GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-05-01 01:23:12 +00:00
parent 908e4fb5a4
commit 157c84663d
41 changed files with 2352 additions and 1001 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -191,6 +191,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options"
msgstr "调试选项"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "聊天室 ID"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "服务器信息"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
@@ -667,7 +681,7 @@ msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "%1 位用户:"
#: src/eventhandler.cpp:1044
#: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format
msgctxt "list separator"
msgid ", "
@@ -810,7 +824,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "密码:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "密码"
@@ -1529,14 +1543,14 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and "
msgstr " 与 "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75
#: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other"
msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " 与另外 %1 人"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79
#: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2000,12 +2014,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "确定"
msgid "Create Space"
msgstr "创建空间"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "创建聊天室"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format
@@ -2052,6 +2073,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "确定"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format
msgid "View Source"
@@ -2221,13 +2248,13 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118
#: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "显示菜单"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182
#: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format
msgid "Create rooms and chats"
msgstr "创建聊天室和聊天"
@@ -2884,12 +2911,12 @@ msgstr "举报消息"
msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "举报此消息的原因"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103
#: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "已静音的聊天室"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "配置聊天室"
@@ -4363,7 +4390,7 @@ msgstr "贴纸和表情"
msgid "Spell Checking"
msgstr "拼写检查"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format
msgid "Network Proxy"
msgstr "网络代理"
@@ -4378,48 +4405,55 @@ msgstr "关于 NeoChat"
msgid "About KDE"
msgstr "关于 KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy"
msgstr "代理"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format
msgid "System Default"
msgstr "系统默认"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "代理"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format
msgid "Socks5"
msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format
msgid "Proxy Settings"
msgstr "代理设置"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format
msgid "Host"
msgstr "主机名"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format
msgid "User"
msgstr "用户"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "应用"