From 1bb03e115e8a770ba0fc839a85ad2bcddf592d26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sun, 30 Apr 2023 02:48:26 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 232 ++++++++++++++++++------------ po/az/neochat.po | 239 ++++++++++++++++++------------- po/ca/neochat.po | 229 ++++++++++++++++++------------ po/ca@valencia/neochat.po | 229 ++++++++++++++++++------------ po/cs/neochat.po | 223 +++++++++++++++++------------ po/da/neochat.po | 225 +++++++++++++++++------------ po/de/neochat.po | 232 ++++++++++++++++++------------ po/el/neochat.po | 232 ++++++++++++++++++------------ po/en_GB/neochat.po | 253 +++++++++++++++++++-------------- po/es/neochat.po | 232 ++++++++++++++++++------------ po/eu/neochat.po | 232 ++++++++++++++++++------------ po/fi/neochat.po | 232 ++++++++++++++++++------------ po/fr/neochat.po | 232 ++++++++++++++++++------------ po/hu/neochat.po | 239 ++++++++++++++++++------------- po/ia/neochat.po | 232 ++++++++++++++++++------------ po/id/neochat.po | 232 ++++++++++++++++++------------ po/ie/neochat.po | 229 ++++++++++++++++++------------ po/it/neochat.po | 232 ++++++++++++++++++------------ po/ja/neochat.po | 220 +++++++++++++++++------------ po/ka/neochat.po | 232 ++++++++++++++++++------------ po/ko/neochat.po | 239 ++++++++++++++++++------------- po/lt/neochat.po | 220 +++++++++++++++++------------ po/nl/neochat.po | 232 ++++++++++++++++++------------ po/nn/neochat.po | 119 ++++++++-------- po/pa/neochat.po | 239 ++++++++++++++++++------------- po/pl/neochat.po | 272 ++++++++++++++++++++--------------- po/pt/neochat.po | 229 ++++++++++++++++++------------ po/pt_BR/neochat.po | 239 ++++++++++++++++++------------- po/ru/neochat.po | 232 ++++++++++++++++++------------ po/sk/neochat.po | 239 ++++++++++++++++++------------- po/sl/neochat.po | 232 ++++++++++++++++++------------ po/sv/neochat.po | 239 ++++++++++++++++++------------- po/ta/neochat.po | 232 ++++++++++++++++++------------ po/tok/neochat.po | 222 +++++++++++++++++------------ po/tr/neochat.po | 232 ++++++++++++++++++------------ po/uk/neochat.po | 232 ++++++++++++++++++------------ po/zh_CN/neochat.po | 288 +++++++++++++++++++++----------------- po/zh_TW/neochat.po | 220 +++++++++++++++++------------ 38 files changed, 5298 insertions(+), 3497 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 00795150f..f28dc279c 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 12:01+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -73,22 +73,22 @@ msgstr "الرجاء تثبيت حَمَّالَة مَفَاتِيح مثل م msgid "Unable to read access token" msgstr "غير قادر على قراءة رقم النفاذ" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "الملف كبير جدًا لتنزيله." -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "راسل مدير خادوم ماتركس للدعم." -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "فشل إنشاء غرفة: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "رقم التعريفي للغرفة التي تحاول الانضمام إليها غير صحيح" @@ -122,90 +122,90 @@ msgstr "المقصد" msgid "Network Error" msgstr "خطأ شبكيّ" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "نيوتشات" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "عميل ماتركس" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020بلاك هات، 2020-2022 مجتمع كِيدِي" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "كارل شوان" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "المصين" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "توبياس فلة" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "جيمس غراهام" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "قبعة سوداء" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "المؤلف الأصلي لـSpectral" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "أليكسي روساكوف" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "مصين Quotient" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "زايد السعيدي" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "مكتبة Qt5 لكتابة عملاء عابرة للأنظمة لماتركس" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "‏%1 (بني على %2)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "عميل لميفاق الاتصال ماتركس" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "يدعم ماتركس:‎ مخطط الروابط" @@ -636,42 +636,42 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "مخصّص" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "اليوم" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "الأمس" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "اليوم الذي قبل الأمس" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[أفعال محظورة]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[أفعال محظورة: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr[3] "%1 مستخدمين: " msgstr[4] " %1 مستخدماً: " msgstr[5] "%1 مستخدم: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1044,12 +1044,12 @@ msgstr "حدث الحالة" msgid "started a poll" msgstr "بدأ استفتاء" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "أرسل البلاغ بنجاح." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1214,6 +1214,65 @@ msgstr "أدرج رابط" msgid "Replying to:" msgstr "الرد على:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "الغرف" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "أظهر أحداث تغيير الاسم" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "لم يعثر على غرف" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "مصدر الحدث" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "حالة الغرفة - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "أكد كلمة السر الجديدة:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "التصاريح المبدئية" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "إصدارة الغرفة" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1767,70 +1826,70 @@ msgstr "مُشْرِف (100)" msgid "Confirm" msgstr "أكد" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "تفاصيل الحساب" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "ألغ تجاهل هذا المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "تجاهل هذا المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "أركل هذا المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "أدعو هذا المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "احظر هذا المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "احظر مستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "ألغ حظر هذا المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "عيّن مستوى قدرة المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "أزل آخر رسائل لهذا المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "أزل الرسائل" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "افتح دردشة خاصة" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "نسخ الرابط" @@ -2149,12 +2208,6 @@ msgstr "بحث عن '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "اضبط اختصارات الوِب..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "مصدر الحدث" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2191,10 +2244,10 @@ msgstr "بلّغ عن الرسالة" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "سبب التبليغ عن هذه الرسالة" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "حالة الغرفة - %1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "أدوات المطوّر" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2262,16 +2315,21 @@ msgstr "اعثر على مستخدم…" msgid "Add" msgstr "أضف" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "لا يوجد مستخدمين" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "أرسل دعوة" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2642,6 +2700,21 @@ msgstr "دردشة" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "أهلا في ماتركس" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "بلا اسم" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "بلا معرف عالمي" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "بلا موضوع" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2652,73 +2725,53 @@ msgstr "معلومات الغرفة" msgid "Room settings" msgstr "إعدادات الغرفة" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "بلا اسم" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "بلا معرف عالمي" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "بلا موضوع" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "خيارات" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "افتح أدوات المطوّر" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "أدوات المطوّر" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "ابحث في هذه الغرفة" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "ابحث" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "أزل الغرفة من المفضلة" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "اجعل الغرفة في المفضلة" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "الأعضاء" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "ابحث عن مستخدم في الغرفة" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "أدعُ مستخدم إلى غرفة" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" @@ -2729,7 +2782,7 @@ msgstr[3] "%1 أعضاء" msgstr[4] "%1 عضواً" msgstr[5] "%1 عضو" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "بلا عدد أعضاء" @@ -3887,9 +3940,6 @@ msgstr "أنهِ" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "موضوع الغرفة" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "الغرف" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "تحرير رسالة" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index c80d03ef6..960f49553 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -74,22 +74,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Giriş nişanını oxumaq mümkün deyil" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Qoşulmağa cəhd etdiyiniz otaq İD-si doğru deyil" @@ -129,91 +129,91 @@ msgstr "Dəvət göndərmək" msgid "Network Error" msgstr "Şəbəkə xətası" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix müştərisi" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Cəmiyyəti" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Qarapapaq" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Xəyyam Qocayev" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "xxmn77@gmail.com" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Matrix üçün platformalararası müştərilər yazmaq üçün bir Qt5 kitabxanası" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix kommunikasiya protokolu üçün müştəri" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -714,49 +714,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Xüsusi" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Bu gün" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Dünən" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Sırağagün" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ismarıc silindi]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ismarıc silindi: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1143,13 +1143,13 @@ msgstr "%1 vəziyyəti yeniləndi" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1320,6 +1320,67 @@ msgstr "" msgid "Replying to:" msgstr "%1, cavablandırılır:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Otaqlar" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Ad dəyişdirilməsi halını göstərmək" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "Otaqlar tapılmadı" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View Source" +msgid "Event Source" +msgstr "Mənbəyə nəzər salamaq" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 is the room name" +#| msgid "Room Settings - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Otaq ayarları - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Yeni şifrənin təsdiqi:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room information" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Otaq haqqında" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room information" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Otaq haqqında" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom Emoji" @@ -1868,74 +1929,74 @@ msgstr "inzibatçı" msgid "Confirm" msgstr "Təsdiq etmək" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "İstifadəçi hesabı təfərrüatları" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Bi istifadəçini gözardı etməyi ləğv edin" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Bu istifadəçini gözardı etmək" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Bu istifadəçini vurmaq" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "Bu istifadəçini gözardı etmək" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Bu istifadəçinin az əvvəlki məktublarını silin" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Məxfi çatı açmaq" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -2261,13 +2322,6 @@ msgstr "'%1' ilə axtarın" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Veb qısayollarını tənzimləyin..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" -msgid "Event Source" -msgstr "Mənbəyə nəzər salamaq" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" @@ -2308,12 +2362,10 @@ msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is the room name" -#| msgid "Room Settings - %1" -msgid "Room State - %1" -msgstr "Otaq ayarları - %1" +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 +#, kde-format +msgid "Developer Tools" +msgstr "" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2381,16 +2433,21 @@ msgstr "İstifadəçi tapın..." msgid "Add" msgstr "Əlavə etmək" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "İstifadəçilər yoxdur" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Dəvət göndərmək" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2778,6 +2835,21 @@ msgstr "Söhbət" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Matrix'ə xoş gəldiniz" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Ad yoxdur" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Rəsmi adı yoxdur" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Mövzu yoxdur" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2788,77 +2860,57 @@ msgstr "Otaq haqqında" msgid "Room settings" msgstr "Otaq ayarları" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Ad yoxdur" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Rəsmi adı yoxdur" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Mövzu yoxdur" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options:" msgid "Options" msgstr "Seçimlər:" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search in this room" msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Otağı seçilmişlərdən silin" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Otağı seçilmiş edin" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Üzvlər" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search user in room" msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Invite user to room" msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 Member" #| msgid_plural "%1 Members" @@ -2867,7 +2919,7 @@ msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 Üzv" msgstr[1] "%1 Üzvlər" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Member Count" msgid "No member count" @@ -4129,9 +4181,6 @@ msgstr "Çıxış" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Otağın mövzusu" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Otaqlar" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 0f542dc19..f3c32a8ba 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-23 10:04+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -77,22 +77,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contacteu amb l'administrador del servidor Matrix per a suport." -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Ha fallat la creació de la sala: «%1»" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant unir-vos no és vàlida" @@ -126,91 +126,91 @@ msgstr "Destinació" msgid "Network Error" msgstr "Error de la xarxa" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client de Matrix" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 la comunitat KDE" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Mantenidor" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "Nate Graham" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Autor original de l'Spectral" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Mantenidor del Quotient" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Josep M. Ferrer" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "txemaq@gmail.com" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per al Matrix" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (construïda amb %2)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»" @@ -634,49 +634,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personalitzats" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Avui" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Abans-d'ahir" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDACTAT]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 usuari: " msgstr[1] "%1 usuaris: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1039,12 +1039,12 @@ msgstr "ha actualitzat l'estat" msgid "started a poll" msgstr "ha començat una enquesta" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1212,6 +1212,65 @@ msgstr "Insereix un enllaç" msgid "Replying to:" msgstr "En resposta a:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgid "Room" +msgstr "ID de la sala" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Mostra els esdeveniments de canvi de nom" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "No s'ha trobat cap sala" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "Codi font de l'esdeveniment" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Estat de la sala - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Confirma la contrasenya nova:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Permisos predeterminats" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Versió de la sala" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1785,70 +1844,70 @@ msgstr "Administrador (100)" msgid "Confirm" msgstr "Confirma" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detall del compte" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "No ignoris aquest usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignora aquest usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Expulsa aquest usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Convida aquest usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bandeja aquest usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bandeja l'usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Desbandeja aquest usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Estableix el nivell de permisos d'usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Elimina els missatges recents d'aquest usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Eliminació de missatges" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Obre en un xat privat" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia l'enllaç" @@ -2167,12 +2226,6 @@ msgstr "Cerca «%1»" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configura les dreceres web..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "Codi font de l'esdeveniment" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2209,10 +2262,10 @@ msgstr "Informa del missatge" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Motiu per a informar d'aquest missatge" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "Estat de la sala - %1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "Eines de desenvolupament" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2280,16 +2333,21 @@ msgstr "Cerca un usuari..." msgid "Add" msgstr "Afegeix" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "No hi ha cap usuari disponible" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Envia una invitació" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2656,6 +2714,21 @@ msgstr "Xat" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Us donem la benvinguda a Matrix" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Sense nom" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Sense àlies canònic" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Sense tema" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2666,80 +2739,60 @@ msgstr "Informació de la sala" msgid "Room settings" msgstr "Configuració de la sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Sense nom" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Sense àlies canònic" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Sense tema" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "Obre les eines de desenvolupament" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "Eines de desenvolupament" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Cerca en aquesta sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Elimina la sala de les preferides" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Fes preferida la sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Cerca un usuari en aquesta sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Convida un usuari a la sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 membre" msgstr[1] "%1 membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "No hi ha comptador de membres" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 16ad069b0..84b918a2e 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-23 10:04+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -78,22 +78,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Per a suport, contacteu amb l'administrador del servidor de Matrix." -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "No s'ha pogut crear la sala: «%1»" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant unir-vos no és vàlida" @@ -127,90 +127,90 @@ msgstr "Destinació" msgid "Network Error" msgstr "S'ha produït un error de la xarxa" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client de Matrix" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 la comunitat KDE" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Mantenidor" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "Nate Graham" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Autor original d'Spectral" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Mantenidor de Quotient" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Josep M. Ferrer" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "txemaq@gmail.com" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per a Matrix" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (construïda amb %2)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»" @@ -634,49 +634,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personalitzats" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hui" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Abans-d'ahir" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDACTAT]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 usuari: " msgstr[1] "%1 usuaris: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1039,12 +1039,12 @@ msgstr "ha actualitzat l'estat" msgid "started a poll" msgstr "ha començat una enquesta" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1212,6 +1212,65 @@ msgstr "Inserix un enllaç" msgid "Replying to:" msgstr "En resposta a:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgid "Room" +msgstr "ID de la sala" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Mostra els esdeveniments de canvi de nom" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "No s'ha trobat cap sala" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "Codi font de l'esdeveniment" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Estat de la sala - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Confirma la contrasenya nova:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Permisos predeterminats" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Versió de la sala" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1785,70 +1844,70 @@ msgstr "Administrador (100)" msgid "Confirm" msgstr "Confirma" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detall del compte" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "No ignores este usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignora este usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Expulsa este usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Convida a este usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bandeja este usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bandeja l'usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Desbandeja este usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Establix el nivell de permisos d'usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Elimina els missatges recents d'este usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Eliminació de missatges" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Obri en un xat privat" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia l'enllaç" @@ -2167,12 +2226,6 @@ msgstr "Busca «%1»" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configura les dreceres web..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "Codi font de l'esdeveniment" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2209,10 +2262,10 @@ msgstr "Informa del missatge" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Motiu per a informar d'este missatge" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "Estat de la sala - %1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "Eines de desenvolupament" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2280,16 +2333,21 @@ msgstr "Busca un usuari..." msgid "Add" msgstr "Afig" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "No hi ha cap usuari disponible" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Envia una invitació" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2656,6 +2714,21 @@ msgstr "Xat" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Us donem la benvinguda a Matrix" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Sense nom" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Sense àlies canònic" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Sense tema" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2666,80 +2739,60 @@ msgstr "Informació de la sala" msgid "Room settings" msgstr "Configureu la sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Sense nom" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Sense àlies canònic" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Sense tema" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "Obri les eines de desenvolupament" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "Eines de desenvolupament" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Busca en esta sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Busca" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Elimina la sala de les preferides" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Fes preferida la sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Busca un usuari en esta sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Convida un usuari a la sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 membre" msgstr[1] "%1 membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "No hi ha comptador de membres" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index ebd075ad9..4b2972fcc 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-05 11:32+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -72,22 +72,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Soubor je pro stažení příliš velký." -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Pomoc hledejte u správce serveru matrix." -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -121,90 +121,90 @@ msgstr "Cíl" msgid "Network Error" msgstr "Chyba sítě" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Klient protokolu Matrix" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Správce" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Vít Pelčák" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "vit@pelcak.org" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (sestaveno oproti %2)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -629,42 +629,42 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr[0] "%1 uživatel:" msgstr[1] "%1 uživatelé:" msgstr[2] "%1 uživatelů:" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1034,12 +1034,12 @@ msgstr "" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1203,6 +1203,59 @@ msgstr "Vložit odkaz" msgid "Replying to:" msgstr "Odpovídáte:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Room" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show state events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Zobrazit stav událostí" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, kde-format +msgid "Show room account data" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, kde-format +msgid "Room State for %1" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, kde-format +msgid "Can change password" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, kde-format +msgid "Default Room Version" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, kde-format +msgid "Available Room Versions" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1745,70 +1798,70 @@ msgstr "Administrátor (100)" msgid "Confirm" msgstr "Potvrdit" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Podrobnosti účtu" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Od blokovat tohoto uživatele" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Nastavit úroveň pravomocí uživatele" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopírovat odkaz" @@ -2125,12 +2178,6 @@ msgstr "Vyhledat '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Nastavit webové zkratky..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2167,10 +2214,10 @@ msgstr "Nahlásit zprávu" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "" +msgid "Developer Tools" +msgstr "Vývojové nástroje" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2236,16 +2283,21 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2613,6 +2665,21 @@ msgstr "Rozhovor" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Beze jména" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2623,73 +2690,53 @@ msgstr "" msgid "Room settings" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Beze jména" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "Vývojové nástroje" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Členové" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" @@ -2697,7 +2744,7 @@ msgstr[0] "%1 člen" msgstr[1] "%1 členové" msgstr[2] "%1 členů" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Žádný počet členů" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 620a09292..d35884b72 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -75,22 +75,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -126,91 +126,91 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "Netværksfejl" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Chat" msgid "NeoChat" msgstr "Chat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Martin Schlander" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "mschlander@opensuse.org" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -637,49 +637,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "I dag" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1044,12 +1044,12 @@ msgstr "" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1221,6 +1221,62 @@ msgstr "" msgid "Replying to:" msgstr "" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room Name" +msgid "Room" +msgstr "Værelsesnavn:" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, kde-format +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, kde-format +msgid "Show room account data" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View Source" +msgid "Event Source" +msgstr "Se kildetekst" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, kde-format +msgid "Room State for %1" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, kde-format +msgid "Can change password" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Settings" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Indstillinger" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Settings" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Indstillinger" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1772,73 +1828,73 @@ msgstr "Admin" msgid "Confirm" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accounts" msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Konti" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite" msgid "Invite this user" msgstr "Invitér" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Send besked" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -2169,13 +2225,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" -msgid "Event Source" -msgstr "Se kildetekst" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" @@ -2216,9 +2265,9 @@ msgstr "Send besked" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" +msgid "Developer Tools" msgstr "" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 @@ -2285,16 +2334,21 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2673,6 +2727,21 @@ msgstr "Chat" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Intet navn" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Intet emne" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2683,80 +2752,60 @@ msgstr "" msgid "Room settings" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Intet navn" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Intet emne" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Medlemmer" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "Medlem" msgstr[1] "Medlemmer" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 09bf297a0..bd98f7ef6 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-20 19:43+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -77,22 +77,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Das Zugangs-Token kann nicht gelesen werden" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Datei zu groß für einen Download." -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: „%1“" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Die Kennung des Raums, den Sie betreten möchten, ist nicht gültig" @@ -126,92 +126,92 @@ msgstr "Ziel" msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-Programm" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "Copyright © 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-Gemeinschaft" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Betreuer" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Ursprünglicher Autor von Spectral" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Betreuer von Quotient" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Deutsches KDE-Übersetzerteam, Alois Spitzbart" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kde-i18n-de@kde.org, spitz234@hotmail.com" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Eine Qt5-Bibliothek zum Schreiben von plattformübergreifenden Programmen für " "Matrix" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (für %2 kompiliert)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Programm für das Matrix-Protokoll" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Unterstützt das Adressschema matrix:" @@ -641,49 +641,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Heute" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Vorgestern" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[GELÖSCHT]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GELÖSCHT: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 Benutzer: " msgstr[1] "%1 Benutzer: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1046,12 +1046,12 @@ msgstr "hat den Zustand aktualisiert" msgid "started a poll" msgstr "hat eine Abstimmung gestartet" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Meldung erfolgreich übertragen." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1215,6 +1215,65 @@ msgstr "Verknüpfung einfügen" msgid "Replying to:" msgstr "Antwort an:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Räume" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Namensänderungen anzeigen" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "Keine Räume gefunden" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "Ereignis-Quelltext" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Raum-Zustand – %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Passwort bestätigen:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Standard-Berechtigungen" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Raum-Version" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1795,70 +1854,70 @@ msgstr "Admin (100)" msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Kontodetail" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Diesen Benutzer nicht mehr ignorieren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Diesen Benutzer ignorieren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Diesen Benutzer rauswerfen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Diesen Benutzer einladen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Diesen Benutzer verbannen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Benutzer verbannen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Verbannung dieses Benutzers aufheben" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Kürzliche Nachrichten dieses Benutzers löschen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Nachrichten löschen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Privaten Chat öffnen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Verknüpfung kopieren" @@ -2177,12 +2236,6 @@ msgstr "Suchen nach „%1“" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Web-Kurzbefehle festlegen ..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "Ereignis-Quelltext" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2219,10 +2272,10 @@ msgstr "Nachricht melden" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Grund für das Melden der Nachricht" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "Raum-Zustand – %1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "Entwicklungswerkzeuge" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2290,16 +2343,21 @@ msgstr "Einen Benutzer suchen ..." msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "Keine Benutzer verfügbar" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Einladung versenden" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2669,6 +2727,21 @@ msgstr "Chat" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Willkommen bei Matrix" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Kein Name" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Keine Hauptadresse" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Kein Thema" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2679,80 +2752,60 @@ msgstr "Raum-Informationen" msgid "Room settings" msgstr "Raum-Einstellungen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Kein Name" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Keine Hauptadresse" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Kein Thema" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Einstellungen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "Entwicklungswerkzeuge öffnen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "Entwicklungswerkzeuge" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "In diesem Raum suchen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Raum aus Favoriten entfernen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Raum zu Favoriten hinzufügen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Mitglieder" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Benutzer in Raum suchen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Einen Benutzer in den Raum einladen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 Mitglied" msgstr[1] "%1 Mitglieder" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Keine Mitgliederanzahl" @@ -3950,9 +4003,6 @@ msgstr "Beenden" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Thema des Raumes" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Räume" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "Nachricht bearbeiten" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index fd1645fde..c27721bb9 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -74,22 +74,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του ενδεικτικού πρόσβασης" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Προσπάθεια εισόδου με μη έγκυρο αναγνωριστικό αίθουσας" @@ -123,92 +123,92 @@ msgstr "Προορισμός" msgid "Network Error" msgstr "Σφάλμα δικτύου" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Πελάτης του Matrix" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Συντηρητής" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Αρχικός συγγραφέας του Spectral" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Συντηρητής του Quotient" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Stelios" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sstavra@gmail.com" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Μια βιβλιοθήκη Qt5 για τη συγγραφή πελατών ανεξάρτητων από πλατφόρμες για το " "Matrix" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (κατασκευάστηκε με τη %2)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Πελάτης για το πρωτόκολλο επικοινωνίας Matrix" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Υποστηρίζει το matrix: url σχήμα" @@ -643,49 +643,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Σήμερα" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Χθες" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Προχθές" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟ: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1071,12 +1071,12 @@ msgstr "ενημερώθηκε %1 κατάσταση" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Η αναφορά εστάλη με επιτυχία." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1245,6 +1245,65 @@ msgstr "" msgid "Replying to:" msgstr "Απάντηση στον %1:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Αίθουσες" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Να εμφανίζονται γεγονότα αλλαγής ονομάτων" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "Δεν βρέθηκαν αίθουσες" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "Πηγή γεγονότος" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Κατάσταση αίθουσας - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Επιβεβαίωση νέου κωδικού:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Προκαθορισμένα δικαιώματα" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Έκδοση αίθουσας" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1815,71 +1874,71 @@ msgstr "Διαχειριστής" msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Λεπτομέρειες λογαριασμού" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Αναίρεση αγνόησης αυτού του χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Αγνόηση αυτού του χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Διώξε αυτόν το χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Προσκάλεσε αυτόν τον χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Απόκλεισε αυτόν τον χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Αποκλεισμός χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Αναίρεση αποκλεισμού αυτού του χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit user power level" msgid "Set user power level" msgstr "Επεξεργασία επιπέδου δικαιωμάτων του χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Αφαίρεση πρόσφατων μηνυμάτων αυτού του χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Αφαίρεση μηνυμάτων" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Άνοιγμα ιδιωτικής συνομιλίας" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου" @@ -2199,12 +2258,6 @@ msgstr "Αναζήτηση για το '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Διαμόρφωση συντομεύσεων ιστού..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "Πηγή γεγονότος" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2241,10 +2294,10 @@ msgstr "Αναφορά μηνύματος" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Αιτία αναφοράς αυτού του μηνύματος" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "Κατάσταση αίθουσας - %1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "Εργαλεία προγραμματιστή" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2312,16 +2365,21 @@ msgstr "Εύρεση χρήστη..." msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι χρήστες" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Αποστολή πρόσκλησης" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2692,6 +2750,21 @@ msgstr "Συνομιλία" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Καλώς ήρθατε στο Matrix" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Χωρίς όνομα" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Χωρίς κανονικό συνώνυμο" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Χωρίς θέμα" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2702,73 +2775,53 @@ msgstr "Πληροφορίες αίθουσας" msgid "Room settings" msgstr "Ρυθμίσεις αίθουσας" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Χωρίς όνομα" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Χωρίς κανονικό συνώνυμο" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Χωρίς θέμα" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "Άνοιγμα εργαλείων προγραμματιστή" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "Εργαλεία προγραμματιστή" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Αναζήτηση σε αυτήν την αίθουσα" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Αφαίρεση αίθουσας από τις προτιμώμενες" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Να γίνει η αίθουσα προτιμώμενη" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Μέλη" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Αναζήτηση χρήστη στην αίθουσα" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Πρόσκληση χρήστη στην αίθουσα" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 Member" #| msgid_plural "%1 Members" @@ -2777,7 +2830,7 @@ msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 μέλος" msgstr[1] "%1 μέλη" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Member Count" msgid "No member count" @@ -3971,9 +4024,6 @@ msgstr "Έξοδος" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Θέμα αίθουσας" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Αίθουσες" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "Επεξεργασία μηνύματος" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index b6232e1af..5eed366ec 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-29 12:35+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" "Language: en_GB\n" @@ -72,22 +72,22 @@ msgstr "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "Unable to read access token" msgstr "Unable to read access token" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File too large to download." -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contact your matrix server administrator for support." -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Room creation failed: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "The room ID you are trying to join is not valid" @@ -121,90 +121,90 @@ msgstr "Destination" msgid "Network Error" msgstr "Network Error" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix client" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Original author of Spectral" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Maintainer of Quotient" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Steve Allewell" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "steve.allewell@gmail.com" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (built against %2)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client for the matrix communication protocol" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Supports matrix: URL scheme" @@ -627,49 +627,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Today" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Yesterday" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "The day before yesterday" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[This message was deleted]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[This message was deleted: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDACTED]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTED: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 user: " msgstr[1] "%1 users: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1031,12 +1031,12 @@ msgstr "updated the state" msgid "started a poll" msgstr "started a poll" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Report sent successfully." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1202,6 +1202,65 @@ msgstr "Insert link" msgid "Replying to:" msgstr "Replying to:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Rooms" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Show name change events" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "No rooms found" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "Event Source" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Room State - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Confirm new Password:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Default permissions" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Room version" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1771,70 +1830,70 @@ msgstr "Admin (100)" msgid "Confirm" msgstr "Confirm" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Account detail" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Do not ignore this user" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignore this user" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Kick this user" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Invite this user" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Ban this user" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Ban User" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Unban this user" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Set user power level" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Remove recent messages by this user" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Remove Messages" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Open a private chat" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copy link" @@ -2153,12 +2212,6 @@ msgstr "Search for '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configure Web Shortcuts..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "Event Source" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2195,10 +2248,10 @@ msgstr "Report Message" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Reason for reporting this message" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "Room State - %1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "Developer Tools" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2266,16 +2319,21 @@ msgstr "Find a user..." msgid "Add" msgstr "Add" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "No users available" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Send invitation" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2642,6 +2700,21 @@ msgstr "Chat" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Welcome to Matrix" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "No name" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "No Canonical Alias" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "No Topic" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2652,80 +2725,60 @@ msgstr "Room information" msgid "Room settings" msgstr "Room settings" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "No name" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "No Canonical Alias" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "No Topic" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Options" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "Open developer tools" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "Developer Tools" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Search in this room" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Search" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Remove room from favourites" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Make room favourite" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Members" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Search user in room" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Invite user to room" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 member" msgstr[1] "%1 members" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "No member count" @@ -3713,9 +3766,7 @@ msgid "About KDE" msgstr "About KDE" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@window:title" -#| msgid "Spellchecking" +#, kde-format msgid "Spellchecking" msgstr "Spellchecking" @@ -3747,13 +3798,12 @@ msgstr "Selected default language:" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82 #, kde-format msgid "None" -msgstr "" +msgstr "None" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Spell checking languages" +#, kde-format msgid "Additional spell checking languages" -msgstr "Spell checking languages" +msgstr "Additional spell checking languages" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102 #, kde-format @@ -3770,18 +3820,16 @@ msgid "Open Personal Dictionary" msgstr "Open Personal Dictionary" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Spell checking languages" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Spell checking languages" msgstr "Spell checking languages" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134 #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Selected default language:" +#, kde-format msgid "Default Language" -msgstr "Selected default language:" +msgstr "Default Language" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156 #, kde-format @@ -3896,9 +3944,6 @@ msgstr "Quit" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Room Topic" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Rooms" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "Edit Message" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 65d6840b0..82b7a4398 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-23 04:13+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -75,24 +75,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "No se ha podido leer el token de acceso" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Archivo demasiado grande para descargarlo." -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Póngase en contacto con el administrador del servidor matrix para obtener " "asistencia." -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "La creación de la sala ha fallado: «%1»" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "El ID de la sala a la que está intentando unirse no es válido" @@ -126,91 +126,91 @@ msgstr "Destino" msgid "Network Error" msgstr "Error de red" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente para Matrix" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 La Comunidad KDE" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Responsable" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Autor original de Spectral" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Responsable de Quotient" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Eloy Cuadra" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "ecuadra@eloihr.net" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Biblioteca Qt5 para la escritura de clientes multiplataforma para Matrix" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (compilado con %2)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para el protocolo de comunicaciones Matrix" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Permite el esquema de URL «matrix:»" @@ -633,49 +633,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personalizados" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hoy" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Anteayer" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[CORREGIDO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CORREGIDO: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 usuario: " msgstr[1] "%1 usuarios: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1037,12 +1037,12 @@ msgstr "ha actualizado el estado" msgid "started a poll" msgstr "ha iniciado una encuesta" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1208,6 +1208,65 @@ msgstr "Insertar enlace" msgid "Replying to:" msgstr "Respondiendo a:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Salas" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Mostrar eventos de cambio de nombre" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "No se ha encontrado ninguna sala" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "Origen del evento" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Estado de la sala - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Confirmar la nueva contraseña:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Permisos predeterminados" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Versión de la sala" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1783,70 +1842,70 @@ msgstr "Administrador (100)" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detalles de la cuenta" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Dejar de ignorar a este usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorar a este usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Expulsar a este usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Invitar a este usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Inhabilitar a este usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Inhabilitar usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Habilitar a este usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Definir el nivel de poder de usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Eliminar los mensajes recientes de este usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Eliminar mensajes" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Abrir un chat privado" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copiar enlace" @@ -2165,12 +2224,6 @@ msgstr "Buscar «%1»" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configurar accesos rápidos web..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "Origen del evento" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2207,10 +2260,10 @@ msgstr "Denunciar mensaje" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Motivo para denunciar este mensaje" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "Estado de la sala - %1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "Herramientas del desarrollador" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2278,16 +2331,21 @@ msgstr "Encontrar un usuario..." msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "No hay usuarios disponibles" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Enviar invitación" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2654,6 +2712,21 @@ msgstr "Chatear" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Bienvenido a Matrix" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Sin nombre" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Sin alias canónico" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Sin tema" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2664,80 +2737,60 @@ msgstr "Información de la sala" msgid "Room settings" msgstr "Preferencias de la sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Sin nombre" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Sin alias canónico" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Sin tema" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "Abrir las herramientas del desarrollador" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "Herramientas del desarrollador" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Buscar en esta sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Eliminar sala de las favoritas" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Poner sala en favoritas" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Miembros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Buscar usuario en la sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Invitar usuario a la sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 miembro" msgstr[1] "%1 miembros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Sin contador de miembros" @@ -3921,9 +3974,6 @@ msgstr "Salir" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Tema de la sala" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Salas" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "Editar mensaje" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index babe03435..9d49c3533 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-22 21:58+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -76,24 +76,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Ez da sartzeko tokena irakurtzeko gai" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fitxategia zama-jaisteko handiegia da." -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Jar zaitez zure matrix zerbitzariaren administratzailearekin harremanean " "euskarria lortzeko." -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Gela sortzea huts egin du: «%1»" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Batzen saiatzen ari zaren gelaren IDa ez da baliozkoa" @@ -127,90 +127,90 @@ msgstr "Jomuga" msgid "Network Error" msgstr "Sareko errorea" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix bezeroa" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE komunitatea" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Arduraduna" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "«Spectral»en Jatorrizko egilea" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "«Quotient»en arduraduna" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "xalba@ni.eus" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Plataforma anitzeko Matrix bezeroak idazteko Qt5 liburutegi bat" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (%2 erabiliz eraikia)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix, deszentralizatutako komunikazio protokolorako bezeroa" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "matrix onartzen du: URL eskema" @@ -634,49 +634,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Neurrira" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Gaur" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Atzo" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Herenegun" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ERREDAKZIO LANA DU]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ERREDAKZIOAK LANA DU: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "Erabiltzaile 1:" msgstr[1] "%1 erabiltzaile:" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1039,12 +1039,12 @@ msgstr "egoera eguneratu du" msgid "started a poll" msgstr "inkesta bat hasi du" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1210,6 +1210,65 @@ msgstr "Txertatu esteka" msgid "Replying to:" msgstr "Honi erantzutea:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Gelak" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Erakutsi izena aldatzeko gertaerak" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "Ez da gelarik aurkitu" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "Ekitaldi sorburua" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Gelaren egoera - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Berretsi pasahitza:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Lehenetsitako baimenak" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Gelaren bertsioa" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1775,70 +1834,70 @@ msgstr "Administratzailea (100)" msgid "Confirm" msgstr "Berretsi" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Kontuaren xehetasuna" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Erabiltzaile honi ez ikusi egiteari utzi" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ez ikusi erabiltzaile hau" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Kanporatu erabiltzaile hau" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Gonbidatu erabiltzaile hau" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Debekatua erabiltzaile honi" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Debekua erabiltzaileari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Erabiltzailearen debekua altxatzea" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Ezarri erabiltzailearen ahalmen maila" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Kendu erabiltzaile horren azken aldiko mezuak" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Kendu mezuak" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Ireki berriketa pribatu bat" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopiatu esteka" @@ -2158,12 +2217,6 @@ msgstr "Bilatu «%1»" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Konfiguratu web-lasterbideak..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "Ekitaldi sorburua" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2200,10 +2253,10 @@ msgstr "Mezuaren berri ematea" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Mezu honen berri emateko arrazoia" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "Gelaren egoera - %1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "Garatzailearen tresnak" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2271,16 +2324,21 @@ msgstr "Aurkitu erabiltzaile bat..." msgid "Add" msgstr "Gehitu" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "Ez dago erabiltzaile erabilgarririk" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Bidali gonbita" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2647,6 +2705,21 @@ msgstr "Berriketa" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Ongi etorri Matrix-era" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Izenik gabe" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Ez dago ezizen kanonikorik" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Gairik ez" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2657,80 +2730,60 @@ msgstr "Gelaren informazioa" msgid "Room settings" msgstr "Gelaren ezarpenak" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Izenik gabe" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Ez dago ezizen kanonikorik" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Gairik ez" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "Ireki garatzailearen tresnak" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "Garatzailearen tresnak" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Bilatu gela honetan" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Kendu gela gogokoetatik" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Egin gela gogoko" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Partaideak" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Bilatu erabiltzailea gelan" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Gonbidatu erabiltzaile bat gelara" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "Partaide %1" msgstr[1] "%1 partaide" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Ez dago partaide kopururik" @@ -3903,9 +3956,6 @@ msgstr "Irten" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Gelaren gaia" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Gelak" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "Editatu mezua" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 728e699dc..65e956370 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-20 12:39+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -72,22 +72,22 @@ msgstr "Asenna avainrengas, esim. Linuxissa KWallet tai Gnomen avainrengas" msgid "Unable to read access token" msgstr "Saantimerkkiä ei voida lukea" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Liian iso tiedosto ladattavaksi." -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Tee tukipyyntö Matrix-palvelimesi ylläpitoon." -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: ”%1”" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Yrität liittyä huoneeseen, jonka tunniste ei ole kelvollinen" @@ -121,90 +121,90 @@ msgstr "Kohde" msgid "Network Error" msgstr "Verkkovirhe" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-asiakas" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018–2020 Black Hat, 2020–2022 KDE-yhteisö" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Ylläpitäjä" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Spectralin alkuperäinen tekijä" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Quotientin ylläpitäjä" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Tommi Nieminen" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "translator@legisign.org" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5-kirjasto eri alustojen asiakkaiden Matrix-kirjoitukseen" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (koostettu kirjastolla %2)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix-viestintäyhteyskäytäntöasiakas" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Tukee matrix:-verkko-osoitemallia" @@ -627,49 +627,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Tänään" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Eilen" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Toissapäivänä" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[MUOKATTU]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[MUOKATTU: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 käyttäjä: " msgstr[1] "%1 käyttäjää: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1032,12 +1032,12 @@ msgstr "päivitti tilan" msgid "started a poll" msgstr "aloitti kyselyn" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Ilmoituksen lähettäminen onnistui." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1203,6 +1203,65 @@ msgstr "Lisää linkki" msgid "Replying to:" msgstr "Vastataan:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Huoneet" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Näytä nimenvaihtotapahtumat" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "Huoneita ei löytynyt" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "Tapahtumalähde" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Huoneen tila – %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Vahvista uusi salasana:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Oletusluvat" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Huoneen versio" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1761,70 +1820,70 @@ msgstr "Ylläpitäjä (100)" msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Tilin tiedot" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Peru tämän käyttäjän sivuuttaminen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Sivuuta tämä käyttäjä" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Potkaise tätä käyttäjää" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Kutsu tämä käyttäjä" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Estä tämä käyttäjä" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Torju käyttäjä" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Aseta käyttäjän voimataso" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Poista tämän käyttäjän viimeisimmät viestit" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Poista viestejä" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Avaa yksityiskeskustelu" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopioi linkki" @@ -2143,12 +2202,6 @@ msgstr "Etsi: ”%1”" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "WWW-pikavalintojen asetukset…" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "Tapahtumalähde" - # Voisi olla myös ”Poista viestejä”, jos on valikossa… #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format @@ -2186,10 +2239,10 @@ msgstr "Ilmoita viestistä" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Syy viestistä ilmoittamiseen" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "Huoneen tila – %1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "Kehitystyökalut" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2257,16 +2310,21 @@ msgstr "Etsi käyttäjää…" msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "Käyttäjiä ei ole saatavilla" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Lähetä kutsu" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2633,6 +2691,21 @@ msgstr "Keskustele" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Tervetuloa Matrixiin" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Ei nimeä" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Ei kanonista aliasta" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Ei aihetta" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2643,80 +2716,60 @@ msgstr "Tietoa huoneesta" msgid "Room settings" msgstr "Huoneen asetukset" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Ei nimeä" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Ei kanonista aliasta" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Ei aihetta" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Valinnat" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "Avaa kehitystyökalut" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "Kehitystyökalut" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Etsi tästä huoneesta" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Poista huone suosikeista" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Merkitse huone suosikiksi" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Jäsenet" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Etsi huoneesta käyttäjää" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Kutsu käyttäjä huoneeseen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 jäsen" msgstr[1] "%1 jäsentä" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Ei jäsenmäärää" @@ -3883,9 +3936,6 @@ msgstr "Lopeta" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Huoneen aihe" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Huoneet" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "Muokkaa viestiä" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index efa478047..8a66497ca 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-24 07:47+0200\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" @@ -72,23 +72,23 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Lecture impossible du jeton d'accès" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fichier trop volumineux pour être téléchargé" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Veuillez contact votre administrateur du serveur « Matrix » pour de l'aide." -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Impossible de créer le salon : « %1 »" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'identifiant du salon que vous essayez de rejoindre est non valable." @@ -122,91 +122,91 @@ msgstr "Destination" msgid "Network Error" msgstr "Erreur du réseau" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client « Matrix »" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 Communauté de KDE" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Mainteneur" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Auteur initial de Spectral" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Mainteneur de Quotient" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Xavier Besnard" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "xavier.besnard@neuf.fr" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Une bibliothèque Qt5 pour écrire des clients multi-plate-formes pour Matrix" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (compilé en regard de %2)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Un client pour le protocole de communications  Matrix »" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Prend en charge le thème d'URL « matrix : »" @@ -634,49 +634,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Hier" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Le jour avant hier" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ce message a été supprimé]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ce message a été supprimé : %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[RÉDIGÉ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[RÉDIGÉ : %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] " utilisateur %1 :" msgstr[1] " %1 utilisateurs :" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1038,12 +1038,12 @@ msgstr "État mis à jour" msgid "started a poll" msgstr "a démarré un vote" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport envoyé avec succès." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1209,6 +1209,65 @@ msgstr "Insérer un lien" msgid "Replying to:" msgstr "Répondre à :" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Salons" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Afficher les évènements avec modification de noms" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "Aucun salon n'a été trouvé." + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "Source de l'évènement" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "État du salon - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe :" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Permissions par défaut" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Version du salon" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1785,70 +1844,70 @@ msgstr "Administrateur (100)" msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Détail du compte" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Re-considérer cet utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorer cet utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Rejeter cet utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Inviter cet utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bannir cet utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bannir un utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Supprimer le bannissement de cet utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Définir le niveau des privilèges de l'utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Supprimer les messages récents de cet utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Supprimer des messages" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Ouvrir un salon privé" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copier un lien" @@ -2168,12 +2227,6 @@ msgstr "Rechercher « %1 »" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configurer les raccourcis Internet..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "Source de l'évènement" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2210,10 +2263,10 @@ msgstr "Signaler un message" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Raison pour signaler ce message" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "État du salon - %1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "Outils de développement" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2281,16 +2334,21 @@ msgstr "Trouver un utilisateur..." msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "Aucun utilisateur disponible" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Envoyer une invitation" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2657,6 +2715,21 @@ msgstr "Discuter" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Bienvenue sur Matrix" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Aucun nom" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Aucun alias pour Canonical " + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Aucun sujet" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2667,80 +2740,60 @@ msgstr "Informations sur le salon" msgid "Room settings" msgstr "Paramètres du salon" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Aucun nom" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Aucun alias pour Canonical " - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Aucun sujet" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Options" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "Ouvrir les outils de développement" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "Outils de développement" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Rechercher dans ce salon" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Supprimer le salon des signets" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Ajouter le salon comme signet" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Rechercher un utilisateur dans un salon" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Inviter des utilisateurs dans un salon" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "Membre %1" msgstr[1] "%1 membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Aucun numéro de membre" @@ -3931,9 +3984,6 @@ msgstr "Quitter" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Sujet du salon" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Salons" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "Modifier un message" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index c4c260936..f664743aa 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -78,22 +78,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "A szobaazonosító, amelyhez csatlakozni szeretne, érvénytelen" @@ -133,91 +133,91 @@ msgstr "Meghívás küldése" msgid "Network Error" msgstr "Hálózati hiba" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix kliens" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© Black Hat, 2018-2020, A KDE közösség, 2020-2021" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Kiszel Kristóf,Kovács Áron" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kiszel.kristof@gmail.com,aronkvh@gmail.com" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5 könyvtár cross-platform Matrix kliensek létrehozásához" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Kliens a matrix kommunikációs protokollhoz" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -711,49 +711,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Egyedi" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Ma" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Tegnap" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Tegnapelőtt" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Az üzenetet törölték]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Az üzenetet törölték: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[KITAKARVA]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[KITAKARVA: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1133,13 +1133,13 @@ msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres" -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1317,6 +1317,67 @@ msgstr "" msgid "Replying to:" msgstr "Válasz neki: %1:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Szobák" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show leave and join events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Ki- és belépések megjelenítése" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "Nem található szoba" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View Source" +msgid "Event Source" +msgstr "Forrás megtekintése" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 is the room name" +#| msgid "Room Settings - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Szoba beállítások - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Új jelszó megerősítése:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room information" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Szobainformációk" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room information" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Szobainformációk" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom Emoji" @@ -1868,74 +1929,74 @@ msgstr "Adminisztrátor" msgid "Confirm" msgstr "Megerősítés" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Fiók adatai" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Figyelmen kívül hagyás feloldása" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Figyelmen kívül hagyás" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Kirúgás" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "Figyelmen kívül hagyás" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Tiltás" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Tiltás" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Tiltás visszavonása" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "A felhasználó által küldött új üzenetek törlése" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Üzenet szerkesztése" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Egy privát csevegés megnyitása" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -2265,13 +2326,6 @@ msgstr "Keresés: '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Webes parancsikonok konfigurálása ..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" -msgid "Event Source" -msgstr "Forrás megtekintése" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" @@ -2312,12 +2366,10 @@ msgstr "Üzenet szerkesztése" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is the room name" -#| msgid "Room Settings - %1" -msgid "Room State - %1" -msgstr "Szoba beállítások - %1" +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 +#, kde-format +msgid "Developer Tools" +msgstr "" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2385,16 +2437,21 @@ msgstr "Felhasználó keresése…" msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "Nincsenek felhasználók" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Meghívás küldése" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2782,6 +2839,21 @@ msgstr "Csevegés" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Üdvözlet a Matrix-ban" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Nincs név" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Nincs elsődleges álnév" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Nincs téma" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2792,76 +2864,56 @@ msgstr "Szobainformációk" msgid "Room settings" msgstr "Szoba beállításai" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Nincs név" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Nincs elsődleges álnév" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Nincs téma" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search in this room" msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Eltávolítás a kedvencek közül" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Kedvenc" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Tagok" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search user in room" msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "Invite user to room" msgstr "meghívta őt a szobába: %1" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 Member" #| msgid_plural "%1 Members" @@ -2870,7 +2922,7 @@ msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 tag" msgstr[1] "%1 tag" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Member Count" msgid "No member count" @@ -4124,9 +4176,6 @@ msgstr "Kilépés" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Téma" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Szobák" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "Üzenet szerkesztése" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index c0bcd315f..f6b97c356 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 10:44+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -73,22 +73,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Incapace a leger indicio" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File troppo grande a discargar." -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Iste id de sala que tu es essayante a unir non es valid" @@ -122,92 +122,92 @@ msgstr "Destination" msgid "Network Error" msgstr "Error de rete" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "Neochat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente de Matrix" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 -2022 Communitate de KDE" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Mantenitor" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Mantenitor de Quotient" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Giovanni Sora" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "g.sora@tiscali.it" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Un bibliotheca de Qt5 per scriber clientes de cross-platform (platteformas " "cruciate) per Matrix" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (construite contra %2)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente per le protocollo de cmmmunication de matrice" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Supporta matrix: url schema" @@ -630,49 +630,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personalisate" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hodie" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Heri" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Le die ante heri" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Iste message ha essite delite]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Iste message esseva delite: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REAGITE]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REAGITE: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 Usator: " msgstr[1] "%1 Usatores:" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1034,12 +1034,12 @@ msgstr "actualisate le stato" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Reporto inviate con successo." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1203,6 +1203,65 @@ msgstr "Inserta ligamine" msgid "Replying to:" msgstr "Respondente a:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Salas" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Monstra eventos de cambio de nomine" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "Nulle salas trovat" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "Fonte de evento" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Stato de sala -%1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Confirma nove contrasigno:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Version de sala" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Version de sala" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1744,70 +1803,70 @@ msgstr "Admin (100)" msgid "Confirm" msgstr "Confirma" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detalio de conto" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Cessa a ignorar iste usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignora iste usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Calca iste usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Invita iste usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Prohibi iste usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Prohibi usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Leva prohibition (unban) ab iste usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Remove messages recente per iste usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Remove messages" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Aperi in conversation private" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia Ligamine" @@ -2127,12 +2186,6 @@ msgstr "Cerca '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configura vias breve de Web..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "Fonte de evento" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2169,10 +2222,10 @@ msgstr "Reporta Message" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "Stato de sala -%1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "Instrumentos de disveloppator" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2240,16 +2293,21 @@ msgstr "Trova un usator..." msgid "Add" msgstr "Adde" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "Nulle usatores disponibile" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Invia invitation" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2616,6 +2674,21 @@ msgstr "Conversation in directo" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Benvenite a Matrix " +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Necun nomine" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Necun Alias canonic" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Nulle topico" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2626,80 +2699,60 @@ msgstr "Information de sala" msgid "Room settings" msgstr "Preferentias de sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Necun nomine" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Necun Alias canonic" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Nulle topico" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Optiones" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "Instrumentos de disveloppator" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Cerca in iste sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Remove sala ex favoritos" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Face sala favorite" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Cerca usator in sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Invita usator a sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 Member" msgstr[1] "%1 Membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Necun computo de membro" @@ -3858,9 +3911,6 @@ msgstr "Quita" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Topico de Sala" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Salas" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "Edita message" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index bb4e55544..93a5d9090 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:40+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -74,22 +74,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Tidak dapat membaca token pengaksesan" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Pembuatan ruangan gagal: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "ID ruangan yang Anda coba bergabung tidak absah" @@ -123,90 +123,90 @@ msgstr "Tujuan" msgid "Network Error" msgstr "Kesalahan Jaringan" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Klien Matrix" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 Komunitas KDE" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Pemelihara" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Penulis asli Spectral" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Pemelihara Quotient" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Linerly" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "linerly@protonmail.com" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Sebuah pustaka Qt5 untuk membuat klien lintas platform untuk Matrix" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (dibangun pada %2)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klien untuk protokol komunikasi Matrix" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Mendukung skema URL matrix:" @@ -638,42 +638,42 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Kustom" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hari ini" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Kemarin" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Kemarin lusa" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[DIHAPUS]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DIHAPUS: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "n users" #| msgid " %1 user " @@ -683,7 +683,7 @@ msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 pengguna" msgstr[1] "%1 pengguna" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" #| msgid ", " @@ -1047,12 +1047,12 @@ msgstr "memperbarui keadaan" msgid "started a poll" msgstr "memulai pemungutan suara" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Laporan berhasil dikirim." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1221,6 +1221,65 @@ msgstr "" msgid "Replying to:" msgstr "Membalas ke:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Ruangan" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Tampilkan peristiwa perubahan nama" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "Tidak ada ruangan yang ditemukan" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "Sumber Peristiwa" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Keadaan Ruangan - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Konfirmasi Kata Sandi baru:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Perizinan bawaan" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Versi ruangan" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1784,71 +1843,71 @@ msgstr "Admin" msgid "Confirm" msgstr "Konfirmasi" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detail akun" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Hilangkan pengabaian pengguna ini" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Abaikan pengguna ini" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Keluarkan pengguna ini" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Undang pengguna ini" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Cekal pengguna ini" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Cekal Pengguna" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Batalkan pencekalan pengguna ini" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit user power level" msgid "Set user power level" msgstr "Sunting tingkat daya pengguna" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Hapus pesan terkini dari pengguna ini" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Hapus Pesan" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Buka sebuah obrolan privat" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Salin tautan" @@ -2167,12 +2226,6 @@ msgstr "Cari '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Konfigurasi Pintasan Web..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "Sumber Peristiwa" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2209,10 +2262,10 @@ msgstr "Laporkan Pesan" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Alasan untuk melaporkan pesan ini" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "Keadaan Ruangan - %1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "Alat Pengembang" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2280,16 +2333,21 @@ msgstr "Temukan sebuah pengguna..." msgid "Add" msgstr "Tambahkan" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "Tidak ada pengguna yang tersedia" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Kirim undangan" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2660,6 +2718,21 @@ msgstr "Obrolan" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Selamat datang di Matrix" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Tidak ada nama" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Tidak Ada Alias Kanonik" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Tidak Ada Topik" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2670,73 +2743,53 @@ msgstr "Informasi ruangan" msgid "Room settings" msgstr "Pengaturan ruangan" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Tidak ada nama" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Tidak Ada Alias Kanonik" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Tidak Ada Topik" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Opsi" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "Buka alat pengembang" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "Alat Pengembang" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Cari di ruangan ini" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Cari" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Hilangkan ruangan dari favorit" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Buat ruangan sebagai favorit" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Anggota" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Cari pengguna di ruangan" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Undang pengguna ke ruangan" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 Member" #| msgid_plural "%1 Members" @@ -2745,7 +2798,7 @@ msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 Anggota" msgstr[1] "%1 Anggota" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Member Count" msgid "No member count" @@ -3937,9 +3990,6 @@ msgstr "Keluar" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Topik Ruangan" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Ruangan" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "Sunting Pesan" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index a3b34db15..50d87f3d8 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -73,22 +73,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Ne posset acessar «%s»" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, fuzzy, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Li ID de chambre a quel vu vole adherer vos es ínvalid" @@ -128,91 +128,91 @@ msgstr "Inviar un invitation" msgid "Network Error" msgstr "Errore de rete" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Un cliente de Matrix" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 li comunité de KDE" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "OIS" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "mistresssilvara@hotmail.com" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Un biblioteca usante Qt5 por scrir transplatformal clientes por Matrix." -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Un cliente del protocol de communication Matrix" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, fuzzy, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Ínsupportat schema de URL" @@ -676,49 +676,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Nonstandard" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hodie" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Yer" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Anteyer" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ti missage esset removet]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ti missage esset removet: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[CENSURAT]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CENSURAT: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1089,12 +1089,12 @@ msgstr "actualisat %1 statu" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Raport sta inviat successosimen." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1262,6 +1262,63 @@ msgstr "" msgid "Replying to:" msgstr "quande on responde" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Chambres" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Modificar li volúmine de audio e son-evenimentes" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show room account data" +msgstr "Chambres" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View Source" +msgid "Event Source" +msgstr "Vider li fonte" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, kde-format +msgid "Room State for %1" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Confirmar li contrasigne:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room information" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Information pri li chambre" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room information" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Information pri li chambre" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, fuzzy, kde-format msgid "No emojis" @@ -1808,62 +1865,62 @@ msgstr "Administrator" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detallies del conto" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, fuzzy, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Usator: " -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorar ti usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Remover" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "Ignorar ti usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bannir ti usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bannir ti usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Debannir ti usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Remover recent missages de ti usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Report Message" @@ -1871,12 +1928,12 @@ msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Raportar li missage" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Aperte un privat conversation" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -2198,13 +2255,6 @@ msgstr "Serchar por «%1»" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configurar abreviationes de web..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" -msgid "Event Source" -msgstr "Vider li fonte" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Report Message" @@ -2244,9 +2294,9 @@ msgstr "Raportar li missage" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Raportante spam..." -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" +msgid "Developer Tools" msgstr "" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 @@ -2313,16 +2363,21 @@ msgstr "Trovar un usator..." msgid "Add" msgstr "Adjunter" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "Null usatores disponibil" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Inviar un invitation" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2697,6 +2752,21 @@ msgstr "Conversation" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Benevenit a Matrix" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Sin nómine" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Pseudonim" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Sin tema" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2707,74 +2777,54 @@ msgstr "Information pri li chambre" msgid "Room settings" msgstr "Parametres del chambre" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Sin nómine" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, fuzzy, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Pseudonim" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Sin tema" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options:" msgid "Options" msgstr "Optiones:" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, fuzzy, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Saliente Cinnamon" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Remover ex li preferat" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "chambre" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, fuzzy, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Saliente Cinnamon" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, fuzzy, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Invitar un usator" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 Member" #| msgid_plural "%1 Members" @@ -2783,7 +2833,7 @@ msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 membre" msgstr[1] "%1 membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Member Count" msgid "No member count" @@ -3994,9 +4044,6 @@ msgstr "Surtir" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Tema del chambre" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Chambres" - #, fuzzy #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "Modificar…" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 9428bc400..219e3e2b2 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-21 10:32+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -73,22 +73,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Impossibile leggere il token di accesso" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File troppo grande per essere scaricato." -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contatta l'amministratore del server Matrix per assistenza." -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Creazione della stanza non riuscita: «%1»" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID della stanza che stai tentando di entrare non è valida" @@ -122,90 +122,90 @@ msgstr "Destinazione" msgid "Network Error" msgstr "Errore di rete" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client Matrix" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 La comunità KDE" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Responsabile" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Autore originale di Spectral" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Responsabile di Quotient" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Vincenzo Reale" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "smart2128vr@gmail.com" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Una libreria Qt5 per scrivere client multipiattaforma per Matrix" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (compilato con %2)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per il protocollo di comunicazione matrix" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Supporta schema URL matrix:" @@ -631,49 +631,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personalizzati" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Oggi" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "L'altro ieri" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDATTO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDATTO: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 utente: " msgstr[1] "%1 utenti: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1035,12 +1035,12 @@ msgstr "ha aggiornato lo stato" msgid "started a poll" msgstr "ha avviato un sondaggio" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Segnalazione inviata correttamente." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1206,6 +1206,65 @@ msgstr "Inserisci collegamento" msgid "Replying to:" msgstr "Risposta a:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Stanze" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Mostra gli eventi di cambio dei nomi" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "Nessuna stanza trovata" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "Sorgente dell'evento" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Stato della stanza - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Conferma la nuova password:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Permessi predefiniti" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Versione della stanza" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1784,70 +1843,70 @@ msgstr "Amministratore (100)" msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Dettagli dell'account" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Non ignorare questo utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignora questo utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Espelli questo utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Invita questo utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bandisci questo utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bandisci utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Rimuovi il bando questo utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Imposta il livello di potere dell'utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Rimuovi i messaggi recenti di questo utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Rimuovi i messaggi" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Apri una chat privata" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia collegamento" @@ -2166,12 +2225,6 @@ msgstr "Cerca «%1»" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configura le scorciatoie web..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "Sorgente dell'evento" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2208,10 +2261,10 @@ msgstr "Messaggio della segnalazione" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Motivo della segnalazione di questo messaggio" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "Stato della stanza - %1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "Strumenti di sviluppo" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2279,16 +2332,21 @@ msgstr "Trova un utente..." msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "Nessun utente disponibile" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Invia l'invito" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2655,6 +2713,21 @@ msgstr "Chat" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Benvenuto in Matrix" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Nessun nome" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Nessun alias canonico" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Nessun argomento" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2665,80 +2738,60 @@ msgstr "Informazioni della stanza" msgid "Room settings" msgstr "Impostazioni della stanza" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Nessun nome" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Nessun alias canonico" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Nessun argomento" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "Apri gli strumenti per sviluppatori" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "Strumenti di sviluppo" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Cerca in questa stanza" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Rimuovi la stanza dai preferiti" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Rendi preferita la stanza" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membri" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Cerca l'utente nella stanza" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Invita utente alla stanza" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 membro" msgstr[1] "%1 membri" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Nessun conteggio dei membri" @@ -3933,9 +3986,6 @@ msgstr "Esci" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Argomento della stanza" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Stanze" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "Modifica messaggio" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 78f259378..2ece74cd1 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -69,22 +69,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -118,90 +118,90 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -624,49 +624,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1028,12 +1028,12 @@ msgstr "" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1197,6 +1197,58 @@ msgstr "" msgid "Replying to:" msgstr "" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Room" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, kde-format +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, kde-format +msgid "Show room account data" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, kde-format +msgid "Room State for %1" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, kde-format +msgid "Can change password" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, kde-format +msgid "Default Room Version" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, kde-format +msgid "Available Room Versions" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1736,70 +1788,70 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "" @@ -2116,12 +2168,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2158,9 +2204,9 @@ msgstr "" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" +msgid "Developer Tools" msgstr "" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 @@ -2227,16 +2273,21 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2603,6 +2654,21 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2613,80 +2679,60 @@ msgstr "" msgid "Room settings" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index e8c7460c6..dfab25253 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-24 05:59+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -73,22 +73,22 @@ msgstr "დააყენეთ ბრელოკი, მაგალითა msgid "Unable to read access token" msgstr "წვდომის კოდის წაკითხვის შეცდომა" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "ფაილი გადმოსაწერად ძალიან დიდია." -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით თქვენი მატრიქსის სერვერის ადმინისტრატორს." -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "ოთახის ID, რომელშიც შესვლასაც ცდილობთ, არასწორია" @@ -122,91 +122,91 @@ msgstr "დანიშნულება" msgid "Network Error" msgstr "ქსელის შეცდომა" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix -ის კლიენტი" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE -ის საზოგადოება, ყველა უფლება დაცულია" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "წამყვანი პროგრამისტი" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "ჯეიმს გრეჰემი" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Spectral- ის ორიგინალური ავტორი" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "ალექსეი რუსაკოვი" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "კოვოტიენტის პროგრამისტი" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Temuri Doghonadze" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5 ბიბლიოთეკა Matrix-ისთვის კლიენტების დასაწერად" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (აგებულია %2-ით)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "კლიენტი Matrix-ის კომუნიკაციის პროტოკოლისთვის" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Matrix-ის მხარდჭერა: ბმული სქემა" @@ -629,49 +629,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "მორგებული" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "დღეს" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "გუშინ" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "გუშინწინ" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ჩასწორებული]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ჩასწორებულია: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 მომხმარებელი: " msgstr[1] "%1 მომხმარებელი: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1033,12 +1033,12 @@ msgstr "განაახლა მდგომარეობა" msgid "started a poll" msgstr "დაიწყო გამოკითხვა" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1204,6 +1204,65 @@ msgstr "ბმულის ჩასმა" msgid "Replying to:" msgstr "ვპასუხობ:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "ოთახები" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "სახელის ცვლილების მოვლენების ჩვენება" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "ოთახები ვერ ვიპოვე" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "მოვლენის წყარო" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "ოთახის მდგომარეობა - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "დაადასტურეთ ახალი პაროლი:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "ნაგულისხმები წვდომები" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "ოთახის ვერსია" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1757,70 +1816,70 @@ msgstr "ადმინისტრატორი (100)" msgid "Confirm" msgstr "დადასტურება" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "ანგარიშის დეტალები" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "ამ მომხმარებლის იგნორის გაუქმება" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "ამ მომხმარებლის იგნორირება" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "ამ მომხმარებლის გაგდება" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "ამ მომხმარებლის მოწვევა" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "ამ მომხმარებლის დაბანვა" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "მომხმარებლის ბანი" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "ამ მომხმარებლის ბანის მოხსნა" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "მომხმარებლის წვდომის დონის დაყენება" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "ამ მომხმარებლის უახლესი შეტყობინებების წაშლა" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "შეტყობინებების წაშლა" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "პირადი საუბრის გახსნა" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "ბმულის კოპირება" @@ -2139,12 +2198,6 @@ msgstr "%1-იs მოძებნა" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "ვებ მალსახმობების მორგება..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "მოვლენის წყარო" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2181,10 +2234,10 @@ msgstr "შეტყობინების შესახებ ანგა msgid "Reason for reporting this message" msgstr "ამ შეტყობინების შესახებ ანგარიშის გაგზავნის მიზეზი" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "ოთახის მდგომარეობა - %1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "პროგრამირება" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2252,16 +2305,21 @@ msgstr "მომხმარებლის პოვნა..." msgid "Add" msgstr "დამატება" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "მომხმარებლები ხელმისაწვდომი არაა" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "მოსაწვევის გაგზავნა" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2628,6 +2686,21 @@ msgstr "ჩატი" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება Matrix-ში" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "სახელის გარეშე" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "კანონიკური მეტსახელების გარეშე" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "უსათაურო" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2638,80 +2711,60 @@ msgstr "ინფორმაცია ოთახის შესახებ" msgid "Room settings" msgstr "ოთახის მორგება" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "სახელის გარეშე" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "კანონიკური მეტსახელების გარეშე" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "უსათაურო" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "პარამეტრები" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "პროგრამისტის ხელსაწყოების გახსნა" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "პროგრამირება" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "ამ ოთახში ძებნა" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "ძებნა" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "ოთახის რჩეულებიდან წაშლა" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "ოთახის რჩეულად მონიშვნა" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "წევრები" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "ოთახში მომხმარებლის ძებნა" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "მომხმარებლის ოთახში მოწვევა" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 წევრი" msgstr[1] "%1 წევრი" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "წევრების რაოდენობის გარეშე" @@ -3880,9 +3933,6 @@ msgstr "დატოვება" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "ოთახის თემა" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "ოთახები" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "შეტყობინების შეცვლა" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index df86ccb8f..1fc8ce103 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -73,22 +73,22 @@ msgstr "키 체인을 설치하십시오. 리눅스라면 KWallet, 그놈 키 msgid "Unable to read access token" msgstr "접근 토큰을 읽을 수 없음" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "대화방 생성 실패: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "입장하려는 대화방의 ID가 잘못됨" @@ -128,90 +128,90 @@ msgstr "초대 보내기" msgid "Network Error" msgstr "네트워크 오류" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix 클라이언트" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "박신조" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kde@peremen.name" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "크로스 플랫폼 Matrix 클라이언트를 작성할 수 있는 Qt5 라이브러리" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix 대화 프로토콜 클라이언트" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -697,48 +697,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "오늘" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "어제" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "그저께" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[검열됨]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[검열됨: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1127,13 +1127,13 @@ msgstr "님이 %1 상태를 업데이트함" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "암호가 변경됨" -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1304,6 +1304,67 @@ msgstr "" msgid "Replying to:" msgstr "%1 님에게 답장:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "대화방" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "이름 변경 이벤트 표시" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "대화방을 찾을 수 없음" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View Source" +msgid "Event Source" +msgstr "소스 보기" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 is the room name" +#| msgid "Room Settings - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "대화방 설정 - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "새 암호 확인:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room information" +msgid "Default Room Version" +msgstr "대화방 정보" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room information" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "대화방 정보" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom Emoji" @@ -1851,74 +1912,74 @@ msgstr "관리자" msgid "Confirm" msgstr "확인" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "계정 정보" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "이 사용자 무시 해제" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "이 사용자 무시" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "이 사용자 추방" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "이 사용자 무시" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "이 사용자 차단" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "이 사용자 차단" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "이 사용자 차단 해제" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "이 사용자의 최근 메시지 삭제" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "메시지 편집" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "개인 대화 열기" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -2244,13 +2305,6 @@ msgstr "'%1' 검색" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "웹 바로 가기 설정..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" -msgid "Event Source" -msgstr "소스 보기" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" @@ -2291,12 +2345,10 @@ msgstr "메시지 편집" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is the room name" -#| msgid "Room Settings - %1" -msgid "Room State - %1" -msgstr "대화방 설정 - %1" +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 +#, kde-format +msgid "Developer Tools" +msgstr "" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2364,16 +2416,21 @@ msgstr "사용자 찾기..." msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "사용자를 찾을 수 없음" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "초대 보내기" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2760,6 +2817,21 @@ msgstr "채팅" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Matrix에 오신 것을 환영합니다" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "이름 없음" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "주 별명 없음" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "주제 없음" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2770,77 +2842,57 @@ msgstr "대화방 정보" msgid "Room settings" msgstr "대화방 설정" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "이름 없음" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "주 별명 없음" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "주제 없음" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options:" msgid "Options" msgstr "옵션:" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search in this room" msgstr "이 대화방에서 NeoChat 열기" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "책갈피에서 대화방 삭제" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "책갈피에 대화방 추가" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "구성원" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search user in room" msgstr "이 대화방에서 NeoChat 열기" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Invite user to room" msgstr "%1 님이 대화방에 초대함" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 Member" #| msgid_plural "%1 Members" @@ -2848,7 +2900,7 @@ msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "구성원 %1명" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Member Count" msgid "No member count" @@ -4106,9 +4158,6 @@ msgstr "끝내기" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "대화방 주제" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "대화방" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "메시지 편집" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index bfa033c83..baf3a2ac5 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -73,22 +73,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -122,90 +122,90 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -630,42 +630,42 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgstr "" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1205,6 +1205,58 @@ msgstr "" msgid "Replying to:" msgstr "" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Room" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, kde-format +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, kde-format +msgid "Show room account data" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, kde-format +msgid "Room State for %1" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, kde-format +msgid "Can change password" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, kde-format +msgid "Default Room Version" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, kde-format +msgid "Available Room Versions" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1747,70 +1799,70 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "" @@ -2127,12 +2179,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2169,9 +2215,9 @@ msgstr "" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" +msgid "Developer Tools" msgstr "" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 @@ -2238,16 +2284,21 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2615,6 +2666,21 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2625,73 +2691,53 @@ msgstr "" msgid "Room settings" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" @@ -2700,7 +2746,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index bd37ded9d..2288eed9d 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-23 14:35+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -73,22 +73,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Lezen van toegangstoken lukt niet" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Bestand is te groot om te downloaden." -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Neem contact op met uw matrix-serverbeheerder voor ondersteuning." -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Aanmaken van room is mislukt: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Het room-id waaraan u mee wilt doen is niet geldig" @@ -122,90 +122,90 @@ msgstr "Bestemming" msgid "Network Error" msgstr "Netwerkfout" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "Neochat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-client" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-gemeenschap" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Onderhouder" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Oorspronkelijke auteur van Spectral" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Onderhouder van Quotient" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Freek de Kruijf - 2020 t/m 2022" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "freekdekruijf@kde.nl" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Een Qt5 bibliotheek om cross-platform clients voor Matrix te schrijven" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (gebouwd tegen %2)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client voor het matrix communicatieprotocol" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Ondersteunt matrix: url schema" @@ -628,49 +628,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Vandaag" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Eergisteren" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[GEREDIGEERD]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GEREDIGEERD: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 gebruiker: " msgstr[1] "%1 gebruikers " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1032,12 +1032,12 @@ msgstr "heeft de status bijgewerkt" msgid "started a poll" msgstr "heeft een raadpleging (poll) gestart" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport met succes verzonden." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1203,6 +1203,65 @@ msgstr "Koppeling invoegen" msgid "Replying to:" msgstr "Beantwoorden aan:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Rooms" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Gebeurtenissen met wijziging van naam tonen" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "Geen rooms gevonden" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "Gebeurtenisbron" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Roomstatus - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Standaard rechten" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Versie van room" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1779,70 +1838,70 @@ msgstr "Admin (100)" msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Accountdetail" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Negeren van deze gebruiker ongedaan maken" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Deze gebruiker negeren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Deze gebruiker een schop geven" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Deze gebruiker uitnodigen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Deze gebruiker verbannen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Gebruiker verbannen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Verbanning van gebruiker verwijderen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Niveau van macht van gebruiker instellen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Recente berichten van deze gebruiker verwijderen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Berichten verwijderen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Een privé chat openen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Koppeling kopiëren" @@ -2161,12 +2220,6 @@ msgstr "Zoeken naar '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Websnelkoppelingen configureren..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "Gebeurtenisbron" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2203,10 +2256,10 @@ msgstr "Bericht rapporteren" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Reden om dit bericht te rapporteren" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "Roomstatus - %1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2274,16 +2327,21 @@ msgstr "Een gebruiker zoeken..." msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "Geen gebruikers beschikbaar" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Uitnodiging versturen" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2650,6 +2708,21 @@ msgstr "Chat" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Welkom bij Matrix" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Freek de Kruijf - 2020" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Geen canonieke alias" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Geen onderwerp" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2660,80 +2733,60 @@ msgstr "Informatie over room" msgid "Room settings" msgstr "Roominstellingen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Freek de Kruijf - 2020" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Geen canonieke alias" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Geen onderwerp" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Opties" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars openen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "In deze room zoeken" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Room uit favorieten verwijderen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Room als favoriet instellen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Leden" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Gebruiker in room zoeken" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Gebruiker uitnodigen in room" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 lid" msgstr[1] "%1 leden" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Geen aantal leden" @@ -3911,9 +3964,6 @@ msgstr "Afsluiten" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Onderwerp van room" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Rooms" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "Bericht bewerken" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 9b499d5f8..f5824f014 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-15 11:17+0100\n" "Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik \n" @@ -21,77 +21,77 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: src/controller.cpp:198 +#: src/controller.cpp:182 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "" -#: src/controller.cpp:258 src/controller.cpp:391 -#, kde-format -msgid "Network Error: %1" -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:377 +#: src/controller.cpp:325 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:380 src/controller.cpp:385 src/login.cpp:91 +#: src/controller.cpp:328 src/controller.cpp:333 src/login.cpp:91 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Feil ved innlogging: %1" -#: src/controller.cpp:416 +#: src/controller.cpp:339 +#, kde-format +msgid "Network Error: %1" +msgstr "" + +#: src/controller.cpp:364 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:416 +#: src/controller.cpp:364 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:420 +#: src/controller.cpp:368 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:420 +#: src/controller.cpp:368 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:423 +#: src/controller.cpp:371 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:423 +#: src/controller.cpp:371 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:426 +#: src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:617 +#: src/controller.cpp:556 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:617 +#: src/controller.cpp:556 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:655 +#: src/controller.cpp:594 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Feil ved romregistrering: «%1»" -#: src/controller.cpp:676 +#: src/controller.cpp:615 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Rom-ID-en du prøver å bruka, er ikkje gyldig" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: src/qml/Component/QuickSwitcher.qml:124 +#: src/qml/Component/QuickSwitcher.qml:127 #: src/qml/Page/RoomList/CollapsedRoomDelegate.qml:37 #: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:65 #, kde-format @@ -3121,7 +3121,6 @@ msgstr "" #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127 -#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326 #, kde-format msgid "Apply" msgstr "" @@ -3678,77 +3677,87 @@ msgstr "Om Neochat" msgid "About KDE" msgstr "" -#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50 +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28 #, kde-format -msgctxt "@window:title" msgid "Spellchecking" msgstr "" -#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 -#, kde-format -msgid "Selected default language:" -msgstr "" - -#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105 -#, kde-format -msgid "Open Personal Dictionary" -msgstr "" - -#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34 #, kde-format msgid "Enable automatic spell checking" msgstr "" -#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137 +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46 #, kde-format msgid "Ignore uppercase words" msgstr "" -#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148 +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58 #, kde-format msgid "Ignore hyphenated words" msgstr "" -#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160 +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70 #, kde-format msgid "Detect language automatically" msgstr "" -#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172 +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81 #, kde-format -msgid "Spell checking languages" +msgid "Selected default language:" msgstr "" -#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180 +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Additional spell checking languages" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102 #, kde-format msgid "" "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here " "when autodetection is enabled." msgstr "" -#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226 +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114 +#, kde-format +msgid "Open Personal Dictionary" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Spell checking languages" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134 +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Default Language" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Spell checking dictionary" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163 #, kde-format msgid "Add a new word to your personal dictionary…" msgstr "" -#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229 +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add word" msgstr "" -#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248 -#, kde-format -msgid "Spell checking dictionary" -msgstr "" - -#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278 -#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309 +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193 #, kde-format msgid "Delete word" msgstr "" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index f1d7da7a1..e88609fe1 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -75,22 +75,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -130,91 +130,91 @@ msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜੋ" msgid "Network Error" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗ਼ਲਤੀ" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "ਮੈਟਰਿਕਸ ਕਲਾਈਂਟ" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "ਕਾਰਲ ਸਚਵਾਨ" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "ਟੋਬਿਸ ਫੇਲਾ" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "ਅ.ਸ.ਆਲਮ ੨੦੨੧" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "alam.yellow@gmail.com" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -696,49 +696,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "ਕਸਟਮ" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "ਅੱਜ" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "ਕਲ੍ਹ" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "ਪਰਸੋਂ" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1118,13 +1118,13 @@ msgstr "%1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ" -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1297,6 +1297,67 @@ msgstr "" msgid "Replying to:" msgstr "%1 ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "ਰੂਮ" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show leave and join events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "ਛੱਡਣ ਤੇ ਜੁੜਨ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View Source" +msgid "Event Source" +msgstr "ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 is the room name" +#| msgid "Room Settings - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਤਸਦੀਕ:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room information" +msgid "Default Room Version" +msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room information" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" @@ -1846,73 +1907,73 @@ msgstr "ਐਡਮਿਨ" msgid "Confirm" msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਨਾ ਕਰੋ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਕਿੱਕ ਕਰੋ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਨਾ ਕਰੋ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -2238,13 +2299,6 @@ msgstr "'%1' ਲਈ ਖੋਜੋ" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "...ਵੈੱਬ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" -msgid "Event Source" -msgstr "ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" @@ -2285,12 +2339,10 @@ msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is the room name" -#| msgid "Room Settings - %1" -msgid "Room State - %1" -msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ - %1" +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 +#, kde-format +msgid "Developer Tools" +msgstr "" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2357,16 +2409,21 @@ msgstr "...ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲੱਭੋ" msgid "Add" msgstr "ਜੋੜੋ" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "ਕੋਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜੋ" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2754,6 +2811,21 @@ msgstr "ਚੈਟ" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "ਮੈਟਰਿਕਸ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "ਕੋਈ ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2764,77 +2836,57 @@ msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" msgid "Room settings" msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "ਕੋਈ ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options:" msgid "Options" msgstr "ਚੋਣਾਂ:" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search in this room" msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਰੂਮ ਹਟਾਓ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "ਰੂਮ ਪਸੰਦੀਦਾ ਬਣਾਓ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "ਮੈਂਬਰ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search user in room" msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Invite user to room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 Member" #| msgid_plural "%1 Members" @@ -2843,7 +2895,7 @@ msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 ਮੈਂਬਰ" msgstr[1] "%1 ਮੈਂਬਰ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Member Count" msgid "No member count" @@ -4089,9 +4141,6 @@ msgstr "ਬਾਹਰ" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "ਰੂਮ" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index f5bb02a49..c3fb48ae7 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-29 11:30+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -74,22 +74,22 @@ msgstr "Wgraj pęk kluczy, np. KWallet lub pęk kluczy GNOME dla Linuksa" msgid "Unable to read access token" msgstr "Nie można odczytać tokena dostępu" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Plik jest zbyt duży do pobrania." -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Napisz do obsługi twojego serwera Matriksa z prośbą o pomoc." -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Id pokoju, do którego próbujesz dołączyć, jest nieprawidłowy" @@ -123,90 +123,90 @@ msgstr "Miejsce docelowe" msgid "Network Error" msgstr "Błąd sieci" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Klient Matrix" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 Społeczność KDE" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Opiekun" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Czarny kapelusz" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Pierwotny autor Spectral" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Opiekun Quotient" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Karol Kosek, Łukasz Wojniłowicz" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "krkk@krkk.ct8.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Biblioteka Qt5 do pisania wieloplatformowych programów dla Matriksa" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (zbudowane na %2)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Program do obsługi protokołu matrix" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Obsługuje matriksa: schemat url" @@ -631,42 +631,42 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Własne" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Wczoraj" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Przedwczoraj" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Wiadomość została usunięta]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Wiadomość została usunięta: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ZREDAGOWANO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ZREDAGOWANO: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr[0] "1 użytkownik: " msgstr[1] "%1 użytkowników: " msgstr[2] "%1 użytkowników: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1036,16 +1036,16 @@ msgstr "uaktualnił(a) stan" msgid "started a poll" msgstr "rozpoczął(ęła) głosowanie" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" -msgstr "" +msgstr "Szer.: %1, Dł.: %2" #: src/notificationsmanager.cpp:65 #, kde-format @@ -1118,10 +1118,9 @@ msgid "Add an Emoji" msgstr "Dodaj Emoji" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send invitation" +#, kde-format msgid "Send a Location" -msgstr "Wyślij zaproszenie" +msgstr "Wyślij położenie" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:86 #, kde-format @@ -1164,16 +1163,14 @@ msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat jest odłączony od sieci. Sprawdź swoje połączenie sieciowe." #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgid "Choose a Location" -msgstr "Wybierz plik lokalny" +msgstr "Wybierz położenie" #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send typing notifications" +#, kde-format msgid "Send this location" -msgstr "Powiadamiaj o pisaniu" +msgstr "Wyślij to położenie" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23 #, kde-format @@ -1210,6 +1207,65 @@ msgstr "Wstaw odnośnik" msgid "Replying to:" msgstr "Odpowiadanie na:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Pokoje" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Pokaż zmiany nazw" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "Nie znaleziono pokojów" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "Źródło wydarzenia" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Stan pokoju — %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Potwierdź nowe hasło:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Domyślne uprawnienia" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Wersja pokoju" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1468,7 +1524,7 @@ msgstr "Głośność" #: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" -msgstr "" +msgstr "Zmaksymalizuj" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:17 #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:36 @@ -1778,70 +1834,70 @@ msgstr "Administrator (100)" msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Szczegóły konta" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Usuń wyciszenie tego użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Wycisz tego użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Wyrzuć tego użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Zaproś tego użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Zbanuj tego użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Zbanuj użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Odbanuj tego użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Ustaw poziom uprawnień użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Usuń ostatnie wiadomości tego użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Usuń wiadomości" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Rozpocznij prywatną rozmowę" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Skopiuj odnośnik" @@ -2160,12 +2216,6 @@ msgstr "Znajdź '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Ustawienia skrótów sieciowych..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "Źródło wydarzenia" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2202,10 +2252,10 @@ msgstr "Zgłoś wiadomość" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Powód zgłoszenia tej wiadomości" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "Stan pokoju — %1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "Narzędzia programistów" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2273,16 +2323,21 @@ msgstr "Znajdź użytkownika…" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "Brak dostępnych użytkowników" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Wyślij zaproszenie" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2650,6 +2705,21 @@ msgstr "Rozmowa" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Witaj w Matriksie" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Brak nazwy" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Brak kanonicznego aliasu" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Brak tematu" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2660,73 +2730,53 @@ msgstr "Informacje o pokoju" msgid "Room settings" msgstr "Ustawienia pokoju" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Brak nazwy" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Brak kanonicznego aliasu" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Brak tematu" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Ustawienia" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "Otwórz narzędzia programistów" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "Narzędzia programistów" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Poszukaj w tym pokoju" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Poszukaj" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Usuń pokój z ulubionych" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Dodaj pokój do ulubionych" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Członkowie" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Poszukaj użytkownika w pokoju" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Zaproś użytkownika do pokoju" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" @@ -2734,7 +2784,7 @@ msgstr[0] "%1 członek" msgstr[1] "%1 członków" msgstr[2] "%1 członków" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Brak liczby członków" @@ -3728,9 +3778,7 @@ msgid "About KDE" msgstr "O KDE" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@window:title" -#| msgid "Spellchecking" +#, kde-format msgid "Spellchecking" msgstr "Sprawdzanie pisowni" @@ -3762,13 +3810,12 @@ msgstr "Wybierz domyślny język:" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82 #, kde-format msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Brak" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Spell checking languages" +#, kde-format msgid "Additional spell checking languages" -msgstr "Języki sprawdzania pisowni" +msgstr "Dodatkowe języki sprawdzania pisowni" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102 #, kde-format @@ -3785,18 +3832,16 @@ msgid "Open Personal Dictionary" msgstr "Otwórz katalog osobisty" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Spell checking languages" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Spell checking languages" msgstr "Języki sprawdzania pisowni" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134 #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Selected default language:" +#, kde-format msgid "Default Language" -msgstr "Wybierz domyślny język:" +msgstr "Domyślny język" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156 #, kde-format @@ -3912,9 +3957,6 @@ msgstr "Zakończ" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Temat pokoju" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Pokoje" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "Edytuj wiadomość" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index d9e4c3205..2a0888b4e 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-25 21:18+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -76,23 +76,23 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Não é possível ler o código de acesso" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "O ficheiro é demasiado grande para ser transferido." -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Contacte o administrador do seu servidor de Matrix para obter algum suporte." -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Não foi possível criar a sala: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "O ID da sala a se que está a tentar ligar não é válido" @@ -126,91 +126,91 @@ msgstr "Destino" msgid "Network Error" msgstr "Erro de Rede" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente do Matrix" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 da Comunidade do KDE" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Manutenção" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Autor original do Spectral" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Manutenção do Quotient" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "José Nuno Pires" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "zepires@gmail.com" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Uma biblioteca do Qt5 para criar clientes multi-plataforma para o Matrix" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (compilado com a %2)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicações Matrix" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Suporta o esquema de URL's 'matrix:'" @@ -635,49 +635,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personalizados" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "O dia antes de ontem" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi removida]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi removida: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDIGIDO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDIGIDO: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 utilizador: " msgstr[1] "%1 utilizadores: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1039,12 +1039,12 @@ msgstr "actualizou o estado" msgid "started a poll" msgstr "iniciou uma sondagem" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "O relatório foi enviado com sucesso." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1210,6 +1210,65 @@ msgstr "Inserir uma ligação" msgid "Replying to:" msgstr "A responder a:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgid "Room" +msgstr "ID da Sala" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Mostrar os eventos de mudança de nome" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "Não foram encontradas salas" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "Origem do Evento" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Estado da Sala - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Confirmar a Nova Senha:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Permissões predefinidas" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Versão da sala" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1782,70 +1841,70 @@ msgstr "Administrador (100)" msgid "Confirm" msgstr "Confirmação" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detalhe da conta" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Reactivar este utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorar este utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Expulsar este utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Convidar este utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Banir este utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Banir o Utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Aceitar este utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Editar o nível de permissões do utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Remover as mensagens recentes deste utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Remover as Mensagens" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Abrir uma conversa privada" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copiar a ligação" @@ -2164,12 +2223,6 @@ msgstr "Procurar por '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configurar os Atalhos Web..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "Origem do Evento" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2206,10 +2259,10 @@ msgstr "Mensagem de Relatório" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Razão para comunicar esta mensagem" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "Estado da Sala - %1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2277,16 +2330,21 @@ msgstr "Procurar um utilizador..." msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "Sem utilizadores disponíveis" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Enviar um convite" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2653,6 +2711,21 @@ msgstr "Conversar" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Bem-vindo ao Matrix" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Sem nome" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Sem Código Canónico" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Sem Tópico" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2663,80 +2736,60 @@ msgstr "Informação da sala" msgid "Room settings" msgstr "Configuração da sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Sem nome" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Sem Código Canónico" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Sem Tópico" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Opções" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "Abrir as ferramentas de desenvolvimento" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Procurar nesta sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Remover a sala dos favoritos" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Adicionar a sala aos favoritos" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Procurar um utilizador nesta sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Convidar o utilizador para a sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 membro" msgstr[1] "%1 membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Sem número de membros" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index a8884ecae..904832d52 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -74,22 +74,22 @@ msgstr "Instale um chaveiro, como o KWallet ou GNOME Keyring no Linux." msgid "Unable to read access token" msgstr "Não foi possível ler o token de acesso" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "O id da sala em que você está tentando entrar não é válido" @@ -129,91 +129,91 @@ msgstr "Enviar convite" msgid "Network Error" msgstr "Erro de rede" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente Matrix" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 A comunidade KDE" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, Thiago Masato Costa Sueto" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "elchevive@opensuse.org, herzenschein@gmail.com" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Uma biblioteca Qt5 para escrever clientes multiplataformas para o Matrix" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicação Matrix" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -714,49 +714,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Anteontem" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[CENSURADO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CENSURADO: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1143,13 +1143,13 @@ msgstr "atualizou o estado %1" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Senha alterada com sucesso" -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1320,6 +1320,67 @@ msgstr "" msgid "Replying to:" msgstr "Respondendo para %1:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Salas" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Mostrar eventos de alterações de nome" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "Nenhuma sala encontrada" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View Source" +msgid "Event Source" +msgstr "Exibir origem" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 is the room name" +#| msgid "Room Settings - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Configurações da sala - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Confirmar nova senha:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room information" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Informação da sala" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room information" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Informação da sala" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom Emoji" @@ -1870,74 +1931,74 @@ msgstr "Administrador" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detalhes da conta" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Não ignorar mais este usuário" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorar este ignorar" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Remover este usuário" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "Ignorar este ignorar" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Banir este usuário" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Banir este usuário" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Desbanir este usuário" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Excluir mensagens recentes deste usuário" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Editar mensagem" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Abrir um bate-papo privado:" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -2263,13 +2324,6 @@ msgstr "Pesquisar por '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configurar os atalhos da Web..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" -msgid "Event Source" -msgstr "Exibir origem" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" @@ -2310,12 +2364,10 @@ msgstr "Editar mensagem" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is the room name" -#| msgid "Room Settings - %1" -msgid "Room State - %1" -msgstr "Configurações da sala - %1" +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 +#, kde-format +msgid "Developer Tools" +msgstr "" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2383,16 +2435,21 @@ msgstr "Encontrar um usuário..." msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "Nenhum usuário disponível" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Enviar convite" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2780,6 +2837,21 @@ msgstr "Bate-papo" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Bem-vindo ao Matrix" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Sem nome" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Sem apelido canônico" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Nenhum assunto" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2790,77 +2862,57 @@ msgstr "Informação da sala" msgid "Room settings" msgstr "Configurações da sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Sem nome" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Sem apelido canônico" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Nenhum assunto" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options:" msgid "Options" msgstr "Opções:" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search in this room" msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Remover sala dos favoritos" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Marcar sala como favorito" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search user in room" msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Invite user to room" msgstr "%1 convidou você para uma sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 Member" #| msgid_plural "%1 Members" @@ -2869,7 +2921,7 @@ msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 membro" msgstr[1] "%1 membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Member Count" msgid "No member count" @@ -4134,9 +4186,6 @@ msgstr "Sair" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Assunto da sala" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Salas" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "Editar mensagem" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 00983f943..9f0a8e8da 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -76,22 +76,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Не удалось прочитать токен доступа" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Слишком большой файл для загрузки." -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Обратитесь за помощью к администратору сервера Matrix." -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Не удалось создать комнату: «%1»" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Недействительный идентификатор комнаты, в которую вы хотите войти" @@ -125,92 +125,92 @@ msgstr "Назначение" msgid "Network Error" msgstr "Ошибка соединения" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Клиент Matrix" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" "© Black Hat 2018-2020\n" "© Сообщество KDE 2020-2022" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Сопровождающий" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Первоначальный автор Spectral" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Алексей Русаков" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Сопровождающий Quotient" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Александр Яворский, Павел Чернышов, Олеся Герасименко" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kekcuha@gmail.com, farline99@yandex.ru, translation-team@basealt.ru" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Библиотека Qt5 для написания кроссплатформенных клиентов Matrix" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (собрано с версией %2)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Клиент для протокола связи Matrix" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Адрес, соответствующий схеме Matrix" @@ -639,42 +639,42 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Пользовательские" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Позавчера" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Это сообщение было удалено]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Cообщение было удалено: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ОТРЕДАКТИРОВАНО]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ОТРЕДАКТИРОВАНО: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr[1] "%1 пользователя: " msgstr[2] "%1 пользователей: " msgstr[3] "1 пользователь: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1045,12 +1045,12 @@ msgstr "обновил(а) состояние" msgid "started a poll" msgstr "запустил(а) голосование" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Жалоба отправлена." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1217,6 +1217,65 @@ msgstr "" msgid "Replying to:" msgstr "Ответ на:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Комнаты" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Показывать смену имён" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "Не найдено ни одной комнаты" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "Исходный код события" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Просмотр событий комнаты «%1»" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Проверка нового пароля:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Стандартные разрешения" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Версия комнаты" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1771,70 +1830,70 @@ msgstr "Администратор (100)" msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Информация о учётной записи" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Перестать игнорировать этого пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Игнорировать этого пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Выгнать этого пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Пригласить этого пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Заблокировать этого пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Блокирование пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Разблокировать этого пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Установить уровень возможностей пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Удалить последние сообщения этого пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Удаление сообщений" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Открыть личный чат" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Копировать ссылку" @@ -2154,12 +2213,6 @@ msgstr "Поиск «%1»" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Настроить веб-сокращения…" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "Исходный код события" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2196,10 +2249,10 @@ msgstr "Жалоба на сообщение" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Причина жалобы на это сообщение" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "Просмотр событий комнаты «%1»" +msgid "Developer Tools" +msgstr "Инструменты разработчика" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2267,16 +2320,21 @@ msgstr "Введите имя пользователя…" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "Нет ни одного пользователя" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Отправить приглашение" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2647,6 +2705,21 @@ msgstr "Чат" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Добро пожаловать в Matrix" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Без имени" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Канонический псевдоним не задан" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Тема не задана" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2657,73 +2730,53 @@ msgstr "Информация о комнате" msgid "Room settings" msgstr "Параметры комнаты" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Без имени" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Канонический псевдоним не задан" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Тема не задана" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "Открыть инструменты разработчика" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "Инструменты разработчика" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Искать в этой комнате" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Убрать комнату из избранного" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Добавить комнату в избранное" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Участники" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Искать пользователя в комнате" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Пригласить пользователя в комнату" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" @@ -2732,7 +2785,7 @@ msgstr[1] "%1 участника" msgstr[2] "%1 участников" msgstr[3] "%1 участник" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format msgid "No member count" msgstr "Количество участников не подсчитывается" @@ -3919,9 +3972,6 @@ msgstr "Выход" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Тема комнаты" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Комнаты" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "Редактировать сообщение" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index b4e59ecf3..69f2bd202 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -74,22 +74,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Miestnosť, do ktorej sa pokúšate pripojiť, je neplatná" @@ -129,91 +129,91 @@ msgstr "Odoslať pozvanie" msgid "Network Error" msgstr "Chyba siete" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix client" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE komunita" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Roman Paholík" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "wizzardsk@gmail.com" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klient pre komunikačný protokol matrix" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -718,42 +718,42 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Vlastné" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Predvčerom" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Táto správa bola odstránená]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Táto správa bola odstránená: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REVIDOVANÉ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REVIDOVANÉ: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1144,13 +1144,13 @@ msgstr "aktualizoval %1 stav" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Heslo úspešne zmenené" -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1326,6 +1326,67 @@ msgstr "" msgid "Replying to:" msgstr "Odpoveď na %1:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Miestnosti" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show leave and join events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Zobraziť udalosti príchodu a odchodu" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View Source" +msgid "Event Source" +msgstr "Zobraziť zdroj" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 is the room name" +#| msgid "Room Settings - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Nastavenia miestnosti - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Potvrdiť nové heslo:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room information" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Informácie o miestnosti" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room information" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Informácie o miestnosti" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" @@ -1877,73 +1938,73 @@ msgstr "Správca" msgid "Confirm" msgstr "Potvrdiť" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Podrobnosti konta" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Prestať ignorovať tohto požívateľa" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorovať tohto používateľa" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Vyhodiť tohto používateľa" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "Ignorovať tohto používateľa" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Zakázať tomuto používateľovi prístup" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Zakázať tomuto používateľovi prístup" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Povoliť tomuto používateľovi prístup" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Upraviť správu" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Otvoriť súkromný chat" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -2275,13 +2336,6 @@ msgstr "Hľadať '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Nastaviť webové skratky..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" -msgid "Event Source" -msgstr "Zobraziť zdroj" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" @@ -2322,12 +2376,10 @@ msgstr "Upraviť správu" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is the room name" -#| msgid "Room Settings - %1" -msgid "Room State - %1" -msgstr "Nastavenia miestnosti - %1" +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 +#, kde-format +msgid "Developer Tools" +msgstr "" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2395,16 +2447,21 @@ msgstr "Nájsť používateľa..." msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "Nie sú k dispozícii žiadni používatelia" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Odoslať pozvanie" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2789,6 +2846,21 @@ msgstr "Rozhovor" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Vitajte v Matrixe" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Žiadne meno" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Žiadny kanonický alias" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Žiadna téma" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2799,77 +2871,57 @@ msgstr "Informácie o miestnosti" msgid "Room settings" msgstr "Nastavenia miestnosti" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Žiadne meno" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Žiadny kanonický alias" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Žiadna téma" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options:" msgid "Options" msgstr "Voľby:" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search in this room" msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Odstrániť miestnosť z obľúbených" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Nastaviť miestnosť ako pbľúbenú" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Členovia" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search user in room" msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "Invite user to room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 Member" #| msgid_plural "%1 Members" @@ -2879,7 +2931,7 @@ msgstr[0] "%1 Člen" msgstr[1] "%1 Členovia" msgstr[2] "%1 Členov" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Member Count" msgid "No member count" @@ -4134,9 +4186,6 @@ msgstr "Ukončiť" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Téma miestnosti" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Miestnosti" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "Upraviť správu" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 678241950..eba5e504f 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-26 07:50+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -75,22 +75,22 @@ msgstr "Namestite verigo ključev, npr. KWallet ali GNOME Keyring v Linux" msgid "Unable to read access token" msgstr "Žetona za dostop ni mogoče prebrati" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Datoteka je prevelika za prenos." -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Stopite v stik za podporo z vašim skrbnikom matrixa." -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Identifikacija sobe, kamor se poskušate pridružiti, ni veljavna" @@ -124,90 +124,90 @@ msgstr "Cilj" msgid "Network Error" msgstr "Napaka omrežja" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrixov odjemalec" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 skupnost KDE" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Vzdrževalec" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Izvorni avtor programa Spectral" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Vzdrževalec programa Quotient" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Matjaž Jeran,Martin Srebotnjak" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "matjaz.jeran@amis.net,miles@filmsi.net" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Knjižnica Qt5 za pisanje odjemalcev za več platform za Matrix" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (zgrajeno na %2)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Odjemalec za komunikacijski protokol matrix" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Podpira matriko: shema url" @@ -634,42 +634,42 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Danes" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Včeraj" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Predvčerajšnjim" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr[1] "%1 uporabnika: " msgstr[2] "%1 uporabniki: " msgstr[3] "%1 uporabnikov: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1040,12 +1040,12 @@ msgstr "je posodobil stanje" msgid "started a poll" msgstr "je začel glasovanje" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Poročilo uspešno poslano." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1211,6 +1211,65 @@ msgstr "Vstavi povezavo" msgid "Replying to:" msgstr "Odgovarjanje:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Sobe" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Prikaži dogodke spremembe imen" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "Vir dogodka" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Stanje sobe - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Potrdi novo geslo:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Privzeta dovoljenja" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Različica sobe" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1781,70 +1840,70 @@ msgstr "Skrbnik (100)" msgid "Confirm" msgstr "Potrdi" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Podrobnosti računa" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Ne prezri tega uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Prezri tega uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Brcni tega uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Povabi tega uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Prepovej tega uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Prepovej uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Prekini prepoved temu uporabniku" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Uredi raven moči uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Odstrani nedavna sporočila tega uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Odstrani sporočila" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Odpri zasebni razgovor" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopiraj povezavo" @@ -2163,12 +2222,6 @@ msgstr "Poišči za '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Nastavi spletne bližnjice…" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "Vir dogodka" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2205,10 +2258,10 @@ msgstr "Poročaj sporočilo" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Razlog za poročanje tega sporočila" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "Stanje sobe - %1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "Razvojna orodja" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2276,16 +2329,21 @@ msgstr "Najdi uporabnika..." msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "Nobenega uporabnika ni na voljo" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Pošlji povabilo" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2654,6 +2712,21 @@ msgstr "Debata" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Dobrodošli v Matrix" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Brez imena" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Ni kanoničnega vzdevka" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Ni teme debate" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2664,73 +2737,53 @@ msgstr "Informacije o sobi" msgid "Room settings" msgstr "Nastavitve sobe" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Brez imena" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Ni kanoničnega vzdevka" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Ni teme debate" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "Odpri razvojna orodja" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "Razvojna orodja" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Išči v tej sobi" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Išči" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Odstrani sobo izmed priljubljenih" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Proglasi sobo za priljubljeno" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Člani" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Išči uporabnika v sobi" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Povabite uporabnika v sobo" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" @@ -2739,7 +2792,7 @@ msgstr[1] "%1 člana" msgstr[2] "%1 člani" msgstr[3] "%1 članov" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Ni števila članov" @@ -3908,9 +3961,6 @@ msgstr "Zapusti" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Tema debate sobe" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Sobe" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "Uredi sporočilo" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 20a3bd7a7..96bccc0eb 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -74,22 +74,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Kan inte läsa åtkomstsymbol" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Identifikationen för rummet som du försöker gå med i är inte giltig" @@ -129,90 +129,90 @@ msgstr "Skicka inbjudan" msgid "Network Error" msgstr "Nätverksfel" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-klient" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-gemenskapen" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Stefan Asserhäll" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "stefan.asserhall@bredband.net" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Att Qt5-bibliotek för att skriva Matrix-klienter för flera plattformar" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klient för kommunikationsprotokollet Matrix" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -713,49 +713,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Egen" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Idag" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Igår" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Förrgår" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ÄNDRAD]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ÄNDRAD: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1142,12 +1142,12 @@ msgstr "uppdaterade tillstånd %1" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1318,6 +1318,67 @@ msgstr "" msgid "Replying to:" msgstr "Svarar till %1:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Rum" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Visa namnändringshändelser" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "Inga rum hittades" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View Source" +msgid "Event Source" +msgstr "Visa källa" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 is the room name" +#| msgid "Room Settings - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Rummets inställningar - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Bekräfta nytt lösenord:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room information" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Rumsinformation" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room information" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Rumsinformation" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom Emojis" @@ -1889,62 +1950,62 @@ msgstr "Administratör" msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Kontoinformation" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Sluta ignorera användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorera användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Kasta ut användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "Ignorera användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bannlys användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bannlys användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Sluta bannlysa användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Ta bort senaste meddelanden från användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Report Message" @@ -1952,12 +2013,12 @@ msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Rapportera meddelande" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Starta en privat chatt" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -2282,13 +2343,6 @@ msgstr "Sök efter '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Anpassa webbgenvägar..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" -msgid "Event Source" -msgstr "Visa källa" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Report Message" @@ -2330,12 +2384,10 @@ msgstr "Rapportera meddelande" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Anledning att meddelandet rapporteras" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is the room name" -#| msgid "Room Settings - %1" -msgid "Room State - %1" -msgstr "Rummets inställningar - %1" +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 +#, kde-format +msgid "Developer Tools" +msgstr "" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2403,16 +2455,21 @@ msgstr "Sök efter en användare..." msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "Inga användare tillgängliga" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Skicka inbjudan" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2793,6 +2850,21 @@ msgstr "Chatt" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Välkommen till Matrix" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Inget namn" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Inget normalt alias" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Inget ämne" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2803,76 +2875,56 @@ msgstr "Rumsinformation" msgid "Room settings" msgstr "Rumsinställningar" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Inget namn" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Inget normalt alias" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Inget ämne" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Options:" msgid "Options" msgstr "Alternativ:" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search in this room" msgstr "Öppna NeoChat för rummet" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Ta bort rum från favoriter" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Gör rum till favorit" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Medlemmar" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search user in room" msgstr "Öppna NeoChat för rummet" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Bjöd in användare till ett rum" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 Member" #| msgid_plural "%1 Members" @@ -2881,7 +2933,7 @@ msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 medlem" msgstr[1] "%1 medlemmar" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Member Count" msgid "No member count" @@ -4137,9 +4189,6 @@ msgstr "Avsluta" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Rummets ämne" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Rum" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "Redigera meddelande" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 8d534969a..a12625e1f 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-23 16:55+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -74,22 +74,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "அணுகல் டோக்கனை படிக்க முடியவில்லை" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "கோப்பு பெரிதாக இருப்பதால் பதிவிறக்க முடியாது." -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸு சேவையக நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளுங்கள்." -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "நீங்கள் சேர முயற்சிக்கும் அரங்கு செல்லுபடியாகாதது" @@ -123,90 +123,90 @@ msgstr "சேருமிடம்" msgid "Network Error" msgstr "பிணைய சிக்கல்" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "நியோச்சாட்" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix வாங்கி" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 பிளாக் ஹாட், 2020-2022 கே.டீ.யீ. சமூகம்" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "கார்ல் ஷுவான்" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "பராமரிப்பாளர்" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "டோபியாஸ் ஃபெல்லா" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "ஜேம்சு கிரஹாம்" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "பிளாக் ஹாட்" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Spectral-ஐ முதலில் இயற்றியவர்" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "அலெக்செய் ருசாக்கொவ்" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Quotient-இன் பராமரிப்பாளர்" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "கோ. கிஷோர்" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "மேட்ரிக்ஸுக்கான பல்லியங்குதள செயலிகளை எழுத உதவும் Qt5 நிரலகம்" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (%2 கொண்டு தொகுக்கப்பட்டது)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix தொடர்பு நெறிமுறைக்கான வாங்கி" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "matrix: முகவரி திட்டமுறையை ஆதரிக்கும்" @@ -631,49 +631,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "விருப்பமானவை" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "இன்று" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "நேற்று" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "நேற்றுக்கு முந்தைய நாள்" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 பயனர்: " msgstr[1] "%1 பயனர்கள்: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1035,12 +1035,12 @@ msgstr "நிலையை புதுப்பித்தார்" msgid "started a poll" msgstr "கருத்தாய்வை துவக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1206,6 +1206,65 @@ msgstr "இணைப்பை நுழை" msgid "Replying to:" msgstr "இதற்கு பதிலளிக்கிறீர்:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "அரங்குகள்" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "பெயர்மாற்றங்களை காட்டு" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "எந்த அரங்குகளும் கிடைக்கவில்லை" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "நிகழ்வுக்கான மூலம்" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "அரங்கின் நிலை - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "புதிய கடவுச்சொல்லை உறுதி செய்க:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "இயல்பிருப்பு அனுமதிகள்" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "அரங்கின் பதிப்பு" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1757,70 +1816,70 @@ msgstr "நிர்வாகி (100)" msgid "Confirm" msgstr "உறுதிசெய்" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "கணக்கின் விவரங்கள்" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "இந்த பயனரை பொருட்படுத்தாமல் இருந்ததை செயல்தவிர்" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "இந்த பயனரை பொருட்படுத்தாதே" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "இந்த பயனரை வெளியேற்று" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "இந்த பயனரை வரவழை" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "இந்த பயனரை தடை செய்" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "பயனரை தடை செய்வது" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "இப்பயனர் மீதான தடையை நீக்கு" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "பயனரின் உரிமையளவை அமை" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "இப்பயனரின் சமீபத்திய செய்திகளை நீக்கு" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "செய்திகளை நீக்குவது" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "தனிப்பட்ட உரையாடலைத் துவக்கு" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "இணைப்பை நகலெடு" @@ -2139,12 +2198,6 @@ msgstr "'%1' என்பதை தேடு" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "இணைய சுருக்குவழிகளை அமை..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "நிகழ்வுக்கான மூலம்" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2181,10 +2234,10 @@ msgstr "செய்தியைப் பற்றி புகாரளி" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "இச்செய்தியைப்பற்றி புகாரளிப்பதற்கான காரணம்" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "அரங்கின் நிலை - %1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "நிரலாக்க கருவிகள்" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2252,16 +2305,21 @@ msgstr "பயனரைத் தேடு..." msgid "Add" msgstr "சேர்" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "எந்த பயனர்களும் கிடைக்கவில்லை" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "வரவழை" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2628,6 +2686,21 @@ msgstr "உரையாடல்" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Matrix-க்கு நல்வரவு" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "பெயரில்லாதது" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "செந்தர மாற்றுப்பெயர் இல்லை" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "தலைப்பு இல்லை" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2638,80 +2711,60 @@ msgstr "அரங்கின் விவரங்கள்" msgid "Room settings" msgstr "அரங்கின் அமைப்புகள்" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "பெயரில்லாதது" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "செந்தர மாற்றுப்பெயர் இல்லை" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "தலைப்பு இல்லை" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "விருப்பங்கள்" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "நிரலாக்க கருவிகளைத் திற" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "நிரலாக்க கருவிகள்" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "இவ்வரங்கில் தேடு" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "தேடல்" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "பிடித்தவற்றிலிருந்து அரங்கை நீக்கு" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "அரங்கைப் பிடித்ததாகக் குறி" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "உறுப்பினர்கள்" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "அரங்கில் பயனரை கண்டுபிடி" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "பயனரை ஓர் அரங்குக்கு வரவழை" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 உறுப்பினர்" msgstr[1] "%1 உறுப்பினர்கள்" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "உறுப்பினர்களின் எண்ணிக்கை தெரியாதது" @@ -3876,9 +3929,6 @@ msgstr "வெளியேறு" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "அரங்கின் தலைப்பு" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "அரங்குகள்" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "செய்தியைத் திருத்து" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 27aeea548..fdee147bb 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -653,42 +653,42 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "sitelen Emosi sina" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr "" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1238,6 +1238,60 @@ msgstr "" msgid "Replying to:" msgstr "sina toki tawa %1:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room Name" +msgid "Room" +msgstr "nimi tomo" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, kde-format +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, kde-format +msgid "Show room account data" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, kde-format +msgid "Room State for %1" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login with password" +msgid "Can change password" +msgstr "o kama insa kepeken nimi len" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, kde-format +msgid "Default Room Version" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, kde-format +msgid "Available Room Versions" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" @@ -1787,74 +1841,74 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "o weka e len pi jan ni" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "o len e jan ni" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "o weka e jan ni" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "o len e jan ni" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "o weka wawa e jan ni" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "o weka wawa e jan ni" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "o weka e weka pi jan ni" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "o weka e toki pi tenpo pini lili tan jan ni" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "o ante e toki" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "o open e tomo toki pi sina tu taso" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -2177,12 +2231,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" @@ -2222,9 +2270,9 @@ msgstr "o ante e toki" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" +msgid "Developer Tools" msgstr "" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 @@ -2291,16 +2339,21 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "o lon e nimi len luka" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2674,6 +2727,21 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2684,73 +2752,53 @@ msgstr "" msgid "Room settings" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" @@ -2759,7 +2807,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index 7cf94778c..63b08bc7b 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-23 11:35+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -74,22 +74,22 @@ msgstr "Lütfen bir anahtar zinciri kurun; örn. K Cüzdan veya GNOME keyring" msgid "Unable to read access token" msgstr "Erişim jetonu okunamıyor" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Dosya, indirmek için pek büyük." -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Destek için Matrix sunucusu yöneticisine ulaşın." -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Oda oluşturulamadı: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Katılmaya çalıştığınız oda geçerli değil" @@ -123,90 +123,90 @@ msgstr "Hedef" msgid "Network Error" msgstr "Ağ Hatası" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix istemcisi" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Topluluğu" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Bakımcı" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Spectral'in özgün yazarı" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Aleksey Rusakov" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Quotient bakımcısı" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Emir SARI" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "emir_sari@icloud.com" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Matrix için çapraz platform istemciler yazmak için bir Qt5 kitaplığı" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (%2 üzerine yapılı)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix iletişim protokolü için istemci" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "matrix: URL şemasını destekler" @@ -629,49 +629,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Bugün" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Dün" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "dünden önceki gün" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ileti silindi]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ileti silindi: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 kullanıcı: " msgstr[1] "%1 kullanıcı: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1033,12 +1033,12 @@ msgstr "durumu güncelledi" msgid "started a poll" msgstr "bir anket başlattı" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapor başarıyla gönderildi." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1204,6 +1204,65 @@ msgstr "Bağlantı Ekle" msgid "Replying to:" msgstr "Şu kişi yanıtlanıyor:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Odalar" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Ad değişikliği olaylarını göster" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "Oda bulunamadı" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "Olay Kaynağı" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Oda Durumu - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Yeni parolayı onayla:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Öntanımlı izinler" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Oda sürümü" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1768,70 +1827,70 @@ msgstr "Yönetici (100)" msgid "Confirm" msgstr "Onayla" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Hesap ayrıntısı" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Bu kullanıcıyı yok saymayı durdur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Bu kullanıcıyı yok say" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Bu kullanıcıyı kov" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Bu kullanıcıyı davet et" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bu kullanıcıyı yasakla" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Kullanıcıyı Yasakla" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Bu kullanıcının yasağını kaldır" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Kullanıcı güç düzeyini ayarla" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Bu kullanıcının gönderdiği son iletileri kaldır" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "İletileri Kaldır" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Özel bir sohbet aç" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Bağlantıyı kopyala" @@ -2150,12 +2209,6 @@ msgstr "'%1' ara" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Web Kısayollarını Yapılandır..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "Olay Kaynağı" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2192,10 +2245,10 @@ msgstr "İletiyi Bildir" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Bu iletiyi bildirme nedeni" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "Oda Durumu - %1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "Geliştirici Araçları" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2263,16 +2316,21 @@ msgstr "Bir kullanıcı bul..." msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "Kullanıcı yok" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Davet gönder" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2639,6 +2697,21 @@ msgstr "Sohbet" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Matrix'e hoş geldiniz" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Adsız" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Resmi Arma Yok" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Konu Yok" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2649,80 +2722,60 @@ msgstr "Oda bilgisi" msgid "Room settings" msgstr "Oda ayarları" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Adsız" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Resmi Arma Yok" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Konu Yok" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "Geliştirici araçlarını aç" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "Geliştirici Araçları" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Bu odada ara" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Ara" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Odayı sık kullanılanlardan kaldır" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Odayı sık kullanılanlara ekle" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Üyeler" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Kullanıcıyı odada ara" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Kullanıcıyı odaya davet et" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 üye" msgstr[1] "%1 üye" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Üye sayısı yok" @@ -3889,6 +3942,3 @@ msgstr "Çık" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Oda Konusu" - -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Odalar" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 34dc785d1..f7ca530dc 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-23 08:46+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -77,23 +77,23 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Не вдалося прочитати жетон доступу" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Файл є надто великим для отримання." -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Зв'яжіться із адміністратором вашого сервера matrix, щоб отримати допомогу." -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Не вдалося створити кімнату: «%1»" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Ідентифікатор кімнати, до якої ви хочете приєднатися, є некоректним" @@ -127,92 +127,92 @@ msgstr "Призначення" msgid "Network Error" msgstr "Помилка у мережі" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Клієнт Matrix" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© Black Hat, 2018-2020, Спільнота KDE, 2020–2022" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Супровідник" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Перший автор Spectral" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Супровідник Quotient" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Юрій Чорноіван" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "yurchor@ukr.net" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Бібліотека Qt5 для написання багатоплатформових клієнтських програм для " "Matrix" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (зібрано з %2)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Клієнт для протоколу обміну даними matrix" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Передбачає підтримку схеми адрес matrix:" @@ -641,42 +641,42 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Нетипова" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Сьогодні" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Вчора" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Позавчора" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ЗМІНЕНО]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ЗМІНЕНО: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr[1] "%1 користувачі: " msgstr[2] "%1 користувачів: " msgstr[3] "%1 користувач: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1047,12 +1047,12 @@ msgstr "оновив стан" msgid "started a poll" msgstr "почав голосування" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Скаргу успішно надіслано." -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1220,6 +1220,65 @@ msgstr "Вставити посилання" msgid "Replying to:" msgstr "Відповідаємо:" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms" +msgid "Room" +msgstr "Кімнати" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "Показувати події зі зміни імені" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "Не знайдено кімнат" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "Джерело подій" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "Стан кімнати — %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "Підтвердження нового пароля:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "Типові права доступу" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "Версія кімнати" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1792,70 +1851,70 @@ msgstr "Адміністратор (100)" msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Параметри облікового запису" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Скасувати ігнорування цього користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ігнорувати цього користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Викинути цього користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Запросити цього користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Заблокувати цього користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Заблокувати користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Розблокувати цього користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Встановити рівень можливостей користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Вилучити нещодавні повідомлення від цього користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Вилучення повідомлень" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Відкрити особисте спілкування" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Копіювати посилання" @@ -2175,12 +2234,6 @@ msgstr "Пошук «%1»" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Налаштувати вебскорочення…" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "Джерело подій" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2217,10 +2270,10 @@ msgstr "Поскаржитися на повідомлення" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Причина скарги на це повідомлення" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "Стан кімнати — %1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "Інструменти розробника" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2288,16 +2341,21 @@ msgstr "Знайти користувача…" msgid "Add" msgstr "Додати" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "Немає доступних користувачів" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "Надіслати запрошення" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2666,6 +2724,21 @@ msgstr "Спілкування" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "Вітаємо у Matrix" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Без назви" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Немає канонічного варіанта назви" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Немає теми" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2676,73 +2749,53 @@ msgstr "Відомості щодо кімнати" msgid "Room settings" msgstr "Параметри кімнати" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Без назви" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Немає канонічного варіанта назви" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Немає теми" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "Відкрити інструменти розробника" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "Інструменти розробника" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Шукати у цій кімнаті" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Вилучити кімнату з улюблених" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Зробити кімнату улюбленою" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Учасники" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Шукати користувача у кімнаті" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Запросити користувача до кімнати" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" @@ -2751,7 +2804,7 @@ msgstr[1] "%1 учасники" msgstr[2] "%1 учасників" msgstr[3] "%1 учасник" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Немає лічильника учасників" @@ -3933,9 +3986,6 @@ msgstr "Вийти" #~ msgid "Room Topic" #~ msgstr "Тема кімнати" -#~ msgid "Rooms" -#~ msgstr "Кімнати" - #~ msgid "Edit Message" #~ msgstr "Редагування повідомлення" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 58e4b20f8..0752cbf61 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-16 12:32\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-29 08:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -74,22 +74,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "无法读取访问令牌" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "聊天室创建失败:\"%1\"" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -123,62 +123,62 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "网络错误" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix 客户端" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "维护人员" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Spectral 的原作者" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Quotient 的维护人员" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "KDE China (中国), Guo Yunhe (郭云鹤), Yang Boyuan (杨博远), Coelacanthus, " "Tyson Tan (钛山), Gary Wang" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" @@ -194,23 +194,23 @@ msgstr "" "kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, 073plan@gmail.com, coelacanthus@kde.org, " "tysontan@tysontan.com, git@blumia.net" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "一个用于编写跨平台 Matrix 客户端的 Qt5 库" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (使用 %2 构建)" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix 通信协议客户端" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "支持 matrix: URL 协议" @@ -631,48 +631,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "今天" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "昨天" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "前天" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[这条消息已被删除]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[这条消息已被删除:%1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1034,12 +1034,12 @@ msgstr "" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1116,10 +1116,9 @@ msgid "Add an Emoji" msgstr "添加 Emoji 表情符号" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send invitation" +#, kde-format msgid "Send a Location" -msgstr "发送邀请" +msgstr "" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:86 #, kde-format @@ -1160,16 +1159,14 @@ msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat 处于离线状态。请检查您的网络连接。" #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgid "Choose a Location" -msgstr "选择本地文件" +msgstr "" #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send typing notifications" +#, kde-format msgid "Send this location" -msgstr "发送输入中状态" +msgstr "" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23 #, kde-format @@ -1206,6 +1203,65 @@ msgstr "" msgid "Replying to:" msgstr "" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room ID" +msgid "Room" +msgstr "聊天室 ID" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show name change events" +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "显示名称更改事件" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "Show room account data" +msgstr "没有找到聊天室" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "事件源码" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room State - %1" +msgid "Room State for %1" +msgstr "聊天室状态 - %1" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirm new Password:" +msgid "Can change password" +msgstr "确认新密码:" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default permissions" +msgid "Default Room Version" +msgstr "默认权限" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room version" +msgid "Available Room Versions" +msgstr "聊天室版本" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1742,70 +1798,70 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "确认" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "账户详情" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "取消忽略此用户" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "忽略此用户" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "踢出此用户" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "邀请此用户" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "封禁此用户" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "封禁用户" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "解禁此用户" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "打开私聊" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "复制链接" @@ -2124,12 +2180,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "配置网页快捷键..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "事件源码" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2166,10 +2216,10 @@ msgstr "" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" -msgstr "聊天室状态 - %1" +msgid "Developer Tools" +msgstr "开发者工具" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2235,16 +2285,21 @@ msgstr "查找用户..." msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "无可用用户" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "发送邀请" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2610,6 +2665,21 @@ msgstr "聊天" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "欢迎使用 Matrix" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "无名称" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "无话题" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2620,79 +2690,59 @@ msgstr "聊天室信息" msgid "Room settings" msgstr "聊天室设置" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "无名称" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "无话题" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "选项" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "打开开发者工具" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "开发者工具" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "在此聊天室中搜索" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "搜索" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "从收藏夹中移除聊天室" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "收藏聊天室" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "成员" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "邀请用户到聊天室" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "" @@ -3672,11 +3722,9 @@ msgid "About KDE" msgstr "" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@window:title" -#| msgid "Spellchecking" +#, kde-format msgid "Spellchecking" -msgstr "拼写检查" +msgstr "" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34 #, kde-format @@ -3709,10 +3757,9 @@ msgid "None" msgstr "" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Spell checking languages" +#, kde-format msgid "Additional spell checking languages" -msgstr "拼写检查语言" +msgstr "" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102 #, kde-format @@ -3727,18 +3774,16 @@ msgid "Open Personal Dictionary" msgstr "" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Spell checking languages" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Spell checking languages" -msgstr "拼写检查语言" +msgstr "" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134 #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Selected default language:" +#, kde-format msgid "Default Language" -msgstr "选定的默认语言:" +msgstr "" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156 #, kde-format @@ -3821,24 +3866,3 @@ msgstr "显示" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "退出" - -#~ msgid "Options:" -#~ msgstr "选项:" - -#~ msgid "Zoom in" -#~ msgstr "放大" - -#~ msgid "Zoom out" -#~ msgstr "缩小" - -#~ msgid "Rotate left" -#~ msgstr "向左旋转" - -#~ msgid "Rotate right" -#~ msgstr "向右旋转" - -#~ msgid "Save as" -#~ msgstr "另存为" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "关闭" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index e83717c4b..d597d7664 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -75,22 +75,22 @@ msgstr "請安裝一個鑰匙圈,例如 Linux 上的 KWallet 或 GNOME 鑰匙 msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:556 +#: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:594 +#: src/controller.cpp:596 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:615 +#: src/controller.cpp:617 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -124,90 +124,90 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:306 +#: src/main.cpp:307 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:307 +#: src/main.cpp:308 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -628,48 +628,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 src/models/messageeventmodel.cpp:480 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:569 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:568 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:857 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:864 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1031,12 +1031,12 @@ msgstr "" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1663 src/neochatroom.cpp:1664 +#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1899 src/neochatroom.cpp:1907 +#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1200,6 +1200,58 @@ msgstr "" msgid "Replying to:" msgstr "" +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Room" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 +#, kde-format +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 +#, kde-format +msgid "Show room account data" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 +#, kde-format +msgid "Room Account Data for %1 - %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 +#, kde-format +msgid "Room State for %1" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 +#, kde-format +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 +#, kde-format +msgid "Can change password" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 +#, kde-format +msgid "Default Room Version" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 +#, kde-format +msgid "Available Room Versions" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1736,70 +1788,70 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "" @@ -2116,12 +2168,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, kde-format -msgid "Event Source" -msgstr "" - #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 #, kde-format msgid "Remove Messages" @@ -2158,9 +2204,9 @@ msgstr "" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 +#: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format -msgid "Room State - %1" +msgid "Developer Tools" msgstr "" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 @@ -2227,16 +2273,21 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:68 src/qml/Page/StartChatPage.qml:133 #, kde-format msgid "No users available" msgstr "" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:86 #, kde-format msgid "Send invitation" msgstr "" +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format msgid "Explore Rooms" @@ -2602,6 +2653,21 @@ msgstr "" msgid "Welcome to Matrix" msgstr "" +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:55 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:61 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:79 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "" + #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:91 #, kde-format msgid "Room information" @@ -2612,79 +2678,59 @@ msgstr "" msgid "Room settings" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:149 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:173 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:205 -#, kde-format -msgid "Developer Tools" -msgstr "" - -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:213 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:227 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:233 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:156 #, kde-format msgid "Members" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:258 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:265 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No member count" msgstr ""