diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 38c09605c..d3bcfceb4 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-27 02:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-18 22:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-27 21:49+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -87,11 +87,10 @@ msgid "Event Source" msgstr "Ekitaldi sorburua" #: src/devtools/DebugOptions.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show links preview in the chat messages" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show hidden events in the timeline" -msgstr "Erakutsi estekaren aurreikuspegia berriketa-mezuetan" +msgstr "Erakutsi ezkutuko gertaerak denbora-lerroan" #: src/devtools/DebugOptions.qml:26 #, kde-format @@ -112,7 +111,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show focus in window header" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi fokua leihoaren goiburuan" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:240 #, kde-format @@ -2220,26 +2219,22 @@ msgid "Scan a QR Code" msgstr "Eskaneatu QR kode bat" #: src/qml/ExploreComponent.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Rooms" -msgstr "Gela" +msgstr "Gelak" #: src/qml/ExploreComponent.qml:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Search Room" -msgstr "Bilatu" +msgstr "Bilatu gela" #: src/qml/ExploreComponent.qml:118 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Show User" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" -msgstr "Erakutsi erabiltzailea" +msgstr "Erakutsi menua" #: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #, kde-format @@ -2609,18 +2604,16 @@ msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "Gela honetan ez dago partekatutako kokalekurik." #: src/qml/Main.qml:163 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Room Information" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Room Information" -msgstr "Gela berriaren informazioa" +msgstr "Erakutsi gelaren informazioa" #: src/qml/Main.qml:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Room Information" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Close Room Information Drawer" -msgstr "Gela berriaren informazioa" +msgstr "Itxi gelaren informazioaren tiradera" #: src/qml/Main.qml:308 #, kde-format @@ -3513,8 +3506,7 @@ msgid "Copy link" msgstr "Kopiatu esteka" #: src/qml/UserInfo.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Account editor" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Account editor" msgstr "Kontu-editorea" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 9b1e5a0d0..eb8b67022 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-27 02:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-01 08:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-27 10:41+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -85,18 +85,16 @@ msgid "Event Source" msgstr "Źródło wydarzenia" #: src/devtools/DebugOptions.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show links preview in the chat messages" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show hidden events in the timeline" -msgstr "Pokaż podglądy odnośników w wiadomościach" +msgstr "Pokaż ukryte wydarzenia na osi czasu" #: src/devtools/DebugOptions.qml:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Waiting for device to accept verification." +#, kde-format msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature" msgid "Always allow device verification" -msgstr "Oczekiwanie, aż urządzenie zatwierdzi sprawdzenie." +msgstr "Zezwalaj na sprawdzenie urządzenia" #: src/devtools/DebugOptions.qml:27 #, kde-format @@ -104,12 +102,14 @@ msgid "" "Allow the user to start a verification session with devices that were " "already verified" msgstr "" +"Zezwól użytkownikowi na sprawdzanie posiedzenia przy użyciu urządzeń, które " +"zostały już sprawdzone" #: src/devtools/DebugOptions.qml:33 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show focus in window header" -msgstr "" +msgstr "Skup uwagę na nagłówku okna" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:240 #, kde-format @@ -117,11 +117,10 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Narzędzia programisty" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Options" +#, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Debug Options" -msgstr "Ustawienia" +msgstr "Ustawienia diagnostyczne" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #, kde-format @@ -1748,8 +1747,7 @@ msgid "Choose a Room" msgstr "Wybierz pokój" #: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy to clipboard" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" @@ -1832,17 +1830,13 @@ msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Czy na pewno chcesz się wypisać?" #: src/qml/ConfirmUrlDialog.qml:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Open Url" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Open URL" msgstr "Otwórz adres URL" #: src/qml/ConfirmUrlDialog.qml:21 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "Do you want to open " -#| msgid "Do you want to open %1?" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Do you want to open %1?" msgstr "Czy na pewno otworzyć %1?" @@ -2129,22 +2123,19 @@ msgid "Select All" msgstr "Zaznacz wszystko" #: src/qml/EditStateDialog.qml:28 src/qml/MessageSourceSheet.qml:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Edit Sticker" +#, kde-format msgctxt "@title As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit State" -msgstr "Edytuj naklejkę" +msgstr "Stan edycji" #: src/qml/EditStateDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Revert changes" -msgstr "" +msgstr "Odwróć zmiany" #: src/qml/EditStateDialog.qml:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply" +#, kde-format msgctxt "@action As in 'Apply the changes'" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" @@ -2230,26 +2221,22 @@ msgid "Scan a QR Code" msgstr "Zeskanuj kod QR" #: src/qml/ExploreComponent.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Rooms" -msgstr "Pokój" +msgstr "Pokoje" #: src/qml/ExploreComponent.qml:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Search Room" -msgstr "Poszukaj" +msgstr "Poszukaj pokoju" #: src/qml/ExploreComponent.qml:118 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Show User" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" -msgstr "Pokaż użytkownika" +msgstr "Pokaż menu" #: src/qml/ExploreComponent.qml:182 #, kde-format @@ -2619,18 +2606,16 @@ msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "Nie udostępniono żadnych miejsc w tym pokoju." #: src/qml/Main.qml:163 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Room Information" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Room Information" -msgstr "Szczegóły o nowym pokoju" +msgstr "Pokaż szczegóły o pokoju" #: src/qml/Main.qml:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Room Information" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Close Room Information Drawer" -msgstr "Szczegóły o nowym pokoju" +msgstr "Zamknij szufladę ze szczegółami o pokoju" #: src/qml/Main.qml:308 #, kde-format @@ -2751,11 +2736,10 @@ msgid "Copy Link" msgstr "Skopiuj odnośnik" #: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Message" +#, kde-format msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" -msgstr "Edytuj wiadomość" +msgstr "Stan edycji" #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format @@ -3528,8 +3512,7 @@ msgid "Copy link" msgstr "Skopiuj odnośnik" #: src/qml/UserInfo.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Account editor" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Account editor" msgstr "Edytor konta" @@ -3846,12 +3829,10 @@ msgid "Label:" msgstr "Etykieta:" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Remove this account" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" -msgstr "Usuń to konto" +msgstr "Kod QR dla konta" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 @@ -3893,13 +3874,12 @@ msgstr "Hasła nie są sobie równe" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresy e-mail" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Members" +#, kde-format msgid "Phone Numbers" -msgstr "Członkowie" +msgstr "Numery telefonów" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format @@ -4057,11 +4037,10 @@ msgid "Verify device" msgstr "Sprawdź urządzenie" #: src/settings/DeviceDelegate.qml:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Verified Devices" +#, kde-format msgctxt "This device is verified" msgid "Verified" -msgstr "Sprawdzone urządzenia" +msgstr "Potwierdzony" #: src/settings/DeviceDelegate.qml:135 #, kde-format @@ -4289,7 +4268,7 @@ msgstr "Sam ukryj/odkryj szczegóły pokoju przy zmienianiu rozmiaru okna" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:74 #, kde-format msgid "Show all rooms in \"Home\" tab" -msgstr "" +msgstr "Pokaż wszystkie pokoje na zakładce \"Domowej\"" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:85 #, kde-format @@ -5085,8 +5064,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" #: src/timeline/CodeComponent.qml:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Zmaksymalizuj"