From 16c63dbe93852b12074a60a902cc1da3866265b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Thu, 8 Jun 2023 01:56:11 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/pt_BR/neochat.po | 90 +++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 89e5dc018..8eda4b2e1 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -1,22 +1,22 @@ # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the neochat package. # -# Luiz Fernando Ranghetti , 2021, 2022. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2021, 2022, 2023. # Thiago Masato Costa Sueto , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-07 13:33-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #: src/controller.cpp:262 #, kde-format @@ -90,34 +90,28 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "O id da sala em que você está tentando entrar não é válido" #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -#| msgid "Download" +#, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" msgid "Downloading" -msgstr "Baixar" +msgstr "Baixando" #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading…" +#, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" msgid "Uploading" -msgstr "Carregando..." +msgstr "Enviando" #: src/filetransferpseudojob.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" msgid "Source" -msgstr "Exibir origem" +msgstr "Origem" #: src/filetransferpseudojob.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send invitation" +#, kde-format msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" -msgstr "Enviar convite" +msgstr "Destino" #: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 #, kde-format @@ -148,7 +142,7 @@ msgstr "Carl Schwan" #: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Mantenedor" #: src/main.cpp:167 #, kde-format @@ -158,7 +152,7 @@ msgstr "Tobias Fella" #: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" -msgstr "" +msgstr "James Graham" #: src/main.cpp:169 #, kde-format @@ -168,17 +162,17 @@ msgstr "Black Hat" #: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" -msgstr "" +msgstr "Autor original do Spectral" #: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" -msgstr "" +msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" -msgstr "" +msgstr "Mantenedor do Quotient" #: src/main.cpp:171 #, kde-format @@ -202,7 +196,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (compilado com %2)" #: src/main.cpp:322 #, kde-format @@ -262,11 +256,8 @@ msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:114 src/models/actionsmodel.cpp:134 #: src/models/actionsmodel.cpp:145 src/models/actionsmodel.cpp:161 #: src/models/actionsmodel.cpp:171 src/models/actionsmodel.cpp:181 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:65 msgid "Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message" @@ -285,14 +276,10 @@ msgid "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message" msgstr "Prefixa ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) em uma mensagem de texto simples" #: src/models/actionsmodel.cpp:115 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message coloured as a rainbow" msgid "Sends the given message colored as a rainbow" msgstr "Envia a mensagem colorida como arco-íris" #: src/models/actionsmodel.cpp:135 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given emote coloured as a rainbow" msgid "Sends the given emote colored as a rainbow" msgstr "Envia o emote colorido como arco-íris" @@ -327,52 +314,42 @@ msgid "'%1' does not look like a matrix id." msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:197 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "reinvited %1 to the room" +#, kde-format msgctxt " is already invited to this room." msgid "%1 is already invited to this room." -msgstr "%1 foi convidado para a sala novamente" +msgstr "%1 já foi convidado para esta sala." #: src/models/actionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " is banned from this room." msgid "%1 is banned from this room." -msgstr "baniu a si mesmo da sala" +msgstr "%1 está banido desta sala." #: src/models/actionsmodel.cpp:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are already in this room." -msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" +msgstr "Você já está nesta sala." #: src/models/actionsmodel.cpp:210 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt " is already in this room." msgid "%1 is already in this room." -msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" +msgstr "%1 já está nesta sala." #: src/models/actionsmodel.cpp:214 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 invited you to a room" +#, kde-format msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" -msgstr "%1 convidou você para uma sala" +msgstr "%1 foi convidado para uma sala" #: src/models/actionsmodel.cpp:219 src/models/actionsmodel.cpp:375 #: src/models/actionsmodel.cpp:403 src/models/actionsmodel.cpp:494 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:220 -#, fuzzy -#| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Invites the user to this room" -msgstr "%1 convidou você para uma sala" +msgstr "Convidar o usuário para uma sala" #: src/models/actionsmodel.cpp:237 src/models/actionsmodel.cpp:294 #, fuzzy, kde-format @@ -1179,10 +1156,9 @@ msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgstr "" #: src/notificationsmanager.cpp:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Message" +#, kde-format msgid "Encrypted Message" -msgstr "Editar mensagem" +msgstr "Mensagem criptografada" #: src/notificationsmanager.cpp:217 src/qml/main.qml:254 #, kde-format