From 1db2e4a3332f3fd370f2ddeb46f051523cbc7151 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 10 May 2023 01:52:11 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 35 +- po/az/neochat.po | 34 +- po/ca/neochat.po | 35 +- po/ca@valencia/neochat.po | 35 +- po/cs/neochat.po | 33 +- po/da/neochat.po | 34 +- po/de/neochat.po | 35 +- po/el/neochat.po | 35 +- po/en_GB/neochat.po | 35 +- po/es/neochat.po | 35 +- po/eu/neochat.po | 35 +- po/fi/neochat.po | 35 +- po/fr/neochat.po | 35 +- po/hu/neochat.po | 1583 ++++++++++++++++--------------------- po/ia/neochat.po | 44 +- po/id/neochat.po | 35 +- po/ie/neochat.po | 35 +- po/it/neochat.po | 35 +- po/ja/neochat.po | 33 +- po/ka/neochat.po | 35 +- po/ko/neochat.po | 34 +- po/lt/neochat.po | 33 +- po/nl/neochat.po | 35 +- po/nn/neochat.po | 204 ++--- po/pa/neochat.po | 34 +- po/pl/neochat.po | 35 +- po/pt/neochat.po | 35 +- po/pt_BR/neochat.po | 34 +- po/ru/neochat.po | 35 +- po/sk/neochat.po | 34 +- po/sl/neochat.po | 35 +- po/sv/neochat.po | 35 +- po/ta/neochat.po | 35 +- po/tok/neochat.po | 34 +- po/tr/neochat.po | 35 +- po/uk/neochat.po | 35 +- po/zh_CN/neochat.po | 35 +- po/zh_TW/neochat.po | 33 +- 38 files changed, 1422 insertions(+), 1619 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index d83f72b80..f58ddf833 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-04 10:25+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -694,32 +694,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr "، " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "مدعو" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "المفضّلة" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "رسائل مباشرة" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "عادي" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "منخفضة الأولوية" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "الفضاءات" @@ -2586,7 +2586,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "اترك الغرفة" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "استكشف الغرف" @@ -2597,17 +2597,17 @@ msgstr "استكشف الغرف" msgid "Create rooms and chats" msgstr "أنشئ غرف ودردشات" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "لم يعثر على غرف" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "انضم لبعض الغرف لتبدأ" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "ابحث في دليل الغرف" @@ -2622,6 +2622,13 @@ msgstr "غرفة مكتومة" msgid "Configure room" msgstr "اضبط الغرفة" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "أظهر كل الغرف" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2647,12 +2654,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "اترك الفضاء" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "أظهر كل الغرف" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index a8e989c6c..d61000a09 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -769,32 +769,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Dəvət edildi" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Seçilmiş" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Birbaşa İsmarıclar" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Aşağı prioritet" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Boşluqlar" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Otağı tərk etmək" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Otaqlara baxış" @@ -2729,17 +2729,17 @@ msgstr "Otaqlara baxış" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Otaqlar və məxfi söhbətlər:" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Otaqlar tapılmadı" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Başlamaq üçün bəzi otaqlara qoşulun" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Otaq kataloqunda axtarın" @@ -2755,6 +2755,12 @@ msgstr "Səssiz" msgid "Configure room" msgstr "Otağı tənzimləmək" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Explore Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Otaqlara baxış" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Source" @@ -2783,12 +2789,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 9158cfb98..5fd0021c3 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-06 11:50+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -687,32 +687,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Convidat" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Preferit" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Missatges directes" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Prioritat baixa" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espais" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Surt de la sala" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explora les sales" @@ -2609,17 +2609,17 @@ msgstr "Explora les sales" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Crea sales i xats" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "No s'ha trobat cap sala" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Uniu-vos a diverses sales per a començar" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Cerca en el directori de sales" @@ -2634,6 +2634,13 @@ msgstr "Sala silenciada" msgid "Configure room" msgstr "Configura la sala" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Mostra totes les sales" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2659,12 +2666,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Abandoneu l'espai" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "Mostra totes les sales" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index c97c22877..7442cfbeb 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-06 11:50+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -687,32 +687,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Convidat" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Preferit" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Missatges directes" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Prioritat baixa" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espais" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Ix de la sala" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explora les sales" @@ -2609,17 +2609,17 @@ msgstr "Explora les sales" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Crea sales i xats" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "No s'ha trobat cap sala" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Uniu-vos a diverses sales per a començar" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Busca en el directori de sales" @@ -2634,6 +2634,13 @@ msgstr "Sala silenciada" msgid "Configure room" msgstr "Configura la sala" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Mostra totes les sales" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2659,12 +2666,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Abandoneu l'espai" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "Mostra totes les sales" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 9c5bd80db..2b78f782f 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-05 11:32+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -684,32 +684,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Oblíbené" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Nízká priorita" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Mezery" @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Opustit místnost" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" @@ -2569,17 +2569,17 @@ msgstr "" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Vytvářejte místnosti a rozhovory" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "" @@ -2594,6 +2594,11 @@ msgstr "" msgid "Configure room" msgstr "" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, kde-format +msgid "All Rooms" +msgstr "" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2619,12 +2624,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 54700daf1..8933a8e09 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -690,32 +690,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorit" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Lav prioritet" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" @@ -2621,17 +2621,17 @@ msgstr "" msgid "Create rooms and chats" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "" @@ -2647,6 +2647,12 @@ msgstr "Lydløs" msgid "Configure room" msgstr "" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room Name" +msgid "All Rooms" +msgstr "Værelsesnavn:" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Source" @@ -2675,12 +2681,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 73bde7e7f..f0f93af29 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-05 19:31+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -695,32 +695,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Eingeladen" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favoriten" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Direktnachrichten" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Niedrige Priorität" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spaces" @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Raum verlassen" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Räume erkunden" @@ -2631,17 +2631,17 @@ msgstr "Räume erkunden" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Räume und Unterhaltungen erstellen" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Keine Räume gefunden" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Einen Raum betreten, um zu beginnen" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Raumverzeichnis durchsuchen" @@ -2656,6 +2656,13 @@ msgstr "Stummgeschaltet" msgid "Configure room" msgstr "Raum konfigurieren" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Alle Räume anzeigen" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2681,12 +2688,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Space verlassen" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "Alle Räume anzeigen" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index f9318c4cc..2597ccb02 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -698,32 +698,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Προσκλήθηκε" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Προτιμώμενο" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Άμεσα μηνύματα" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Κανονική" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Χαμηλή προτεραιότητα" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Χώροι" @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Αποχώρηση από την αίθουσα" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών" @@ -2653,17 +2653,17 @@ msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Αίθουσες και ιδιωτικές συνομιλίες" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Δεν βρέθηκαν αίθουσες" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Μπορείς να εισέλθεις σε κάποιες αίθουσες για να ξεκινήσεις" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο με τις αίθουσες" @@ -2678,6 +2678,13 @@ msgstr "Αίθουσα σε σίγαση" msgid "Configure room" msgstr "Διαμόρφωση αίθουσας" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Εμφάνιση όλων των αιθουσών" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2703,12 +2710,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "Εμφάνιση όλων των αιθουσών" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index bcf2fe4c9..9335a3be6 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-06 15:45+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -680,32 +680,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invited" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favourite" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Direct Messages" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Low priority" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spaces" @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Leave Room" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explore rooms" @@ -2595,17 +2595,17 @@ msgstr "Explore rooms" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Create rooms and chats" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "No rooms found" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Join some rooms to get started" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Search in room directory" @@ -2620,6 +2620,13 @@ msgstr "Muted room" msgid "Configure room" msgstr "Configure room" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Show All Rooms" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2645,12 +2652,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Leave Space" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "Show All Rooms" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index efe46564d..aa53bd4f7 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-06 20:49+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -686,32 +686,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invitado" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Mensajes directos" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Baja prioridad" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espacios" @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Salir de la sala" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar salas" @@ -2607,17 +2607,17 @@ msgstr "Explorar salas" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Crear salas y chats" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "No se ha encontrado ninguna sala" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Únase a algunas salas para empezar" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Buscar en el directorio de la sala" @@ -2632,6 +2632,13 @@ msgstr "Sala silenciada" msgid "Configure room" msgstr "Configurar la sala" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Mostrar todas las salas" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2657,12 +2664,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Dejar el espacio" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "Mostrar todas las salas" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 26421a442..fb57ad77e 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-22 21:58+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -688,32 +688,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Gonbidatuta" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Gogokoak" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Zuzeneko mezua" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Arrunta" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Lehentasun txikia" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Tokiak" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Irten gelatik" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Esploratu gelak" @@ -2609,17 +2609,17 @@ msgstr "Esploratu gelak" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Gelak eta berriketak sortzea" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Ez da gelarik aurkitu" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Hasteko, batu gela batzuetara" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Bilatu gelen direktorioan" @@ -2634,6 +2634,13 @@ msgstr "Isilarazitako gela" msgid "Configure room" msgstr "Konfiguratu gela" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Erakutsi gela guztiak" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2659,12 +2666,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Utzi tokia" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "Erakutsi gela guztiak" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 089555117..45421270f 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-20 12:39+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -681,32 +681,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Kutsuttu" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Suosikki" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Suoraviestit" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Vähäinen etusijaisuus" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Välilyönnit" @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Poistu huoneesta" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Tutki huoneita" @@ -2595,17 +2595,17 @@ msgstr "Tutki huoneita" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Luo huoneita ja keskusteluja" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Huoneita ei löytynyt" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Aloita liittymällä joihinkin huoneisiin" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Etsi huonehakemistosta" @@ -2620,6 +2620,13 @@ msgstr "Vaimennettu huone" msgid "Configure room" msgstr "Huoneen asetukset" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Näytä kaikki huoneet" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2645,12 +2652,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Poistu tilasta" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "Näytä kaikki huoneet" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 0398c6fe0..afd4b7169 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-05 20:48+0200\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" @@ -688,32 +688,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invité" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Préféré" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Messages directs" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Basse priorité" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espaces" @@ -2601,7 +2601,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Quitter un salon" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorer les salons" @@ -2612,17 +2612,17 @@ msgstr "Explorer les salons" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Créer des salons et des fils de discussions" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Aucun salon n'a été trouvé." -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Rejoindre certains salons pour vous lancer." -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Rechercher dans le dossier des salons" @@ -2637,6 +2637,13 @@ msgstr "Salon en pause" msgid "Configure room" msgstr "Configurer un salon" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Afficher tous les salons" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2662,12 +2669,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Laisser un espace" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "Afficher tous les salons" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 052b03406..c247cce3f 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -2,27 +2,26 @@ # This file is distributed under the same license as the neochat package. # # Kristóf Kiszel , 2020, 2021. -# aronkvh , 2021. +# aronkvh , 2021, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" -"Last-Translator: Kristof Kiszel \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n" +"Last-Translator: K. Áron \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: src/controller.cpp:182 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Message" +#, kde-format msgid "Encrypted Message" -msgstr "Üzenet szerkesztése" +msgstr "Titkosított üzenet" #: src/controller.cpp:325 #, kde-format @@ -42,51 +41,52 @@ msgid "Network Error: %1" msgstr "Hálózati hiba: %1" #: src/controller.cpp:364 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Access Token (Optional)" +#, kde-format msgid "Access token wasn't found" -msgstr "Hozzáférési token (opcionális)" +msgstr "A hozzáférési token nem található" #: src/controller.cpp:364 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" -msgstr "" +msgstr "Lehet, hogy kitörölték?" #: src/controller.cpp:368 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." -msgstr "" +msgstr "A kulcstartóhoz való hozzáférés megtagadva." #: src/controller.cpp:368 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" -msgstr "" +msgstr "Kérjük, adj hozzáférést a NeoChat-nek a tokenhez" #: src/controller.cpp:371 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No users available" +#, kde-format msgid "No keychain available." -msgstr "Nincsenek felhasználók" +msgstr "Nincs elérhető kulcstartó." #: src/controller.cpp:371 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" +"Kérjük, telepíts egy kulcstartót Linuxon: pl. a KWallet-et vagy a GNOME " +"Keyring-et" #: src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Unable to read access token" -msgstr "" +msgstr "A hozzáférési token olvasása nem sikerült" #: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "File too large to download." -msgstr "" +msgstr "A fájl túl nagy a letöltéshez." #: src/controller.cpp:558 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" +"Segítségért vedd fel a kapcsolatot a Matrix szervered rendszergazdájával." #: src/controller.cpp:596 #, kde-format @@ -99,34 +99,28 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "A szobaazonosító, amelyhez csatlakozni szeretne, érvénytelen" #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -#| msgid "Download" +#, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" msgid "Downloading" msgstr "Letöltés" #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading" +#, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" msgid "Uploading" msgstr "Betöltés" #: src/filetransferpseudojob.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" msgid "Source" -msgstr "Forrás megtekintése" +msgstr "Forrás" #: src/filetransferpseudojob.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send invitation" +#, kde-format msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" -msgstr "Meghívás küldése" +msgstr "Célhely" #: src/login.cpp:86 src/login.cpp:97 #, kde-format @@ -144,10 +138,9 @@ msgid "Matrix client" msgstr "Matrix kliens" #: src/main.cpp:161 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" +#, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" -msgstr "© Black Hat, 2018-2020, A KDE közösség, 2020-2021" +msgstr "© Black Hat, 2018-2020, A KDE közösség, 2020-2022" #: src/main.cpp:162 #, kde-format @@ -157,7 +150,7 @@ msgstr "Carl Schwan" #: src/main.cpp:162 src/main.cpp:163 src/main.cpp:164 #, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Karbantartó" #: src/main.cpp:163 #, kde-format @@ -167,7 +160,7 @@ msgstr "Tobias Fella" #: src/main.cpp:164 #, kde-format msgid "James Graham" -msgstr "" +msgstr "James Graham" #: src/main.cpp:165 #, kde-format @@ -177,29 +170,29 @@ msgstr "Black Hat" #: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" -msgstr "" +msgstr "A Spectral eredeti készítője" #: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" -msgstr "" +msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" -msgstr "" +msgstr "A Quotient karbantartója" #: src/main.cpp:167 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Kiszel Kristóf,Kovács Áron" +msgstr "Kiszel Kristóf, Kovács Áron" #: src/main.cpp:167 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "kiszel.kristof@gmail.com,aronkvh@gmail.com" +msgstr "kiszel.kristof@gmail.com, aronkvh@gmail.com" #: src/main.cpp:171 #, kde-format @@ -210,7 +203,7 @@ msgstr "Qt5 könyvtár cross-platform Matrix kliensek létrehozásához" #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (fordítva ezzel: %2)" #: src/main.cpp:314 #, kde-format @@ -218,10 +211,9 @@ msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Kliens a matrix kommunikációs protokollhoz" #: src/main.cpp:315 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supports appstream: url scheme" +#, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" -msgstr "Támogatja az 'appstream:' url sémát" +msgstr "Támogatja a 'matrix:' url sémát" #: src/matriximageprovider.cpp:35 #, kde-format @@ -234,45 +226,39 @@ msgid "Image request has been cancelled" msgstr "A kép kérését megszakították" #: src/models/actionsmodel.cpp:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "Leaving this room." -msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában" +msgstr "A szoba elhagyása." #: src/models/actionsmodel.cpp:30 src/models/actionsmodel.cpp:229 #: src/models/actionsmodel.cpp:256 src/models/actionsmodel.cpp:287 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a room id or alias." msgid "'%1' does not look like a room id or alias." -msgstr "" +msgstr "A(z) '%1' nem tűnik szobaazonosítónak vagy névnek." #: src/models/actionsmodel.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Leave room" +#, kde-format msgctxt "Leaving room ." msgid "Leaving room %1." -msgstr "Szoba elhagyása" +msgstr "A(z) %1 szoba elhagyása." #: src/models/actionsmodel.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room not found" +#, kde-format msgctxt "Room not found" msgid "Room %1 not found." -msgstr "A szoba nem található" +msgstr "A(z) %1 szoba nem található." #: src/models/actionsmodel.cpp:49 src/models/actionsmodel.cpp:323 #, kde-format msgid "No new nickname provided, no changes will happen." -msgstr "" +msgstr "Nem lett új becenév megadva, nem lesz változás." #: src/models/actionsmodel.cpp:64 src/models/actionsmodel.cpp:74 #: src/models/actionsmodel.cpp:84 src/models/actionsmodel.cpp:94 #: src/models/actionsmodel.cpp:114 src/models/actionsmodel.cpp:134 #: src/models/actionsmodel.cpp:145 src/models/actionsmodel.cpp:161 #: src/models/actionsmodel.cpp:171 src/models/actionsmodel.cpp:181 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid "" msgstr "<üzenet>" @@ -290,41 +276,31 @@ msgstr "(╯°□°)╯︵ ┻━┻ billesztése egy szöveges üzenet elé" #: src/models/actionsmodel.cpp:95 msgid "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message" -msgstr " ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) beillesztése egy szöveges üzenet elé" +msgstr "┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) beillesztése egy szöveges üzenet elé" #: src/models/actionsmodel.cpp:115 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message coloured as a rainbow" msgid "Sends the given message colored as a rainbow" msgstr "A megadott üzenet küldése szivárványszínűre színezve" #: src/models/actionsmodel.cpp:135 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given emote coloured as a rainbow" msgid "Sends the given emote colored as a rainbow" -msgstr "A megadott hangulatjel küldése szívárványszínűre színezve" +msgstr "A megadott hangulatjel küldése szivárványszínűre színezve" #: src/models/actionsmodel.cpp:146 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message as a spoiler" msgid "Sends the given message as plain text" -msgstr "Az üzenet spoiler-ként megjelölése" +msgstr "Az üzenetet nyers szövegként küldi el" #: src/models/actionsmodel.cpp:162 msgid "Sends the given message as a spoiler" msgstr "Az üzenet spoiler-ként megjelölése" #: src/models/actionsmodel.cpp:172 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message as a spoiler" msgid "Sends the given emote" -msgstr "Az üzenet spoiler-ként megjelölése" +msgstr "Elküldi a kijelölt emotikont" #: src/models/actionsmodel.cpp:182 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message as a spoiler" msgid "Sends the given message as a notice" -msgstr "Az üzenet spoiler-ként megjelölése" +msgstr "A megadott üzenetet értesítésként küldi el" #: src/models/actionsmodel.cpp:191 src/models/actionsmodel.cpp:357 #: src/models/actionsmodel.cpp:385 src/models/actionsmodel.cpp:435 @@ -332,313 +308,262 @@ msgstr "Az üzenet spoiler-ként megjelölése" #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." -msgstr "" +msgstr "A(z) '%1' nem tűnik Matrix id-nek." #: src/models/actionsmodel.cpp:197 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "reinvited %1 to the room" +#, kde-format msgctxt " is already invited to this room." msgid "%1 is already invited to this room." -msgstr "újra meghívta őt a szobába: %1" +msgstr "%1 már meg van hívva ebbe a szobába." #: src/models/actionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " is banned from this room." msgid "%1 is banned from this room." -msgstr "kitiltotta magát a szobából" +msgstr "%1 ki van tiltva ebből a szobából." #: src/models/actionsmodel.cpp:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are already in this room." -msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában" +msgstr "Már tagja vagy ennek a szobának." #: src/models/actionsmodel.cpp:210 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt " is already in this room." msgid "%1 is already in this room." -msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában" +msgstr "%1 már tagja ennek a szobának." #: src/models/actionsmodel.cpp:214 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "invited %1 to the room" +#, kde-format msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" -msgstr "meghívta őt a szobába: %1" +msgstr "%1 meghívásra került ebbe a szobába" #: src/models/actionsmodel.cpp:219 src/models/actionsmodel.cpp:375 #: src/models/actionsmodel.cpp:403 src/models/actionsmodel.cpp:494 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid "" msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:220 -#, fuzzy -#| msgid "invited %1 to the room" msgid "Invites the user to this room" -msgstr "meghívta őt a szobába: %1" +msgstr "Meghívja a felhasználót ebbe a szobába" #: src/models/actionsmodel.cpp:237 src/models/actionsmodel.cpp:294 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure room" +#, kde-format msgctxt "Joining room ." msgid "Joining room %1." -msgstr "Szoba beállítása" +msgstr "Csatalkozás a(z) %1 szobához." #: src/models/actionsmodel.cpp:243 src/models/actionsmodel.cpp:300 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:244 src/models/actionsmodel.cpp:301 -#, fuzzy -#| msgid "joined the room" msgid "Joins the given room" -msgstr "csatlakozott a szobához" +msgstr "Csatlakozik a megadott szobához" #: src/models/actionsmodel.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure room" +#, kde-format msgctxt "Knocking room ." msgid "Knocking room %1." -msgstr "Szoba beállítása" +msgstr "Bekopogás a szobába: %1." #: src/models/actionsmodel.cpp:276 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid " []" -msgstr "" +msgstr " []" #: src/models/actionsmodel.cpp:277 -#, fuzzy -#| msgid "joined the room" msgid "Requests to join the given room" -msgstr "csatlakozott a szobához" +msgstr "Csatlakozna a megadott szobához" #: src/models/actionsmodel.cpp:291 #, kde-format msgctxt "You are already in room ." msgid "You are already in room %1." -msgstr "" +msgstr "Már beléptél a(z) %1 szobába." #: src/models/actionsmodel.cpp:308 src/models/actionsmodel.cpp:316 msgid "[]" -msgstr "" +msgstr "[]" #: src/models/actionsmodel.cpp:309 src/models/actionsmodel.cpp:317 msgid "Leaves the given room or this room, if there is none given" msgstr "" +"Kiléptet a megadott szobából, vagy ebből a szobából, ha nincs megadva szoba" #: src/models/actionsmodel.cpp:331 src/models/actionsmodel.cpp:339 #: src/models/actionsmodel.cpp:347 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:332 -#, fuzzy -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "changed their display name to %1" msgid "Changes your global display name" -msgstr "megváltoztatta a megjelenített nevét erre: %1" +msgstr "Megváltoztatja a megjelenő nevét" #: src/models/actionsmodel.cpp:340 src/models/actionsmodel.cpp:348 -#, fuzzy -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "changed their display name to %1" msgid "Changes your display name in this room" -msgstr "megváltoztatta a megjelenített nevét erre: %1" +msgstr "Megváltoztatj a megjelenő neved ebben a szobában" #: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 már figyelmen kívül van hagyva." #: src/models/actionsmodel.cpp:367 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 mostantól figyelmen kívül lesz hagyva." #: src/models/actionsmodel.cpp:369 src/models/actionsmodel.cpp:397 #, kde-format msgctxt " is not a known user" msgid "%1 is not a known user." -msgstr "" +msgstr "%1 nem egy ismert felhasználó." #: src/models/actionsmodel.cpp:376 -#, fuzzy -#| msgid "Ignore this user" msgid "Ignores the given user" -msgstr "Figyelmen kívül hagyás" +msgstr "Figyelmen kívül hagyja az adott felhasználót" #: src/models/actionsmodel.cpp:391 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 nincs figyelmen kívül hagyva." #: src/models/actionsmodel.cpp:395 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 már nincs figyelmen kívül hagyva." #: src/models/actionsmodel.cpp:404 -#, fuzzy -#| msgid "Unignore this user" msgid "Unignores the given user" msgstr "Figyelmen kívül hagyás feloldása" #: src/models/actionsmodel.cpp:424 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:425 -#, fuzzy -#| msgid "React to this message with a text" msgid "React to the message with the given text" -msgstr "Válasz erre az üzenetre szöveggel" +msgstr "Válasz erre az üzenetre a megadott szöveggel" #: src/models/actionsmodel.cpp:441 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." -msgstr "kitiltotta magát a szobából" +msgstr "%1 már ki van tiltva a szobából." #: src/models/actionsmodel.cpp:447 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." -msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában" +msgstr "Nem tilthatsz ki felhasználókat ebből a szobából." #: src/models/actionsmodel.cpp:453 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." -msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában" +msgstr "Nem tilthatod ki %1 felhasználót ebből a szobából." #: src/models/actionsmodel.cpp:457 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." -msgstr "kitiltotta magát a szobából" +msgstr "%1 kitiltásra került ebből a szobából." #: src/models/actionsmodel.cpp:462 src/models/actionsmodel.cpp:537 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid " []" -msgstr "" +msgstr " []" #: src/models/actionsmodel.cpp:463 -#, fuzzy -#| msgid "Ignore this user" msgid "Bans the given user" -msgstr "Figyelmen kívül hagyás" +msgstr "Letiltja az adott felhasználót" #: src/models/actionsmodel.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." -msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában" +msgstr "Nem oldhatsz fel tiltásokat ebben szobában." #: src/models/actionsmodel.cpp:483 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." -msgstr "kitiltotta magát a szobából" +msgstr "%1 nincs kitiltva ebből a szobából." #: src/models/actionsmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." -msgstr "kitiltotta magát a szobából" +msgstr "%1 már nincs kitiltva ebből a szobából." #: src/models/actionsmodel.cpp:495 -#, fuzzy -#| msgid "Ignore this user" msgid "Removes the ban of the given user" -msgstr "Figyelmen kívül hagyás" +msgstr "Feloldja az adott felhasználó tiltását" #: src/models/actionsmodel.cpp:510 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." -msgstr "" +msgstr "Nem teheted ki saját magad a szobából." #: src/models/actionsmodel.cpp:515 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." -msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában" +msgstr "%1 nem tagja ennek a szobának." #: src/models/actionsmodel.cpp:522 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." -msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában" +msgstr "Nem távolíthatsz el felhasználókat ebből a szobából." #: src/models/actionsmodel.cpp:528 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." -msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában" +msgstr "Nem rúghatod ki a szobából őt: %1." #: src/models/actionsmodel.cpp:532 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." -msgstr "kitiltotta magát a szobából" +msgstr "%1 kitiltásra került a szobából" #: src/models/actionsmodel.cpp:538 -#, fuzzy -#| msgid "invited %1 to the room" msgid "Removes the user from the room" -msgstr "meghívta őt a szobába: %1" +msgstr "Eltávolítja a felhasználót a szobából" #: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " msgid_plural " %1 times " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] " 1% alkalommal " +msgstr[1] " %1 alkalommal " #: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:76 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " msgid_plural " %1 users " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] " %1 felhasználó " +msgstr[1] " %1 felhasználó " #: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:86 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " -msgstr "" +msgstr " vagy " #: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " and " +#, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " és " @@ -647,66 +572,64 @@ msgstr " és " #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Nemrég használt" #: src/models/emojimodel.cpp:154 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" -msgstr "" +msgstr "Szmájlik" #: src/models/emojimodel.cpp:159 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Emberek" #: src/models/emojimodel.cpp:164 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" -msgstr "" +msgstr "Természet" #: src/models/emojimodel.cpp:169 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" -msgstr "" +msgstr "Étel" #: src/models/emojimodel.cpp:174 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Tevékenységek" #: src/models/emojimodel.cpp:179 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" -msgstr "" +msgstr "Utazás" #: src/models/emojimodel.cpp:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reject" +#, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" -msgstr "Elutasítás" +msgstr "Tárgyak" #: src/models/emojimodel.cpp:189 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Szimbólumok" #: src/models/emojimodel.cpp:194 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "Zászlók" #: src/models/emojimodel.cpp:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom" +#, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Egyedi" @@ -714,7 +637,7 @@ msgstr "Egyedi" #: src/models/imagepacksmodel.cpp:73 #, kde-format msgid "Own Stickers" -msgstr "" +msgstr "Saját emojik" #: src/models/messageeventmodel.cpp:388 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format @@ -734,12 +657,12 @@ msgstr "Tegnapelőtt" #: src/models/messageeventmodel.cpp:510 src/models/messageeventmodel.cpp:519 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" -msgstr "[Az üzenetet törölték]" +msgstr "[Törölt üzenet]" #: src/models/messageeventmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" -msgstr "[Az üzenetet törölték: %1]" +msgstr "[Törölt üzenet: %1]" #: src/models/messageeventmodel.cpp:600 #, kde-format @@ -755,41 +678,41 @@ msgstr "[KITAKARVA: %1]" #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 felhasználó: " +msgstr[1] "%1 felhasználó: " #: src/models/messageeventmodel.cpp:895 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Meghívva" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Kedvenc" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Közvetlen üzenet" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Alacsony prioritás" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Terek" @@ -868,7 +791,7 @@ msgstr "frissítette a profilképét" #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" -msgstr "" +msgstr "nem változtatott meg semmit" #: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format @@ -901,10 +824,9 @@ msgid "left the room" msgstr "elhagyta a szobát" #: src/neochatroom.cpp:581 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "banned %1 from the room: %2" +#, kde-format msgid "banned %1 from the room" -msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1. Ok: %2" +msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1" #: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format @@ -922,10 +844,9 @@ msgid "requested an invite" msgstr "elutasított egy meghívást" #: src/neochatroom.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "requested an invite" +#, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" -msgstr "elutasított egy meghívást" +msgstr "meghívást kért, ezzel az indokkal: %1" #: src/neochatroom.cpp:594 src/neochatroom.cpp:729 #, kde-format @@ -986,30 +907,30 @@ msgstr "létrehozta a szobát, a verzió: %1" #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" -msgstr "" +msgstr "megváltoztatta az engedélyeket" #: src/neochatroom.cpp:624 src/neochatroom.cpp:754 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" -msgstr "" +msgstr "megváltoztatta a szoba szerverhozzáférési listáit" #: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" -msgstr "" +msgstr "hozzáadta a(z) %1 widgetet" #: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" -msgstr "" +msgstr "etávolította a(z) %1 widgetet" #: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" -msgstr "" +msgstr "beállította a(z) %1 widgetet" #: src/neochatroom.cpp:635 #, kde-format @@ -1027,128 +948,111 @@ msgid "Unknown event" msgstr "Ismeretlen esemény" #: src/neochatroom.cpp:656 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" +#, kde-format msgid "sent a message" -msgstr "Üzenet küldése" +msgstr "üzenetet küldött" #: src/neochatroom.cpp:660 #, kde-format msgid "sent a sticker" -msgstr "" +msgstr "matricát küldött" #: src/neochatroom.cpp:666 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "reinvited %1 to the room" +#, kde-format msgid "reinvited someone to the room" -msgstr "újra meghívta őt a szobába: %1" +msgstr "újra meghívott valakit a szobába" #: src/neochatroom.cpp:675 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "invited %1 to the room" +#, kde-format msgid "invited someone to the room" -msgstr "meghívta őt a szobába: %1" +msgstr "meghívott valakit a szobába" #: src/neochatroom.cpp:685 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "changed their display name to %1" +#, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" -msgstr "megváltoztatta a megjelenített nevét erre: %1" +msgstr "megváltoztatta a megjelenített nevét" #: src/neochatroom.cpp:711 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "withdrew %1's invitation" +#, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" -msgstr "visszavonta %1 meghívását" +msgstr "visszavonta egy felhasználó meghívását" #: src/neochatroom.cpp:715 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "unbanned %1" +#, kde-format msgid "unbanned a user" -msgstr "feloldotta %1 tiltását" +msgstr "feloldotta egy felhasználó tiltását" #: src/neochatroom.cpp:717 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "has put %1 out of the room: %2" +#, kde-format msgid "put a user out of the room" -msgstr "kirakta a szobából őt: %1. Ok: %2" +msgstr "kitett valakit a szobából" #: src/neochatroom.cpp:720 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "banned %1 from the room: %2" +#, kde-format msgid "banned a user from the room" -msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1. Ok: %2" +msgstr "kitiltotta egy felhasználót a szobából" #: src/neochatroom.cpp:732 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "set the room main alias to: %1" +#, kde-format msgid "set the room main alias" -msgstr "beállította a szoba fő álnevét erre: %1" +msgstr "beállította a szoba fő álnevét" #: src/neochatroom.cpp:735 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "set the room name to: %1" +#, kde-format msgid "set the room name" -msgstr "beállította a szoba nevét erre: %1" +msgstr "beállította a szoba nevét" #: src/neochatroom.cpp:738 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "set the topic to: %1" +#, kde-format msgid "set the topic" -msgstr "beállította a témát erre: %1" +msgstr "beállította a témát" #: src/neochatroom.cpp:747 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "upgraded the room to version %1" +#, kde-format msgid "upgraded the room version" -msgstr "frissítette a szoba verzióját erre: %1" +msgstr "frissítette a szoba verzióját" #: src/neochatroom.cpp:747 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "left the room" +#, kde-format msgid "created the room" -msgstr "elhagyta a szobát" +msgstr "létrehozta a szobát" #: src/neochatroom.cpp:758 #, kde-format msgid "added a widget" -msgstr "" +msgstr "hozzáadott egy widgetet" #: src/neochatroom.cpp:761 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Message" +#, kde-format msgid "removed a widget" -msgstr "Üzenet szerkesztése" +msgstr "eltávolított egy widgetet" #: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "configured a widget" -msgstr "" +msgstr "beállított egy widgetet" #: src/neochatroom.cpp:765 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "updated %1 state" +#, kde-format msgid "updated the state" -msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát" +msgstr "frissítette az állapotot" #: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "started a poll" -msgstr "" +msgstr "szavazást indított" #: src/neochatroom.cpp:1669 src/neochatroom.cpp:1670 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password changed successfully" +#, kde-format msgid "Report sent successfully." -msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres" +msgstr "A jelentést sikeresen elküldte." #: src/neochatroom.cpp:1905 src/neochatroom.cpp:1913 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" -msgstr "" +msgstr "Hossz.: %1, Szél.: %2" #: src/notificationsmanager.cpp:65 #, kde-format @@ -1173,26 +1077,22 @@ msgid "Reply..." msgstr "Válasz..." #: src/notificationsmanager.cpp:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "invited %1 to the room" +#, kde-format msgid "%1 invited you to a room" -msgstr "meghívta őt a szobába: %1" +msgstr "%1 meghívott egy szobába" #: src/notificationsmanager.cpp:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open a private chat" +#, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" -msgstr "Egy privát csevegés megnyitása" +msgstr "A meghívás megnyitása a NeoChatban" #: src/notificationsmanager.cpp:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept this invitation?" +#, kde-format msgid "Accept Invitation" -msgstr "Elfogadod a meghívást?" +msgstr "A meghívás elfogadása" #: src/notificationsmanager.cpp:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reject" +#, kde-format msgid "Reject Invitation" msgstr "Elutasítás" @@ -1210,11 +1110,9 @@ msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "cleared their display name" +#, kde-format msgid "Cancel sending attachment" -msgstr "törölte a megjelenített nevét" +msgstr "A csatolmány elküldésének megszakítása" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:32 #, kde-format @@ -1224,13 +1122,12 @@ msgstr "Kép vagy fájl csatolása" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:58 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" -msgstr "" +msgstr "Emojik és matricák" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send invitation" +#, kde-format msgid "Send a Location" -msgstr "Meghívás küldése" +msgstr "Meghívás Hely" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:87 #, kde-format @@ -1243,30 +1140,29 @@ msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" +"Ez a szoba titkosított. Fordítsa a libQuotient-t a titkosítást engedélyezve, " +"hogy titkosított üzeneteket tudjon küldeni." #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" +#, kde-format msgid "Send an encrypted message…" -msgstr "Üzenet küldése" +msgstr "Titkosított üzenet küldése..." #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:129 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." -msgstr "" +msgstr "Csatolmányleírás küldése" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" +#, kde-format msgid "Send a message…" -msgstr "Üzenet küldése" +msgstr "Üzenet küldése..." #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:314 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" -msgstr "Mégsem" +msgstr "Mégsem válaszolok" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 #, kde-format @@ -1275,130 +1171,116 @@ msgstr "" "A NeoChat offline állapotban van. Kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot." #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgid "Choose a Location" -msgstr "Helyi fájl kiválasztása" +msgstr "Hely kiválasztása" #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Send this location" -msgstr "Értesítések megjelenítése" +msgstr "A hely elküldése" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23 #, kde-format msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Félkövér" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42 #, kde-format msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Dőlt" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61 #, kde-format msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Áthúzott" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Code block" -msgstr "" +msgstr "Kód" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99 #, kde-format msgid "Quote" -msgstr "" +msgstr "Idézet" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118 #, kde-format msgid "Insert link" -msgstr "" +msgstr "Link beillesztése" #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Replying to %1:" +#, kde-format msgid "Replying to:" -msgstr "Válasz neki: %1:" +msgstr "Válasz neki: " #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rooms" +#, kde-format msgid "Room" -msgstr "Szobák" +msgstr "Szoba" #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show leave and join events" +#, kde-format msgid "Show m.room.member events" -msgstr "Ki- és belépések megjelenítése" +msgstr "m.room.member események megjelenítése" #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgid "Show room account data" -msgstr "Nem található szoba" +msgstr "A szoba fiókadatainak mutatása" #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 #, kde-format msgid "Room Account Data for %1 - %2" -msgstr "" +msgstr "Fókadatok: %1 -%2" #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgid "Event Source" -msgstr "Forrás megtekintése" +msgstr "Az esemény forrása" #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is the room name" -#| msgid "Room Settings - %1" +#, kde-format msgid "Room State for %1" -msgstr "Szoba beállítások - %1" +msgstr "Szoba állapota - %1" #: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 #, kde-format msgid "Server Capabilities" -msgstr "" +msgstr "A szerver képességei" #: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Confirm new Password:" +#, kde-format msgid "Can change password" -msgstr "Új jelszó megerősítése:" +msgstr "Megváltoztathatja a jelszót" #: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room information" +#, kde-format msgid "Default Room Version" -msgstr "Szobainformációk" +msgstr "Alapértelmezett szobaverzió" #: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room information" +#, kde-format msgid "Available Room Versions" -msgstr "Szobainformációk" +msgstr "Elérhető szobaverziók" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom Emoji" +#, kde-format msgid "No emojis" -msgstr "Egyedi emojik" +msgstr "Nincsenek emojik" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom Emoji" +#, kde-format msgid "Emojis" -msgstr "Egyedi emojik" +msgstr "Emojik" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:56 #, kde-format msgid "Stickers" -msgstr "" +msgstr "Matricák" #: src/qml/Component/InvitationView.qml:17 #, kde-format @@ -1467,15 +1349,14 @@ msgstr "Matrix azonosító:" #: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading" +#, kde-format msgid "Loading…" -msgstr "Betöltés" +msgstr "Betöltés..." #: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 #, kde-format msgid "Already logged in" -msgstr "" +msgstr "Már bejelentkezett" #: src/qml/Component/Login/LoginMethod.qml:14 #, kde-format @@ -1588,44 +1469,42 @@ msgstr "Letöltés leállítása" #: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:115 #, kde-format msgid "Shrink preview" -msgstr "" +msgstr "Az előnézet kicsinyítése" #: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:115 #, kde-format msgid "Expand preview" -msgstr "" +msgstr "Az előnézet nagyítása" #: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:140 #, kde-format msgid "Loading URL preview" -msgstr "" +msgstr "Az URL előnézetének betöltése" #: src/qml/Component/Timeline/MessageEditComponent.qml:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Confirm" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" -msgstr "Megerősítés" +msgstr "A szerkesztés megerősítése" #: src/qml/Component/Timeline/MessageEditComponent.qml:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" -msgstr "Mégsem" +msgstr "A szerkesztés elvetése" #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 felhasználó szavazataiból" +msgstr[1] "%1 felhasználó szavazataiból" #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" -msgstr "" +msgstr "(Vége)" #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:55 #, kde-format @@ -1664,12 +1543,12 @@ msgstr "Videó" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Hangerő" #: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:315 #, kde-format msgid "Maximize" -msgstr "" +msgstr "Maximalizálás" #: src/qml/Component/TimelineView.qml:125 #, kde-format @@ -1707,7 +1586,7 @@ msgstr[1] "%2 gépel" #: src/qml/Component/TimelineView.qml:350 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" -msgstr "" +msgstr "Az üzenetet egy ellenőrzött eszközről küldték" #: src/qml/Component/TimelineView.qml:356 #, kde-format @@ -1716,16 +1595,15 @@ msgstr "Reagálás" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:17 #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "activated End-to-End Encryption" +#, kde-format msgid "Activate Encryption" -msgstr "bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást" +msgstr "A titkosítás bekapcsolása" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:20 #, kde-format msgid "" "It will not be possible to deactivate the encryption after it is enabled." -msgstr "" +msgstr "A titkosítást nem lehet majd kikapcsolni, ha egyszer bekapcsolta." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:30 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 @@ -1739,12 +1617,12 @@ msgstr "Mégsem" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:235 #, kde-format msgid "Sign out" -msgstr "" +msgstr "Kijelentkezés" #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" -msgstr "" +msgstr "Biztosan ki szeretne jelentkezni?" #: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:16 #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:31 @@ -1753,15 +1631,14 @@ msgid "Create a Room" msgstr "Szoba létrehozása" #: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Name:" +#, kde-format msgid "Room name:" -msgstr "Név:" +msgstr "A szoba neve:" #: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88 #, kde-format msgid "Room topic:" -msgstr "Téma:" +msgstr "A szoba témája:" #: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159 #, kde-format @@ -1774,85 +1651,85 @@ msgstr "OK" msgid "" "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." msgstr "" +"Erősítse meg, hogy az emojik mindkét eszközön egyeznek és a sorrendjük is " +"ugyanaz." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 #, kde-format msgid "They match" -msgstr "" +msgstr "Egyeznek" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 #, kde-format msgid "They don't match" -msgstr "" +msgstr "Nem egyeznek" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Session Verification" -msgstr "Értesítések megjelenítése" +msgstr "Munkamenet-ellenőrzés" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." -msgstr "" +msgstr "Várakozás az eszközre, amíg elfogadja rajta az ellenőrzést" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" -msgstr "" +msgstr "Bejövő kulcs-ellenőrzési kérés erről az eszközről: **%1**" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." -msgstr "" +msgstr "Várkozás, hogy a másik fél megerősítse." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 #, kde-format msgid "Compare a set of emoji on both devices" -msgstr "" +msgstr "Emojik összehasonlítása on both devices" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" -msgstr "" +msgstr "Sikeresen ellenőrizte a(z) **%1** eszközt" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Timeline:" +#, kde-format msgid "Decline" -msgstr "Idővonal:" +msgstr "Elutasítás" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." -msgstr "" +msgstr "A munkamenet ellenőrzése ismeretlen okból megszakadt." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 #, kde-format msgid "The session verification timed out." -msgstr "" +msgstr "A munkamenet ellenőrzése túllépte az időkorlátot." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." -msgstr "" +msgstr "A munkamenet ellenőrzése túllépte az időkorlátot a távoli félnél." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." -msgstr "" +msgstr "Megszakította a munkamenet ellenőrzését" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." -msgstr "" +msgstr "A távoli fél megszakította a munkamenet ellenőrzését" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." -msgstr "" +msgstr "A munkamenet ellenőrzése megszakadt, mert váratlan üzenetet kaptunk." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 #, kde-format @@ -1860,6 +1737,8 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "" +"A távoli fél megszakította a munkamenet ellenőrzését, mert váratlan üzenetet " +"kapott." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 #, kde-format @@ -1867,6 +1746,8 @@ msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "" +"A munkamenet ellenőrzése megszakadt, mert ismeretlen munkamenetre vonatkozó " +"üzenetet kapott." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 #, kde-format @@ -1874,6 +1755,8 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "" +"A távoli fél megszakította a munkamenet ellenőrzését, mert ismeretlen " +"munkamenetre vonatkozó üzenetet kapott." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 #, kde-format @@ -1881,6 +1764,8 @@ msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "" +"A munkamenet ellenőrzése megszakadt, mert a NeoChat nem tudja kezelni ezt az " +"ellenőrzési módszert." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 #, kde-format @@ -1888,11 +1773,13 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." msgstr "" +"A távoli fél visszavonta a munkamenet-ellenőrzést, mert nem tudja kezelni " +"ezt az ellenőrzési módszert." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." -msgstr "" +msgstr "A munkamenet ellenőrzése megszakadt, mert a kulcsok helytelenek." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 #, kde-format @@ -1900,12 +1787,16 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " "incorrect." msgstr "" +"A távoli fél visszavonta a munkamenet ellenőrzését, mert a kulcsok " +"helytelenek." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" +"A munkamenet ellenőrzése megszakadt, mert egy nem várt felhasználót " +"ellenőrizne." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 #, kde-format @@ -1913,12 +1804,15 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "" +"A távoli fél visszavonta a munkamenet ellenőrzését, mert egy nem várt " +"felhasználót ellenőrizne." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" +"A munkamenet ellenőrzése megszakadt, mert érvénytelen üzenetet kaptunk." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 #, kde-format @@ -1926,17 +1820,19 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "" +"A távoli fél visszavonta a munkamenet ellenőrzését, mert érvénytelen " +"üzenetet kapott." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" -msgstr "" +msgstr "A munkamenetet egy másik eszközön fogadták el" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." -msgstr "" +msgstr "A munkamenet ellenőrzése megszakadt egy nem egyező kulcs miatt." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 #, kde-format @@ -1944,11 +1840,13 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "" +"A távoli fél megszakította a munkamenete ellenőrzését egy nem egyező kulcs " +"miatt." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." -msgstr "" +msgstr "A munkamenet ellenőrzése megszakadt, mert a kulcsok nem egyeznek." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 #, kde-format @@ -1956,11 +1854,13 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "" +"A távoli fél visszavonta a munkamenet ellenőrzését, mert a kulcsok nem " +"egyeznek." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." -msgstr "" +msgstr "A munkamenet ellenőrzése ismeretlen hiba miatt megszakadt." #: src/qml/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format @@ -1970,27 +1870,25 @@ msgstr "Válassz egy fájlt" #: src/qml/Dialog/PowerLevelDialog.qml:14 #, kde-format msgid "Edit user power level" -msgstr "" +msgstr "A felhasználó engedélyszintjének szerkesztése" #: src/qml/Dialog/PowerLevelDialog.qml:37 #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Members" +#, kde-format msgid "Member (0)" -msgstr "Tagok" +msgstr "Tag (0)" #: src/qml/Dialog/PowerLevelDialog.qml:38 #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:75 #, kde-format msgid "Moderator (50)" -msgstr "" +msgstr "Moderátor(50)" #: src/qml/Dialog/PowerLevelDialog.qml:39 #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Admin" +#, kde-format msgid "Admin (100)" -msgstr "Adminisztrátor" +msgstr "Adminisztrátor (100)" #: src/qml/Dialog/PowerLevelDialog.qml:43 src/qml/RoomSettings/General.qml:347 #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:186 @@ -2020,10 +1918,9 @@ msgid "Kick this user" msgstr "Kirúgás" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore this user" +#, kde-format msgid "Invite this user" -msgstr "Figyelmen kívül hagyás" +msgstr "A felhasználó meghívása" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 #, kde-format @@ -2031,11 +1928,10 @@ msgid "Ban this user" msgstr "Tiltás" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ban this user" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" -msgstr "Tiltás" +msgstr "A felhasználó letiltása" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 #, kde-format @@ -2045,20 +1941,18 @@ msgstr "Tiltás visszavonása" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format msgid "Set user power level" -msgstr "" +msgstr "A elhasználó engedélyszintjének beállítása" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete recent messages by this user" +#, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "A felhasználó által küldött új üzenetek törlése" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Message" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" -msgstr "Üzenet szerkesztése" +msgstr "Üzenetek eltávoltása" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 #, kde-format @@ -2066,10 +1960,9 @@ msgid "Open a private chat" msgstr "Egy privát csevegés megnyitása" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy" +#, kde-format msgid "Copy link" -msgstr "Másolás" +msgstr "Link másolása" #: src/qml/main.qml:254 #, kde-format @@ -2077,11 +1970,10 @@ msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" #: src/qml/main.qml:295 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" -msgstr "Értesítések megjelenítése" +msgstr "Munkamenet-ellenőrzés" #: src/qml/main.qml:305 #, kde-format @@ -2161,25 +2053,22 @@ msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Web Shortcuts..." +#, kde-format msgid "Configure NeoChat..." -msgstr "Webes parancsikonok konfigurálása ..." +msgstr "A Neochat beállításai..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Web Shortcuts..." +#, kde-format msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." -msgstr "Webes parancsikonok konfigurálása ..." +msgstr "A Neochat beállításai..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:29 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:34 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:210 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure room" +#, kde-format msgid "Configure" -msgstr "Szoba beállítása" +msgstr "Beállítás" #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:32 #, kde-format @@ -2210,13 +2099,13 @@ msgstr "Csevegés indítása" #, kde-format msgctxt "menu" msgid "New Group…" -msgstr "Új szoba" +msgstr "Új szoba..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:56 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Browse Chats…" -msgstr "Szobák böngészése" +msgstr "Chatek böngészése..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:61 #, kde-format @@ -2271,41 +2160,38 @@ msgstr "Matrix GY.I.K" #: src/qml/Menu/ShareAction.qml:19 #, kde-format msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Megosztás" #: src/qml/Menu/ShareAction.qml:20 #, kde-format msgid "Share the selected media" -msgstr "" +msgstr "A kiválaszott méida megosztása" #: src/qml/Menu/ShareDialog.qml:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Login Failed" +#, kde-format msgid "Sharing failed" -msgstr "Sikertelen bejelentkezés" +msgstr "Sikertelen megosztás" #: src/qml/Menu/ShareDialog.qml:53 #, kde-format msgid "Shared url for image is %1" -msgstr "" +msgstr "A kép megosztott URL-je %1" #: src/qml/Menu/Timeline/BanSheet.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ban this user" +#, kde-format msgid "Ban User" -msgstr "Tiltás" +msgstr "A felhasználó letiltása" #: src/qml/Menu/Timeline/BanSheet.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unban this user" +#, kde-format msgid "Reason for banning this user" -msgstr "Tiltás visszavonása" +msgstr "A felhasználó tiltásának oka" #: src/qml/Menu/Timeline/BanSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" -msgstr "" +msgstr "Letiltás" #: src/qml/Menu/Timeline/BanSheet.qml:41 #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:47 @@ -2339,11 +2225,10 @@ msgstr "Eltávolítás" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Message" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" -msgstr "Üzenet szerkesztése" +msgstr "Az üzenet eltávolítása" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 @@ -2352,15 +2237,14 @@ msgstr "Üzenet szerkesztése" msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Jelentés" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Message" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" -msgstr "Üzenet szerkesztése" +msgstr "Az üzenet bejelentése" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 @@ -2375,10 +2259,9 @@ msgid "Message Source" msgstr "Üzenet forrása" #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy" +#, kde-format msgid "Copy Link" -msgstr "Másolás" +msgstr "A link másolása" #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 #, kde-format @@ -2391,49 +2274,45 @@ msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Webes parancsikonok konfigurálása ..." #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Message" +#, kde-format msgid "Remove Messages" -msgstr "Üzenet szerkesztése" +msgstr "Az üzenetek eltávolítása" #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Message" +#, kde-format msgid "Remove Message" -msgstr "Üzenet szerkesztése" +msgstr "Az üzenet eltávolítása" #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:22 #, kde-format msgid "Reason for removing this user's recent messages" -msgstr "" +msgstr "A felhasználó legutóbbi üzeneteinek eltávolításának oka" #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:22 #, kde-format msgid "Reason for removing this message" -msgstr "" +msgstr "Az üzenet eltávolításának oka" #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove" +#, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Message" +#, kde-format msgid "Report Message" -msgstr "Üzenet szerkesztése" +msgstr "Az üzenet bejelentése" #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:20 #, kde-format msgid "Reason for reporting this message" -msgstr "" +msgstr "Az üzenet bejelentésének oka" #: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:128 #, kde-format msgid "Developer Tools" -msgstr "" +msgstr "Fejlesztői eszközök" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2514,7 +2393,7 @@ msgstr "Meghívás küldése" #: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100 #, kde-format msgid "User is either already a member or has been invited" -msgstr "" +msgstr "A felhasználó már tag, vagy már meghívást kapott" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 #, kde-format @@ -2539,49 +2418,48 @@ msgstr "Csatlakozás" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:73 #, kde-format msgid "Add New Server" -msgstr "" +msgstr "Új szerver hozzáadása" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Homeserver:" +#, kde-format msgid "Home Server" -msgstr "Homeserver:" +msgstr "Alapértelmezett szerver (Home Server):" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add new server" -msgstr "" +msgstr "Új szerver hozzáadása" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:114 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" -msgstr "" +msgstr "Szerver hozzáadása" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "Valid server entered" -msgstr "" +msgstr "Érvényes szerver megadva" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" +msgstr "Ezt a szervert nem lehet megoldani, vagy már hozzáadták" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" -msgstr "" +msgstr "A beírt szöveg nem érvényes URL" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "" +msgstr "Adja meg a szerver URL-jét, pl. kde.org" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "Szerver URL" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:227 #, kde-format @@ -2596,17 +2474,14 @@ msgstr "Fiók szerkesztése" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" -#| msgid "Account detail" +#, kde-format msgid "Account editor" -msgstr "Fiók adatai" +msgstr "Fiók szerkesztése" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Notification settings" -msgstr "Értesítések megjelenítése" +msgstr "Értesítési beállítások" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:32 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:56 @@ -2620,8 +2495,7 @@ msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open in new window" +#, kde-format msgid "Open in New Window" msgstr "Megnyitás új ablakban" @@ -2656,39 +2530,34 @@ msgid "Mark as Read" msgstr "Megjelölés olvasottként" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy address to clipboard" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy user's Matrix ID to Clipboard" -msgstr "Cím másolása a vágólapra" +msgstr "A felhasználó azonosítójának másolása a vágólapra" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:55 #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy address to clipboard" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Address to Clipboard" msgstr "Cím másolása a vágólapra" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Notification State" -msgstr "Értesítések megjelenítése" +msgstr "Értesítések" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:70 #, kde-format msgid "Follow Global Setting" -msgstr "" +msgstr "Kövesse az általános beállítást" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:81 #: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Minden üzenet" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:92 #: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48 @@ -2697,22 +2566,21 @@ msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " "keyword'" msgid "@Mentions and Keywords" -msgstr "" +msgstr "@Megemlítések és kulcsszavak" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:103 #: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:56 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Ki" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:116 #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:118 #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:185 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room settings" +#, kde-format msgid "Room Settings" -msgstr "Szoba beállításai" +msgstr "A szoba beállításai" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:124 #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:205 @@ -2721,92 +2589,86 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Szoba elhagyása" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Szobák felfedezése" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rooms and private chats:" +#, kde-format msgid "Create rooms and chats" -msgstr "Szobák és privát beszélgetések:" +msgstr "Szobák és privát beszélgetések létrehozása" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nem található szoba" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Csatlakozz néhány szobához kezdésként" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Keresés a szobakönyvtárban" #: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Muted" +#, kde-format msgid "Muted room" -msgstr "Némítva" +msgstr "Némított szoba" #: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:110 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Szoba beállítása" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Az összes szoba megjelenítése" + +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 +#, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "View Space" -msgstr "Forrás megtekintése" +msgstr "Tér megtekintése" #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Settings" +#, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Space Settings" -msgstr "Beállítások" +msgstr "A Tér beállításai" #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:40 #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Settings" +#, kde-format msgid "Space Settings" -msgstr "Beállítások" +msgstr "A Tér beállításai" #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:46 #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:101 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" -msgstr "" - -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "" +msgstr "A Tér elhagyása" #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add an account" +#, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Fiók hozzáadása" #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" -msgstr "" +msgstr "Bejelentkezés meglévő fiókba" #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Login" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" @@ -2814,31 +2676,28 @@ msgstr "Bejelentkezés" #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:183 #, kde-format msgid "Switch User" -msgstr "" +msgstr "Felhasználóváltás" #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Settings" +#, kde-format msgid "Open Settings" -msgstr "Beállítások" +msgstr "Beállítások megnyitása" #: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Direct Messages" +#, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" -msgstr "Közvetlen üzenet" +msgstr "Üzenetek keresése" #: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 #, kde-format msgid "Enter a text to start searching" -msgstr "" +msgstr "Írjon be egy szöveget a kereséshez" #: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgid "No results found" -msgstr "Nem található szoba" +msgstr "Nincs találat" #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format @@ -2878,24 +2737,23 @@ msgstr "Szoba beállításai" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:116 #, kde-format msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:124 #, kde-format msgid "Open developer tools" -msgstr "" +msgstr "Fejlesztői eszközök megnyitása" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "Search in this room" -msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában" +msgstr "Keresés a szobában" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Keresés" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #, kde-format @@ -2913,29 +2771,24 @@ msgid "Members" msgstr "Tagok" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "Search user in room" -msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában" +msgstr "Keresés a szobában lévő felhasználók között" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:182 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "invited %1 to the room" +#, kde-format msgid "Invite user to room" -msgstr "meghívta őt a szobába: %1" +msgstr "Meghívás a szobába" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 Member" -#| msgid_plural "%1 Members" +#, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 tag" msgstr[1] "%1 tag" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Member Count" +#, kde-format msgid "No member count" msgstr "Nincs tagszám" @@ -2953,17 +2806,15 @@ msgstr "Biztonság" #: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:38 #, kde-format msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Engedélyek" #: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:49 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Notifications" -msgstr "Értesítések megjelenítése" +msgstr "Értesítések" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room information" +#, kde-format msgid "Room Information" msgstr "Szobainformációk" @@ -2980,90 +2831,81 @@ msgid "Save" msgstr "Mentés" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rooms" +#, kde-format msgid "Room ID" -msgstr "Szobák" +msgstr "Szobaazonosító" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy address to clipboard" +#, kde-format msgid "Copy room ID to clipboard" -msgstr "Cím másolása a vágólapra" +msgstr "Szobaazonosító másolása a vágólapra" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room information" +#, kde-format msgid "Room version" -msgstr "Szobainformációk" +msgstr "A szoba verziója" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:150 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Explore Rooms" +#, kde-format msgid "Upgrade Room" -msgstr "Szobák felfedezése" +msgstr "A szoba fejlesztése" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Other Aliases:" +#, kde-format msgid "Aliases" -msgstr "Egyéb álnevek:" +msgstr "Aliasok:" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Canonical Alias" +#, kde-format msgid "No canonical alias set" -msgstr "Nincs elsődleges álnév" +msgstr "Nincs elsődleges alias" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:190 #, kde-format msgid "Make this alias the room's canonical alias" -msgstr "" +msgstr "Legyen ez az alias a szoba normalizált aliasa" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "text editing menu action" -#| msgid "Delete" +#, kde-format msgid "Delete alias" -msgstr "Törlés" +msgstr "Alias törlése" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:231 #, kde-format msgid "#new_alias:server.org" -msgstr "" +msgstr "#új_alias:server.org" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:248 #, kde-format msgid "Add new alias" -msgstr "" +msgstr "Új alias hozzáadása" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:271 #, kde-format msgid "URL Previews" -msgstr "" +msgstr "URL előnézetek" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:274 #, kde-format msgid "Enable URL previews by default for room members" msgstr "" +"Alapértelmezés szerint engedélyezze az URL-előnézeteket a szoba tagjai " +"számára" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:282 #, kde-format msgid "Enable URL previews" -msgstr "" +msgstr "URL-előnézetek engedélyezése" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "URL previews are enabled by default in this room" -msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában" +msgstr "A szobában alapértelmezetten engedélyezve vannak az URL-előnézetek" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "URL previews are disabled by default in this room" -msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában" +msgstr "A szobában alapértelmezetten nincsenek engedélyezve az URL-előnézetek" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:297 #, kde-format @@ -3071,10 +2913,9 @@ msgid "This room continues another conversation." msgstr "Ez a szoba egy másik beszélgetést folytat." #: src/qml/RoomSettings/General.qml:301 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "See older messages..." +#, kde-format msgid "See older messages…" -msgstr "Korábbi üzenetek…" +msgstr "Korábbi üzenetek..." #: src/qml/RoomSettings/General.qml:312 #, kde-format @@ -3082,209 +2923,193 @@ msgid "This room has been replaced." msgstr "Ezt a szobát lecserélték." #: src/qml/RoomSettings/General.qml:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "See new room..." +#, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Új szoba megtekintése…" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:337 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "left the room" +#, kde-format msgid "Upgrade the Room" -msgstr "elhagyta a szobát" +msgstr "A szoba fejlesztése" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:341 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "See new room..." +#, kde-format msgid "Select new version" -msgstr "Új szoba megtekintése…" +msgstr "Válassza ki az új verziót" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:39 #, kde-format msgid "Privileged Users" -msgstr "" +msgstr "Jogosultságokkal rendelkező felhasználók" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:220 #, kde-format msgid "Default permissions" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett engedélyek" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:223 #, kde-format msgid "Default user power level" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett engedélyszintek" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:224 #, kde-format msgid "This is power level for all new users when joining the room" msgstr "" +"Ez az engedélyszint lesz beállítva minden új felhasználó számára, amikor " +"csatlakoznak a szobához" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:232 #, kde-format msgid "Default power level to set the room state" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett engedélyszint a szoba állapotának beállításához" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "This is used for all state events that do not have their own entry here" -msgstr "" +msgstr "Ezt használja minden állapotesemény, aminek nincs beállítása itt" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:241 #, kde-format msgid "Default power level to send messages" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett engedélyszint üzenetek küldéséhez" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:242 #, kde-format msgid "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" -msgstr "" +msgstr "Ezt használja minden üzenet esemény, aminek nincs beállítása itt" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:258 #, kde-format msgid "Basic permissions" -msgstr "" +msgstr "Alapvető engedélyek" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:261 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invite a User" +#, kde-format msgid "Invite users" -msgstr "Meghívás" +msgstr "Felhasználók meghívása" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Kick this user" +#, kde-format msgid "Kick users" -msgstr "Kirúgás" +msgstr "Valaki kirúgása" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ban this user" +#, kde-format msgid "Ban users" -msgstr "Tiltás" +msgstr "Valaki letiltása" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete recent messages by this user" +#, kde-format msgid "Remove message sent by other users" -msgstr "A felhasználó által küldött új üzenetek törlése" +msgstr "Más felhasználók által küldött üzenet törlése" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:301 #, kde-format msgid "Event permissions" -msgstr "" +msgstr "Esemény-engedélyek" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:304 #, kde-format msgid "Change user permissions" -msgstr "" +msgstr "Felhasználóiók engedélyeinek módosítása" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:313 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "cleared the room name" +#, kde-format msgid "Change the room name" -msgstr "törölte a szoba nevét" +msgstr "A szoba nevének megváltoztatása" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:322 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "changed the room avatar" +#, kde-format msgid "Change the room avatar" -msgstr "megváltoztatta a szoba profilképét" +msgstr "A szoba profilképének megváltoztatása" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:331 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "cleared the room main alias" +#, kde-format msgid "Change the room canonical alias" -msgstr "törölte a szoba fő álnevét" +msgstr "A szoba elsődleges alias-ának megváltoztatása" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "changed the room avatar" +#, kde-format msgid "Change the room topic" -msgstr "megváltoztatta a szoba profilképét" +msgstr "A szoba témájának megváltoztatása" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:349 #, kde-format msgid "Enable encryption for the room" -msgstr "" +msgstr "Titkosítás engedélyezése a szobában" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:358 #, kde-format msgid "Change the room history visibility" -msgstr "" +msgstr "A szobatörténet láthatóságának módosítása" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:367 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show leave and join events" +#, kde-format msgid "Set pinned events" -msgstr "Ki- és belépések megjelenítése" +msgstr "Rögzített események megjelenítése" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:376 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "left the room" +#, kde-format msgid "Upgrade the room" -msgstr "elhagyta a szobát" +msgstr "A szoba fejlesztése" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:385 #, kde-format msgid "Set the room server access control list (ACL)" -msgstr "" +msgstr "A szobaszerver" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:395 #, kde-format msgid "Set the children of this space" -msgstr "" +msgstr "A tér gyermekeinek beállítása" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:404 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "invited %1 to the room" +#, kde-format msgid "Set the parent space of this room" -msgstr "meghívta őt a szobába: %1" +msgstr "A szoba szülő-terének beállítása" #: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Room notifications setting" -msgstr "Értesítések megjelenítése" +msgstr "A szoba értesítéseinek beállítása" #: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32 #, kde-format msgid "Follow global setting" -msgstr "" +msgstr "Kövesse az általános beállítást" #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:17 #, kde-format msgid "" "You need to upgrade this room to a newer version to enable this setting." msgstr "" +"A beállítás engedélyezéséhez fejlesztenie kell ezt a szobát egy újabb " +"verzióra." #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "activated End-to-End Encryption" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Encryption" -msgstr "bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást" +msgstr "Titkosítás" #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:36 #, kde-format msgid "Enable encryption" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezze a titkosítást" #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." +#, kde-format msgctxt "option:check" msgid "Once enabled, encryption cannot be disabled." -msgstr "" -"Csak akkor engedélyezett, ha az átlátszó csevegőoldal engedélyezve van." +msgstr "Az engedélyezés után a titkosítást nem lehet kikapcsolni." #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Access:" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Access" -msgstr "Hozzáférés:" +msgstr "Hozzáférés" #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:57 #, kde-format @@ -3309,16 +3134,17 @@ msgid "Anyone in a space can find and join." msgstr "Bárki a térben megtalálhatja és csatlakozhat." #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "knocked" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Knock" -msgstr "kopogott" +msgstr "Kopogás" #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:77 #, kde-format msgid "People not in the room need to request an invite to join the room." msgstr "" +"A szobában nem lévőknek meghívót kell kérniük, hogy csatlakozhassanak a " +"szobához." #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:87 #, kde-format @@ -3336,26 +3162,26 @@ msgstr "Bárki megtalálhatja és csatlakozhat." #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Message history visibility" -msgstr "" +msgstr "Üzenetelőzmények láthatósága" #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:107 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Anyone" -msgstr "" +msgstr "Bárki" #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:108 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Anyone, regardless of whether they have joined, can view history." msgstr "" +"Bárki, függetlenül attól, hogy csatlakozott-e, megtekintheti az előzményeket." #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Members" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Members only" -msgstr "Tagok" +msgstr "Csak tagok" #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:117 #, kde-format @@ -3363,12 +3189,13 @@ msgctxt "@option:check" msgid "" "All members can view the entire message history, even before they joined." msgstr "" +"Minden tag megtekintheti az összes korábbi üzenetet, a csatlakozás előtt is." #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:125 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Members only (since invite)" -msgstr "" +msgstr "Csak tagoknak (meghívás óta)" #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:126 #, kde-format @@ -3377,12 +3204,14 @@ msgid "" "New members can view the message history from the point they were invited to " "the room." msgstr "" +"Az új tagok megtekinthetik a korábbi üzeneteket attól a ponttól kezdve, " +"amikor meghívták őket a szobába." #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:134 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Members only (since joining)" -msgstr "" +msgstr "Csak tagoknak (csatlakozása óta)" #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:135 #, kde-format @@ -3390,6 +3219,8 @@ msgctxt "@option:check" msgid "" "New members can view the message history from the point they joined the room." msgstr "" +"Az új tagok megtekinthetik a korábbi üzeneteket attól a ponttól kezdve, " +"amikor csatlakoztak a szobához." #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:117 @@ -3398,18 +3229,16 @@ msgid "Apply" msgstr "Alkalmazás" #: src/qml/Settings/About.qml:11 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "About NeoChat" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" msgstr "A Neochat névjegye" #: src/qml/Settings/AboutKDE.qml:7 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "About" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" -msgstr "Névjegy" +msgstr "A KDE-ről" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #, kde-format @@ -3417,15 +3246,14 @@ msgid "Edit Account" msgstr "Fiók szerkesztése" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room information" +#, kde-format msgid "User information" -msgstr "Szobainformációk" +msgstr "Felhasználóinformációk" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove current avatar" -msgstr "" +msgstr "A jelenlegi profilkép eltávolítása" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:89 #, kde-format @@ -3435,20 +3263,18 @@ msgstr "Név:" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:94 #, kde-format msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Címke:" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:131 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Password" +#, kde-format msgid "Password" msgstr "Jelszó" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:135 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" -msgstr "" +msgstr "A szerver nem támogatja a jelszó megváltoztatását" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:139 #, kde-format @@ -3466,8 +3292,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Új jelszó megerősítése:" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Passwords do not match" +#, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "A jelszavak nem egyeznek" @@ -3477,16 +3302,14 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "A jelszavak nem egyeznek" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room information" +#, kde-format msgid "Server Information" -msgstr "Szobainformációk" +msgstr "Szerverinformációk" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:203 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Homeserver:" +#, kde-format msgid "Homeserver url" -msgstr "Homeserver:" +msgstr "Elsődleges szerver" #: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:15 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:26 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:31 @@ -3510,17 +3333,15 @@ msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Ismeretlen hiba történt a jelszó megváltoztatásakor" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Appearance" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General" +#, kde-format msgid "General theme" -msgstr "Általános" +msgstr "Általános téma" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:118 #, kde-format @@ -3535,11 +3356,10 @@ msgstr "Kompakt" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:207 #, kde-format msgid "Use compact room list" -msgstr "" +msgstr "Kompakt szobalista használata" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Fancy Effects" +#, kde-format msgid "Show fancy effects in chat" msgstr "Díszítőeffektek megjelenítése" @@ -3549,10 +3369,9 @@ msgid "Use transparent chat page" msgstr "Átlátszó csevegőoldal használata" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:266 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Transparency:" +#, kde-format msgid "Transparency" -msgstr "Átlátszóság:" +msgstr "Átlátszóság" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:283 #, kde-format @@ -3568,49 +3387,42 @@ msgstr "Saját üzetek megjelenítése a jobb oldalon" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:309 #, kde-format msgid "Show links preview in the chat messages" -msgstr "" +msgstr "Linkelőnézetek mutatása az üzeneteknél" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:326 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show User Avatar" +#, kde-format msgid "Show Avatar" msgstr "Profilkép megjelenítése" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:330 #, kde-format msgid "In chat" -msgstr "" +msgstr "A chatben" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "In Sidebar" +#, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "Az oldalsávban" #: src/qml/Settings/ColorScheme.qml:15 #, kde-format msgid "Color theme" -msgstr "" +msgstr "Színek" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit device name" +#, kde-format msgid "New device name" -msgstr "Eszköznév szerkesztése" +msgstr "Új eszköznév" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "cleared their display name" +#, kde-format msgid "Cancel editing display name" -msgstr "törölte a megjelenített nevét" +msgstr "A megjelenített név szerkesztésének " #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "cleared their display name" +#, kde-format msgid "Confirm new display name" -msgstr "törölte a megjelenített nevét" +msgstr "Erősítse meg a megjelenítendő új nevet" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:117 #, kde-format @@ -3618,10 +3430,9 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Eszköznév szerkesztése" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit device" +#, kde-format msgid "Verify device" -msgstr "Eszköz szerkesztése" +msgstr "Az eszköz ellenőrzése" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:146 #, kde-format @@ -3632,6 +3443,8 @@ msgstr "Eszköz kijelentkeztetése" #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" +"Kérjük, jelentkezzen be, hogy megtekinthesse a fiókba bejelentkezett " +"eszközöket." #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:178 #, kde-format @@ -3644,8 +3457,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" #: src/qml/Settings/Emoticons.qml:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom Emoji" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Custom Emojis" msgstr "Egyedi emojik" @@ -3663,26 +3475,24 @@ msgstr "új_emodzsi_neve" #: src/qml/Settings/Emoticons.qml:84 #, kde-format msgid "Add Emoji..." -msgstr "Emoji hozzáadása" +msgstr "Emoji hozzáadása..." #: src/qml/Settings/Emoticons.qml:116 #, kde-format msgid "Images (*.png *.gif *.webp)" -msgstr "" +msgstr "Képek (*.png *.gif *.webp)" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:15 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "General" msgstr "Általános" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General settings:" +#, kde-format msgid "General settings" -msgstr "Általános beállítások:" +msgstr "Általános beállítások" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:31 #, kde-format @@ -3692,29 +3502,29 @@ msgstr "Bezárás a tálcára" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:45 #, kde-format msgid "Minimize to system tray on startup" -msgstr "" +msgstr "Indításkor a paneltálcára minimalizálás" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:59 #, kde-format msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "" +"A szoba információinak automatikus elrejtése/felfedése az ablak " +"átméretezésekor" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:77 #, kde-format msgid "Timeline Events" -msgstr "" +msgstr "Az idővonal eseményei" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" +#, kde-format msgid "Show deleted messages" -msgstr "Üzenet küldése" +msgstr "Törölt üzenetek megjelenítése" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show leave and join events" +#, kde-format msgid "Show state events" -msgstr "Ki- és belépések megjelenítése" +msgstr "Állapotesemények megjelenítése" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112 #, kde-format @@ -3722,22 +3532,19 @@ msgid "Show leave and join events" msgstr "Ki- és belépések megjelenítése" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show leave and join events" +#, kde-format msgid "Show name change events" -msgstr "Ki- és belépések megjelenítése" +msgstr "Névváltoztatások megjelenítése" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show leave and join events" +#, kde-format msgid "Show avatar update events" -msgstr "Ki- és belépések megjelenítése" +msgstr "Profilkép-frissítési események megjelenítése" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rooms and private chats:" +#, kde-format msgid "Rooms and private chats" -msgstr "Szobák és privát beszélgetések:" +msgstr "Szobák és privát beszélgetések" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format @@ -3750,11 +3557,10 @@ msgid "Intermixed" msgstr "Keverve" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit" +#, kde-format msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor" -msgstr "Szerkesztés" +msgstr "Szerkesztő" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:198 #, kde-format @@ -3763,193 +3569,176 @@ msgstr "" "Használja a s/szöveg/csere szintaxist az utolsó üzenete szerkesztéséhez" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Send typing notifications" -msgstr "Értesítések megjelenítése" +msgstr "Gépelési értesítések küldése" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Settings" +#, kde-format msgid "Developer Settings" -msgstr "Beállítások" +msgstr "Fejlesztői beállítások" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:229 #, kde-format msgid "Enable developer tools" -msgstr "" +msgstr "Fejlesztői eszközök engedélyezése" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Notifications" -msgstr "Értesítések megjelenítése" +msgstr "Értesítések" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:23 #, kde-format msgid "Enable notifications for this account" -msgstr "" +msgstr "Értesítések engedélyezése a fióknál" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:24 #, kde-format msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" -msgstr "" +msgstr "Küldjön-e leküldéses értesítéseket a Matrix szervere" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Room Notifications" -msgstr "Értesítések megjelenítése" +msgstr "Szobaértesítések" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:43 #, kde-format msgid "Messages in one-to-one chats" -msgstr "" +msgstr "Üzenetekről kétszemélyes beszélgetésekben" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:57 #, kde-format msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" -msgstr "" +msgstr "Titkosított üzenetekről kétszemélyes beszélgetésekben" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #, kde-format msgid "Messages in group chats" -msgstr "" +msgstr "Üzenetekről csoportos csevegésekben" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:87 #, kde-format msgid "Messages in encrypted group chats" -msgstr "" +msgstr "Titkosított üzenetekről csoportos csevegésekben" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:103 #, kde-format msgid "Room upgrade messages" -msgstr "" +msgstr "Szobafrissítési üzenetekről" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:128 #, kde-format msgid "@Mentions" -msgstr "" +msgstr "@Említések" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "cleared their display name" +#, kde-format msgid "Messages containing my display name" -msgstr "törölte a megjelenített nevét" +msgstr "A megjelenített nevemet tartalmazó üzenetek" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Whole room (@room) notifications" -msgstr "Értesítések megjelenítése" +msgstr "Az egész szobára vonatkozó (@room) értesítések" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:172 #, kde-format msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Kulcsszavak" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:176 #, kde-format msgid "Messages containing my keywords" -msgstr "" +msgstr "Üzenetek, amik tartalmazzák a kulcsszavaimat" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:225 #, kde-format msgid "Keyword…" -msgstr "" +msgstr "Kulcsszó..." #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:244 #, kde-format msgid "Add keyword" -msgstr "" +msgstr "Kulcsszó hozzáadása" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:272 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invite" +#, kde-format msgid "Invites" -msgstr "Meghívás" +msgstr "Meghívások" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "invited %1 to the room" +#, kde-format msgid "Invites to a room" -msgstr "meghívta őt a szobába: %1" +msgstr "Meghívások egy szobába" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:291 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send invitation" +#, kde-format msgid "Call invitation" -msgstr "Meghívás küldése" +msgstr "Meghívások hívásba" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Network Error" +#, kde-format msgid "Network Proxy" -msgstr "Hálózati hiba" +msgstr "Hálózati proxy" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:30 #, kde-format msgid "System Default" -msgstr "" +msgstr "A rendszer alapértelmezése" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:38 #, kde-format msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:46 #, kde-format msgid "Socks5" -msgstr "" +msgstr "Socks5" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room settings" +#, kde-format msgid "Proxy Settings" -msgstr "Szoba beállításai" +msgstr "Proxybeállítások" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:66 #, kde-format msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Hoszt" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:75 #, kde-format msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ban this user" +#, kde-format msgid "User" -msgstr "Tiltás" +msgstr "Felhasználónév" #: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Disable notifications" -msgstr "Értesítések megjelenítése" +msgstr "Értesítések kikapcsolása" #: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Enable notifications" -msgstr "Értesítések megjelenítése" +msgstr "Értesítések engedélyezése" #: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Mute notifications" -msgstr "Értesítések megjelenítése" +msgstr "Értesítések némítása" #: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Unmute notifications" -msgstr "Értesítések megjelenítése" +msgstr "Értesítések némításának feloldása" #: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:109 #, kde-format @@ -3957,7 +3746,7 @@ msgctxt "" "As in clicking this button will switch off highlights for messages that " "match this rule" msgid "Disable message highlights" -msgstr "" +msgstr "Az üzenetkiemelés kikapcsolása" #: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:109 #, kde-format @@ -3965,14 +3754,12 @@ msgctxt "" "As in clicking this button will switch on highlights for messages that match " "this rule" msgid "Enable message highlights" -msgstr "" +msgstr "Az üzenetkiemelés bekapcsolása" #: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Delete" +#, kde-format msgid "Delete keyword" -msgstr "Törlés" +msgstr "Kulcsszó törlése" #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:19 #, kde-format @@ -3980,15 +3767,14 @@ msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom Emoji" +#, kde-format msgid "Custom Emojis" msgstr "Egyedi emojik" #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, kde-format msgid "Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:62 #, kde-format @@ -3996,50 +3782,49 @@ msgid "About NeoChat" msgstr "A Neochat névjegye" #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "About" +#, kde-format msgid "About KDE" -msgstr "Névjegy" +msgstr "A KDE-ről" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28 #, kde-format msgid "Spellchecking" -msgstr "" +msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:34 #, kde-format msgid "Enable automatic spell checking" -msgstr "" +msgstr "Automatikus helyesírás-ellenőrzés engedélyezése" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:46 #, kde-format msgid "Ignore uppercase words" -msgstr "" +msgstr "A nagybetűs szavak figyelmen kívül hagyása" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:58 #, kde-format msgid "Ignore hyphenated words" -msgstr "" +msgstr "A kötőjeles szavak figyelmen kívül hagyása" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:70 #, kde-format msgid "Detect language automatically" -msgstr "" +msgstr "A nyelv automatikus felismerése" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:81 #, kde-format msgid "Selected default language:" -msgstr "" +msgstr "Kiválasztott alapértelmezett nyelv:" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82 #, kde-format msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Egyik sem" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101 #, kde-format msgid "Additional spell checking languages" -msgstr "" +msgstr "Helyesírás-ellenőrzés további nyelveken" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102 #, kde-format @@ -4047,46 +3832,46 @@ msgid "" "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here " "when autodetection is enabled." msgstr "" +"Ha az automatikus nyelvfelismerés engedélyezve van, a %1 ellenőrizni fogja a " +"helyesírást és javaslatokat fog adni az itt bejelölt nyelveken." #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:114 #, kde-format msgid "Open Personal Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Személyes szótár megnyitása" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Spell checking languages" -msgstr "" +msgstr "Helyesírás-ellenőrzési nyelvek" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134 #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144 #, kde-format msgid "Default Language" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett nyelvek" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156 #, kde-format msgid "Spell checking dictionary" -msgstr "" +msgstr "Helyesírás-ellenőrzési szótár" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:163 #, kde-format msgid "Add a new word to your personal dictionary…" -msgstr "" +msgstr "Új szó hozzáadása a személyes szótárhoz..." #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:166 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add word" -msgstr "" +msgstr "Szó hozzáadása" #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Delete" +#, kde-format msgid "Delete word" -msgstr "Törlés" +msgstr "Szó törlése" #: src/roommanager.cpp:52 #, kde-format @@ -4112,21 +3897,19 @@ msgstr "" "és a fiókot." #: src/roommanager.cpp:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "invited %1 to the room" +#, kde-format msgid "Failed to join room" -msgstr "meghívta őt a szobába: %1" +msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szobához" #: src/roommanager.cpp:229 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" -msgstr "" +msgstr "Csatlakozási kérelmet küldtél ehhez: '%1'" #: src/roommanager.cpp:232 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "invited %1 to the room" +#, kde-format msgid "Failed to request joining room" -msgstr "meghívta őt a szobába: %1" +msgstr "A csatlakozási kérelem sikertelen" #: src/roommanager.cpp:242 #, kde-format @@ -4141,7 +3924,7 @@ msgstr "Az operációs rendszere nem talált alkalmazást a hivatkozáshoz." #: src/roommanager.cpp:248 #, kde-format msgid "Could not open URL" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült megyitni az URL-t" #: src/trayicon.cpp:17 #, kde-format diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 5b917560d..530ea3659 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-09 11:43+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #: src/controller.cpp:182 #, kde-format @@ -683,32 +683,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invitate" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Messages directe" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Basse prioritate" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spatios" @@ -1266,10 +1266,9 @@ msgid "No emojis" msgstr "Nulle Emojis" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No emojis" +#, kde-format msgid "Emojis" -msgstr "Nulle Emojis" +msgstr "Emojis" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:56 #, kde-format @@ -2559,7 +2558,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Lassa sala" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explora salas" @@ -2570,17 +2569,17 @@ msgstr "Explora salas" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Crea salas e conversationes" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nulle salas trovat" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Uni alcun salas per initiar" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "cerca in directorio de sala" @@ -2595,6 +2594,13 @@ msgstr "Sala Silentiate" msgid "Configure room" msgstr "Configura sala" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Monstra omne Salas" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2620,12 +2626,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Lassa spatio" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "Monstra omne Salas" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index f9a4d8a75..3c92ecb0a 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:40+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -697,32 +697,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr "," -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Diundang" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorit" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Pesan Langsung" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Prioritas rendah" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Space" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Tinggalkan Ruangan" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Jelajahi ruangan" @@ -2622,17 +2622,17 @@ msgstr "Jelajahi ruangan" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Ruangan dan obrolan privat" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Tidak ada ruangan yang ditemukan" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Bergabung ke beberapa ruangan untuk memulai" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Cari di direktori ruangan" @@ -2647,6 +2647,13 @@ msgstr "Ruangan dibusukan" msgid "Configure room" msgstr "Konfigurasi ruangan" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Tampilkan Semua Ruangan" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2672,12 +2679,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Tinggalkan Space" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "Tampilkan Semua Ruangan" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index d5adad196..ecb1260bb 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -731,32 +731,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invitat" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Preferet" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Direct missages" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Bass prioritá" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spacies" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Forlassar li chambre" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar chambres" @@ -2650,17 +2650,17 @@ msgstr "Explorar chambres" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Chambres e privat conversationes:" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, fuzzy, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Chambres" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, fuzzy, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "DIRECTORIA" @@ -2676,6 +2676,13 @@ msgstr "Assurdat" msgid "Configure room" msgstr "Configurar" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Monstrar omni chambres" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Source" @@ -2702,12 +2709,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "Monstrar omni chambres" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 2cb86b201..0e05e0532 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 11:04+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -684,32 +684,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invitato" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Preferito" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Messaggi diretti" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Bassa priorità" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spazi" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Lascia la stanza" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Esplora le stanze" @@ -2608,17 +2608,17 @@ msgstr "Esplora le stanze" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Crea stanze e chat" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nessuna stanza trovata" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Entra in qualche stanza per iniziare" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Cerca nella cartella delle stanze" @@ -2633,6 +2633,13 @@ msgstr "Stanza silenziata" msgid "Configure room" msgstr "Configura la stanza" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Mostra tutte le stanze" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2658,12 +2665,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Abbandona spazio" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "Mostra tutte le stanze" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 341665d76..5b676e0e1 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -677,32 +677,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" @@ -2556,17 +2556,17 @@ msgstr "" msgid "Create rooms and chats" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "" @@ -2581,6 +2581,11 @@ msgstr "" msgid "Configure room" msgstr "" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, kde-format +msgid "All Rooms" +msgstr "" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2606,12 +2611,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 6bdda14e3..9fbb7b055 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 06:32+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -682,32 +682,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "მოწვეულია" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "რჩეული" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "პირდაპირი შეტყობინებები" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "ნორმალური" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "დაბალი პრიორიტეტი" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "სივრცეები" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "ოთახიდან გასვლა" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "ოთახების დათვალიერება" @@ -2581,17 +2581,17 @@ msgstr "ოთახების დათვალიერება" msgid "Create rooms and chats" msgstr "ჩატებისა და ოთახების შექმნა" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "ოთახები ვერ ვიპოვე" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "დასაწყისისთვის შეუერთდით რომელიმე ოთახს" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "ოთახების დირექტორიაში ძებნა" @@ -2606,6 +2606,13 @@ msgstr "დადუმებული ოთახი" msgid "Configure room" msgstr "ოთახის მორგება" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "ყველა ოთახის ჩვენება" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2631,12 +2638,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "ოთახიდან გასვლა" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "ყველა ოთახის ჩვენება" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 8adb6b222..1b1990e18 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -751,32 +751,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "초대 받음" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "책갈피" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "개인 메시지" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "일반" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "낮은 우선 순위" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "스페이스" @@ -2699,7 +2699,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "대화방 떠나기" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "대화방 탐색" @@ -2711,17 +2711,17 @@ msgstr "대화방 탐색" msgid "Create rooms and chats" msgstr "대화방과 개인 대화:" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "대화방을 찾을 수 없음" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "시작하려면 대화방에 입장하십시오" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "대화방 디렉터리에서 검색" @@ -2737,6 +2737,12 @@ msgstr "음소거됨" msgid "Configure room" msgstr "대화방 설정" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Explore Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "대화방 탐색" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Source" @@ -2765,12 +2771,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 02ef249c2..b0fd6785c 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -685,32 +685,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" @@ -2568,17 +2568,17 @@ msgstr "" msgid "Create rooms and chats" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "" @@ -2593,6 +2593,11 @@ msgstr "" msgid "Configure room" msgstr "" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, kde-format +msgid "All Rooms" +msgstr "" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2618,12 +2623,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 7ab41333c..0211217e8 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-06 12:38+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -681,32 +681,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Uitgenodigd" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favoriet" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Directe berichten" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Lage prioriteit" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spaties" @@ -2592,7 +2592,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Room verlaten" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Rooms verkennen" @@ -2603,17 +2603,17 @@ msgstr "Rooms verkennen" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Rooms en chats aanmaken" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Geen rooms gevonden" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Doe mee met sommige rooms om te beginnen" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "In map van room zoeken" @@ -2628,6 +2628,13 @@ msgstr "Gedempte room" msgid "Configure room" msgstr "Room configureren" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Alle rooms tonen" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2653,12 +2660,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Ruimte verlaten" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "Alle rooms tonen" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 8107a18ba..78fbe21c6 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-07 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-15 11:17+0100\n" "Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik \n" @@ -120,11 +120,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "" -#: src/imagepacksmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Own Stickers" -msgstr "" - #: src/login.cpp:86 src/login.cpp:97 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -636,50 +631,55 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:164 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:73 +#, kde-format +msgid "Own Stickers" +msgstr "" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:388 src/models/searchmodel.cpp:164 #, kde-format msgid "Today" msgstr "I dag" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:372 src/models/searchmodel.cpp:167 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:391 src/models/searchmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:375 src/models/searchmodel.cpp:170 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:394 src/models/searchmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "I forgårs" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:490 src/models/messageeventmodel.cpp:499 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:510 src/models/messageeventmodel.cpp:519 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Denne meldinga er sletta]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Denne meldinga er sletta: %1]" # Eller «SENSURERT»? -#: src/models/messageeventmodel.cpp:580 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:600 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[TREKT TILBAKE]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:580 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:600 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[TREKT TILBAKE: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:856 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:888 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:895 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -715,338 +715,338 @@ msgstr "Låg prioritet" msgid "Spaces" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:464 +#: src/neochatroom.cpp:466 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ei fil" -#: src/neochatroom.cpp:515 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "inviterte %1 på nytt til rommet" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:519 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 src/neochatroom.cpp:671 +#: src/neochatroom.cpp:528 src/neochatroom.cpp:673 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "kom inn i rommet (på nytt)" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:530 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "inviterte %1 til rommet" -#: src/neochatroom.cpp:528 src/neochatroom.cpp:673 +#: src/neochatroom.cpp:530 src/neochatroom.cpp:675 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "kom inn i rommet" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 src/neochatroom.cpp:681 +#: src/neochatroom.cpp:541 src/neochatroom.cpp:683 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "fjerna visingsnamnet" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "endra visingsnamn til %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 +#: src/neochatroom.cpp:548 src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgid " and " msgstr " og " -#: src/neochatroom.cpp:549 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:551 src/neochatroom.cpp:693 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "fjerna avataren" -#: src/neochatroom.cpp:555 src/neochatroom.cpp:697 +#: src/neochatroom.cpp:557 src/neochatroom.cpp:699 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "valde ein avatar" -#: src/neochatroom.cpp:557 src/neochatroom.cpp:699 +#: src/neochatroom.cpp:559 src/neochatroom.cpp:701 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "bytte avataren sin" -#: src/neochatroom.cpp:561 src/neochatroom.cpp:703 +#: src/neochatroom.cpp:563 src/neochatroom.cpp:705 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:567 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "trekte tilbake invitasjonen til %1" -#: src/neochatroom.cpp:567 src/neochatroom.cpp:709 +#: src/neochatroom.cpp:569 src/neochatroom.cpp:711 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "avviste invitasjonen" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:573 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "oppheva utestenging av %1" -#: src/neochatroom.cpp:571 src/neochatroom.cpp:713 +#: src/neochatroom.cpp:573 src/neochatroom.cpp:715 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "utestengde seg sjølv" -#: src/neochatroom.cpp:574 +#: src/neochatroom.cpp:576 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "fjerna %1 frå rommet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:575 src/neochatroom.cpp:715 +#: src/neochatroom.cpp:577 src/neochatroom.cpp:717 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlét rommet" -#: src/neochatroom.cpp:579 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "utestengde %1 frå rommet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:584 src/neochatroom.cpp:720 +#: src/neochatroom.cpp:586 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "utestengde seg sjølv frå rommet" -#: src/neochatroom.cpp:588 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:590 src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:588 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:592 src/neochatroom.cpp:727 +#: src/neochatroom.cpp:594 src/neochatroom.cpp:729 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "gjorde noko ukjend" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:597 src/neochatroom.cpp:732 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "fjerna hovudaliaset til rommet" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:597 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "bytte hovudalias for rommet til: %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:600 src/neochatroom.cpp:735 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "fjerna romnamnet" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:600 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "bytte romnamnet til: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:603 src/neochatroom.cpp:738 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tømte emnefeltet" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "bytte emnet til: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:610 src/neochatroom.cpp:741 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "bytte ut romavataren" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:613 src/neochatroom.cpp:744 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "slå på ende-til-ende-kryptering" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "oppgraderte rommet til versjon %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:617 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "oppretta rommet, versjon %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:620 src/neochatroom.cpp:750 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:622 src/neochatroom.cpp:752 +#: src/neochatroom.cpp:624 src/neochatroom.cpp:754 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:626 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:631 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:633 +#: src/neochatroom.cpp:635 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "oppdaterte %1-tilstand" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "oppdaterte %1-tilstand for %2" -#: src/neochatroom.cpp:641 src/neochatroom.cpp:771 +#: src/neochatroom.cpp:643 src/neochatroom.cpp:773 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ukjend hending" -#: src/neochatroom.cpp:654 +#: src/neochatroom.cpp:656 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:658 +#: src/neochatroom.cpp:660 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:664 +#: src/neochatroom.cpp:666 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:673 +#: src/neochatroom.cpp:675 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:683 +#: src/neochatroom.cpp:685 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:709 +#: src/neochatroom.cpp:711 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:713 +#: src/neochatroom.cpp:715 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:715 +#: src/neochatroom.cpp:717 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:732 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:735 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:738 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:747 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:747 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:756 +#: src/neochatroom.cpp:758 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:761 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:761 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:763 +#: src/neochatroom.cpp:765 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:768 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1667 src/neochatroom.cpp:1668 +#: src/neochatroom.cpp:1669 src/neochatroom.cpp:1670 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1903 src/neochatroom.cpp:1911 +#: src/neochatroom.cpp:1905 src/neochatroom.cpp:1913 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Opna NeoChat i dette rommet" -#: src/notificationsmanager.cpp:88 src/qml/Component/TimelineView.qml:383 +#: src/notificationsmanager.cpp:88 src/qml/Component/TimelineView.qml:386 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #, kde-format @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgid "Attachment:" msgstr "Vedlegg:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:372 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:375 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format @@ -1112,49 +1112,49 @@ msgstr "Rediger" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:31 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:32 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Legg ved bilete eller fil" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:57 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:58 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:73 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:74 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:86 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:87 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Send melding" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:128 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:129 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:128 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:129 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:128 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:129 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:128 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:129 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:313 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:314 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1459,17 +1459,17 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:133 +#: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:115 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:133 +#: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:115 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:158 +#: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:140 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "" @@ -1543,32 +1543,32 @@ msgstr "" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:122 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:125 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Vel lokal fil" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:150 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Utklippstavle-bilete" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:198 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:201 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Gå til første ulesne melding" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:221 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:224 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Gå til nyaste melding" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:247 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:250 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Dra element her for å dela dei" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:273 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:276 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1576,12 +1576,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 skriv" msgstr[1] "%2 skriv" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:347 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:350 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:353 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:356 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reager" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 63491d746..ad57c7c1b 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -749,32 +749,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "ਸੱਦਿਆ" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "ਸਿੱਧਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "ਘੱਟ ਤਰਜੀਹ" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ ਛੱਡੋ" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ" @@ -2705,17 +2705,17 @@ msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ" msgid "Create rooms and chats" msgstr "ਰੂਮ ਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਚੈਟ:" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ" @@ -2731,6 +2731,12 @@ msgstr "ਮੌਨ ਕੀਤਾ" msgid "Configure room" msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Explore Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Source" @@ -2759,12 +2765,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 712ed0e1c..5c3ee3a39 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-29 11:30+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -686,32 +686,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Zaproszone" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Ulubione" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Bezpośrednie wiadomości" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Zwykłe" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Niski priorytet" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Odstępy" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Opuść pokój" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Przeglądaj pokoje" @@ -2609,17 +2609,17 @@ msgstr "Przeglądaj pokoje" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Twórz pokoje i rozmowy" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nie znaleziono pokojów" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Aby rozpocząć, dołącz do dowolnego pokoju" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Szukaj w katalogu pokojów" @@ -2634,6 +2634,13 @@ msgstr "Wyciszony pokój" msgid "Configure room" msgstr "Ustawienia pokoju" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Pokaż wszystkie pokoje" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2659,12 +2666,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Opuść Space" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "Pokaż wszystkie pokoje" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 0f400c09e..23e05d8c8 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-06 11:49+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -688,32 +688,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Convidado" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Mensagens Directas" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Prioridade baixa" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espaços" @@ -2595,7 +2595,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Sair da Sala" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar as salas" @@ -2606,17 +2606,17 @@ msgstr "Explorar as salas" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Criar salas e conversas" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Não foram encontradas salas" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Junte-se a algumas salas para começar" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Procurar na lista de salas" @@ -2631,6 +2631,13 @@ msgstr "Sala em silêncio" msgid "Configure room" msgstr "Configurar a sala" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Mostrar Todas as Salas" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2656,12 +2663,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Sair do Espaço" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "Mostrar Todas as Salas" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 92b914af5..da6a0775b 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -769,32 +769,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Convidado" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Mensagens diretas" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Prioridade baixa" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espaços" @@ -2719,7 +2719,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Sair da sala" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar salas" @@ -2731,17 +2731,17 @@ msgstr "Explorar salas" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Salas e bate-papos privados:" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nenhuma sala encontrada" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Entre em algumas salas para começar" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Pesquisar na lista de salas" @@ -2757,6 +2757,12 @@ msgstr "Mudo" msgid "Configure room" msgstr "Configurar sala" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Explore Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Explorar salas" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Source" @@ -2785,12 +2791,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index a00df962f..179aaa27e 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -695,32 +695,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Приглашения" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Избранные" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Личные сообщения" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Обычные" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "С низким приоритетом" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Пространства" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Покинуть комнату" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Просмотреть комнаты" @@ -2609,17 +2609,17 @@ msgstr "Просмотреть комнаты" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Создать комнаты и чаты" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Не найдено ни одной комнаты" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Чтобы начать, войдите в комнату" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Искать в каталоге комнат" @@ -2634,6 +2634,13 @@ msgstr "Уведомления отключены" msgid "Configure room" msgstr "Настроить комнату" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Показать все комнаты" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2659,12 +2666,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Покинуть пространство" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "Показать все комнаты" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 16587ce9d..c2bcefc4c 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -774,32 +774,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Pozvaný" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Obľúbené" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Priame správy" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normálne" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Nízka priorita" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Medzery" @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Opustiť miestnosť" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Prehliadať miestnosti" @@ -2740,17 +2740,17 @@ msgstr "Prehliadať miestnosti" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Miestnosti a súkromné chaty:" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Pripojte sa k niektorým miestnostiam a začnite" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Vyhľadajte v adresári miestnosti" @@ -2766,6 +2766,12 @@ msgstr "Stlmený" msgid "Configure room" msgstr "Nastaviť miestnosť" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Explore Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Prehliadať miestnosti" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Source" @@ -2794,12 +2800,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index d06ad75c9..6f2a3abd8 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 08:39+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -689,32 +689,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Povabljen" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Priljubljen" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Neposredna sporočila" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normalno" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Nizka prednost" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Presledki" @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Zapusti sobo" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Razišči sobe" @@ -2607,17 +2607,17 @@ msgstr "Razišči sobe" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Ustvari sobe in klepete" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Pridruži se nekaj sobam za začetek" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Poišči v imeniku sob" @@ -2632,6 +2632,13 @@ msgstr "Utišana soba" msgid "Configure room" msgstr "Nastavi sobo" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Prikaži vse sobe" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2657,12 +2664,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Zapusti prostor" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "Prikaži vse sobe" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 007c5404c..e95f2b159 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -768,32 +768,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Inbjuden" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorit" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Direktmeddelanden" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Låg prioritet" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Rymder" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Lämna rum" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Utforska rum" @@ -2744,17 +2744,17 @@ msgstr "Utforska rum" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Rum och privata chatter:" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Inga rum hittades" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Gå med i några rum för att komma igång" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Sök i rumkatalog" @@ -2770,6 +2770,13 @@ msgstr "Tystad" msgid "Configure room" msgstr "Anpassa rum" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Visa alla rum" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "View Source" @@ -2798,12 +2805,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "Visa alla rum" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index fc64a45dd..c7e883735 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 14:29+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -684,32 +684,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "வரவழைப்புகள்" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "பிடித்தவை" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "நேரடி செய்திகள்" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "சாதாரணமானவை" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "முக்கியமில்லாதவை" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "இடங்கள்" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "அரங்கிலிருந்து வெளியேறு" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "அரங்குகளை உலாவுங்கள்" @@ -2581,17 +2581,17 @@ msgstr "அரங்குகளை உலாவுங்கள்" msgid "Create rooms and chats" msgstr "அரங்குகளையும் தனிப்பட்ட உரையாடல்களையும் உருவாக்கு" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "எந்த அரங்குகளும் கிடைக்கவில்லை" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "தொடங்க, சில அரங்குகளில் சேருங்கள்" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "அரங்குகளின் பட்டியலில் தேடுங்கள்" @@ -2606,6 +2606,13 @@ msgstr "அடக்கப்பட்டுள்ள அரங்கு" msgid "Configure room" msgstr "அரங்கை அமை" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "அனைத்து அரங்குகளையும் காட்டு" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2631,12 +2638,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "இடத்திலிருந்து வெளியேறு" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "அனைத்து அரங்குகளையும் காட்டு" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index be262a2f0..00884ba72 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -682,32 +682,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Davet Edilen" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Sık Kullanılan" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Doğrudan İletiler" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Düşük öncelik" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Alanlar" @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Odadan Ayrıl" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Odaları Keşfet" @@ -2592,17 +2592,17 @@ msgstr "Odaları Keşfet" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Odalar ve sohbetler oluştur" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Oda bulunamadı" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Başlamak için odalara katılın" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Oda dizininde ara" @@ -2617,6 +2617,13 @@ msgstr "Sessize alınmış oda" msgid "Configure room" msgstr "Odayı yapılandır" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Tüm Odaları Göster" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2642,12 +2649,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Alandan Ayrıl" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "Tüm Odaları Göster" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 896a12324..022b3e3d3 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-06 08:45+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -696,32 +696,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Запрошено" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Улюблене" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Безпосередні повідомлення" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Звичайні" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Низький пріоритет" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Простори" @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Полишити кімнату" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Ознайомитися з кімнатами" @@ -2619,17 +2619,17 @@ msgstr "Ознайомитися з кімнатами" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Створити кімнати і спілкування" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Не знайдено кімнат" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Спочатку, приєднайтеся до кімнат" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Шукати у каталозі кімнат" @@ -2644,6 +2644,13 @@ msgstr "Кімната із вимкненим спілкуванням" msgid "Configure room" msgstr "Налаштувати кімнату" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "Показати усі кімнати" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2669,12 +2676,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Полишити простір" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "Показати усі кімнати" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 50cf4e166..f7e5119b6 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-29 08:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -683,32 +683,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "已邀请" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "收藏夹" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "私聊" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "普通" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "低优先级" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "空间" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "离开聊天室" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "探索聊天室" @@ -2568,17 +2568,17 @@ msgstr "探索聊天室" msgid "Create rooms and chats" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "没有找到聊天室" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "加入聊天室,开启畅聊" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "在聊天室目录中搜索" @@ -2593,6 +2593,13 @@ msgstr "已静音的聊天室" msgid "Configure room" msgstr "配置聊天室" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Show All Rooms" +msgid "All Rooms" +msgstr "显示所有聊天室" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2618,12 +2625,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "离开空间" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "显示所有聊天室" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index e9da0712d..85bb14da9 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -680,32 +680,32 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:457 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:459 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" @@ -2555,17 +2555,17 @@ msgstr "" msgid "Create rooms and chats" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "" @@ -2580,6 +2580,11 @@ msgstr "" msgid "Configure room" msgstr "" +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63 +#, kde-format +msgid "All Rooms" +msgstr "" + #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" @@ -2605,12 +2610,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "" - #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account"