GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-05-01 01:23:12 +00:00
parent 908e4fb5a4
commit 157c84663d
41 changed files with 2352 additions and 1001 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 21:03+0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-20 21:03+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@@ -198,6 +198,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "خيارات" msgstr "خيارات"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "رقم الغرفة"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "معلومات الخادوم"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Account Data for %1 - %2" #| msgid "Room Account Data for %1 - %2"
@@ -690,7 +704,7 @@ msgstr[3] "%1 مستخدمين: "
msgstr[4] " %1 مستخدماً: " msgstr[4] " %1 مستخدماً: "
msgstr[5] "%1 مستخدم: " msgstr[5] "%1 مستخدم: "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -838,7 +852,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:" msgstr "كلمة السر:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "كلمة السّر" msgstr "كلمة السّر"
@@ -1597,7 +1611,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " و " msgstr " و "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1609,7 +1623,7 @@ msgstr[3] " و%1 أخرى"
msgstr[4] " و%1 أخرى" msgstr[4] " و%1 أخرى"
msgstr[5] " و%1 أخرى" msgstr[5] " و%1 أخرى"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2100,12 +2114,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "اجعل هذا الاسم البديل الاسم البديل العالمي للغرفة" msgstr "اجعل هذا الاسم البديل الاسم البديل العالمي للغرفة"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "حسنًا" msgstr "أنشئ فضاء"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "أنشئ غرفة"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2154,6 +2175,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "اجعل هذا الاسم البديل الاسم البديل العالمي للغرفة" msgstr "اجعل هذا الاسم البديل الاسم البديل العالمي للغرفة"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "حسنًا"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2329,14 +2356,14 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "ابحث" msgstr "ابحث"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch User" #| msgid "Switch User"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "بدّل المستخدم" msgstr "بدّل المستخدم"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "أنشئ غرف ودردشات" msgstr "أنشئ غرف ودردشات"
@@ -3031,12 +3058,12 @@ msgstr "بلّغ عن الرسالة"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "سبب التبليغ عن هذه الرسالة" msgstr "سبب التبليغ عن هذه الرسالة"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "غرفة مكتومة" msgstr "غرفة مكتومة"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "اضبط الغرفة" msgstr "اضبط الغرفة"
@@ -4604,7 +4631,7 @@ msgstr "الملصقات والصور التعبيرية"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "التدقيق الإملائي" msgstr "التدقيق الإملائي"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "وسيط الشّبكة" msgstr "وسيط الشّبكة"
@@ -4619,48 +4646,54 @@ msgstr "عن نيوتشات"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "عن كِيدِي" msgstr "عن كِيدِي"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "مبدئي النظام" msgstr "مبدئي النظام"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "وسيط الشّبكة"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "إعدادت الوسيط" msgstr "إعدادت الوسيط"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "المضيف" msgstr "المضيف"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "المنفذ" msgstr "المنفذ"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "المستخدم" msgstr "المستخدم"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "طبّق" msgstr "طبّق"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -189,6 +189,18 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr ""
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr ""
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -667,7 +679,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -809,7 +821,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1526,7 +1538,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1534,7 +1546,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -1995,11 +2007,16 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
@@ -2047,6 +2064,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr ""
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2216,13 +2239,13 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2877,12 +2900,12 @@ msgstr ""
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4355,7 +4378,7 @@ msgstr ""
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4370,48 +4393,53 @@ msgstr ""
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, kde-format
msgid "No Proxy"
msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -201,6 +201,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Seçimlər:" msgstr "Seçimlər:"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Otaqlar"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Otaq haqqında"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found" #| msgid "No rooms found"
@@ -714,7 +728,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]"
#| msgid ", " #| msgid ", "
@@ -872,7 +886,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Şifrə:" msgstr "Şifrə:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title" #| msgctxt "@title"
#| msgid "Password" #| msgid "Password"
@@ -1700,7 +1714,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " və " msgstr " və "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1708,7 +1722,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " və %1 başqası" msgstr[0] " və %1 başqası"
msgstr[1] " və %1 başqaları" msgstr[1] " və %1 başqaları"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2218,12 +2232,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "Ok" msgstr "Otaq yaratmaq"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Otaq yaratmaq"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2272,6 +2293,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Rəsmi adı yoxdur" msgstr "Rəsmi adı yoxdur"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2448,14 +2475,14 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban this user" #| msgid "Ban this user"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms and private chats:" #| msgid "Rooms and private chats:"
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
@@ -3160,13 +3187,13 @@ msgstr "İsmarıca düzəliş etmək"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted" #| msgid "Muted"
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Səssiz" msgstr "Səssiz"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Otağı tənzimləmək" msgstr "Otağı tənzimləmək"
@@ -4774,7 +4801,7 @@ msgstr ""
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Orfoqrafiya yoxlaması" msgstr "Orfoqrafiya yoxlaması"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Error" #| msgid "Network Error"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
@@ -4791,50 +4818,56 @@ msgstr "NeoChat haqqında"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "Haqqında" msgstr "Haqqında"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Error"
msgid "No Proxy"
msgstr "Şəbəkə xətası"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings" #| msgid "Room settings"
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Otaq ayarları" msgstr "Otaq ayarları"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban this user" #| msgid "Ban this user"
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Tətbiq edin" msgstr "Tətbiq edin"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 10:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-27 10:57+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -195,6 +195,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Opcions de depuració" msgstr "Opcions de depuració"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "ID de la sala"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Informació del servidor"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -674,7 +688,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "%1 usuari: " msgstr[0] "%1 usuari: "
msgstr[1] "%1 usuaris: " msgstr[1] "%1 usuaris: "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -819,7 +833,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:" msgstr "Contrasenya:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contrasenya" msgstr "Contrasenya"
@@ -1538,7 +1552,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " i " msgstr " i "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1546,7 +1560,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " i %1 altre" msgstr[0] " i %1 altre"
msgstr[1] " i %1 altres" msgstr[1] " i %1 altres"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2011,12 +2025,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Fes oficial aquest pare" msgstr "Fes oficial aquest pare"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "D'acord" msgstr "Crea un espai"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Crea una sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2066,6 +2087,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Fes que aquest espai sigui el pare canònic" msgstr "Fes que aquest espai sigui el pare canònic"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2237,13 +2264,13 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Cerca una sala" msgstr "Cerca una sala"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Mostra el menú" msgstr "Mostra el menú"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Crea sales i xats" msgstr "Crea sales i xats"
@@ -2903,12 +2930,12 @@ msgstr "Informa del missatge"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Motiu per a informar d'aquest missatge" msgstr "Motiu per a informar d'aquest missatge"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Sala silenciada" msgstr "Sala silenciada"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configura la sala" msgstr "Configura la sala"
@@ -4431,7 +4458,7 @@ msgstr "Adhesius i emojis"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Verificació ortogràfica" msgstr "Verificació ortogràfica"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Servidor intermediari de la xarxa" msgstr "Servidor intermediari de la xarxa"
@@ -4446,48 +4473,55 @@ msgstr "Quant al NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "Quant a KDE" msgstr "Quant a KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "Servidor intermediari" msgstr "Servidor intermediari"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Predeterminat del sistema" msgstr "Predeterminat del sistema"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Servidor intermediari"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Configuració del servidor intermediari" msgstr "Configuració del servidor intermediari"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Màquina" msgstr "Màquina"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuari" msgstr "Usuari"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplica" msgstr "Aplica"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 10:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-27 10:57+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -195,6 +195,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Opcions de depuració" msgstr "Opcions de depuració"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "ID de la sala"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Informació del servidor"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -673,7 +687,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "%1 usuari: " msgstr[0] "%1 usuari: "
msgstr[1] "%1 usuaris: " msgstr[1] "%1 usuaris: "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -818,7 +832,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:" msgstr "Contrasenya:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contrasenya" msgstr "Contrasenya"
@@ -1537,7 +1551,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " i " msgstr " i "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1545,7 +1559,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " i %1 altre" msgstr[0] " i %1 altre"
msgstr[1] " i %1 altres" msgstr[1] " i %1 altres"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2010,12 +2024,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Fes oficial este pare" msgstr "Fes oficial este pare"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "D'acord" msgstr "Crea un espai"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Crea una sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2065,6 +2086,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Fes que este espai siga el pare canònic" msgstr "Fes que este espai siga el pare canònic"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2236,13 +2263,13 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Busca una sala" msgstr "Busca una sala"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Mostra el menú" msgstr "Mostra el menú"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Crea sales i xats" msgstr "Crea sales i xats"
@@ -2902,12 +2929,12 @@ msgstr "Informa del missatge"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Motiu per a informar d'este missatge" msgstr "Motiu per a informar d'este missatge"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Sala silenciada" msgstr "Sala silenciada"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configura la sala" msgstr "Configura la sala"
@@ -4431,7 +4458,7 @@ msgstr "Adhesius i emoji"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Verificació ortogràfica" msgstr "Verificació ortogràfica"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Servidor intermediari de la xarxa" msgstr "Servidor intermediari de la xarxa"
@@ -4446,48 +4473,55 @@ msgstr "Quant a NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "Quant a KDE" msgstr "Quant a KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "Servidor intermediari" msgstr "Servidor intermediari"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Predeterminada del sistema" msgstr "Predeterminada del sistema"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Servidor intermediari"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Configureu el servidor intermediari" msgstr "Configureu el servidor intermediari"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Màquina" msgstr "Màquina"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuari" msgstr "Usuari"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplica" msgstr "Aplica"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -189,6 +189,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room name:"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Název místnosti:"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Informace o serveru"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -669,7 +683,7 @@ msgstr[0] "%1 uživatel:"
msgstr[1] "%1 uživatelé:" msgstr[1] "%1 uživatelé:"
msgstr[2] "%1 uživatelů:" msgstr[2] "%1 uživatelů:"
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -811,7 +825,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Heslo:" msgstr "Heslo:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Heslo" msgstr "Heslo"
@@ -1530,7 +1544,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " a " msgstr " a "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1539,7 +1553,7 @@ msgstr[0] " a 1 další"
msgstr[1] " a %1 další" msgstr[1] " a %1 další"
msgstr[2] " a %1 dalších" msgstr[2] " a %1 dalších"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2001,12 +2015,20 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "OK" msgstr "Vytvořit místnost"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Vytvořit místnost"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2053,6 +2075,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2224,13 +2252,13 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Hledat" msgstr "Hledat"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Vytvářejte místnosti a rozhovory" msgstr "Vytvářejte místnosti a rozhovory"
@@ -2886,12 +2914,12 @@ msgstr "Nahlásit zprávu"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4371,7 +4399,7 @@ msgstr ""
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Kontrola pravopisu" msgstr "Kontrola pravopisu"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Síťová proxy" msgstr "Síťová proxy"
@@ -4386,48 +4414,54 @@ msgstr "O aplikaci NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "O prostředí KDE" msgstr "O prostředí KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Výchozí systémový" msgstr "Výchozí systémový"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Síťová proxy"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Nastavení proxy" msgstr "Nastavení proxy"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Hostitel" msgstr "Hostitel"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Uživatel" msgstr "Uživatel"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Použít" msgstr "Použít"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -198,6 +198,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Værelsesnavn:"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Address"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Serveradresse"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accounts" #| msgid "Accounts"
@@ -688,7 +702,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -839,7 +853,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode" msgstr "Adgangskode"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password" #| msgid "Password"
msgid "Password" msgid "Password"
@@ -1579,7 +1593,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " og " msgstr " og "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1587,7 +1601,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2074,12 +2088,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Muted"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "O.k." msgstr "Lydløs"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Lydløs"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2127,6 +2148,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2304,14 +2331,14 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Lydløs" msgstr "Lydløs"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Username" #| msgid "Username"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Brugernavn" msgstr "Brugernavn"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3005,13 +3032,13 @@ msgstr "Send besked"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted" #| msgid "Muted"
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Lydløs" msgstr "Lydløs"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4547,7 +4574,7 @@ msgstr ""
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Error" #| msgid "Network Error"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
@@ -4564,50 +4591,56 @@ msgstr ""
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "Om" msgstr "Om"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Error"
msgid "No Proxy"
msgstr "Netværksfejl"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Username" #| msgid "Username"
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Brugernavn" msgstr "Brugernavn"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -203,6 +203,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Raumkennung"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Server-Informationen"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found" #| msgid "No rooms found"
@@ -688,7 +702,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "1 Benutzer: " msgstr[0] "1 Benutzer: "
msgstr[1] "%1 Benutzer: " msgstr[1] "%1 Benutzer: "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -837,7 +851,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Passwort:" msgstr "Passwort:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
@@ -1605,7 +1619,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " und " msgstr " und "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1613,7 +1627,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " und %1 weiterer" msgstr[0] " und %1 weiterer"
msgstr[1] " und %1 weitere" msgstr[1] " und %1 weitere"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2109,12 +2123,20 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Diesen Alias zur Hauptadresse des Raumes machen" msgstr "Diesen Alias zur Hauptadresse des Raumes machen"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "OK" msgstr "Space verlassen"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Raum erstellen"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2163,6 +2185,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Diesen Alias zur Hauptadresse des Raumes machen" msgstr "Diesen Alias zur Hauptadresse des Raumes machen"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2342,14 +2370,14 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Suchen" msgstr "Suchen"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch User" #| msgid "Switch User"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Benutzer wechseln" msgstr "Benutzer wechseln"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Räume und Unterhaltungen erstellen" msgstr "Räume und Unterhaltungen erstellen"
@@ -3048,12 +3076,12 @@ msgstr "Nachricht melden"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Grund für das Melden der Nachricht" msgstr "Grund für das Melden der Nachricht"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Stummgeschaltet" msgstr "Stummgeschaltet"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Raum konfigurieren" msgstr "Raum konfigurieren"
@@ -4654,7 +4682,7 @@ msgstr "Sticker & Emojis"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Rechtschreibprüfung" msgstr "Rechtschreibprüfung"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Netzwerk-Proxy" msgstr "Netzwerk-Proxy"
@@ -4669,48 +4697,54 @@ msgstr "Über NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "Über KDE" msgstr "Über KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Systemvoreinstellung" msgstr "Systemvoreinstellung"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Netzwerk-Proxy"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Proxyeinstellungen" msgstr "Proxyeinstellungen"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Rechner" msgstr "Rechner"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Anwenden" msgstr "Anwenden"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -201,6 +201,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Room ID"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Πληροφορίες εξυπηρετητή"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found" #| msgid "No rooms found"
@@ -711,7 +725,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]"
#| msgid ", " #| msgid ", "
@@ -862,7 +876,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης" msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
@@ -1632,7 +1646,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " και " msgstr " και "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1640,7 +1654,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " και %1 ακόμη" msgstr[0] " και %1 ακόμη"
msgstr[1] " και %1 ακόμη" msgstr[1] " και %1 ακόμη"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2139,12 +2153,20 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Να γίνει αυτό το συνώνυμο το κανονικό συνώνυμο της αίθουσας" msgstr "Να γίνει αυτό το συνώνυμο το κανονικό συνώνυμο της αίθουσας"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "Εντάξει" msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Δημιουργία μιας αίθουσας"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2193,6 +2215,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Να γίνει αυτό το συνώνυμο το κανονικό συνώνυμο της αίθουσας" msgstr "Να γίνει αυτό το συνώνυμο το κανονικό συνώνυμο της αίθουσας"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2371,14 +2399,14 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Αναζήτηση" msgstr "Αναζήτηση"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch User" #| msgid "Switch User"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Εναλλαγή χρήστη" msgstr "Εναλλαγή χρήστη"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms and private chats" #| msgid "Rooms and private chats"
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
@@ -3083,12 +3111,12 @@ msgstr "Αναφορά μηνύματος"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Αιτία αναφοράς αυτού του μηνύματος" msgstr "Αιτία αναφοράς αυτού του μηνύματος"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Αίθουσα σε σίγαση" msgstr "Αίθουσα σε σίγαση"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Διαμόρφωση αίθουσας" msgstr "Διαμόρφωση αίθουσας"
@@ -4690,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος" msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Διαμεσολαβητής δικτύου" msgstr "Διαμεσολαβητής δικτύου"
@@ -4705,48 +4733,54 @@ msgstr "Σχετικά με το NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Προκαθορισμένο συστήματος" msgstr "Προκαθορισμένο συστήματος"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Διαμεσολαβητής δικτύου"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Sock5" msgstr "Sock5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις διαμεσολαβητή" msgstr "Ρυθμίσεις διαμεσολαβητή"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Υπολογιστής" msgstr "Υπολογιστής"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Θύρα" msgstr "Θύρα"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Χρήστης" msgstr "Χρήστης"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή" msgstr "Εφαρμογή"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@@ -197,6 +197,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Room ID"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Server Information"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Account Data for %1 - %2" #| msgid "Room Account Data for %1 - %2"
@@ -681,7 +695,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "1 user: " msgstr[0] "1 user: "
msgstr[1] "%1 users: " msgstr[1] "%1 users: "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -830,7 +844,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Password:" msgstr "Password:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Password" msgstr "Password"
@@ -1587,7 +1601,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " and " msgstr " and "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1595,7 +1609,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " and %1 other" msgstr[0] " and %1 other"
msgstr[1] " and %1 others" msgstr[1] " and %1 others"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2084,12 +2098,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Make this alias the room's canonical alias" msgstr "Make this alias the room's canonical alias"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "Ok" msgstr "Create a Space"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Create a Room"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2138,6 +2159,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Make this alias the room's canonical alias" msgstr "Make this alias the room's canonical alias"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2314,14 +2341,14 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Search" msgstr "Search"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch User" #| msgid "Switch User"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Switch User" msgstr "Switch User"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Create rooms and chats" msgstr "Create rooms and chats"
@@ -3022,12 +3049,12 @@ msgstr "Report Message"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Reason for reporting this message" msgstr "Reason for reporting this message"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Muted room" msgstr "Muted room"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configure room" msgstr "Configure room"
@@ -4613,7 +4640,7 @@ msgstr "Stickers & Emojis"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Spell Checking" msgstr "Spell Checking"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Network Proxy" msgstr "Network Proxy"
@@ -4628,48 +4655,54 @@ msgstr "About NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "About KDE" msgstr "About KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "System Default" msgstr "System Default"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Network Proxy"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Proxy Settings" msgstr "Proxy Settings"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Host" msgstr "Host"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "User" msgstr "User"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Apply" msgstr "Apply"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-27 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -193,6 +193,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Sencimigaj Elektebloj" msgstr "Sencimigaj Elektebloj"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Ĉambro ID"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Servila Informo"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -671,7 +685,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "1 uzanto:" msgstr[0] "1 uzanto:"
msgstr[1] "%1 uzantoj:" msgstr[1] "%1 uzantoj:"
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -815,7 +829,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:" msgstr "Pasvorto:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Pasvorto" msgstr "Pasvorto"
@@ -1533,7 +1547,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " kaj " msgstr " kaj "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1541,7 +1555,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " kaj %1 alia" msgstr[0] " kaj %1 alia"
msgstr[1] " kaj %1 aliaj" msgstr[1] " kaj %1 aliaj"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2006,12 +2020,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Oficialigi tiun gepatron" msgstr "Oficialigi tiun gepatron"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "Bone" msgstr "Krei Spacon"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Krei Ĉambron"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2059,6 +2080,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Igi ĉi tiun spacon la kanonan gepatron" msgstr "Igi ĉi tiun spacon la kanonan gepatron"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "Bone"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2230,13 +2257,13 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Serĉi Ĉambron" msgstr "Serĉi Ĉambron"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Montri Menuon" msgstr "Montri Menuon"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Krei ĉambrojn kaj babilojn" msgstr "Krei ĉambrojn kaj babilojn"
@@ -2897,12 +2924,12 @@ msgstr "Raporti Mesaĝon"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Kialo por raporti ĉi tiun mesaĝon" msgstr "Kialo por raporti ĉi tiun mesaĝon"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Silentigita ĉambro" msgstr "Silentigita ĉambro"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Agordi ĉambron" msgstr "Agordi ĉambron"
@@ -4397,7 +4424,7 @@ msgstr "Glumarkoj & Emoĝioj"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Literuma Kontrolo" msgstr "Literuma Kontrolo"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Reta Prokurilo" msgstr "Reta Prokurilo"
@@ -4412,48 +4439,55 @@ msgstr "Pri NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "Pri KDE" msgstr "Pri KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "Prokurilo" msgstr "Prokurilo"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Sistema Defaŭlto" msgstr "Sistema Defaŭlto"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Prokurilo"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Prokuraj Agordoj" msgstr "Prokuraj Agordoj"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Gastiganto" msgstr "Gastiganto"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Pordo" msgstr "Pordo"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Uzanto" msgstr "Uzanto"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Apliki" msgstr "Apliki"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 12:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-27 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -194,6 +194,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Opciones de depuración" msgstr "Opciones de depuración"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "ID de la sala"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Información del servidor"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -672,7 +686,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "1 usuario: " msgstr[0] "1 usuario: "
msgstr[1] "%1 usuarios: " msgstr[1] "%1 usuarios: "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -816,7 +830,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:" msgstr "Contraseña:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contraseña" msgstr "Contraseña"
@@ -1536,7 +1550,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " y " msgstr " y "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1544,7 +1558,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " y %1 más" msgstr[0] " y %1 más"
msgstr[1] " y %1 más" msgstr[1] " y %1 más"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2011,12 +2025,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Hacer oficial este espacio padre" msgstr "Hacer oficial este espacio padre"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "Aceptar" msgstr "Crear un espacio"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Crear una sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2067,6 +2088,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Hacer que este espacio sea el espacio padre canónico" msgstr "Hacer que este espacio sea el espacio padre canónico"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2238,13 +2265,13 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Buscar sala" msgstr "Buscar sala"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Mostrar el menú" msgstr "Mostrar el menú"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Crear salas y chats" msgstr "Crear salas y chats"
@@ -2903,12 +2930,12 @@ msgstr "Denunciar mensaje"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Motivo para denunciar este mensaje" msgstr "Motivo para denunciar este mensaje"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Sala silenciada" msgstr "Sala silenciada"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configurar la sala" msgstr "Configurar la sala"
@@ -4427,7 +4454,7 @@ msgstr "Pegatinas y emojis"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Comprobación ortográfica" msgstr "Comprobación ortográfica"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Proxy de red" msgstr "Proxy de red"
@@ -4442,48 +4469,55 @@ msgstr "Acerca de NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "Acerca de KDE" msgstr "Acerca de KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "Proxy" msgstr "Proxy"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Predeterminado del sistema" msgstr "Predeterminado del sistema"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Proxy"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Preferencias del proxy" msgstr "Preferencias del proxy"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Máquina" msgstr "Máquina"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Puerto" msgstr "Puerto"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuario" msgstr "Usuario"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplicar" msgstr "Aplicar"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 21:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-27 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -195,6 +195,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Arazteko aukerak" msgstr "Arazteko aukerak"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Gelaren ID"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Zerbitzariaren informazioa"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -674,7 +688,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "Erabiltzaile 1:" msgstr[0] "Erabiltzaile 1:"
msgstr[1] "%1 erabiltzaile:" msgstr[1] "%1 erabiltzaile:"
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -818,7 +832,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:" msgstr "Pasahitza:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Pasahitza" msgstr "Pasahitza"
@@ -1538,7 +1552,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " eta " msgstr " eta "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1546,7 +1560,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " eta beste %1" msgstr[0] " eta beste %1"
msgstr[1] " eta beste %1" msgstr[1] " eta beste %1"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2013,12 +2027,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Egin guraso hori ofiziala" msgstr "Egin guraso hori ofiziala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "Ados" msgstr "Sortu toki bat"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Sortu gela bat"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2066,6 +2087,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Egin toki hori guraso kanonikoa" msgstr "Egin toki hori guraso kanonikoa"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2236,13 +2263,13 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Bilatu gela" msgstr "Bilatu gela"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Erakutsi menua" msgstr "Erakutsi menua"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Gelak eta berriketak sortzea" msgstr "Gelak eta berriketak sortzea"
@@ -2903,12 +2930,12 @@ msgstr "Mezuaren berri ematea"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Mezu honen berri emateko arrazoia" msgstr "Mezu honen berri emateko arrazoia"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Isilarazitako gela" msgstr "Isilarazitako gela"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Konfiguratu gela" msgstr "Konfiguratu gela"
@@ -4417,7 +4444,7 @@ msgstr "Eranskailuak eta Emojiak"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Ortografia egiaztatzea" msgstr "Ortografia egiaztatzea"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Sareko ordezkaria" msgstr "Sareko ordezkaria"
@@ -4432,48 +4459,55 @@ msgstr "Neochat-i buruz"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "KDEri buruz" msgstr "KDEri buruz"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "Ordezkaria" msgstr "Ordezkaria"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Sistemaren lehenespena" msgstr "Sistemaren lehenespena"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Ordezkaria"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Ordezkariaren ezarpenak" msgstr "Ordezkariaren ezarpenak"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Ostalaria" msgstr "Ostalaria"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Ataka" msgstr "Ataka"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea" msgstr "Erabiltzailea"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Ezarri" msgstr "Ezarri"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 19:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-14 19:06+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -195,6 +195,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Valinnat" msgstr "Valinnat"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Huoneen tunniste"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Palvelintiedot"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Account Data" #| msgid "Room Account Data"
@@ -676,7 +690,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "1 käyttäjä: " msgstr[0] "1 käyttäjä: "
msgstr[1] "%1 käyttäjää: " msgstr[1] "%1 käyttäjää: "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -820,7 +834,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Salasana:" msgstr "Salasana:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Salasana" msgstr "Salasana"
@@ -1541,7 +1555,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " ja " msgstr " ja "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1549,7 +1563,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " ja %1 muu" msgstr[0] " ja %1 muu"
msgstr[1] " ja %1 muuta" msgstr[1] " ja %1 muuta"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2030,12 +2044,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Tee tästä huoneen kanoninen alias" msgstr "Tee tästä huoneen kanoninen alias"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "OK" msgstr "Luo tila"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Luo huone"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2083,6 +2104,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Tee tästä huoneen kanoninen alias" msgstr "Tee tästä huoneen kanoninen alias"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2259,14 +2286,14 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Etsi" msgstr "Etsi"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch User" #| msgid "Switch User"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Vaihda käyttäjää" msgstr "Vaihda käyttäjää"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Luo huoneita ja keskusteluja" msgstr "Luo huoneita ja keskusteluja"
@@ -2941,12 +2968,12 @@ msgstr "Ilmoita viestistä"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Syy viestistä ilmoittamiseen" msgstr "Syy viestistä ilmoittamiseen"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Vaimennettu huone" msgstr "Vaimennettu huone"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Huoneen asetukset" msgstr "Huoneen asetukset"
@@ -4470,7 +4497,7 @@ msgstr "Tarrat ja emojit"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistus" msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistus"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Välityspalvelin" msgstr "Välityspalvelin"
@@ -4485,48 +4512,54 @@ msgstr "Tietoa Neochatistä"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "Tietoa KDE:stä" msgstr "Tietoa KDE:stä"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Järjestelmän oletus" msgstr "Järjestelmän oletus"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Välityspalvelin"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Välitysasetukset" msgstr "Välitysasetukset"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Palvelin" msgstr "Palvelin"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Portti" msgstr "Portti"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Käyttäjä" msgstr "Käyttäjä"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Käytä" msgstr "Käytä"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 10:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-18 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -192,6 +192,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Options de débogage" msgstr "Options de débogage"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Identifiant du salon"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Informations sur le serveur"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -670,7 +684,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] " utilisateur %1 :" msgstr[0] " utilisateur %1 :"
msgstr[1] " %1 utilisateurs :" msgstr[1] " %1 utilisateurs :"
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -815,7 +829,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :" msgstr "Mot de passe :"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
@@ -1540,7 +1554,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " et " msgstr " et "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1548,7 +1562,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " et %1 autre" msgstr[0] " et %1 autre"
msgstr[1] " et %1 autres" msgstr[1] " et %1 autres"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2016,12 +2030,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Rendre officiel ce parent" msgstr "Rendre officiel ce parent"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "Ok" msgstr "Créer un espace"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Créer un salon"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2071,6 +2092,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Faire de cet espace un parent classique" msgstr "Faire de cet espace un parent classique"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2244,7 +2271,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu" #| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show User" #| msgid "Show User"
@@ -2252,7 +2279,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Afficher l'utilisateur" msgstr "Afficher l'utilisateur"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Créer des salons et des fils de discussions" msgstr "Créer des salons et des fils de discussions"
@@ -2920,12 +2947,12 @@ msgstr "Signaler un message"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Raison pour signaler ce message" msgstr "Raison pour signaler ce message"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Salon en pause" msgstr "Salon en pause"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configurer un salon" msgstr "Configurer un salon"
@@ -4453,7 +4480,7 @@ msgstr "Étiquettes auto-collantes et émoticônes"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Vérification de l'orthographe" msgstr "Vérification de l'orthographe"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Serveur mandataire du réseau" msgstr "Serveur mandataire du réseau"
@@ -4468,48 +4495,55 @@ msgstr "À propos de NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "À propos de KDE" msgstr "À propos de KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "Serveur mandataire" msgstr "Serveur mandataire"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Paramètres par défaut du système" msgstr "Paramètres par défaut du système"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Serveur mandataire"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Configuration du serveur mandataire" msgstr "Configuration du serveur mandataire"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Hôte" msgstr "Hôte"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utilisateur" msgstr "Utilisateur"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Appliquer" msgstr "Appliquer"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -196,6 +196,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Beállítások" msgstr "Beállítások"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Szobaazonosító"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Kiszolgálóinformációk"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -674,7 +688,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "1 felhasználó: " msgstr[0] "1 felhasználó: "
msgstr[1] "%1 felhasználó: " msgstr[1] "%1 felhasználó: "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -818,7 +832,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:" msgstr "Jelszó:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Jelszó" msgstr "Jelszó"
@@ -1539,7 +1553,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " és " msgstr " és "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1547,7 +1561,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " és %1 további" msgstr[0] " és %1 további"
msgstr[1] " és %1 további" msgstr[1] " és %1 további"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2024,12 +2038,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Legyen ez a hivatalos szülő" msgstr "Legyen ez a hivatalos szülő"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "OK" msgstr "Tér létrehozása"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Szoba létrehozása"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2080,6 +2101,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Legyen ez a tér a kanonikus szülő" msgstr "Legyen ez a tér a kanonikus szülő"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2256,14 +2283,14 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch User" #| msgid "Switch User"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Felhasználóváltás" msgstr "Felhasználóváltás"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Szobák és csevegések létrehozása" msgstr "Szobák és csevegések létrehozása"
@@ -2935,12 +2962,12 @@ msgstr "Üzenet jelentése"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Az üzenet jelentésének oka" msgstr "Az üzenet jelentésének oka"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Némított szoba" msgstr "Némított szoba"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Szoba beállítása" msgstr "Szoba beállítása"
@@ -4463,7 +4490,7 @@ msgstr "Matricák és emodzsik"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" msgstr "Helyesírás-ellenőrzés"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Hálózati proxy" msgstr "Hálózati proxy"
@@ -4478,48 +4505,55 @@ msgstr "A Neochat névjegye"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "A KDE névjegye" msgstr "A KDE névjegye"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "Proxy" msgstr "Proxy"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Rendszer alapértelmezése" msgstr "Rendszer alapértelmezése"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Proxy"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Proxybeállítások" msgstr "Proxybeállítások"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Gép" msgstr "Gép"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Felhasználó" msgstr "Felhasználó"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz" msgstr "Alkalmaz"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 15:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-29 15:32+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -193,6 +193,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Optiones de Cribrar" msgstr "Optiones de Cribrar"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "ID de Sala"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Information de servitor"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -671,7 +685,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "1 Usator: " msgstr[0] "1 Usator: "
msgstr[1] "%1 Usatores:" msgstr[1] "%1 Usatores:"
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -816,7 +830,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Contrasigno:" msgstr "Contrasigno:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contrasigno" msgstr "Contrasigno"
@@ -1537,7 +1551,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr "e" msgstr "e"
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1545,7 +1559,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] "e %1 altere" msgstr[0] "e %1 altere"
msgstr[1] "e %1 alteres" msgstr[1] "e %1 alteres"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2011,12 +2025,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Face iste genitor official" msgstr "Face iste genitor official"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "OK" msgstr "Crea un spatio"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Crea un Sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2066,6 +2087,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Face iste spatio le genitor canonic" msgstr "Face iste spatio le genitor canonic"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2237,13 +2264,13 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Cerca Sala" msgstr "Cerca Sala"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Monstra menu" msgstr "Monstra menu"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Crea salas e conversationes" msgstr "Crea salas e conversationes"
@@ -2905,12 +2932,12 @@ msgstr "Reporta Message"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Motivo per reportar iste message" msgstr "Motivo per reportar iste message"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Sala Silentiate" msgstr "Sala Silentiate"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configura sala" msgstr "Configura sala"
@@ -4430,7 +4457,7 @@ msgstr "Etiquettas Gummate (Stickers) & Emoji"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Controlo Orthographic" msgstr "Controlo Orthographic"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Proxy de rete" msgstr "Proxy de rete"
@@ -4445,48 +4472,55 @@ msgstr "A proposito de NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "A proposito de KDE" msgstr "A proposito de KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "Proxy" msgstr "Proxy"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Predefinite de systema" msgstr "Predefinite de systema"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Proxy"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Preferentias de proxy" msgstr "Preferentias de proxy"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Hospite" msgstr "Hospite"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Porto" msgstr "Porto"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usator" msgstr "Usator"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Applica" msgstr "Applica"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -199,6 +199,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Opsi" msgstr "Opsi"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "ID Ruangan"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Informasi Server"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Account Data for %1 - %2" #| msgid "Room Account Data for %1 - %2"
@@ -683,7 +697,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "%1 pengguna: " msgstr[0] "%1 pengguna: "
msgstr[1] "%1 pengguna" msgstr[1] "%1 pengguna"
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -832,7 +846,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Kata sandi:" msgstr "Kata sandi:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Kata sandi" msgstr "Kata sandi"
@@ -1592,7 +1606,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " dan " msgstr " dan "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1600,7 +1614,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " dan %1 lainnya" msgstr[0] " dan %1 lainnya"
msgstr[1] " dan %1 lainnya" msgstr[1] " dan %1 lainnya"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2089,12 +2103,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Buat alias ini sebagai alias kanonik ruangan" msgstr "Buat alias ini sebagai alias kanonik ruangan"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "Oke" msgstr "Buat Space"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Buat sebuah Ruangan"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2143,6 +2164,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Buat alias ini sebagai alias kanonik ruangan" msgstr "Buat alias ini sebagai alias kanonik ruangan"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "Oke"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2320,14 +2347,14 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Cari" msgstr "Cari"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch User" #| msgid "Switch User"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Ganti Pengguna" msgstr "Ganti Pengguna"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Buat ruangan dan percakapan" msgstr "Buat ruangan dan percakapan"
@@ -3025,12 +3052,12 @@ msgstr "Laporkan Pesan"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Alasan untuk melaporkan pesan ini" msgstr "Alasan untuk melaporkan pesan ini"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Ruangan dibusukan" msgstr "Ruangan dibusukan"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Konfigurasi ruangan" msgstr "Konfigurasi ruangan"
@@ -4610,7 +4637,7 @@ msgstr "Stiker & Emoji"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Pemeriksa Ejaan" msgstr "Pemeriksa Ejaan"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Proksi Jaringan" msgstr "Proksi Jaringan"
@@ -4625,48 +4652,54 @@ msgstr "Tentang NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "Tentang KDE" msgstr "Tentang KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Bawaan Sistem" msgstr "Bawaan Sistem"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Proksi Jaringan"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "SOCKS5" msgstr "SOCKS5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Pengaturan Proksi" msgstr "Pengaturan Proksi"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Host" msgstr "Host"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Porta" msgstr "Porta"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Pengguna" msgstr "Pengguna"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Terapkan" msgstr "Terapkan"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -197,6 +197,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Optiones:" msgstr "Optiones:"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Chambres"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Information pri li chambre"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -691,7 +705,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]"
#| msgid ", " #| msgid ", "
@@ -845,7 +859,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Contrasigne:" msgstr "Contrasigne:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title" #| msgctxt "@title"
#| msgid "Password" #| msgid "Password"
@@ -1624,7 +1638,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " e " msgstr " e "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1632,7 +1646,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " e %1 plu" msgstr[0] " e %1 plu"
msgstr[1] " e %1 plu" msgstr[1] " e %1 plu"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2118,12 +2132,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "OK" msgstr "Crear un chambre"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Crear un chambre"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2171,6 +2192,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Pseudonim" msgstr "Pseudonim"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2345,14 +2372,14 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Saliente Cinnamon" msgstr "Saliente Cinnamon"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban this user" #| msgid "Ban this user"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Bannir ti usator" msgstr "Bannir ti usator"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms and private chats:" #| msgid "Rooms and private chats:"
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
@@ -3042,13 +3069,13 @@ msgstr "Raportar li missage"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Raportante spam..." msgstr "Raportante spam..."
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted" #| msgid "Muted"
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Assurdat" msgstr "Assurdat"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configurar" msgstr "Configurar"
@@ -4605,7 +4632,7 @@ msgstr ""
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Control de ortografie" msgstr "Control de ortografie"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Error" #| msgid "Network Error"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
@@ -4621,49 +4648,55 @@ msgstr "Pri NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Error"
msgid "No Proxy"
msgstr "Errore de rete"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Parametres del chambre" msgstr "Parametres del chambre"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban this user" #| msgid "Ban this user"
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Bannir ti usator" msgstr "Bannir ti usator"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Applicar" msgstr "Applicar"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 17:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-28 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@@ -192,6 +192,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Opzioni di debug" msgstr "Opzioni di debug"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "ID stanza"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Informazioni server"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -670,7 +684,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "1 utente: " msgstr[0] "1 utente: "
msgstr[1] "%1 utenti: " msgstr[1] "%1 utenti: "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -815,7 +829,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Password:" msgstr "Password:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Password" msgstr "Password"
@@ -1536,7 +1550,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " e " msgstr " e "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1544,7 +1558,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " e %1 altro" msgstr[0] " e %1 altro"
msgstr[1] " e %1 altri" msgstr[1] " e %1 altri"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2010,12 +2024,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Rendi ufficiale questa genitore" msgstr "Rendi ufficiale questa genitore"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "Ok" msgstr "Crea uno spazio"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Crea una stanza"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2066,6 +2087,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Rendi questo spazio il genitore canonico" msgstr "Rendi questo spazio il genitore canonico"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2226,26 +2253,24 @@ msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Scansione di un codice QR" msgstr "Scansione di un codice QR"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:93 #: src/qml/ExploreComponent.qml:93
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Room"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
msgstr "Stanza" msgstr "Stanze"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:105 #: src/qml/ExploreComponent.qml:105
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Search"
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca stanza"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Mostra il menu" msgstr "Mostra il menu"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Crea stanze e chat" msgstr "Crea stanze e chat"
@@ -2613,18 +2638,16 @@ msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Non ci sono posizioni condivise in questa stanza." msgstr "Non ci sono posizioni condivise in questa stanza."
#: src/qml/Main.qml:163 #: src/qml/Main.qml:163
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "New Room Information"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information" msgid "Show Room Information"
msgstr "Nuove informazioni sulla stanza" msgstr "Mostra le informazioni sulla stanza"
#: src/qml/Main.qml:166 #: src/qml/Main.qml:166
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "New Room Information"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer" msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Nuove informazioni sulla stanza" msgstr "Chiudi il cassetto delle informazioni sulla stanza"
#: src/qml/Main.qml:303 #: src/qml/Main.qml:303
#, kde-format #, kde-format
@@ -2633,8 +2656,7 @@ msgid "Session Verification"
msgstr "Verifica della sessione" msgstr "Verifica della sessione"
#: src/qml/Main.qml:325 #: src/qml/Main.qml:325
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "User consent"
msgctxt "@title:dialog" msgctxt "@title:dialog"
msgid "User Consent" msgid "User Consent"
msgstr "Consenso dell'utente" msgstr "Consenso dell'utente"
@@ -2664,11 +2686,10 @@ msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Vuoi iniziare una chat con %1?" msgstr "Vuoi iniziare una chat con %1?"
#: src/qml/Main.qml:375 #: src/qml/Main.qml:375
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Start a Chat"
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Start Chat" msgid "Start Chat"
msgstr "Avvia una chat" msgstr "Avvia chat"
#: src/qml/Main.qml:399 #: src/qml/Main.qml:399
#, kde-format #, kde-format
@@ -2910,12 +2931,12 @@ msgstr "Messaggio della segnalazione"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Motivo della segnalazione di questo messaggio" msgstr "Motivo della segnalazione di questo messaggio"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Stanza silenziata" msgstr "Stanza silenziata"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configura la stanza" msgstr "Configura la stanza"
@@ -3523,8 +3544,7 @@ msgid "Copy link"
msgstr "Copia collegamento" msgstr "Copia collegamento"
#: src/qml/UserInfo.qml:54 #: src/qml/UserInfo.qml:54
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Account editor"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Account editor" msgid "Account editor"
msgstr "Editor degli account" msgstr "Editor degli account"
@@ -4440,7 +4460,7 @@ msgstr "Adesivi ed emoji"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Controllo ortografico" msgstr "Controllo ortografico"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Proxy di rete" msgstr "Proxy di rete"
@@ -4455,48 +4475,55 @@ msgstr "Informazioni su Neochat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "Informazioni su KDE" msgstr "Informazioni su KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "Proxy" msgstr "Proxy"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Impostazioni predefinite di sistema" msgstr "Impostazioni predefinite di sistema"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Proxy"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Impostazioni del proxy" msgstr "Impostazioni del proxy"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Host" msgstr "Host"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Porta" msgstr "Porta"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utente" msgstr "Utente"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Applica" msgstr "Applica"
@@ -5170,11 +5197,10 @@ msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Invia a KDE Itinerary" msgstr "Invia a KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:128 src/timeline/LoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:128 src/timeline/LoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Remove device"
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Rimuovi il dispositivo" msgstr "Rimuovi l'anteprima"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:146 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:146
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -186,6 +186,18 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr ""
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr ""
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -662,7 +674,7 @@ msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: " msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -804,7 +816,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1519,14 +1531,14 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
msgid_plural " and %1 others" msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -1986,11 +1998,16 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
@@ -2038,6 +2055,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr ""
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2207,13 +2230,13 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2868,12 +2891,12 @@ msgstr ""
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4342,7 +4365,7 @@ msgstr ""
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4357,48 +4380,53 @@ msgstr ""
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, kde-format
msgid "No Proxy"
msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-29 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -192,6 +192,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "გამართვის მორგება" msgstr "გამართვის მორგება"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "ოთახის ID"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "ინფორმაცია სერვერის შესახებ"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -670,7 +684,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "1 მომხმარებელი: " msgstr[0] "1 მომხმარებელი: "
msgstr[1] "%1 მომხმარებელი: " msgstr[1] "%1 მომხმარებელი: "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -814,7 +828,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "პაროლი:" msgstr "პაროლი:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "პაროლი" msgstr "პაროლი"
@@ -1533,7 +1547,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " და " msgstr " და "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1541,7 +1555,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " და კიდევ %1" msgstr[0] " და კიდევ %1"
msgstr[1] " და კიდევ %1" msgstr[1] " და კიდევ %1"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2006,12 +2020,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "ამ მშობლის გაოფიციალურება" msgstr "ამ მშობლის გაოფიციალურება"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "Ok" msgstr "სივრცის შექმნა"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "ახალი ოთახის შექმნა"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2059,6 +2080,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "ამ სივრცის კანონიკურ მშობლად დაყენება" msgstr "ამ სივრცის კანონიკურ მშობლად დაყენება"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2229,13 +2256,13 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "ოთახის ძებნა" msgstr "ოთახის ძებნა"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "მენიუს ჩვენება" msgstr "მენიუს ჩვენება"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "ჩატებისა და ოთახების შექმნა" msgstr "ჩატებისა და ოთახების შექმნა"
@@ -2894,12 +2921,12 @@ msgstr "შეტყობინების შესახებ ანგა
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "ამ შეტყობინების შესახებ ანგარიშის გაგზავნის მიზეზი" msgstr "ამ შეტყობინების შესახებ ანგარიშის გაგზავნის მიზეზი"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "დადუმებული ოთახი" msgstr "დადუმებული ოთახი"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "ოთახის მორგება" msgstr "ოთახის მორგება"
@@ -4393,7 +4420,7 @@ msgstr "ემოჯიები და სტიკერები"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "მართლწერის შემოწმება" msgstr "მართლწერის შემოწმება"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "ქსელის პროქსი" msgstr "ქსელის პროქსი"
@@ -4408,48 +4435,55 @@ msgstr "NeoChat-ს შესახებ"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "KDE-ს შესახებ" msgstr "KDE-ს შესახებ"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "პროქსი" msgstr "პროქსი"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "სისტემის ნაგულისხმევი" msgstr "სისტემის ნაგულისხმევი"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "პროქსი"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "პროქსის მორგება" msgstr "პროქსის მორგება"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "ჰოსტი" msgstr "ჰოსტი"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "პორტი" msgstr "პორტი"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "მომხმარებელი" msgstr "მომხმარებელი"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "გამოყენება" msgstr "გამოყენება"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -194,6 +194,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "옵션" msgstr "옵션"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "대화방 ID"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "서버 정보"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Account Data" #| msgid "Room Account Data"
@@ -674,7 +688,7 @@ msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: " msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "사용자 %1명: " msgstr[0] "사용자 %1명: "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -818,7 +832,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "암호:" msgstr "암호:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "암호" msgstr "암호"
@@ -1535,14 +1549,14 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " 그리고 " msgstr " 그리고 "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
msgid_plural " and %1 others" msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " 그리고 %1명 더" msgstr[0] " 그리고 %1명 더"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2021,12 +2035,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "이 부모를 공식으로 설정" msgstr "이 부모를 공식으로 설정"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "확인" msgstr "스페이스 만들기"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "대화방 만들기"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2073,6 +2094,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "이 스페이스를 공식 부모로 설정" msgstr "이 스페이스를 공식 부모로 설정"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "확인"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2247,14 +2274,14 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "검색" msgstr "검색"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch User" #| msgid "Switch User"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "사용자 전환" msgstr "사용자 전환"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "대화방과 개인 대화 만들기" msgstr "대화방과 개인 대화 만들기"
@@ -2926,12 +2953,12 @@ msgstr "메시지 신고"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "이 메시지를 신고하는 이유" msgstr "이 메시지를 신고하는 이유"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "대화방 음소거됨" msgstr "대화방 음소거됨"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "대화방 설정" msgstr "대화방 설정"
@@ -4429,7 +4456,7 @@ msgstr "스티커와 이모지"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "맞춤법 검사" msgstr "맞춤법 검사"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "네트워크 프록시" msgstr "네트워크 프록시"
@@ -4444,48 +4471,54 @@ msgstr "NeoChat 정보"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "KDE 정보" msgstr "KDE 정보"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "시스템 기본값" msgstr "시스템 기본값"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "네트워크 프록시"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "SOCKS5" msgstr "SOCKS5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "프록시 설정" msgstr "프록시 설정"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "호스트" msgstr "호스트"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "포트" msgstr "포트"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "사용자" msgstr "사용자"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "적용" msgstr "적용"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -190,6 +190,18 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr ""
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr ""
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -672,7 +684,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -814,7 +826,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1534,7 +1546,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1543,7 +1555,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2005,11 +2017,16 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
@@ -2057,6 +2074,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr ""
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2226,13 +2249,13 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2887,12 +2910,12 @@ msgstr ""
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4372,7 +4395,7 @@ msgstr ""
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4387,48 +4410,53 @@ msgstr ""
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, kde-format
msgid "No Proxy"
msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 07:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-28 07:13+0200\n"
"Last-Translator: Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>\n" "Last-Translator: Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -196,6 +196,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Iespējas" msgstr "Iespējas"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Istabas ID"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Servera informācija"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -676,7 +690,7 @@ msgstr[0] "%1 lietotājs: "
msgstr[1] "%1 lietotāji: " msgstr[1] "%1 lietotāji: "
msgstr[2] "%1 lietotāju: " msgstr[2] "%1 lietotāju: "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -820,7 +834,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Parole:" msgstr "Parole:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Parole" msgstr "Parole"
@@ -1539,7 +1553,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " un " msgstr " un "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1548,7 +1562,7 @@ msgstr[0] " un vēl %1"
msgstr[1] " un vēl %1" msgstr[1] " un vēl %1"
msgstr[2] " un vēl %1" msgstr[2] " un vēl %1"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2026,12 +2040,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Padarīt šo vecākobjektu oficiālu" msgstr "Padarīt šo vecākobjektu oficiālu"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "Labi" msgstr "Izveidot telpu"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Izveidot istabu"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2082,6 +2103,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Padarīt šo telpu par kanonisko vecākobjektu" msgstr "Padarīt šo telpu par kanonisko vecākobjektu"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2258,14 +2285,14 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Meklēt" msgstr "Meklēt"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch User" #| msgid "Switch User"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Pārslēgt lietotāju" msgstr "Pārslēgt lietotāju"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Izveidot telpas un tērzētavas" msgstr "Izveidot telpas un tērzētavas"
@@ -2937,12 +2964,12 @@ msgstr "Ziņot par ziņu"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Iemesls ziņošanai par šo ziņu" msgstr "Iemesls ziņošanai par šo ziņu"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Apklusināta istaba" msgstr "Apklusināta istaba"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Konfigurēt istabu" msgstr "Konfigurēt istabu"
@@ -4453,7 +4480,7 @@ msgstr "Uzlīmes un emocijzīmes"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Pareizrakstības pārbaude" msgstr "Pareizrakstības pārbaude"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Tīkla starpniekserveris" msgstr "Tīkla starpniekserveris"
@@ -4468,48 +4495,55 @@ msgstr "Par „NeoChat“"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "Par KDE" msgstr "Par KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "Starpniekserveris" msgstr "Starpniekserveris"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Sistēmas noklusējums" msgstr "Sistēmas noklusējums"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Starpniekserveris"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Starpniekservera iestatījumi" msgstr "Starpniekservera iestatījumi"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Saimniekdators" msgstr "Saimniekdators"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Ports" msgstr "Ports"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Lietotājs" msgstr "Lietotājs"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Pielietot" msgstr "Pielietot"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-27 09:58+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -193,6 +193,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Debug Opties" msgstr "Debug Opties"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Room-id"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Serverinformatie"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -671,7 +685,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "1 gebruiker: " msgstr[0] "1 gebruiker: "
msgstr[1] "%1 gebruikers " msgstr[1] "%1 gebruikers "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -815,7 +829,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:" msgstr "Wachtwoord:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord" msgstr "Wachtwoord"
@@ -1534,7 +1548,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " en " msgstr " en "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1542,7 +1556,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " en %1 andere" msgstr[0] " en %1 andere"
msgstr[1] " en %1 anderen" msgstr[1] " en %1 anderen"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2009,12 +2023,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Deze ouder officieel maken" msgstr "Deze ouder officieel maken"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "OK" msgstr "Een ruimte aanmaken"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Een room aanmaken"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2064,6 +2085,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Deze ruimte de canonieke ouder maken" msgstr "Deze ruimte de canonieke ouder maken"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2235,13 +2262,13 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Room doorzoeken" msgstr "Room doorzoeken"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Menu tonen" msgstr "Menu tonen"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Rooms en chats aanmaken" msgstr "Rooms en chats aanmaken"
@@ -2902,12 +2929,12 @@ msgstr "Bericht rapporteren"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Reden om dit bericht te rapporteren" msgstr "Reden om dit bericht te rapporteren"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Gedempte room" msgstr "Gedempte room"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Room configureren" msgstr "Room configureren"
@@ -4427,7 +4454,7 @@ msgstr "Stickers & Emoji's"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Spellingcontrole" msgstr "Spellingcontrole"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Netwerkproxy" msgstr "Netwerkproxy"
@@ -4442,48 +4469,55 @@ msgstr "Info over NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "Over KDE" msgstr "Over KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "Proxy" msgstr "Proxy"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Systeemstandaard" msgstr "Systeemstandaard"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Proxy"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Proxyinstellingen" msgstr "Proxyinstellingen"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Host" msgstr "Host"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Poort" msgstr "Poort"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Gebruiker" msgstr "Gebruiker"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Toepassen" msgstr "Toepassen"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -203,6 +203,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Handlingar" msgstr "Handlingar"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Rom-ID"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Tenarinformasjon"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
@@ -688,7 +702,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "1 brukar: " msgstr[0] "1 brukar: "
msgstr[1] "%1 brukarar: " msgstr[1] "%1 brukarar: "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -830,7 +844,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Passord:" msgstr "Passord:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passord" msgstr "Passord"
@@ -1572,7 +1586,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " og " msgstr " og "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1580,7 +1594,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " og %1 annan" msgstr[0] " og %1 annan"
msgstr[1] " og %1 andre" msgstr[1] " og %1 andre"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2065,12 +2079,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Gjer aliaset til kanonisk alias for rommet" msgstr "Gjer aliaset til kanonisk alias for rommet"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "OK" msgstr "Opprett område"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Opprett rom"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2118,6 +2139,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Gjer aliaset til kanonisk alias for rommet" msgstr "Gjer aliaset til kanonisk alias for rommet"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2295,14 +2322,14 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Søk" msgstr "Søk"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch User" #| msgid "Switch User"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Byt brukar" msgstr "Byt brukar"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Opprett rom og diskusjonar" msgstr "Opprett rom og diskusjonar"
@@ -2997,12 +3024,12 @@ msgstr "Rapporter melding"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Grunngjeving for rapportering av meldinga" msgstr "Grunngjeving for rapportering av meldinga"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Dempa rom" msgstr "Dempa rom"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Set opp rommet" msgstr "Set opp rommet"
@@ -4552,7 +4579,7 @@ msgstr "Klistremerke og emojiar"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Stavekontroll" msgstr "Stavekontroll"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Mellomtenar" msgstr "Mellomtenar"
@@ -4567,48 +4594,54 @@ msgstr "Om NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "Om KDE" msgstr "Om KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Systemstandard" msgstr "Systemstandard"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Mellomtenar"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "SOCKS5" msgstr "SOCKS5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Mellomtenar-innstillingar" msgstr "Mellomtenar-innstillingar"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Vert" msgstr "Vert"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Brukar" msgstr "Brukar"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Bruk" msgstr "Bruk"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -203,6 +203,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ:" msgstr "ਚੋਣਾਂ:"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "ਰੂਮ"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found" #| msgid "No rooms found"
@@ -711,7 +725,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -868,7 +882,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title" #| msgctxt "@title"
#| msgid "Password" #| msgid "Password"
@@ -1677,7 +1691,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " ਅਤੇ " msgstr " ਅਤੇ "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1685,7 +1699,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " ਅਤੇ %1 ਹੋਰ" msgstr[0] " ਅਤੇ %1 ਹੋਰ"
msgstr[1] " ਅਤੇ %1 ਹੋਰ" msgstr[1] " ਅਤੇ %1 ਹੋਰ"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2197,12 +2211,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਓ"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਓ"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2250,6 +2271,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2426,14 +2453,14 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban this user" #| msgid "Ban this user"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms and private chats:" #| msgid "Rooms and private chats:"
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
@@ -3135,13 +3162,13 @@ msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted" #| msgid "Muted"
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "ਮੌਨ ਕੀਤਾ" msgstr "ਮੌਨ ਕੀਤਾ"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
@@ -4741,7 +4768,7 @@ msgstr ""
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Error" #| msgid "Network Error"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
@@ -4758,50 +4785,56 @@ msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ ਬਾਰੇ"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Error"
msgid "No Proxy"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗ਼ਲਤੀ"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings" #| msgid "Room settings"
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban this user" #| msgid "Ban this user"
msgid "User" msgid "User"
msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-28 12:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-28 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -193,6 +193,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Ustawienia diagnostyczne" msgstr "Ustawienia diagnostyczne"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "ID pokoju"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Szczegóły serwera"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -673,7 +687,7 @@ msgstr[0] "1 użytkownik: "
msgstr[1] "%1 użytkowników: " msgstr[1] "%1 użytkowników: "
msgstr[2] "%1 użytkowników: " msgstr[2] "%1 użytkowników: "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -817,7 +831,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Hasło:" msgstr "Hasło:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Hasło" msgstr "Hasło"
@@ -1536,7 +1550,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " oraz " msgstr " oraz "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1545,7 +1559,7 @@ msgstr[0] " i %1 inny"
msgstr[1] " i %1 innych" msgstr[1] " i %1 innych"
msgstr[2] " i %1 innych" msgstr[2] " i %1 innych"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2011,12 +2025,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Uczyń tego podrzędnego oficjalnym" msgstr "Uczyń tego podrzędnego oficjalnym"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "Ok" msgstr "Utwórz przestrzeń"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Stwórz pokój"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2067,6 +2088,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Uczyń tę przestrzeń kanoniczną nadrzędną" msgstr "Uczyń tę przestrzeń kanoniczną nadrzędną"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2238,13 +2265,13 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Poszukaj pokoju" msgstr "Poszukaj pokoju"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Pokaż menu" msgstr "Pokaż menu"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Twórz pokoje i rozmowy" msgstr "Twórz pokoje i rozmowy"
@@ -2904,12 +2931,12 @@ msgstr "Zgłoś wiadomość"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Powód zgłoszenia tej wiadomości" msgstr "Powód zgłoszenia tej wiadomości"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Wyciszony pokój" msgstr "Wyciszony pokój"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Ustawienia pokoju" msgstr "Ustawienia pokoju"
@@ -4423,7 +4450,7 @@ msgstr "Naklejki i emoji"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Sprawdzanie pisowni" msgstr "Sprawdzanie pisowni"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Pośrednik sieciowy" msgstr "Pośrednik sieciowy"
@@ -4438,48 +4465,55 @@ msgstr "O NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "O KDE" msgstr "O KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "Pośrednik" msgstr "Pośrednik"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Domyślny systemowy" msgstr "Domyślny systemowy"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Pośrednik"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "SOCKS5" msgstr "SOCKS5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Ustawienia pośrednika" msgstr "Ustawienia pośrednika"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Gospodarz" msgstr "Gospodarz"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Użytkownik" msgstr "Użytkownik"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj" msgstr "Zastosuj"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -201,6 +201,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Opções" msgstr "Opções"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "ID da Sala"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Informações do Servidor"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Account Data for %1 - %2" #| msgid "Room Account Data for %1 - %2"
@@ -685,7 +699,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "1 utilizador: " msgstr[0] "1 utilizador: "
msgstr[1] "%1 utilizadores: " msgstr[1] "%1 utilizadores: "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -834,7 +848,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Senha:" msgstr "Senha:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Senha" msgstr "Senha"
@@ -1594,7 +1608,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " e " msgstr " e "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1602,7 +1616,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] "e mais %1" msgstr[0] "e mais %1"
msgstr[1] "e mais %1" msgstr[1] "e mais %1"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2091,12 +2105,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Torna este nome a alcunha canónica da sala" msgstr "Torna este nome a alcunha canónica da sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "Ok" msgstr "Criar um Espaço"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Criar uma Sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2145,6 +2166,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Torna este nome a alcunha canónica da sala" msgstr "Torna este nome a alcunha canónica da sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2322,14 +2349,14 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Procurar" msgstr "Procurar"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch User" #| msgid "Switch User"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Mudar de Utilizador" msgstr "Mudar de Utilizador"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Criar salas e conversas" msgstr "Criar salas e conversas"
@@ -3025,12 +3052,12 @@ msgstr "Mensagem de Relatório"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Razão para comunicar esta mensagem" msgstr "Razão para comunicar esta mensagem"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Sala em silêncio" msgstr "Sala em silêncio"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configurar a sala" msgstr "Configurar a sala"
@@ -4619,7 +4646,7 @@ msgstr "Autocolantes & Emojis"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Verificação Ortográfica" msgstr "Verificação Ortográfica"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "'Proxy' de Rede" msgstr "'Proxy' de Rede"
@@ -4634,48 +4661,54 @@ msgstr "Acerca do NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "Acerca do KDE" msgstr "Acerca do KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Predefinição do Sistema" msgstr "Predefinição do Sistema"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "'Proxy' de Rede"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "SOCKS5" msgstr "SOCKS5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Configuração do 'Proxy'" msgstr "Configuração do 'Proxy'"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Máquina" msgstr "Máquina"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Porto" msgstr "Porto"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utilizador" msgstr "Utilizador"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplicar" msgstr "Aplicar"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -201,6 +201,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Opções:" msgstr "Opções:"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Salas"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Informação da sala"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found" #| msgid "No rooms found"
@@ -714,7 +728,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]"
#| msgid ", " #| msgid ", "
@@ -866,7 +880,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Senha:" msgstr "Senha:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title" #| msgctxt "@title"
#| msgid "Password" #| msgid "Password"
@@ -1679,7 +1693,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " e " msgstr " e "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1687,7 +1701,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " e %1 outro" msgstr[0] " e %1 outro"
msgstr[1] " e %1 outros" msgstr[1] " e %1 outros"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2194,12 +2208,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "OK" msgstr "Criar uma sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Criar uma sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2248,6 +2269,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Sem apelido canônico" msgstr "Sem apelido canônico"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2424,14 +2451,14 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban this user" #| msgid "Ban this user"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Banir este usuário" msgstr "Banir este usuário"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms and private chats:" #| msgid "Rooms and private chats:"
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
@@ -3136,13 +3163,13 @@ msgstr "Editar mensagem"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted" #| msgid "Muted"
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Mudo" msgstr "Mudo"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configurar sala" msgstr "Configurar sala"
@@ -4749,7 +4776,7 @@ msgstr ""
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Verificação ortográfica" msgstr "Verificação ortográfica"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Error" #| msgid "Network Error"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
@@ -4766,50 +4793,56 @@ msgstr "Sobre o NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "Sobre" msgstr "Sobre"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Error"
msgid "No Proxy"
msgstr "Erro de rede"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings" #| msgid "Room settings"
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Configurações da sala" msgstr "Configurações da sala"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban this user" #| msgid "Ban this user"
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Banir este usuário" msgstr "Banir este usuário"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplicar" msgstr "Aplicar"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 23:09+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-09 23:09+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -201,6 +201,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Параметры" msgstr "Параметры"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Идентификатор комнаты"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Информация о сервере"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Account Data" #| msgid "Room Account Data"
@@ -687,7 +701,7 @@ msgstr[1] "%1 пользователя: "
msgstr[2] "%1 пользователей: " msgstr[2] "%1 пользователей: "
msgstr[3] "1 пользователь: " msgstr[3] "1 пользователь: "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -833,7 +847,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Пароль:" msgstr "Пароль:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Пароль" msgstr "Пароль"
@@ -1572,7 +1586,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " и " msgstr " и "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1582,7 +1596,7 @@ msgstr[1] " и ещё %1"
msgstr[2] " и ещё %1" msgstr[2] " и ещё %1"
msgstr[3] " и ещё %1" msgstr[3] " и ещё %1"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2063,12 +2077,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Назначить этот псевдоним каноническим псевдонимом комнаты" msgstr "Назначить этот псевдоним каноническим псевдонимом комнаты"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "ОК" msgstr "Создать пространство"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Создать комнату"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2116,6 +2137,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Назначить этот псевдоним каноническим псевдонимом комнаты" msgstr "Назначить этот псевдоним каноническим псевдонимом комнаты"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2292,14 +2319,14 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch User" #| msgid "Switch User"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Сменить учётную запись" msgstr "Сменить учётную запись"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Создать комнаты и чаты" msgstr "Создать комнаты и чаты"
@@ -2979,12 +3006,12 @@ msgstr "Жалоба на сообщение"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Причина жалобы на это сообщение" msgstr "Причина жалобы на это сообщение"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Уведомления отключены" msgstr "Уведомления отключены"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Настроить комнату" msgstr "Настроить комнату"
@@ -4535,7 +4562,7 @@ msgstr "Наклейки и эмодзи"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Проверка орфографии" msgstr "Проверка орфографии"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Тип прокси" msgstr "Тип прокси"
@@ -4550,48 +4577,54 @@ msgstr "О программе NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "О KDE" msgstr "О KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Заданный в системе" msgstr "Заданный в системе"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Тип прокси"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Параметры прокси" msgstr "Параметры прокси"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Хост" msgstr "Хост"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Порт" msgstr "Порт"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Пользователь" msgstr "Пользователь"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Применить" msgstr "Применить"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -202,6 +202,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Voľby" msgstr "Voľby"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Miestnosti"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Informácie o miestnosti"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found" #| msgid "No rooms found"
@@ -704,7 +718,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]"
#| msgid ", " #| msgid ", "
@@ -862,7 +876,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Heslo:" msgstr "Heslo:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title" #| msgctxt "@title"
#| msgid "Password" #| msgid "Password"
@@ -1686,7 +1700,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " a " msgstr " a "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1695,7 +1709,7 @@ msgstr[0] " a %1 ďalší"
msgstr[1] " a %1 ďalší" msgstr[1] " a %1 ďalší"
msgstr[2] " a %1 ďalších" msgstr[2] " a %1 ďalších"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2200,12 +2214,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "Ok" msgstr "Vytvoriť miestnosť"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Vytvoriť miestnosť"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2254,6 +2275,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Žiadny kanonický alias" msgstr "Žiadny kanonický alias"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2431,14 +2458,14 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Hľadať" msgstr "Hľadať"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban this user" #| msgid "Ban this user"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Zakázať tomuto používateľovi prístup" msgstr "Zakázať tomuto používateľovi prístup"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms and private chats:" #| msgid "Rooms and private chats:"
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
@@ -3145,13 +3172,13 @@ msgstr "Upraviť správu"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted" #| msgid "Muted"
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Stlmený" msgstr "Stlmený"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Nastaviť miestnosť" msgstr "Nastaviť miestnosť"
@@ -4752,7 +4779,7 @@ msgstr ""
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Kontrola pravopisu" msgstr "Kontrola pravopisu"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Error" #| msgid "Network Error"
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
@@ -4769,50 +4796,56 @@ msgstr "O Neochat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "O aplikácii" msgstr "O aplikácii"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Error"
msgid "No Proxy"
msgstr "Chyba siete"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings" #| msgid "Room settings"
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Nastavenia miestnosti" msgstr "Nastavenia miestnosti"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban this user" #| msgid "Ban this user"
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Zakázať tomuto používateľovi prístup" msgstr "Zakázať tomuto používateľovi prístup"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Použiť" msgstr "Použiť"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 06:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-27 06:45+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -195,6 +195,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Možnosti odpravljanja napak" msgstr "Možnosti odpravljanja napak"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "ID sobe"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Informacije o strežniku"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -677,7 +691,7 @@ msgstr[1] "%1 uporabnik: "
msgstr[2] "%1 uporabnika: " msgstr[2] "%1 uporabnika: "
msgstr[3] "%1 uporabniki: " msgstr[3] "%1 uporabniki: "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -821,7 +835,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Geslo:" msgstr "Geslo:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Geslo" msgstr "Geslo"
@@ -1542,7 +1556,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " in " msgstr " in "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1552,7 +1566,7 @@ msgstr[1] " in %1 drug"
msgstr[2] " in %1 druga" msgstr[2] " in %1 druga"
msgstr[3] " in %1 drugi" msgstr[3] " in %1 drugi"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2019,12 +2033,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Določi tega nadrejenega kot uradnega" msgstr "Določi tega nadrejenega kot uradnega"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "V redu" msgstr "Ustvari prostor"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Ustvari sobo"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2071,6 +2092,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Določi ta prostor kot kanonično nadrejenega" msgstr "Določi ta prostor kot kanonično nadrejenega"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "V redu"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2242,13 +2269,13 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Išči sobo" msgstr "Išči sobo"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Prikaži meni" msgstr "Prikaži meni"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Ustvari sobe in klepete" msgstr "Ustvari sobe in klepete"
@@ -2907,12 +2934,12 @@ msgstr "Poročaj sporočilo"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Razlog za poročanje tega sporočila" msgstr "Razlog za poročanje tega sporočila"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Utišana soba" msgstr "Utišana soba"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Nastavi sobo" msgstr "Nastavi sobo"
@@ -4428,7 +4455,7 @@ msgstr "Nalepke in čustvenčki"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Preverjanje črkovanja" msgstr "Preverjanje črkovanja"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Omrežni posrednik" msgstr "Omrežni posrednik"
@@ -4443,48 +4470,55 @@ msgstr "O programu NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "O KDE" msgstr "O KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "Posrednik" msgstr "Posrednik"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Sistemsko privzeto" msgstr "Sistemsko privzeto"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Posrednik"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Nastavitve posrednika" msgstr "Nastavitve posrednika"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Gostitelj" msgstr "Gostitelj"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Vrata" msgstr "Vrata"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Uporabnik" msgstr "Uporabnik"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Uveljavi" msgstr "Uveljavi"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -198,6 +198,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Alternativ" msgstr "Alternativ"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Rumsidentifierare"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Serverinformation"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Account Data" #| msgid "Room Account Data"
@@ -678,7 +692,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "1 användare: " msgstr[0] "1 användare: "
msgstr[1] "%1 användare: " msgstr[1] "%1 användare: "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -822,7 +836,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:" msgstr "Lösenord:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Lösenord" msgstr "Lösenord"
@@ -1569,7 +1583,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " och " msgstr " och "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1577,7 +1591,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " och %1 annan" msgstr[0] " och %1 annan"
msgstr[1] " och %1 andra" msgstr[1] " och %1 andra"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2067,12 +2081,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Gör detta alias till rummets normala alias" msgstr "Gör detta alias till rummets normala alias"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "Ok" msgstr "Skapa ett utrymme"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Skapa ett rum"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2120,6 +2141,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Gör detta alias till rummets normala alias" msgstr "Gör detta alias till rummets normala alias"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2295,14 +2322,14 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Sök" msgstr "Sök"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch User" #| msgid "Switch User"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Byt användare" msgstr "Byt användare"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Skapa rum och chatter" msgstr "Skapa rum och chatter"
@@ -2999,12 +3026,12 @@ msgstr "Rapportera meddelande"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Anledning att meddelandet rapporteras" msgstr "Anledning att meddelandet rapporteras"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Tystat rum" msgstr "Tystat rum"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Anpassa rum" msgstr "Anpassa rum"
@@ -4565,7 +4592,7 @@ msgstr "Klistermärken och emoji"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Stavningskontroll" msgstr "Stavningskontroll"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Nätverksproxy" msgstr "Nätverksproxy"
@@ -4580,48 +4607,54 @@ msgstr "Om NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "Om KDE" msgstr "Om KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Systemstandard" msgstr "Systemstandard"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Nätverksproxy"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Proxy-inställningar" msgstr "Proxy-inställningar"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Värddator" msgstr "Värddator"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Användare" msgstr "Användare"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Verkställ" msgstr "Verkställ"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-28 17:10+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-28 17:10+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -191,6 +191,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "பிழைநீக்க விருப்பங்கள்" msgstr "பிழைநீக்க விருப்பங்கள்"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "அரங்கின் அடையாள எண்"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "சேவையக விவரங்கள்"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -669,7 +683,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "1 பயனர்: " msgstr[0] "1 பயனர்: "
msgstr[1] "%1 பயனர்கள்: " msgstr[1] "%1 பயனர்கள்: "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -813,7 +827,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "கடவுச்சொல்:" msgstr "கடவுச்சொல்:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "கடவுச்சொல்" msgstr "கடவுச்சொல்"
@@ -1532,7 +1546,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " மற்றும் " msgstr " மற்றும் "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1540,7 +1554,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " மற்றும் %1 பயனர்" msgstr[0] " மற்றும் %1 பயனர்"
msgstr[1] " மற்றும் %1 பயனர்கள்" msgstr[1] " மற்றும் %1 பயனர்கள்"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2005,12 +2019,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "இந்தத் தாயை அதிகாரப்பூர்வமானதாக்கு" msgstr "இந்தத் தாயை அதிகாரப்பூர்வமானதாக்கு"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "சரி" msgstr "இடத்தை உருவாக்கு"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "அரங்கை உருவாக்கு"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2057,6 +2078,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "இதை அரங்கின் செந்தர தாயாக இந்த இடத்தை ஆக்கு" msgstr "இதை அரங்கின் செந்தர தாயாக இந்த இடத்தை ஆக்கு"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "சரி"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2228,13 +2255,13 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "அரங்கைக் கண்டுபிடி" msgstr "அரங்கைக் கண்டுபிடி"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "பட்டியைக் காட்டு" msgstr "பட்டியைக் காட்டு"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "அரங்குகளையும் தனிப்பட்ட உரையாடல்களையும் உருவாக்கு" msgstr "அரங்குகளையும் தனிப்பட்ட உரையாடல்களையும் உருவாக்கு"
@@ -2893,12 +2920,12 @@ msgstr "செய்தியைப் பற்றி புகாரளி"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "இச்செய்தியைப்பற்றி புகாரளிப்பதற்கான காரணம்" msgstr "இச்செய்தியைப்பற்றி புகாரளிப்பதற்கான காரணம்"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "அடக்கப்பட்டுள்ள அரங்கு" msgstr "அடக்கப்பட்டுள்ள அரங்கு"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "அரங்கை அமை" msgstr "அரங்கை அமை"
@@ -4387,7 +4414,7 @@ msgstr "ஒட்டிகளும் முகவடிகளும்"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "சொல் திருத்தம்" msgstr "சொல் திருத்தம்"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "பிணைய பதிலி" msgstr "பிணைய பதிலி"
@@ -4402,48 +4429,55 @@ msgstr "நியோச்சாட் பற்றி"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "கே.டீ.யீ. பற்றி" msgstr "கே.டீ.யீ. பற்றி"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "பதிலி" msgstr "பதிலி"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "இயங்குதள இயல்பிருப்பு" msgstr "இயங்குதள இயல்பிருப்பு"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "பதிலி"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "பதிலி அமைப்புகள்" msgstr "பதிலி அமைப்புகள்"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "புரவன்" msgstr "புரவன்"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "புறை" msgstr "புறை"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "பயனர்" msgstr "பயனர்"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "செயல்படுத்து" msgstr "செயல்படுத்து"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-" "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -199,6 +199,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "nimi tomo"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Homeserver:"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "nasin URL ilo:"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -692,7 +706,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -844,7 +858,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "nimi len:" msgstr "nimi len:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title" #| msgctxt "@title"
#| msgid "Password" #| msgid "Password"
@@ -1593,7 +1607,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " en " msgstr " en "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1603,7 +1617,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2082,12 +2096,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "o ni" msgstr "o pali e tomo toki"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "o pali e tomo toki"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2135,6 +2156,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "o ni"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2310,14 +2337,14 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "o pali e tomo toki" msgstr "o pali e tomo toki"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban this user" #| msgid "Ban this user"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "o weka wawa e jan ni" msgstr "o weka wawa e jan ni"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open a private chat" #| msgid "Open a private chat"
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
@@ -2992,12 +3019,12 @@ msgstr "o ante e toki"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4526,7 +4553,7 @@ msgstr ""
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4541,49 +4568,54 @@ msgstr ""
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, kde-format
msgid "No Proxy"
msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban this user" #| msgid "Ban this user"
msgid "User" msgid "User"
msgstr "o weka wawa e jan ni" msgstr "o weka wawa e jan ni"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 00:20+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-30 00:20+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -193,6 +193,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Hata Ayıklama Seçenekleri" msgstr "Hata Ayıklama Seçenekleri"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Oda kimliği"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Sunucu Bilgisi"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -671,7 +685,7 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "%1 kullanıcı: " msgstr[0] "%1 kullanıcı: "
msgstr[1] "%1 kullanıcı: " msgstr[1] "%1 kullanıcı: "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -815,7 +829,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Parola:" msgstr "Parola:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Parola" msgstr "Parola"
@@ -1533,7 +1547,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " ve" msgstr " ve"
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1541,7 +1555,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " ve %1 başkası" msgstr[0] " ve %1 başkası"
msgstr[1] " ve %1 başkası" msgstr[1] " ve %1 başkası"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2008,12 +2022,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Bu üst ögeyi resmi yap" msgstr "Bu üst ögeyi resmi yap"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "Tamam" msgstr "Bir Alan Oluştur"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Bir Oda Oluştur"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2061,6 +2082,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Bu alanı resmi üst öge yap" msgstr "Bu alanı resmi üst öge yap"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2232,13 +2259,13 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Odayı Ara" msgstr "Odayı Ara"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Menüyü Göster" msgstr "Menüyü Göster"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Odalar ve sohbetler oluştur" msgstr "Odalar ve sohbetler oluştur"
@@ -2897,12 +2924,12 @@ msgstr "İletiyi Bildir"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Bu iletiyi bildirme nedeni" msgstr "Bu iletiyi bildirme nedeni"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Sessize alınmış oda" msgstr "Sessize alınmış oda"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Odayı yapılandır" msgstr "Odayı yapılandır"
@@ -4407,7 +4434,7 @@ msgstr "Yapışkanlar ve Emojiler"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Yazım Denetimi" msgstr "Yazım Denetimi"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Ağ Vekili" msgstr "Ağ Vekili"
@@ -4422,48 +4449,55 @@ msgstr "NeoChat Hakkında"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "KDE Hakkında" msgstr "KDE Hakkında"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "Vekil" msgstr "Vekil"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Sistem Öntanımlısı" msgstr "Sistem Öntanımlısı"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Vekil"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Vekil Ayarları" msgstr "Vekil Ayarları"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Makine" msgstr "Makine"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Kapı" msgstr "Kapı"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Kullanıcı" msgstr "Kullanıcı"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Uygula" msgstr "Uygula"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 08:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-27 08:47+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -196,6 +196,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "Параметри налагоджування" msgstr "Параметри налагоджування"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "Ід. кімнати"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "Інформація про сервер"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -678,7 +692,7 @@ msgstr[1] "%1 користувачі: "
msgstr[2] "%1 користувачів: " msgstr[2] "%1 користувачів: "
msgstr[3] "%1 користувач: " msgstr[3] "%1 користувач: "
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -823,7 +837,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Пароль:" msgstr "Пароль:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Пароль" msgstr "Пароль"
@@ -1548,7 +1562,7 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " і " msgstr " і "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
@@ -1558,7 +1572,7 @@ msgstr[1] " і %1 інші"
msgstr[2] " і %1 інших" msgstr[2] " і %1 інших"
msgstr[3] " і %1 інший" msgstr[3] " і %1 інший"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2027,12 +2041,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Зробити цей батьківський запис офіційним" msgstr "Зробити цей батьківський запис офіційним"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "Гаразд" msgstr "Створити простір"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "Створити кімнату"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2083,6 +2104,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Зробити цей простір канонічним батьківським" msgstr "Зробити цей простір канонічним батьківським"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "Гаразд"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2254,13 +2281,13 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "Шукати кімнату" msgstr "Шукати кімнату"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "Показати меню" msgstr "Показати меню"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Створити кімнати і спілкування" msgstr "Створити кімнати і спілкування"
@@ -2921,12 +2948,12 @@ msgstr "Поскаржитися на повідомлення"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Причина скарги на це повідомлення" msgstr "Причина скарги на це повідомлення"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Кімната із вимкненим спілкуванням" msgstr "Кімната із вимкненим спілкуванням"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Налаштувати кімнату" msgstr "Налаштувати кімнату"
@@ -4450,7 +4477,7 @@ msgstr "Наліпки та емоційки"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "Перевірка правопису" msgstr "Перевірка правопису"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "Проксі-сервер мережі" msgstr "Проксі-сервер мережі"
@@ -4465,48 +4492,55 @@ msgstr "Про NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "Про KDE" msgstr "Про KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "Проксі-сервер" msgstr "Проксі-сервер"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Типовий для системи" msgstr "Типовий для системи"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "Проксі-сервер"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "Налаштування проксі" msgstr "Налаштування проксі"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Вузол" msgstr "Вузол"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Порт" msgstr "Порт"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Користувач" msgstr "Користувач"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Застосувати" msgstr "Застосувати"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -191,6 +191,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "调试选项" msgstr "调试选项"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "聊天室 ID"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "服务器信息"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -667,7 +681,7 @@ msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: " msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "%1 位用户:" msgstr[0] "%1 位用户:"
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -810,7 +824,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "密码:" msgstr "密码:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "密码" msgstr "密码"
@@ -1529,14 +1543,14 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " 与 " msgstr " 与 "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
msgid_plural " and %1 others" msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " 与另外 %1 人" msgstr[0] " 与另外 %1 人"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -2000,12 +2014,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "确定" msgstr "创建空间"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "创建聊天室"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2052,6 +2073,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "确定"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2221,13 +2248,13 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "显示菜单" msgstr "显示菜单"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "创建聊天室和聊天" msgstr "创建聊天室和聊天"
@@ -2884,12 +2911,12 @@ msgstr "举报消息"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "举报此消息的原因" msgstr "举报此消息的原因"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "已静音的聊天室" msgstr "已静音的聊天室"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "配置聊天室" msgstr "配置聊天室"
@@ -4363,7 +4390,7 @@ msgstr "贴纸和表情"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "拼写检查" msgstr "拼写检查"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "网络代理" msgstr "网络代理"
@@ -4378,48 +4405,55 @@ msgstr "关于 NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "关于 KDE" msgstr "关于 KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "代理" msgstr "代理"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "系统默认" msgstr "系统默认"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "代理"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "代理设置" msgstr "代理设置"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "主机名" msgstr "主机名"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "端口" msgstr "端口"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "用户" msgstr "用户"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "应用" msgstr "应用"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 19:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-29 19:37+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -192,6 +192,20 @@ msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options" msgid "Debug Options"
msgstr "除錯選項" msgstr "除錯選項"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Room Data"
msgstr "聊天室 ID"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "伺服器資訊"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:tab" msgctxt "@title:tab"
@@ -668,7 +682,7 @@ msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: " msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "%1 名使用者:" msgstr[0] "%1 名使用者:"
#: src/eventhandler.cpp:1044 #: src/eventhandler.cpp:1048
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
@@ -811,7 +825,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "密碼:" msgstr "密碼:"
#: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:95
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "密碼" msgstr "密碼"
@@ -1526,14 +1540,14 @@ msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " 和 " msgstr " 和 "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75 #: src/models/reactionmodel.cpp:76
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users" msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other" msgid " and %1 other"
msgid_plural " and %1 others" msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " 和其他 %1 個人" msgstr[0] " 和其他 %1 個人"
#: src/models/reactionmodel.cpp:79 #: src/models/reactionmodel.cpp:80
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
@@ -1997,12 +2011,19 @@ msgctxt ""
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "將此上層聊天空間設為官方" msgstr "將此上層聊天空間設為官方"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, fuzzy, kde-format
#, kde-format #| msgid "Create a Space"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Create Space"
msgstr "確定" msgstr "建立一個聊天空間"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Room"
msgstr "建立聊天室"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -2049,6 +2070,12 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "將此聊天空間設為主要上層聊天空間" msgstr "將此聊天空間設為主要上層聊天空間"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "確定"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
@@ -2218,13 +2245,13 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Room" msgid "Search Room"
msgstr "搜尋聊天室" msgstr "搜尋聊天室"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118 #: src/qml/ExploreComponent.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu" msgid "Show Menu"
msgstr "顯示選單" msgstr "顯示選單"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #: src/qml/ExploreComponent.qml:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Create rooms and chats" msgid "Create rooms and chats"
msgstr "建立聊天室或私人聊天" msgstr "建立聊天室或私人聊天"
@@ -2881,12 +2908,12 @@ msgstr "檢舉訊息"
msgid "Reason for reporting this message" msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "檢舉此訊息的原因" msgstr "檢舉此訊息的原因"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103 #: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "已靜音的聊天室" msgstr "已靜音的聊天室"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136 #: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "設定聊天室" msgstr "設定聊天室"
@@ -4360,7 +4387,7 @@ msgstr "貼圖與表情符號"
msgid "Spell Checking" msgid "Spell Checking"
msgstr "拼字檢查" msgstr "拼字檢查"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:19 #: src/settings/NeoChatSettings.qml:78 src/settings/NetworkProxyPage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Proxy" msgid "Network Proxy"
msgstr "網路代理伺服器" msgstr "網路代理伺服器"
@@ -4375,48 +4402,55 @@ msgstr "關於 NeoChat"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "關於 KDE" msgstr "關於 KDE"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:13 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "代理伺服器" msgstr "代理伺服器"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:23 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "系統預設值" msgstr "系統預設值"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:31 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Proxy"
msgid "No Proxy"
msgstr "代理伺服器"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:39 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Socks5" msgid "Socks5"
msgstr "Socks5" msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:49 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "Proxy Settings" msgid "Proxy Settings"
msgstr "代理伺服器設定" msgstr "代理伺服器設定"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:54 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "主機" msgstr "主機"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:63 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "連接埠" msgstr "連接埠"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:76 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "使用者" msgstr "使用者"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:103 #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "套用" msgstr "套用"