"
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "Edició del nivell de permisos d'usuari"
msgid "New power level"
msgstr "Nivell nou de permisos"
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:418
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:422
#, kde-format
msgid "Confirm"
msgstr "Confirma"
@@ -4965,32 +4965,32 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent"
msgstr "Afegeix un pare oficial nou"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:365
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:367
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Aquesta sala continua una altra conversa."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:369
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:371
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Vegeu els missatges més antics…"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:379
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "S'ha substituït aquesta sala."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Vegeu la sala nova…"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:406
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:410
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Actualitza la sala"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:410
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:414
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Selecciona la versió nova"