GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-05-01 01:23:12 +00:00
parent 908e4fb5a4
commit 157c84663d
41 changed files with 2352 additions and 1001 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 19:37+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -192,6 +192,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options"
msgstr "除錯選項"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "聊天室 ID"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "伺服器資訊"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
@@ -668,7 +682,7 @@ msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "%1 名使用者:"
#: src/eventhandler.cpp:1044
#: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format
msgctxt "list separator"
msgid ", "
@@ -811,7 +825,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "密碼"
@@ -1526,14 +1540,14 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and "
msgstr " 和 "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75
#: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other"
msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " 和其他 %1 個人"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79
#: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3"
@@ -1997,12 +2011,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official"
msgstr "將此上層聊天空間設為官方"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "確定"
msgid "Create Space"
msgstr "建立一個聊天空間"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "建立聊天室"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format
@@ -2049,6 +2070,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "將此聊天空間設為主要上層聊天空間"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "確定"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format
msgid "View Source"
@@ -2218,13 +2245,13 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room"
msgstr "搜尋聊天室"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118
#: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "顯示選單"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182
#: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format
msgid "Create rooms and chats"
msgstr "建立聊天室或私人聊天"
@@ -2881,12 +2908,12 @@ msgstr "檢舉訊息"
msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "檢舉此訊息的原因"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103
#: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "已靜音的聊天室"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "設定聊天室"
@@ -4360,7 +4387,7 @@ msgstr "貼圖與表情符號"
msgid "Spell Checking"
msgstr "拼字檢查"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format
msgid "Network Proxy"
msgstr "網路代理伺服器"
@@ -4375,48 +4402,55 @@ msgstr "關於 NeoChat"
msgid "About KDE"
msgstr "關於 KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy"
msgstr "代理伺服器"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format
msgid "System Default"
msgstr "系統預設值"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "代理伺服器"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format
msgid "Socks5"
msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format
msgid "Proxy Settings"
msgstr "代理伺服器設定"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format
msgid "Host"
msgstr "主機"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Port"
msgstr "連接埠"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format
msgid "User"
msgstr "使用者"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "套用"