diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index f95ae5eab..59a4ce7fa 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2697,74 +2697,69 @@ msgstr "المستخدم مدعو أو أنه عضو بالفعل" msgid "Explore Rooms" msgstr "استكشف الغرف" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "اعثر على غرفة..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "اعرض" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "انضم" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "أضف خادماً جديداً" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "خادم المنزل" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add new server" msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "أضف خادماً جديداً" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "أضف خادمًا" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "أدخل خادم صحيح" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "لا يمكن التحقق من الخادم أو أنه مضاف فعلا" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "ليس النص المُدخَل رابطا صالحا" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "أدخل رابط الخادم مثل kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "رابط الخادم" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "لم يعثر على غرف" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2937,6 +2932,34 @@ msgstr "ابدأ دردشة" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "هل ترغب في بَدء دردشة مع %1؟" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "رقم الغرفة" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "ليس النص المُدخَل رابطا صالحا" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4416,6 +4439,12 @@ msgstr "أظهر" msgid "Quit" msgstr "أنهِ" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "اعرض" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "انضم" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "بلا موضوع" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index a4527eb36..fe75958f0 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2897,74 +2897,71 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "Otaqlara baxış" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Otaq tapmaq" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Baxış" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Qoşulun" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "Home Server" msgstr "Əsas server:" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label Parameter of a command" +#| msgid "" +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Otaqlar tapılmadı" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -3145,6 +3142,33 @@ msgstr "Söhbətə başlayın" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "%1 ilə söhbətə başlamaq istəyirsiniz?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "Otaqlar" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, kde-format +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4676,6 +4700,12 @@ msgstr "Göstərmək" msgid "Quit" msgstr "Çıxış" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Baxış" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Qoşulun" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Mövzu yoxdur" @@ -5008,10 +5038,6 @@ msgstr "Çıxış" #~ msgid "Don't ask again" #~ msgstr "Yenidən soruşulmasın" -#~ msgctxt "@label Parameter of a command" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - #~ msgctxt "@label Parameter of a command" #~ msgid "[]" #~ msgstr "[]" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index d5edd0c19..5f708fccf 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:36+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "Fes oficial aquest pare" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2684,72 +2684,69 @@ msgstr "L'usuari ja és membre o ha estat convidat" msgid "Explore Rooms" msgstr "Exploració de sales" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Cerca una sala..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Visualitza" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Uneix" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Afegir un servidor nou" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Servidor domèstic" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Afegeix un servidor nou" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Afegeix un servidor" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "S'ha introduït un servidor vàlid" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Aquest servidor no es pot resoldre o ja s'ha afegit" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "El text que heu introduït no és un URL vàlid" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Introduïu l'URL del servidor (p. ex. kde.org)" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL del servidor" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 #, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:label" +#| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "No s'ha trobat cap sala" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2918,6 +2915,34 @@ msgstr "Inicia un xat" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Voleu iniciar un xat amb %1?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "ID de la sala" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "El text que heu introduït no és un URL vàlid" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4395,6 +4420,12 @@ msgstr "Mostra" msgid "Quit" msgstr "Surt" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Visualitza" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Uneix" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Sense tema" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 2e6b21534..cd1807b5e 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:36+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "Fes oficial este pare" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2684,72 +2684,69 @@ msgstr "L'usuari ja és membre o ha sigut convidat" msgid "Explore Rooms" msgstr "Exploració de sales" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Busca una sala..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Visualitza" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Unix" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Afegir un servidor nou" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Servidor domèstic" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Afig un servidor nou" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Afig un servidor" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "S'ha introduït un servidor vàlid" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Este servidor no es pot resoldre o ja s'ha afegit" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "El text que heu introduït no és un URL vàlid" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Introduïu l'URL del servidor (p. ex., kde.org)" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL del servidor" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 #, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:label" +#| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "No s'ha trobat cap sala" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2918,6 +2915,34 @@ msgstr "Inicia un xat" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Voleu iniciar un xat amb %1?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "ID de la sala" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "El text que heu introduït no és un URL vàlid" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4394,5 +4419,11 @@ msgstr "Mostra" msgid "Quit" msgstr "Ix" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Visualitza" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Unix" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Sense tema" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 82972e475..e56b1f63e 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2656,74 +2656,70 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Pohled" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Připojit" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Přidat nový server" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Přidat server" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL serveru" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 #, kde-format -msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "Enter a room address" msgstr "" +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No results found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No public rooms found" +msgstr "Nenalezeny žádné výsledky" + #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 #, kde-format msgid "Session Verification" @@ -2888,6 +2884,32 @@ msgstr "Zahájit rozhovor" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Přejete si začít rozhovor s %1?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, kde-format +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4310,3 +4332,9 @@ msgstr "Zobrazit" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Ukončit" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Pohled" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Připojit" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 916798363..7a586f3bb 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2725,72 +2725,67 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Vis" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Gå med" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 #, kde-format msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2966,6 +2961,33 @@ msgstr "Start en chat" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room Name" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "Værelsesnavn:" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, kde-format +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4438,6 +4460,12 @@ msgstr "Vis" msgid "Quit" msgstr "" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vis" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Gå med" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Intet emne" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 483f7282a..c2fcfd919 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2723,75 +2723,70 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "Räume erkunden" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Einen Raum suchen ..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Ansicht" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Betreten" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Neuen Server hinzufügen" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Heimserver" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add new server" msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Neuen Server hinzufügen" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Server hinzufügen" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Gültiger Server eingegeben" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" "Der Server kann nicht aufgelöst werden oder ist bereits hinzugefügt worden" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Der eingegebene Text ist keine gültige URL" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Server-URL eingeben, z. B. kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Server-URL" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Keine Räume gefunden" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2968,6 +2963,34 @@ msgstr "Einen Chat starten" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Möchten Sie einen Chat mit %1 beginnen?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "Raumkennung" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "Der eingegebene Text ist keine gültige URL" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4498,6 +4521,12 @@ msgstr "Anzeigen" msgid "Quit" msgstr "Beenden" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ansicht" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Betreten" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Kein Thema" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index f01a81c14..a52b177a2 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2766,74 +2766,69 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Εύρεση αίθουσας..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Προβολή" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Είσοδος" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Προσθήκη νέου εξυπηρετητή" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Εξυπηρετητής" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add new server" msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Προσθήκη νέου εξυπηρετητή" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Προσθήκη εξυπηρετητή" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Δόθηκε έγκυρος εξυπηρετητής" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Αυτός ο εξυπηρετητής δεν αναλύεται ή έχει ήδη προστεθεί" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Το δοσμένο κείμενο δεν είναι έγκυρο url" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Δώσε το url του εξυπηρετητή π.χ. kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL εξυπηρετητή" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Δεν βρέθηκαν αίθουσες" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -3012,6 +3007,34 @@ msgstr "Έναρξη συνομιλίας" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Θέλεις να ξεκινήσεις συνομιλία με τον %1;" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "Room ID" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "Το δοσμένο κείμενο δεν είναι έγκυρο url" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4543,6 +4566,12 @@ msgstr "Εμφάνιση" msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Προβολή" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Είσοδος" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Χωρίς θέμα" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 26027880e..970cdf895 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2687,74 +2687,71 @@ msgstr "User is either already a member or has been invited" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explore Rooms" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Find a room..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "View" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Join" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Add New Server" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Home Server" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add new server" msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Add new server" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Add server" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Valid server entered" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "This server cannot be resolved or has already been added" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "The entered text is not a valid URL" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Enter server URL e.g. kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Server URL" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label Parameter of a command" +#| msgid "" +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "No rooms found" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2930,6 +2927,34 @@ msgstr "Start a chat" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Do you want to start a chat with %1?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "Room ID" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "The entered text is not a valid URL" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4433,6 +4458,12 @@ msgstr "Show" msgid "Quit" msgstr "Quit" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "View" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Join" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "No Topic" @@ -4772,10 +4803,6 @@ msgstr "Quit" #~ msgid "Message detail" #~ msgstr "Message Source" -#~ msgctxt "@label Parameter of a command" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - #~ msgctxt "@label Parameter of a command" #~ msgid "[]" #~ msgstr "[]" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 737079e78..1aaa7bee6 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-07 23:20+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "Oficialigi tiun gepatron" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2666,72 +2666,69 @@ msgstr "Uzanto aŭ jam estas membro aŭ estas invitita" msgid "Explore Rooms" msgstr "Esplori Ĉambrojn" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Trovi ĉambron..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Rigardi" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Aliĝi" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Aldoni Novan Servilon" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Hejma Servilo" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Aldoni novan servilon" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Aldoni servilon" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Valida servilo eniris" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Ĉi tiu servilo ne povas esti solvita aŭ jam estis aldonita" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "La enigita teksto ne estas valida URL" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Enigu servilan url ekz. kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Servila URL" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 #, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:label" +#| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Neniuj ĉambroj trovitaj" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2900,6 +2897,34 @@ msgstr "Komenci babiladon" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Ĉu vi volas komenci babiladon kun %1?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "Ĉambro ID" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "La enigita teksto ne estas valida URL" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4352,5 +4377,11 @@ msgstr "Montri" msgid "Quit" msgstr "Forlasi" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Rigardi" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Aliĝi" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Neniu Temo" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 4a4faae31..8ba5de36e 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-05 00:43+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "Hacer oficial este espacio padre" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2682,72 +2682,71 @@ msgstr "El usuario ya es miembro o ha sido invitado" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar salas" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Encontrar una sala..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Unirse" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Añadir nuevo servidor" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Servidor doméstico" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Añadir nuevo servidor" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Añadir servidor" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Se ha introducido un servidor correcto" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "No se puede resolver este servidor o ya se ha añadido antes" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "El texto introducido no es una URL válida" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Introduzca URL del servidor (por ejemplo, kde.org)" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL del servidor" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 -#, kde-format +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label Parameter of a command" +#| msgid "" +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:label" +#| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "No se ha encontrado ninguna sala" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2916,6 +2915,34 @@ msgstr "Iniciar un chat" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "¿Desea iniciar un chat con %1?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "ID de la sala" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "El texto introducido no es una URL válida" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4392,6 +4419,12 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Quit" msgstr "Salir" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ver" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Unirse" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Sin tema" @@ -4744,10 +4777,6 @@ msgstr "Salir" #~ msgid "Don't ask again" #~ msgstr "No volver a preguntar" -#~ msgctxt "@label Parameter of a command" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - #~ msgctxt "@label Parameter of a command" #~ msgid "[]" #~ msgstr "[]" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index cf95953a7..4ed8fba05 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 23:22+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "Egin guraso hori ofiziala" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2670,72 +2670,71 @@ msgstr "Erabiltzailea dagoeneko bazkidea da edo gonbidapena jaso du" msgid "Explore Rooms" msgstr "Esploratu gelak" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Bilatu gela bat..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Ikusi" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Elkartu" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Gehitu zerbitzari berria" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Etxeko zerbitzaria" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Gehitu zerbitzari berria" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Gehitu zerbitzaria" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Zerbitzari balioduna sartu da" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Zerbitzari hori ezin da ebatzi edo dagoeneko gehitu da" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Sartutako testua ez da URL baliodun bat" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Sartu zerbitzariaren URLa, adib. kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Zerbitzariaren URLa" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 -#, kde-format +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label Parameter of a command" +#| msgid "" +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:label" +#| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Ez da gelarik aurkitu" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2905,6 +2904,34 @@ msgstr "Hasi berriketa bat" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "%1(r)ekin berriketa bat abiatu nahi duzu?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "Gelaren ID" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "Sartutako testua ez da URL baliodun bat" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4366,6 +4393,12 @@ msgstr "Erakutsi" msgid "Quit" msgstr "Irten" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ikusi" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Elkartu" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Gairik ez" @@ -4708,10 +4741,6 @@ msgstr "Irten" #~ msgid "Message detail" #~ msgstr "Mezuaren sorburua" -#~ msgctxt "@label Parameter of a command" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - #~ msgctxt "@label Parameter of a command" #~ msgid "[]" #~ msgstr "[]" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 74e0ee682..852853e77 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-26 18:43+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2684,74 +2684,71 @@ msgstr "Käyttäjä joko on jo jäsen tai on kutsuttu jäseneksi" msgid "Explore Rooms" msgstr "Tutki huoneita" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Etsi huonetta…" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Näkymä" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Liity" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Lisää uusi palvelin" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Kotipalvelin" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add new server" msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Lisää uusi palvelin" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Lisää palvelin" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Annettiin kelvollinen palvelin" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Tätä palvelinta ei voi ratkaista tai se on jo lisätty" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Annettu teksti ei ole kelvollinen verkko-osoite" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Anna palvelimen verkko-osoite, esim. kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Palvelimen verkko-osoite" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label Parameter of a command" +#| msgid "" +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Huoneita ei löytynyt" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2924,6 +2921,34 @@ msgstr "Aloita keskustelu" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Haluatko käynnistää keskustelun henkilön %1 kanssa?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "Huoneen tunniste" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "Annettu teksti ei ole kelvollinen verkko-osoite" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4407,6 +4432,12 @@ msgstr "Näytä" msgid "Quit" msgstr "Lopeta" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Näkymä" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Liity" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Ei aihetta" @@ -4749,10 +4780,6 @@ msgstr "Lopeta" #~ msgid "Message detail" #~ msgstr "Viestin lähde" -#~ msgctxt "@label Parameter of a command" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - #~ msgctxt "@label Parameter of a command" #~ msgid "[]" #~ msgstr "[]" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 3004c3954..98f9dbf44 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-08 21:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-10 18:28+0200\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" "Language: fr\n" @@ -1653,16 +1653,14 @@ msgid "Create a Room" msgstr "Créer un salon" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Server Information" +#, kde-format msgid "New Space Information" -msgstr "Informations sur le serveur" +msgstr "Nouvelles informations sur les espaces" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Information" +#, kde-format msgid "New Room Information" -msgstr "Informations sur un salon" +msgstr "Nouvelles informations sur les salons" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:44 #, kde-format @@ -1687,10 +1685,10 @@ msgstr "Sujet :" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Make this parent official" -msgstr "" +msgstr "Rendre officiel ce parent" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -1699,7 +1697,7 @@ msgstr "Ok" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:98 #, kde-format msgid "Select Existing Room" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez un salon existant" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341 #, kde-format @@ -1726,12 +1724,15 @@ msgstr "Joint" #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" +"Vous avez le niveau de privilèges requis chez le fils pour définir cet état" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:202 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" +"Vous ne possédez pas un niveau de privilège suffisamment élevé chez l'enfant " +"pour définir cet état" #: src/qml/DeviceDelegate.qml:50 #, kde-format @@ -2227,46 +2228,45 @@ msgstr "Les aperçus des URL sont désactivés par défaut dans ce salon." #: src/qml/General.qml:282 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" -msgstr "" +msgstr "Espaces parents officiels" #: src/qml/General.qml:317 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Message" +#, kde-format msgid "Remove parent" -msgstr "Supprimer un message" +msgstr "Supprimer un parent" #: src/qml/General.qml:330 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This room has been replaced." +#, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." -msgstr "Ce salon a été remplacé." +msgstr "Ce salon n'a aucun espace parent officiel." #: src/qml/General.qml:335 #, kde-format msgid "Add Official Parent Space" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un espace parent officiel" #: src/qml/General.qml:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set the children of this space" +#, kde-format msgid "Set this room as a child of the space %1" -msgstr "Définir les enfants de cette espace" +msgstr "Définir ce salon comme un fils de l'espace %1" #: src/qml/General.qml:445 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state" msgstr "" +"Vous ne possédez pas un niveau de privilège suffisamment élevé chez le " +"parent pour définir cet état" #: src/qml/General.qml:445 #, kde-format msgid "The selected room is not a space" -msgstr "" +msgstr "Le salon sélectionné n'est pas un espace" #: src/qml/General.qml:445 #, kde-format msgid "You do not have the privileges to complete this action" -msgstr "" +msgstr "Vous ne possédez pas les privilèges pour terminer cette action" #: src/qml/General.qml:460 #, kde-format @@ -2686,72 +2686,71 @@ msgstr "L'utilisateur est déjà membre ou a été invité" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorer les salons" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Trouver un salon..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Afficher" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Rejoindre" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Ajouter un nouveau serveur" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Serveur personnel" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Ajouter un nouveau serveur" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Ajouter un serveur" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Un serveur valable a été saisi" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Ce serveur n'a pu être trouvé ou il a déjà été ajouté" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Le texte saisi n'est pas une URL valable" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Saisissez une URL de serveur, par exemple kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL du serveur" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 -#, kde-format +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label Parameter of a command" +#| msgid "" +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:label" +#| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Aucun salon n'a été trouvé." #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2922,6 +2921,34 @@ msgstr "Démarrer une conversation" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Voulez-vous démarrer une discussion avec %1 ?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "Identifiant du salon" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "Le texte saisi n'est pas une URL valable" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -3290,16 +3317,15 @@ msgid "The passwords do not match." msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Child" -msgstr "Supprimer" +msgstr "Supprimer un fils" #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #, kde-format msgid "The child %1 will be removed from the space %2" -msgstr "" +msgstr "Le fils %1 sera supprimé de l'espace %2" #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:48 #, kde-format @@ -3307,6 +3333,8 @@ msgid "" "The current space is the official parent of this room, should this be " "cleared?" msgstr "" +"L'espace actuel est le parent officiel de ce salon. Voulez-vous vraiment " +"effacer tout cela ?" #: src/qml/RemoveSheet.qml:20 #, kde-format @@ -3411,12 +3439,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Configuration" #: src/qml/RoomInformation.qml:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Space members" +#, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Space Members" -msgstr "Espacer les membres" +msgstr "Membres de l'espace" #: src/qml/RoomInformation.qml:41 #, kde-format @@ -3853,12 +3879,10 @@ msgid "All Rooms" msgstr "Tous les salons" #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 member" -#| msgid_plural "%1 members" +#, kde-format msgctxt "number of room members" msgid " members - " -msgstr "Membre %1" +msgstr " membres - " #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:92 #, kde-format @@ -3867,11 +3891,10 @@ msgid " members" msgstr " membres" #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:101 src/qml/SpaceHomePage.qml:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add new alias" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "Add new child" -msgstr "Ajouter un nouvel alias" +msgstr "Ajouter un nouveau fils" #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:112 #, kde-format @@ -3880,34 +3903,28 @@ msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #: src/qml/SpaceHomePage.qml:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invite user to room" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "Invite user to space" -msgstr "Inviter des utilisateurs dans un salon" +msgstr "Inviter un utilisateur dans un espace" #: src/qml/SpaceHomePage.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Leave Space" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "Leave the space" -msgstr "Laisser un espace" +msgstr "Quitter l'espace" #: src/qml/SpaceHomePage.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Space Settings" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "Space settings" -msgstr "Configuration des espacements" +msgstr "Configuration des espaces" #: src/qml/SpaceHomePage.qml:152 src/qml/SpaceHomePage.qml:158 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Create a Room" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Child" -msgstr "Créer un salon" +msgstr "Créer un fils" #: src/qml/SpaceListContextMenu.qml:30 src/qml/SpaceListContextMenu.qml:110 #, kde-format @@ -4179,10 +4196,7 @@ msgstr "" "La vérification de session a été annulée car les clés sont incorrectes." #: src/qml/VerificationCanceled.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The remote party canceled the session verification because the keys are " -#| "incorrect." +#, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " "incorrect.\n" @@ -4190,7 +4204,10 @@ msgid "" "**Please log out and log back in, your session is broken/corrupt.**" msgstr "" "La partie distante a annulé la vérification de la session car les clés sont " -"incorrectes." +"incorrectes.\n" +"\n" +"** Veuillez vous déconnecter et vous re-connecter car votre session est " +"interrompue / corrompue." #: src/qml/VerificationCanceled.qml:47 #, kde-format @@ -4415,6 +4432,12 @@ msgstr "Afficher" msgid "Quit" msgstr "Quitter" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Afficher" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Rejoindre" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Aucun sujet" @@ -4761,10 +4784,6 @@ msgstr "Quitter" #~ msgid "Message detail" #~ msgstr "Détails du message" -#~ msgctxt "@label Parameter of a command" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - #~ msgctxt "@label Parameter of a command" #~ msgid "[]" #~ msgstr "[]" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 2149ccdf6..8d4f63ded 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n" "Last-Translator: K. Áron \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2724,74 +2724,71 @@ msgstr "A felhasználó már tag, vagy már meghívást kapott" msgid "Explore Rooms" msgstr "Szobák felfedezése" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Szoba keresése…" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Nézet" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Csatlakozás" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Új szerver hozzáadása" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Alapértelmezett szerver (Home Server):" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add new server" msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Új szerver hozzáadása" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Szerver hozzáadása" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Érvényes szerver megadva" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Ezt a szervert nem lehet megoldani, vagy már hozzáadták" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "A beírt szöveg nem érvényes URL" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Adja meg a szerver URL-jét, pl. kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Szerver URL" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label Parameter of a command" +#| msgid "" +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Nem található szoba" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2967,6 +2964,34 @@ msgstr "Csevegés indítása" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Szeretnél csevegést indítani vele: %1 ?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "Szobaazonosító" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "A beírt szöveg nem érvényes URL" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4477,6 +4502,12 @@ msgstr "Megjelenítés" msgid "Quit" msgstr "Kilépés" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Nézet" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Csatlakozás" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Nincs téma" @@ -4824,10 +4855,6 @@ msgstr "Kilépés" #~ msgid "Message detail" #~ msgstr "Üzenet forrása" -#~ msgctxt "@label Parameter of a command" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - #~ msgctxt "@label Parameter of a command" #~ msgid "[]" #~ msgstr "[]" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 1e551199d..e2c4c1ee1 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:25+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "Face iste genitor official" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2675,72 +2675,69 @@ msgstr "Usatoir o ja es un membro o ja ha essite invitate" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explora salas" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Trova un sala ..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Vista" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Uni te" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Adde nove servitor " -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Servitor de casa" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Adde nove servitor " -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Adde Servitor" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Servitor valide insertate" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Iste servitor non pote esser resolvite o ha ja essite addite" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Le texto insertate non es un url valide" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Inserta usr de servitor p.ex. kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL de servitor" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 #, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:label" +#| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Nulle salas trovat" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2910,6 +2907,34 @@ msgstr "Initia un conversation" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Tu vole initiar un conversation con %1" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "ID de Sala" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "Le texto insertate non es un url valide" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4383,6 +4408,12 @@ msgstr "Monstra " msgid "Quit" msgstr "Quita" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vista" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Uni te" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Nulle topico" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 008c78d84..754c40b13 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2693,74 +2693,69 @@ msgstr "Pengguna sudah menjadi anggota atau telah diundang" msgid "Explore Rooms" msgstr "Jelajahi Ruangan" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Temukan sebuah ruangan..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Tampilkan" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Bergabung" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Tambahkan Server Baru" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Homeserver" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add new server" msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Tambahkan server baru" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Tambahkan server" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Server valid dimasukkan" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Server ini tidak dapat diselesaikan atau sudah ditambahkan" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Teks yang dimasukkan bukan sebuah URL yang valid" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Masukkan URL server mis. kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL Server" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Tidak ada ruangan yang ditemukan" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2936,6 +2931,34 @@ msgstr "Mulai sebuah obrolan" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Apakah Anda ingin memulai sebuah obrolan dengan %1?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "ID Ruangan" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "Teks yang dimasukkan bukan sebuah URL yang valid" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4440,6 +4463,12 @@ msgstr "Tampilkan" msgid "Quit" msgstr "Keluar" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Tampilkan" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Bergabung" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Tidak Ada Topik" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index c9992309a..befce36d9 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2787,73 +2787,68 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar chambres" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Trovar un chambre..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Vise" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Adherer" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "Home Server" msgstr "Hem-servitor:" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Chambres" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -3027,6 +3022,33 @@ msgstr "Iniciar conversation" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Esque vu vole iniciar un conversation con %1?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "Chambres" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, kde-format +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4523,6 +4545,12 @@ msgstr "Monstrar" msgid "Quit" msgstr "Surtir" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vise" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Adherer" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Sin tema" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 517985abf..84c81bedf 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-05 09:49+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "Rendi ufficiale questa genitore" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2683,72 +2683,71 @@ msgstr "L'utente è già membro o è stato invitato" msgid "Explore Rooms" msgstr "Esplora le stanze" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Trova una stanza..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Visualizza" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Entra" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Aggiungi nuovo server" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Server principale" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Aggiungi nuovo server" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Aggiungi server" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Server valido inserito" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Questo server non può essere risolto o è già stato aggiunto" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Il testo digitato non è un URL valido" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Digita l'URL del server, ad es. kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL del server" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 -#, kde-format +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label Parameter of a command" +#| msgid "" +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:label" +#| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Nessuna stanza trovata" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2917,6 +2916,34 @@ msgstr "Avvia una chat" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Vuoi iniziare una chat con %1?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "ID stanza" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "Il testo digitato non è un URL valido" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4401,6 +4428,12 @@ msgstr "Mostra" msgid "Quit" msgstr "Esci" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Visualizza" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Entra" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Nessun argomento" @@ -4758,10 +4791,6 @@ msgstr "Esci" #~ msgid "Don't ask again" #~ msgstr "Non chiedere più" -#~ msgctxt "@label Parameter of a command" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - #~ msgctxt "@label Parameter of a command" #~ msgid "[]" #~ msgstr "[]" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 2e31817ef..6d822df57 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2640,72 +2640,67 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 #, kde-format msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2872,6 +2867,32 @@ msgstr "" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, kde-format +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 15cd92398..3cef55ae5 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 05:42+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "ამ მშობლის გაოფიციალურება" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2664,72 +2664,69 @@ msgstr "მომხმარებელი ან უკვე წევრი msgid "Explore Rooms" msgstr "ოთახების დათვალიერება" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "ოთახის პოვნა..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "ნახვა" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "შეერთება" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "ახალი სერვერის დამატება" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "სახლის სერვერი" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "ახალი სერვერის დამატება" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "სერვერის დამატება" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "შეყვანილი სერვერი სწორია" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "სერვერის ამოხსნა შეუძლებელია ან ის უკვე დამატებულია" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "შეყვანილი ტექსტი სწორ URL-ს არ წარმოადგენს" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "შეიყვანეთ სერვერის URL. მაგ: kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "სერვერის URL" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 #, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:label" +#| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "ოთახები ვერ ვიპოვე" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2898,6 +2895,34 @@ msgstr "საუბრის დაწყება" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "გნებავთ დაიწყოთ საუბარი %1-სთან?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "ოთახის ID" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "შეყვანილი ტექსტი სწორ URL-ს არ წარმოადგენს" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4347,6 +4372,12 @@ msgstr "ჩვენება" msgid "Quit" msgstr "დატოვება" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "ნახვა" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "შეერთება" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "უსათაურო" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 69be4fbfa..e3e294160 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-09 00:17+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "이 부모를 공식으로 설정" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2655,72 +2655,69 @@ msgstr "사용자가 이미 대화방에 소속되어 있거나 초대됨" msgid "Explore Rooms" msgstr "대화방 탐색" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "대화방 찾기..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "보기" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "입장" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "새 서버 추가" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "홈 서버" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "새 서버 추가" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "서버 추가" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "올바른 서버를 입력함" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "이 서버를 해석할 수 없거나 이미 추가됨" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "입력한 텍스트가 올바른 URL이 아님" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "서버 URL 입력(예: kde.org)" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "서버 URL" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 #, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:label" +#| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "대화방을 찾을 수 없음" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2889,6 +2886,34 @@ msgstr "대화 시작" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "%1 님과 대화를 시작하시겠습니까?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "대화방 ID" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "입력한 텍스트가 올바른 URL이 아님" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4316,6 +4341,12 @@ msgstr "표시" msgid "Quit" msgstr "끝내기" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "보기" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "입장" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "주제 없음" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index cea086b16..7eceb8475 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2655,72 +2655,67 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 #, kde-format msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2887,6 +2882,32 @@ msgstr "" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, kde-format +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index e4843fa09..18a9af516 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:19+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "Deze ouder officieel maken" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2671,72 +2671,71 @@ msgstr "Gebruiker is of al een lid of is uitgenodigd" msgid "Explore Rooms" msgstr "Rooms verkennen" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Een room zoeken..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Beeld" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Deelnemen" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Nieuwe server toevoegen" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Homeserver" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Nieuwe server toevoegen" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Server toevoegen" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Geldige server ingevoerd" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Deze server is niet te vinden of is al toegevoegd" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "De ingevoerde tekst is geen geldige URL" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Server-URL invoeren bijv. kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL-adres server" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 -#, kde-format +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label Parameter of a command" +#| msgid "" +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:label" +#| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Geen rooms gevonden" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2905,6 +2904,34 @@ msgstr "Een chat starten" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Wilt u een chat beginnen met %1?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "Room-id" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "De ingevoerde tekst is geen geldige URL" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4383,6 +4410,12 @@ msgstr "Tonen" msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Beeld" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Deelnemen" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Geen onderwerp" @@ -4736,10 +4769,6 @@ msgstr "Afsluiten" #~ msgid "Don't ask again" #~ msgstr "Niet meer vragen" -#~ msgctxt "@label Parameter of a command" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - #~ msgctxt "@label Parameter of a command" #~ msgid "[]" #~ msgstr "[]" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index b333f8222..cdd982fca 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2680,73 +2680,70 @@ msgstr "Brukaren er alt medlem eller invitert" msgid "Explore Rooms" msgstr "Utforsk rom" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Finn eit rom …" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Vis" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Vert med" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Legg til ny tenar" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Heimetenar" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add new server" msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Legg til ny tenar" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Legg tenar" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Gyldig tenar" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Fann ikkje adressa til tenaren, eller så er han alt lagd til" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Oppgjeven tekst er ikkje ei gyldig adresse" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Skriv inn adressa til tenaren, eks. kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Tenaradresse" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 #, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:label" +#| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Fann ingen rom" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2916,6 +2913,34 @@ msgstr "Start prat" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Vil du starta ein prat med %1?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "Rom-ID" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "Oppgjeven tekst er ikkje ei gyldig adresse" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4386,3 +4411,9 @@ msgstr "Vis" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vis" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Vert med" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 9799bf87d..4eacb79f5 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2862,74 +2862,71 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "ਰੂਮ ਲੱਭੋ..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "ਵੇਖੋ" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "ਜੁਆਇੰਨ" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "Home Server" msgstr "ਹੋਮ-ਸਰਵਰ:" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label Parameter of a command" +#| msgid "" +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -3109,6 +3106,33 @@ msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "ਰੂਮ" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, kde-format +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4630,6 +4654,12 @@ msgstr "ਵੇਖਾਓ" msgid "Quit" msgstr "ਬਾਹਰ" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "ਵੇਖੋ" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "ਜੁਆਇੰਨ" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "ਕੋਈ ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ" @@ -4913,10 +4943,6 @@ msgstr "ਬਾਹਰ" #~ msgid "Don't ask again" #~ msgstr "ਮੁੜ ਨਾ ਪੁੱਛੋ" -#~ msgctxt "@label Parameter of a command" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - #~ msgctxt "@label Parameter of a command" #~ msgid "[]" #~ msgstr "[]" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 8b0bd19bb..34ce9b1a8 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-07 07:48+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "Uczyń tego podrzędnego oficjalnym" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2674,72 +2674,71 @@ msgstr "Użytkownik jest już członkiem lub został zaproszony" msgid "Explore Rooms" msgstr "Przeglądaj pokoje" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Znajdź pokój…" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Wyświetl" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Dołącz" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Dodaj nowy serwer" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Serwer domowy" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Dodaj nowy serwer" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Dodawanie serwera" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Wpisano prawidłowy serwer" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Nie można ustalić położenia tego serwera lub już został dodany" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Wpisany tekst jest nieprawidłowym adresem url" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Wpisz adres URL serwera np. kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Adres URL serwera" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 -#, kde-format +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label Parameter of a command" +#| msgid "" +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:label" +#| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Nie znaleziono żadnego pokoju" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2908,6 +2907,34 @@ msgstr "Rozpocznij rozmowę" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Czy chcesz rozpocząć rozmowę z %1?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "ID pokoju" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "Wpisany tekst jest nieprawidłowym adresem url" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4374,6 +4401,12 @@ msgstr "Pokaż" msgid "Quit" msgstr "Zakończ" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Wyświetl" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Dołącz" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Brak tematu" @@ -4711,10 +4744,6 @@ msgstr "Zakończ" #~ msgid "Message detail" #~ msgstr "Szczegóły wiadomości" -#~ msgctxt "@label Parameter of a command" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - #~ msgctxt "@label Parameter of a command" #~ msgid "[]" #~ msgstr "[]" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index a48f28a51..8956a8437 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2695,74 +2695,69 @@ msgstr "O utilizador já é um membro ou foi convidado" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar as Salas" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Procurar uma sala..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Juntar-se" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Adicionar um Novo Servidor" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Servidor Doméstico" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add new server" msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Adicionar um novo servidor" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Adicionar um servidor" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Servidor válido introduzido" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Este servidor não pode ser resolvido ou já foi adicionado" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "O texto introduzido não é um URL válido" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Indique o URL do servidor, p.ex. kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL do Servidor" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Não foram encontradas salas" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2936,6 +2931,34 @@ msgstr "Iniciar uma conversa" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Deseja iniciar uma conversa com %1?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "ID da Sala" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "O texto introduzido não é um URL válido" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4446,6 +4469,12 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Quit" msgstr "Sair" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ver" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Juntar-se" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Sem Tópico" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index ce64d693e..107ee8430 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2873,74 +2873,71 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar salas" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Encontrar uma sala..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Visualizar" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Entrar" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "Home Server" msgstr "Servidor doméstico:" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label Parameter of a command" +#| msgid "" +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Nenhuma sala encontrada" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -3121,6 +3118,33 @@ msgstr "Iniciar um bate-papo" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Você gostaria de iniciar um bate-papo com %1?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "Salas" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, kde-format +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4656,6 +4680,12 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Quit" msgstr "Sair" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Visualizar" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Entrar" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Nenhum assunto" @@ -4986,10 +5016,6 @@ msgstr "Sair" #~ msgid "Don't ask again" #~ msgstr "Não perguntar novamente" -#~ msgctxt "@label Parameter of a command" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - #~ msgctxt "@label Parameter of a command" #~ msgid "[]" #~ msgstr "[]" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index b0204f587..423c21000 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2736,76 +2736,71 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "Обзор комнат" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Введите название комнаты…" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Просмотреть" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Присоединиться" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Добавить сервер" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Домашний сервер" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add new server" msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Добавить сервер" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Добавление сервера" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Введено допустимое имя сервера" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" "Не удалось разрешить имя этого сервера в ip-адрес или этот сервер уже " "добавлен" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Введённый текст не является допустимым URL" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Введите адрес сервера, например: kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Адрес сервера" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Не найдено ни одной комнаты" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2982,6 +2977,34 @@ msgstr "Начать общение" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Начать чат с %1?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "Идентификатор комнаты" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "Введённый текст не является допустимым URL" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4484,6 +4507,12 @@ msgstr "Показать" msgid "Quit" msgstr "Выход" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Просмотреть" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Присоединиться" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Тема не задана" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index e33e3f34c..2e1da9a8f 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2894,74 +2894,71 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "Prehliadať miestnosti" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Nájsť miestnosť..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Zobraziť" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Pripojiť" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "Home Server" msgstr "Domáci server:" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label Parameter of a command" +#| msgid "" +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -3143,6 +3140,33 @@ msgstr "Začať rozhovor" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Chcete začať rozhovor s %1?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "Miestnosti" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, kde-format +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4671,6 +4695,12 @@ msgstr "Zobraziť" msgid "Quit" msgstr "Ukončiť" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Zobraziť" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Pripojiť" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Žiadna téma" @@ -4983,10 +5013,6 @@ msgstr "Ukončiť" #~ msgid "Message detail" #~ msgstr "Zdroj správy" -#~ msgctxt "@label Parameter of a command" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - #~ msgctxt "@label Parameter of a command" #~ msgid "[]" #~ msgstr "[]" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 4140fb2e2..796868214 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 06:31+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "Naj bo to uradni nadrejeni" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2676,72 +2676,69 @@ msgstr "Uporabnik je ali že član ali je bil povabljen" msgid "Explore Rooms" msgstr "Razišči sobe" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Najdi sobo..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Vpogled" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Pridruži se" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Dodaj novi strežnik" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Domači strežnik" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Dodaj novi strežnik" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Dodaj strežnik" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Vnesen veljaven strežnik" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Tega strežnika ni mogoče rešiti ali pa je že dodan" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Vneseno besedilo ni veljavni naslov url" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Vnesite strežnikov naslov url npr. kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Strežnikov naslov url" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 #, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:label" +#| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Nobene sobe ni najdene" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2910,6 +2907,34 @@ msgstr "Začni pogovor" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Ali želite začeti pogovor s %1?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "ID sobe" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "Vneseno besedilo ni veljavni naslov url" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4372,6 +4397,12 @@ msgstr "Prikaži" msgid "Quit" msgstr "Zapusti" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vpogled" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Pridruži se" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Ni teme debate" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index b67d97d3e..b8c03b507 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2674,73 +2674,72 @@ msgstr "Användaren är antingen redan en medlem eller har blivit inbjuden" msgid "Explore Rooms" msgstr "Utforska rum" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Sök efter ett rum..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Visa" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Gå med" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Lägg till ny server" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Hemserver" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add new server" msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Lägg till ny server" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Lägg till server" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Giltig server angiven" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Servern kan inte lösas upp eller har redan lagts till" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Den angivna texten är inte en giltig webbadress" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Skriv in serverwebbadress t.ex. kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Serverwebbadress" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 -#, kde-format +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label Parameter of a command" +#| msgid "" +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:label" +#| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Inga rum hittades" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2910,6 +2909,34 @@ msgstr "Starta en chatt" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Vill du starta en chatt med %1?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "Rumsidentifierare" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "Den angivna texten är inte en giltig webbadress" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4389,6 +4416,12 @@ msgstr "Visa" msgid "Quit" msgstr "Avsluta" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Visa" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Gå med" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Inget ämne" @@ -4730,10 +4763,6 @@ msgstr "Avsluta" #~ msgid "Don't ask again" #~ msgstr "Fråga inte igen" -#~ msgctxt "@label Parameter of a command" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - #~ msgctxt "@label Parameter of a command" #~ msgid "[]" #~ msgstr "[]" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index d718a1a89..e3fc2908b 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-10 17:49+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2675,73 +2675,70 @@ msgstr "பயனர் ஏற்கனவே இவ்வரங்குக் msgid "Explore Rooms" msgstr "அரங்குகளை உலாவு" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "அரங்கைத் தேடு..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "பார்" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "சேர்" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "புதிய சேவையகத்தை சேர்" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "தாய் சேவையகம்" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add new server" msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "புதிய சேவையகத்தை சேர்" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "சேவையகத்தைச் சேர்ப்பது" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "செல்லுபடியாகும் சேவையகம் உள்ளிடப்பட்டது" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "இச்சேவையகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை, அல்லது இது ஏற்கனவே சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "உள்ளிட்ட உரை ஓர் முறையான முகவரி அல்ல" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "சேவையகத்தின் முகவரியை உள்ளிடவும், எ.கா. kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "சேவையக முகவரி" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 #, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:label" +#| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "எந்த அரங்குகளும் கிடைக்கவில்லை" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2911,6 +2908,34 @@ msgstr "உரையாடலைத் துவக்கு" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "உறுதியாக %1 என்பவருடன் உரையாடலைத் துவக்க வேண்டுமா?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "அரங்கின் அடையாள எண்" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "உள்ளிட்ட உரை ஓர் முறையான முகவரி அல்ல" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4369,6 +4394,12 @@ msgstr "காட்டு" msgid "Quit" msgstr "வெளியேறு" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "பார்" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "சேர்" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "தலைப்பு இல்லை" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 5d053894d..ccdaa90ac 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "Bu üst ögeyi resmi yap" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2664,72 +2664,69 @@ msgstr "Kullanıcı halihazırda bir üye veya davet edilmiş" msgid "Explore Rooms" msgstr "Odaları Keşfet" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Bir oda bul..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Görünüm" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Katıl" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Yeni Sunucu Ekle" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Ana Sunucu" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Yeni Sunucu Ekle" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Sunucu Ekle" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Geçerli sunucu girildi" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Bu sunucuya ulaşılamıyor veya önceden eklenmiş" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Girilen metin, geçerli bir URL değil" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Sunucu URL'si girin; örn. kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Sunucu URL'si" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 #, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:label" +#| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Oda bulunamadı" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2898,6 +2895,34 @@ msgstr "Bir sohbet başlat" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "%1 ile bir sohbet başlatmak istiyor musunuz?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "Oda kimliği" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "Girilen metin, geçerli bir URL değil" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4356,6 +4381,12 @@ msgstr "Göster" msgid "Quit" msgstr "Çık" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Görünüm" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Katıl" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Konu Yok" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 345f2d9a5..d254095ad 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 13:14+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "Зробити цей батьківський запис офіційним" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2694,72 +2694,71 @@ msgstr "Користувач або вже є учасником або його msgid "Explore Rooms" msgstr "Ознайомитися з кімнатами" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Знайти кімнату…" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Переглянути" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Долучитися" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Додавання нового сервера" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Домашній сервер" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "Додати новий сервер" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Додавання сервера" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Введено коректний сервер" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Цей сервер не вдалося визначити або сервер уже було додано" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Введений текст не є коректною адресою" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Введіть адресу сервера. Приклад: kde.org" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Адреса сервера" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 -#, kde-format +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label Parameter of a command" +#| msgid "" +msgid "Enter a room address" +msgstr "<адреса_кімнати>" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:label" +#| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "Не знайдено кімнат" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2929,6 +2928,34 @@ msgstr "Почати спілкування" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Хочете розпочати спілкування з %1?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "Ід. кімнати" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "The entered text is not a valid url" +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "Введений текст не є коректною адресою" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4406,6 +4433,12 @@ msgstr "Показати" msgid "Quit" msgstr "Вийти" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Переглянути" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "Долучитися" + #~ msgid "No Topic" #~ msgstr "Немає теми" @@ -4760,10 +4793,6 @@ msgstr "Вийти" #~ msgid "Don't ask again" #~ msgstr "Більше не питати" -#~ msgctxt "@label Parameter of a command" -#~ msgid "" -#~ msgstr "<адреса_кімнати>" - #~ msgctxt "@label Parameter of a command" #~ msgid "[]" #~ msgstr "[<адреса_кімнати>]" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index e258e1377..a4511e3ab 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:25\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2649,74 +2649,70 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "探索聊天室" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "查找聊天室..." -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "查看" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "加入" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "添加服务器" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "服务器 URL" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 #, kde-format -msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "Enter a room address" msgstr "" +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No public rooms found" +msgstr "没有找到聊天室" + #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 #, kde-format msgid "Session Verification" @@ -2883,6 +2879,33 @@ msgstr "开始聊天" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "您想要与 %1 开始聊天吗?" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "聊天室 ID" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, kde-format +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" @@ -4298,3 +4321,9 @@ msgstr "显示" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "退出" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "查看" + +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "加入" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 4167cfe8b..a7b7c8cf5 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 -#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203 +#: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:180 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2646,72 +2646,67 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:61 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:56 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:69 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "" - -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:104 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:81 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:119 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:96 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:103 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:171 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:148 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:179 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:156 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "" -#: src/qml/JoinRoomPage.qml:278 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:236 +#, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:262 #, kde-format msgctxt "@info:label" -msgid "No rooms found" +msgid "No public rooms found" msgstr "" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 @@ -2878,6 +2873,32 @@ msgstr "" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "" +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:90 src/qml/ManualRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:96 +#, kde-format +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "" + #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'"