diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 633713808..e98ee8165 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-20 12:52+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -23,72 +23,72 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "رسالة معمّاة" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "فشل الولوج: رمز النفاذ غير صالحة أو سحبت" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "فشل الولوج: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "خطأ شبكي: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "رمز النفاذ غير موجود" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "ربما حذفت؟" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "رفض النفاذ إلى حَمَّالَة المَفَاتِيح" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "الرجاء السماح لنيوتشات بقراءة رمز النفاذ" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "لا تتوفر حَمَّالَة المَفَاتِيح" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "الرجاء تثبيت حَمَّالَة مَفَاتِيح مثل محفظتك من كِيدِي أو غنوم Keyring على لينكس" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "غير قادر على قراءة رقم النفاذ" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "الملف كبير جدًا لتنزيله." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "راسل مدير خادوم ماتركس للدعم." -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "فشل إنشاء غرفة: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "رقم التعريفي للغرفة التي تحاول الانضمام إليها غير صحيح" @@ -122,90 +122,90 @@ msgstr "المقصد" msgid "Network Error" msgstr "خطأ شبكيّ" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "نيوتشات" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "عميل ماتركس" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020بلاك هات، 2020-2023 مجتمع كِيدِي" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "كارل شوان" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "المصين" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "توبياس فلة" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "جيمس غراهام" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "قبعة سوداء" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "المؤلف الأصلي لـSpectral" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "أليكسي روساكوف" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "مصين Quotient" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "زايد السعيدي" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "مكتبة Qt5 لكتابة عملاء عابرة للأنظمة لماتركس" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "‏%1 (بني على %2)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "عميل لميفاق الاتصال ماتركس" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "يدعم ماتركس:‎ مخطط الروابط" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "ألغِ الرد" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "نيوتشات غير متصل: الرجاء التأكد من اتصالك بالشبكة" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 065eb4479..e5c73af14 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -23,73 +23,73 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Giriş baş tutmadı: Giriş Tokeni səhvdir və ya ləğv edilib" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Giriş alınmadı: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Şəbəkə xətası: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Giriş tokeni tapılmadı" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Ola bilsin ki, o, silinib" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Açarlar bağına girişə icaz. verilmir." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "NeoChat'a giriş tokenini oxumağa icazə verin" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Açarlar bağı əlçatan deyil." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Linix'da KWallet və ya GNOME keyring kimi açarlar bağı tətbiqini quraşdırın" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Giriş nişanını oxumaq mümkün deyil" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Qoşulmağa cəhd etdiyiniz otaq İD-si doğru deyil" @@ -129,92 +129,92 @@ msgstr "Dəvət göndərmək" msgid "Network Error" msgstr "Şəbəkə xətası" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix müştərisi" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Cəmiyyəti" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Qarapapaq" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Xəyyam Qocayev" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "xxmn77@gmail.com" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Matrix üçün platformalararası müştərilər yazmaq üçün bir Qt5 kitabxanası" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix kommunikasiya protokolu üçün müştəri" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "İmtina" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat qoşulmayıb. Lütfən, şəbəkə bağlantısını yoxlayın." diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 17f7c847a..8060f7291 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 11:13+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -25,74 +25,74 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Missatge encriptat" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "Ha fallat l'inici de sessió: El testimoni d'accés no és vàlid o està revocat" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de la xarxa: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Potser s'ha suprimit?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "S'ha denegat l'accés al clauer." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permeteu que el NeoChat llegeixi el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "No hi ha cap clauer disponible." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instal·leu un clauer, p. ex. el KWallet o l'anell de claus del GNOME al Linux" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contacteu amb l'administrador del servidor Matrix per a suport." -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Ha fallat la creació de la sala: «%1»" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant unir-vos no és vàlida" @@ -126,91 +126,91 @@ msgstr "Destinació" msgid "Network Error" msgstr "Error de la xarxa" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client de Matrix" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 la comunitat KDE" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Mantenidor" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "Nate Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Autor original de l'Spectral" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Mantenidor del Quotient" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Josep M. Ferrer" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "txemaq@gmail.com" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per al Matrix" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (construïda amb %2)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancel·la la resposta" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 968618500..d280a4e0e 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 11:13+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -25,75 +25,75 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Missatge encriptat" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "No s'ha pogut fer l'inici de la sessió: El testimoni d'accés no és vàlid o " "està revocat" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "No s'ha pogut fer l'inici de la sessió: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "S'ha produït un error de la xarxa: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Potser s'ha suprimit?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "S'ha denegat l'accés al clauer." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permeteu que NeoChat llija el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "No hi ha cap clauer disponible." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instal·leu un clauer, p. ex. KWallet o l'anell de claus de GNOME a Linux" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Per a suport, contacteu amb l'administrador del servidor de Matrix." -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "No s'ha pogut crear la sala: «%1»" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant unir-vos no és vàlida" @@ -127,90 +127,90 @@ msgstr "Destinació" msgid "Network Error" msgstr "S'ha produït un error de la xarxa" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client de Matrix" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 la comunitat KDE" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Mantenidor" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "Nate Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Autor original d'Spectral" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Mantenidor de Quotient" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Josep M. Ferrer" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "txemaq@gmail.com" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per a Matrix" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (construïda amb %2)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancel·la la resposta" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 0f3cba3a1..a13da1f59 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-05 11:32+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -22,72 +22,72 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Zašifrovaná zpráva" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Přihlášení selhalo: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Chyba sítě: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Soubor je pro stažení příliš velký." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Pomoc hledejte u správce serveru matrix." -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -121,90 +121,90 @@ msgstr "Cíl" msgid "Network Error" msgstr "Chyba sítě" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Klient protokolu Matrix" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Správce" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Vít Pelčák" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "vit@pelcak.org" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (sestaveno oproti %2)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat je offline. Prosím, zkontrolujte internetové připojení." diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index e4c8ca212..af12c04d3 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -23,74 +23,74 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Send besked" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Login Failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Error: %1" msgstr "Netværksfejl" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -126,91 +126,91 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "Netværksfejl" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Chat" msgid "NeoChat" msgstr "Chat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Martin Schlander" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "mschlander@opensuse.org" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Annullér" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 2ce44c7d3..caf45f91e 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 20:02+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -25,74 +25,74 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Verschlüsselte Nachricht" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen: Zugangs-Token ist ungültig oder widerrufen" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Netzwerkfehler: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Zugangs-Token kann nicht gefunden werden" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Vielleicht ist es gelöscht worden?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Der Zugriff auf das Schlüsselbund ist verweigert worden." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Bitte erlauben Sie NeoChat, das Zugangs-Token zu lesen" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Kein Schlüsselbund verfügbar." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Bitte installieren Sie ein Schlüsselbund, z. B. KWallet oder GNOME-" "Schlüsselbund unter Linux" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Das Zugangs-Token kann nicht gelesen werden" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Datei zu groß für einen Download." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: „%1“" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Die Kennung des Raums, den Sie betreten möchten, ist nicht gültig" @@ -126,92 +126,92 @@ msgstr "Ziel" msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-Programm" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "Copyright © 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE-Gemeinschaft" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Betreuer" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Ursprünglicher Autor von Spectral" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Betreuer von Quotient" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Deutsches KDE-Übersetzerteam, Alois Spitzbart" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kde-i18n-de@kde.org, spitz234@hotmail.com" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Eine Qt5-Bibliothek zum Schreiben von plattformübergreifenden Programmen für " "Matrix" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (für %2 kompiliert)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Programm für das Matrix-Protokoll" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Unterstützt das Adressschema matrix:" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Antwort abbrechen" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat ist offline. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung." diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 52f90181d..b6aba24f7 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -22,74 +22,74 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Κρυπτογραφημένο μήνυμα" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης: μη έγκυρο ενδεικτικό πρόσβασης ή έχει ανακληθεί" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Σφάλμα δικτύου: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Το ενδεικτικό πρόσβασης δεν βρέθηκε" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Ίσως να έχει διαγραφεί;" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Άρνηση πρόσβασης στα κλειδιά." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Επίτρεψε στο NeoChat να διαβάσει το ενδεικτικό πρόσβασης" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Καμία διαθέσιμη αλυσίδα κλειδιών." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Εγκατέστησε μια αλυσίδα κλειδιών. π.χ. το KWallet ή το GNOME keyring στο " "Linux" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του ενδεικτικού πρόσβασης" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Προσπάθεια εισόδου με μη έγκυρο αναγνωριστικό αίθουσας" @@ -123,93 +123,93 @@ msgstr "Προορισμός" msgid "Network Error" msgstr "Σφάλμα δικτύου" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Πελάτης του Matrix" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Συντηρητής" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Αρχικός συγγραφέας του Spectral" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Συντηρητής του Quotient" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Stelios" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sstavra@gmail.com" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Μια βιβλιοθήκη Qt5 για τη συγγραφή πελατών ανεξάρτητων από πλατφόρμες για το " "Matrix" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (κατασκευάστηκε με τη %2)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Πελάτης για το πρωτόκολλο επικοινωνίας Matrix" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Υποστηρίζει το matrix: url σχήμα" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Ακύρωση απάντησης" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "Το NeoChat είναι εκτός σύνδεσης. Έλεγξε τη σύνδεση του δικτύου σου." diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index e11e06043..ce848999f 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 15:04+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -22,72 +22,72 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Encrypted Message" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Login Failed: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Network Error: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Access token wasn't found" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Maybe it was deleted?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Access to keychain was denied." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Please allow NeoChat to read the access token" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "No keychain available." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Unable to read access token" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File too large to download." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contact your matrix server administrator for support." -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Room creation failed: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "The room ID you are trying to join is not valid" @@ -121,90 +121,90 @@ msgstr "Destination" msgid "Network Error" msgstr "Network Error" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix client" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Original author of Spectral" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Maintainer of Quotient" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Steve Allewell" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "steve.allewell@gmail.com" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (built against %2)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client for the matrix communication protocol" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Supports matrix: URL scheme" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancel reply" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat is offline. Please check your network connection." diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 26e0a7919..ccc72fe9d 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 20:14+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -24,75 +24,75 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Mensaje cifrado" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Inicio de sesión fallido: Token de acceso no válido o revocado" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "El inicio de sesión ha fallado: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de red: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "El token de acceso no se ha encontrado" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "¿Es posible que se haya borrado?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Se ha denegado el acceso a la cadena de claves." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Por favor, permita que NeoChat pueda leer el token de acceso" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ninguna cadena de claves disponible." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instale una cadena de claves, como KWallet o el llavero de GNOME en Linux" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "No se ha podido leer el token de acceso" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Archivo demasiado grande para descargarlo." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Póngase en contacto con el administrador del servidor matrix para obtener " "asistencia." -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "La creación de la sala ha fallado: «%1»" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "El ID de la sala a la que está intentando unirse no es válido" @@ -126,91 +126,91 @@ msgstr "Destino" msgid "Network Error" msgstr "Error de red" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente para Matrix" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 La Comunidad KDE" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Responsable" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Autor original de Spectral" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Responsable de Quotient" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Eloy Cuadra" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "ecuadra@eloihr.net" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Biblioteca Qt5 para la escritura de clientes multiplataforma para Matrix" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (compilado con %2)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para el protocolo de comunicaciones Matrix" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Permite el esquema de URL «matrix:»" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancelar respuesta" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat no está conectado. Compruebe su conexión de red." diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index e9e07ccc6..62fb5a734 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-22 21:58+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -25,75 +25,75 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Zifratutako mezua" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Saio-hastea huts egin du: Sartzeko token baliogabea edo indargabetua" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Saio-hastea huts egin du: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Sareko errorea: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Sartzeko tokena ez du aurkitu" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Agian ezabatu egin da?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Gako-katerako sarrera ukatu egin da." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Mesedez, utzi NeoChat-i sartzeko tokena irakurtzen" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ez dago gako-kate erabilgarririk." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Mesedez, instalatu gako-kate bat, adib. KWallet edo «GNOME keyring» Linux-en" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Ez da sartzeko tokena irakurtzeko gai" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fitxategia zama-jaisteko handiegia da." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Jar zaitez zure matrix zerbitzariaren administratzailearekin harremanean " "euskarria lortzeko." -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Gela sortzea huts egin du: «%1»" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Batzen saiatzen ari zaren gelaren IDa ez da baliozkoa" @@ -127,91 +127,91 @@ msgstr "Jomuga" msgid "Network Error" msgstr "Sareko errorea" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix bezeroa" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE komunitatea" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Arduraduna" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "«Spectral»en Jatorrizko egilea" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "«Quotient»en arduraduna" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "xalba@ni.eus" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Plataforma anitzeko Matrix bezeroak idazteko Qt5 liburutegi bat" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (%2 erabiliz eraikia)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix, deszentralizatutako komunikazio protokolorako bezeroa" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "matrix onartzen du: URL eskema" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Utzi erantzuna bertan behera" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat lerroz kanpo dago. Mesedez, berrikusi zure sare-konexioa." diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 05f738221..c9d5450e8 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-20 12:39+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -22,72 +22,72 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Salattu viesti" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Kirjautuminen epäonnistui: pääsymerkki on virheellinen tai peruttu" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Kirjautuminen epäonnistui: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Verkkovirhe: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Pääsymerkkiä ei löytynyt" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Se on ehkä poistettu?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Pääsymerkin käyttö estettiin." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Salli NeoChatin lukea pääsymerkki" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Avainrenkaita ei ole saatavilla." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Asenna avainrengas, esim. Linuxissa KWallet tai Gnomen avainrengas" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Saantimerkkiä ei voida lukea" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Liian iso tiedosto ladattavaksi." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Tee tukipyyntö Matrix-palvelimesi ylläpitoon." -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: ”%1”" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Yrität liittyä huoneeseen, jonka tunniste ei ole kelvollinen" @@ -121,91 +121,91 @@ msgstr "Kohde" msgid "Network Error" msgstr "Verkkovirhe" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-asiakas" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018–2020 Black Hat, 2020–2022 KDE-yhteisö" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Ylläpitäjä" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Spectralin alkuperäinen tekijä" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Quotientin ylläpitäjä" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Tommi Nieminen" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "translator@legisign.org" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5-kirjasto eri alustojen asiakkaiden Matrix-kirjoitukseen" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (koostettu kirjastolla %2)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix-viestintäyhteyskäytäntöasiakas" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Tukee matrix:-verkko-osoitemallia" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Peru vastaus" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChatillä ei ole yhteyttä. Tarkista verkkoyhteytesi." diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 00b444012..9a5eb88b3 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-19 09:31+0200\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" @@ -20,75 +20,75 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Message chiffré" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Échec de la connexion : jeton d'accès non valable ou révoqué" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "La connexion a échoué : %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erreur du réseau : %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Il a été impossible de trouver le jeton d'accès." -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Peut-être a-t-il été supprimé ?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "L'accès au trousseau de clés a été refusé." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Veuillez autoriser NeoChat à lire le jeton d'accès." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Aucun trousseau de clés disponible." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Veuillez installer un trousseau de clés, par exemple, KWallet ou le " "trousseau de clés de GNOME sous Linux." -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Lecture impossible du jeton d'accès" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fichier trop volumineux pour être téléchargé" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Veuillez contact votre administrateur du serveur « Matrix » pour de l'aide." -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Impossible de créer le salon : « %1 »" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'identifiant du salon que vous essayez de rejoindre est non valable." @@ -122,91 +122,91 @@ msgstr "Destination" msgid "Network Error" msgstr "Erreur du réseau" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client « Matrix »" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat 2020-2023 Communauté de KDE" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Mainteneur" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Auteur initial de Spectral" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Mainteneur de Quotient" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Xavier Besnard" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "xavier.besnard@neuf.fr" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Une bibliothèque Qt5 pour écrire des clients multi-plate-formes pour Matrix" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (compilé en regard de %2)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Un client pour le protocole de communications  Matrix »" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Prend en charge le thème d'URL « matrix : »" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Annuler la réponse" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat est non connecté. Veuillez vérifier votre connexion au réseau." diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index a0d0934df..3118d730a 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n" "Last-Translator: K. Áron \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -23,77 +23,77 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Titkosított üzenet" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "Sikertelen bejelentkezés: A hozzáférést biztosító token érvénytelen vagy " "visszavonták" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Sikertelen bejelentkezés: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Hálózati hiba: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "A hozzáférési token nem található" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Lehet, hogy kitörölték?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "A kulcstartóhoz való hozzáférés megtagadva." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Kérjük, adj hozzáférést a NeoChat-nek a tokenhez" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nincs elérhető kulcstartó." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Kérjük, telepíts egy kulcstartót Linuxon: pl. a KWallet-et vagy a GNOME " "Keyring-et" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "A hozzáférési token olvasása nem sikerült" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "A fájl túl nagy a letöltéshez." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Segítségért vedd fel a kapcsolatot a Matrix szervered rendszergazdájával." -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "A szobaazonosító, amelyhez csatlakozni szeretne, érvénytelen" @@ -127,91 +127,91 @@ msgstr "Célhely" msgid "Network Error" msgstr "Hálózati hiba" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix kliens" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© Black Hat, 2018-2020, A KDE közösség, 2020-2022" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Karbantartó" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "A Spectral eredeti készítője" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "A Quotient karbantartója" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Kiszel Kristóf, Kovács Áron" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kiszel.kristof@gmail.com, aronkvh@gmail.com" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5 könyvtár cross-platform Matrix kliensek létrehozásához" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (fordítva ezzel: %2)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Kliens a matrix kommunikációs protokollhoz" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Támogatja a 'matrix:' url sémát" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Mégsem válaszolok" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 0a2525d9a..45e097322 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -22,73 +22,73 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Message Cryptate" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Accesso falleva: token de accesso invalide o revocate" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Accesso falleva: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de rete: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Indicio de accesso non esseva trovate" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Forsan il esseva delite?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Accesso a portaclave (keychain) esseva negate" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Pro favor tu permitte que NeoCht pote leger le indicio de accesso" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nulle portaclaves disponibile" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Pro favor tu installa un portaclave, p.ex. KWallet oGNOMe keyring sur Linux" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Incapace a leger indicio" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File troppo grande a discargar." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Iste id de sala que tu es essayante a unir non es valid" @@ -122,92 +122,92 @@ msgstr "Destination" msgid "Network Error" msgstr "Error de rete" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "Neochat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente de Matrix" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 -2023 Communitate de KDE" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Mantenitor" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Mantenitor de Quotient" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Giovanni Sora" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "g.sora@tiscali.it" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Un bibliotheca de Qt5 per scriber clientes de cross-platform (platteformas " "cruciate) per Matrix" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (construite contra %2)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente per le protocollo de cmmmunication de matrice" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Supporta matrix: url schema" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancella responsa" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat es foras de linea. Per vafor tu verifica tu connexion de rete." diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index e943b5719..b5172220e 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-19 10:51+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -23,73 +23,73 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Pesan Terenkripsi" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Pemasukan Gagal: Token Pengaksesan tidak absah atau dicabut" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Pemasukan Gagal: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Kesalahan Jaringan: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Token pengaksesan tidak ditemukan" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Mungkin terhapus?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Akses ke rantai kunci ditolak." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Mohon izinkan NeoChat untuk membaca token pengaksesan" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Tidak ada keychain yang tersedia." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Mohon instal sebuah rantai kunci, seperti KWallet atau GNOME Keyring di Linux" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Tidak dapat membaca token pengaksesan" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Berkas terlalu besar untuk diunduh." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan." -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Pembuatan ruangan gagal: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "ID ruangan yang Anda coba bergabung tidak absah" @@ -123,90 +123,90 @@ msgstr "Tujuan" msgid "Network Error" msgstr "Kesalahan Jaringan" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Klien Matrix" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 Komunitas KDE" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Pemelihara" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Penulis asli Spectral" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Pemelihara Quotient" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Linerly" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "linerly@protonmail.com" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Sebuah pustaka Qt5 untuk membuat klien lintas platform untuk Matrix" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (dibangun pada %2)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klien untuk protokol komunikasi Matrix" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Mendukung skema URL matrix:" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Batalkan balasan" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat sedang luring. Mohon periksa koneksi jaringan Anda." diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 19dbd8939..622a9cc19 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -23,72 +23,72 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Ciffrat missage" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, fuzzy, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ne successat inregistrar: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Errore de rete: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, fuzzy, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Li plugin necessi por accesse al files MP3 ne esset trovat" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Forsan it esset removet?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, fuzzy, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Accesse a %1 es refusat." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Null porta-clave disponibil." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Ne posset acessar «%s»" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, fuzzy, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Li ID de chambre a quel vu vole adherer vos es ínvalid" @@ -128,92 +128,92 @@ msgstr "Inviar un invitation" msgid "Network Error" msgstr "Errore de rete" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Un cliente de Matrix" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 li comunité de KDE" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "OIS" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "mistresssilvara@hotmail.com" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Un biblioteca usante Qt5 por scrir transplatformal clientes por Matrix." -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Un cliente del protocol de communication Matrix" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, fuzzy, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Ínsupportat schema de URL" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Anullar li response" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index a569bef3c..7102b7366 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 18:24+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -22,73 +22,73 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Messaggio cifrato" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Accesso non riuscito: token di accesso non valido o revocato" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Accesso non riuscito: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Errore di rete: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Il token di accesso non è stato trovato" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Forse è stato eliminato?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "L'accesso al portachiavi è stato negato." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Consenti a Neochat di leggere il token di accesso" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nessun portachiavi trovato." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Installa un portachiavi, ad es. KWallet o il portachiavi di GNOME su Linux" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Impossibile leggere il token di accesso" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File troppo grande per essere scaricato." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contatta l'amministratore del server Matrix per assistenza." -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Creazione della stanza non riuscita: «%1»" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID della stanza che stai tentando di entrare non è valida" @@ -122,90 +122,90 @@ msgstr "Destinazione" msgid "Network Error" msgstr "Errore di rete" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client Matrix" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 La comunità KDE" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Responsabile" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Autore originale di Spectral" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Responsabile di Quotient" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Vincenzo Reale" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "smart2128vr@gmail.com" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Una libreria Qt5 per scrivere client multipiattaforma per Matrix" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (compilato con %2)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per il protocollo di comunicazione matrix" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Supporta schema URL matrix:" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Annulla la risposta" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat non è in linea. Controlla la tua connessione alla rete." diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index d41f381e8..601ed5882 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -19,72 +19,72 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -118,90 +118,90 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -530,7 +530,6 @@ msgctxt "n times" msgid " %1 time " msgid_plural " %1 times " msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 #, kde-format @@ -538,7 +537,6 @@ msgctxt "n users" msgid " %1 user " msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 #, kde-format @@ -629,34 +627,33 @@ msgstr "" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -674,7 +671,6 @@ msgctxt "%1 is the number of other users" msgid " and %1 other" msgid_plural " and %1 others" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: src/models/reactionmodel.cpp:63 #, kde-format @@ -682,7 +678,6 @@ msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgid "%2 reacted with %3" msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: src/models/roomlistmodel.cpp:457 #, kde-format @@ -1078,7 +1073,7 @@ msgstr "" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "" @@ -1115,7 +1110,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1174,7 +1169,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" @@ -1510,7 +1505,6 @@ msgstr "" msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:63 #, kde-format @@ -1571,7 +1565,6 @@ msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:17 #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:36 @@ -1851,70 +1844,70 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "" @@ -2160,26 +2153,26 @@ msgid "Save As" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2188,35 +2181,35 @@ msgid "Report" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "" @@ -2729,7 +2722,6 @@ msgstr "" msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 14513c317..02620359a 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-19 05:24+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -23,72 +23,72 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "დაშიფრული შეტყობინება" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "შესვლის შეცდომა: წვდომის კოდი არასწორი ან გაუქმებულია" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "შესვლის შეცდომა: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "ქსელის შეცდომა: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "წვდომის კოდი ვერ ვიპოვე" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "შეიძლება წაშლილია?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "ბრელოკთან წვდომა აკრძალულია." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "მიეცით უფლება NeoChat-ს, წვდომის კოდი წაიკითხოს" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "ბრელოკი მიუწვდომელია." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "დააყენეთ ბრელოკი, მაგალითად, ლინუქსზე KWallet ან GNOME Keyring" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "წვდომის კოდის წაკითხვის შეცდომა" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "ფაილი გადმოსაწერად ძალიან დიდია." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით თქვენი მატრიქსის სერვერის ადმინისტრატორს." -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "ოთახის ID, რომელშიც შესვლასაც ცდილობთ, არასწორია" @@ -122,91 +122,91 @@ msgstr "დანიშნულება" msgid "Network Error" msgstr "ქსელის შეცდომა" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix -ის კლიენტი" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "" "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE -ის საზოგადოება, ყველა უფლება დაცულია" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "წამყვანი პროგრამისტი" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "ჯეიმს გრეჰემი" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Spectral- ის ორიგინალური ავტორი" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "ალექსეი რუსაკოვი" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "კოვოტიენტის პროგრამისტი" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Temuri Doghonadze" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5 ბიბლიოთეკა Matrix-ისთვის კლიენტების დასაწერად" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (აგებულია %2-ით)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "კლიენტი Matrix-ის კომუნიკაციის პროტოკოლისთვის" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Matrix-ის მხარდჭერა: ბმული სქემა" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "პასუხის გაუქმება" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat გათიშულია. შეამოწმეთ ინტერნეტკავშირი." diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 3719a0630..a578098f3 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -23,72 +23,72 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "메시지 편집" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "로그인 실패: 접근 토큰이 잘못되었거나 취소됨" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "로그인 실패: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "네트워크 오류: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "접근 토큰을 찾을 수 없음" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "삭제되었을 수도 있습니다." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "키 체인 접근이 거부되었습니다." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "NeoChat에서 접근 토큰 사용을 허용하십시오" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "키 체인을 사용할 수 없습니다." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "키 체인을 설치하십시오. 리눅스라면 KWallet, 그놈 키 모음 등이 있습니다" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "접근 토큰을 읽을 수 없음" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "대화방 생성 실패: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "입장하려는 대화방의 ID가 잘못됨" @@ -128,91 +128,91 @@ msgstr "초대 보내기" msgid "Network Error" msgstr "네트워크 오류" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix 클라이언트" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "박신조" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kde@peremen.name" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "크로스 플랫폼 Matrix 클라이언트를 작성할 수 있는 Qt5 라이브러리" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix 대화 프로토콜 클라이언트" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "취소" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat이 오프라인입니다. 네트워크 연결 상태를 확인하십시오." diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 35e4bc923..f4d922b16 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -23,72 +23,72 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -122,90 +122,90 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index f2ecf5638..1db2fdae1 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 11:51+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -22,73 +22,73 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Versleuteld bericht" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Aanmelden is mislukt: toegangstoken ongeldig of ingetrokken" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Aanmelden mislukt: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Netwerkfout: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Toegangstoken is niet gevonden" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Misschien is het verwijderd?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Toegang tot sleutelring is geweigerd." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "laat NeoChat het toegangstoken lezen" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Geen sleutelring beschikbaar" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Installeer een sleutelring, bijv. KWallet of GNOME sleutelring op Linux" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Lezen van toegangstoken lukt niet" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Bestand is te groot om te downloaden." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Neem contact op met uw matrix-serverbeheerder voor ondersteuning." -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Aanmaken van room is mislukt: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Het room-id waaraan u mee wilt doen is niet geldig" @@ -122,90 +122,90 @@ msgstr "Bestemming" msgid "Network Error" msgstr "Netwerkfout" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "Neochat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-client" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE-gemeenschap" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Onderhouder" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Oorspronkelijke auteur van Spectral" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Onderhouder van Quotient" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Freek de Kruijf - 2020 t/m 2022" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "freekdekruijf@kde.nl" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Een Qt5 bibliotheek om cross-platform clients voor Matrix te schrijven" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (gebouwd tegen %2)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client voor het matrix communicatieprotocol" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Ondersteunt matrix: url schema" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Antwoord annuleren" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat is offline. Controleer uw netwerkverbinding." diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 6a8e33d63..0b138367a 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -23,74 +23,74 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ਹੈ: ਪਹੁੰਚ ਟੋਕਨ ਗੈਰ-ਵਾਜਬ ਜਾਂ ਮਨਸੂਖ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗ਼ਲਤੀ: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access Token (Optional)" msgid "Access token wasn't found" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਟੋਕਨ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "No keychain available." msgstr "ਕੋਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -130,91 +130,91 @@ msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜੋ" msgid "Network Error" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗ਼ਲਤੀ" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "ਮੈਟਰਿਕਸ ਕਲਾਈਂਟ" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "ਕਾਰਲ ਸਚਵਾਨ" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "ਟੋਬਿਸ ਫੇਲਾ" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "ਅ.ਸ.ਆਲਮ ੨੦੨੧" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "alam.yellow@gmail.com" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "ਨਿਓਚੈਟ ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 0100c7bd2..6c329ec8f 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-29 11:30+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -24,72 +24,72 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Zaszyfrowana wiadomość" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Nie udało się wejść: token dostępowy nieprawidłowy lub unieważniony" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Nie udało się wejść: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Błąd sieciowy: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Nie znaleziono żadnego tokena dostępu" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Może został usunięty?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Odmówiono dostępu do pęku kluczy." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Zezwól NeoChatowi odczytać tokena dostępowego" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Brak pęku kluczy." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Wgraj pęk kluczy, np. KWallet lub pęk kluczy GNOME dla Linuksa" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Nie można odczytać tokena dostępu" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Plik jest zbyt duży do pobrania." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Napisz do obsługi twojego serwera Matriksa z prośbą o pomoc." -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Id pokoju, do którego próbujesz dołączyć, jest nieprawidłowy" @@ -123,91 +123,91 @@ msgstr "Miejsce docelowe" msgid "Network Error" msgstr "Błąd sieci" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Klient Matrix" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 Społeczność KDE" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Opiekun" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Czarny kapelusz" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Pierwotny autor Spectral" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Opiekun Quotient" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Karol Kosek, Łukasz Wojniłowicz" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "krkk@krkk.ct8.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Biblioteka Qt5 do pisania wieloplatformowych programów dla Matriksa" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (zbudowane na %2)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Program do obsługi protokołu matrix" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Obsługuje matriksa: schemat url" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Przerwij odpowiadanie" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat jest odłączony od sieci. Sprawdź swoje połączenie sieciowe." diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index f2011d15a..aa45866e9 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 15:52+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -24,75 +24,75 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Mensagem Encriptada" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Autenticação sem Sucesso: Código de Acesso inválido ou revogado" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Autenticação sem Sucesso: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erro de Rede: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "O código de acesso não foi encontrado" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Talvez tenha sido removido?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Foi negado o sucesso ao porta-chaves." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Por favor permita ao NeoChat ler o código de acesso" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Sem sistemas de armazenamento de códigos disponíveis." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instale por favor um sistema de chaves, p.ex. o KWallet ou o Gnome Keyring " "no Linux" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Não é possível ler o código de acesso" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "O ficheiro é demasiado grande para ser transferido." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Contacte o administrador do seu servidor de Matrix para obter algum suporte." -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Não foi possível criar a sala: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "O ID da sala a se que está a tentar ligar não é válido" @@ -126,91 +126,91 @@ msgstr "Destino" msgid "Network Error" msgstr "Erro de Rede" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente do Matrix" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 da Comunidade do KDE" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Manutenção" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Autor original do Spectral" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Manutenção do Quotient" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "José Nuno Pires" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "zepires@gmail.com" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Uma biblioteca do Qt5 para criar clientes multi-plataforma para o Matrix" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (compilado com a %2)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicações Matrix" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Suporta o esquema de URL's 'matrix:'" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancelar a resposta" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "O NeoChat está desligado. Verifique por favor a sua ligação à rede." diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index ea25b8926..89074ce2f 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -24,72 +24,72 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Editar mensagem" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "O login falhou: Chave de acesso inválida ou revogada" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Falha ao entrar: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erro de rede: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "O token de acesso não foi encontrado" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Talvez ele foi excluído?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "O acesso ao chaveiro foi negado." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permita que o NeoChat leia o token de acesso" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nenhum chaveiro disponível." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Instale um chaveiro, como o KWallet ou GNOME Keyring no Linux." -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Não foi possível ler o token de acesso" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "O id da sala em que você está tentando entrar não é válido" @@ -129,92 +129,92 @@ msgstr "Enviar convite" msgid "Network Error" msgstr "Erro de rede" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente Matrix" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 A comunidade KDE" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, Thiago Masato Costa Sueto" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "elchevive@opensuse.org, herzenschein@gmail.com" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Uma biblioteca Qt5 para escrever clientes multiplataformas para o Matrix" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicação Matrix" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancelar" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "O NeoChat está offline. Verifique sua conexão de rede." diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index b1d5b10db..6d0a68cec 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -24,74 +24,74 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Зашифрованное сообщение" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Ошибка входа в систему: токен доступа недействителен или отозван" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ошибка входа в систему: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Ошибка сети: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Не найден токен доступа" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Возможно, он был удалён." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Не удалось получить доступ к связке ключей." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Разрешите приложению NeoChat прочитать токен доступа" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Нет ни одной доступной связки ключей." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Установите приложение, предоставляющее службу связки ключей, например " "KWallet или Gnome Keyring." -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Не удалось прочитать токен доступа" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Слишком большой файл для загрузки." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Обратитесь за помощью к администратору сервера Matrix." -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Не удалось создать комнату: «%1»" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Недействительный идентификатор комнаты, в которую вы хотите войти" @@ -125,17 +125,17 @@ msgstr "Назначение" msgid "Network Error" msgstr "Ошибка соединения" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Клиент Matrix" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" @@ -143,75 +143,75 @@ msgstr "" "© Black Hat 2018-2020\n" "© Сообщество KDE 2020-2022" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Сопровождающий" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Первоначальный автор Spectral" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Алексей Русаков" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Сопровождающий Quotient" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Александр Яворский, Павел Чернышов, Олеся Герасименко" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kekcuha@gmail.com, farline99@yandex.ru, translation-team@basealt.ru" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Библиотека Qt5 для написания кроссплатформенных клиентов Matrix" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (собрано с версией %2)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Клиент для протокола связи Matrix" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Адрес, соответствующий схеме Matrix" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Отменить ответ" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index a974d45b0..5152c758e 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -22,74 +22,74 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Upraviť správu" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Prihlásenie zlyhalo: Prístupový token je neplatný alebo odvolaný" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Prihlásenie zlyhalo: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Chyba siete: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access Token (Optional)" msgid "Access token wasn't found" msgstr "Prístupový token (voliteľný)" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "No keychain available." msgstr "Nie sú k dispozícii žiadni používatelia" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Miestnosť, do ktorej sa pokúšate pripojiť, je neplatná" @@ -129,91 +129,91 @@ msgstr "Odoslať pozvanie" msgid "Network Error" msgstr "Chyba siete" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix client" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE komunita" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Roman Paholík" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "wizzardsk@gmail.com" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klient pre komunikačný protokol matrix" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Zrušiť" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat je offline. Skontrolujte svoje sieťové pripojenie." diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 19cd29dc3..83cd22fac 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 23:39+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -25,72 +25,72 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Šifrirano sporočilo" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Neuspela prijava: Žeton za dostop je neveljaven ali preklican" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Prijava je spodletela: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Napaka omrežja: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Žetona za dostop ni bilo mogoče najti" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Ali je bil mogoče izbrisan?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Dostop do verige ključev je bil zavrnjen." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Dovolite, da NeoChat prebere žeton za dostop" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nobene verige ključev ni na voljo." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Namestite verigo ključev, npr. KWallet ali GNOME Keyring v Linux" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Žetona za dostop ni mogoče prebrati" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Datoteka je prevelika za prenos." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Stopite v stik za podporo z vašim skrbnikom matrixa." -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Identifikacija sobe, kamor se poskušate pridružiti, ni veljavna" @@ -124,90 +124,90 @@ msgstr "Cilj" msgid "Network Error" msgstr "Napaka omrežja" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrixov odjemalec" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 skupnost KDE" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Vzdrževalec" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Izvorni avtor programa Spectral" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Vzdrževalec programa Quotient" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Matjaž Jeran,Martin Srebotnjak" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "matjaz.jeran@amis.net,miles@filmsi.net" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Knjižnica Qt5 za pisanje odjemalcev za več platform za Matrix" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (zgrajeno na %2)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Odjemalec za komunikacijski protokol matrix" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Podpira matriko: shema url" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Prekliči odgovor" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat je brez povezave. Preverite omrežno povezavo." diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 453ef2310..cba9e1fea 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -23,73 +23,73 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Redigera meddelande" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Inloggning misslyckades: Åtkomstsymbol ogiltig eller återkallad" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Inloggning misslyckades: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Nätverksfel: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Åtkomstsymbol hittades inte" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Kanske har den tagits bort?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Åtkomst till nyckelkedja nekades." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Ge NeoChat tillåtelse att läsa åtkomstsymbolen" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ingen nyckelkedja tillgänglig." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Installera en nyckelkedja, t.ex. plånboken eller GNOME-nyckelring på Linux" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Kan inte läsa åtkomstsymbol" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Identifikationen för rummet som du försöker gå med i är inte giltig" @@ -129,91 +129,91 @@ msgstr "Skicka inbjudan" msgid "Network Error" msgstr "Nätverksfel" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-klient" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-gemenskapen" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Stefan Asserhäll" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "stefan.asserhall@bredband.net" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Att Qt5-bibliotek för att skriva Matrix-klienter för flera plattformar" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klient för kommunikationsprotokollet Matrix" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Avbryt" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat är nedkopplat. Kontrollera nätverksanslutningen." diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 00b33be25..e6c390581 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 14:58+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -22,74 +22,74 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "மறையாக்கப்பட்டுள்ள செய்தி" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "நுழைவு தோல்வியடைந்தது: Access Token செல்லுபடியாகாதது அல்லது திரும்பப்பெறப்பட்டது" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "நுழைவு தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "பிணைய சிக்கல்: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "அணுகல் டோக்கன் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "நீக்கப்பட்டுள்ளதா?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "சாவிக்கொத்தை அணுக முடியவில்லை" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "அணுகல் டோக்கனை படிக்க நியோச்சாட்டை அனுமதிக்கவும்" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "எந்த சாவிக்கொத்தும் கிடைக்கவில்லை" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "ஓர் சாவிக்கொத்து நிரலை நிறுவுங்கள், எ.கா. லினக்ஸில் KWallet அல்லது GNOME keyring." -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "அணுகல் டோக்கனை படிக்க முடியவில்லை" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "கோப்பு பெரிதாக இருப்பதால் பதிவிறக்க முடியாது." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸு சேவையக நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளுங்கள்." -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "நீங்கள் சேர முயற்சிக்கும் அரங்கு செல்லுபடியாகாதது" @@ -123,90 +123,90 @@ msgstr "சேருமிடம்" msgid "Network Error" msgstr "பிணைய சிக்கல்" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "நியோச்சாட்" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix வாங்கி" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 பிளாக் ஹாட், 2020-2023 கே.டீ.யீ. சமூகம்" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "கார்ல் ஷுவான்" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "பராமரிப்பாளர்" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "டோபியாஸ் ஃபெல்லா" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "ஜேம்சு கிரஹாம்" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "பிளாக் ஹாட்" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Spectral-ஐ முதலில் இயற்றியவர்" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "அலெக்செய் ருசாக்கொவ்" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Quotient-இன் பராமரிப்பாளர்" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "கோ. கிஷோர்" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "மேட்ரிக்ஸுக்கான பல்லியங்குதள செயலிகளை எழுத உதவும் Qt5 நிரலகம்" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (%2 கொண்டு தொகுக்கப்பட்டது)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix தொடர்பு நெறிமுறைக்கான வாங்கி" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "matrix: முகவரி திட்டமுறையை ஆதரிக்கும்" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "பதிலளிப்பதை ரத்து செய்" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "நியோச்சாட் தொடர்பற்று உள்ளது. உங்கள் பிணைய இணைப்பை சரிபாருங்கள்." diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 140eb2e0e..c8ff8e52e 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "o ala" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "ilo NeoChat li jo ala e linluwi. o pana e ona tawa ilo." diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index eae02b43c..e63b4c794 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 12:10+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -23,73 +23,73 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Şifreli İleti" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "Oturum Açma Başarısız: Erişim jetonu geçersiz veya yürürlükten kaldırılmış" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Oturum Açma Başarısız: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Ağ Hatası: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Erişim jetonu bulunamadı" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Silinmiş olabilir mi?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Anahtar zincirine erişim reddedildi." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Lütfen NeoChat'in erişim jetonunu okumasına izin verin" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Kullanılabilir anahtar zinciri yok." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Lütfen bir anahtar zinciri kurun; örn. K Cüzdan veya GNOME keyring" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Erişim jetonu okunamıyor" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Dosya, indirmek için pek büyük." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Destek için Matrix sunucusu yöneticisine ulaşın." -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Oda oluşturulamadı: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Katılmaya çalıştığınız oda geçerli değil" @@ -123,90 +123,90 @@ msgstr "Hedef" msgid "Network Error" msgstr "Ağ Hatası" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix istemcisi" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Topluluğu" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Bakımcı" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Spectral'in özgün yazarı" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Aleksey Rusakov" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Quotient bakımcısı" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Emir SARI" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "emir_sari@icloud.com" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Matrix için çapraz platform istemciler yazmak için bir Qt5 kitaplığı" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (%2 üzerine yapılı)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix iletişim protokolü için istemci" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "matrix: URL şemasını destekler" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Yanıtı İptal Et" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat, çevrimdışı. Lütfen ağ bağlantınızı denetleyin." diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 8fd62dbd8..ae864d8a0 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 06:26+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -25,75 +25,75 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Зашифроване повідомлення" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Невдала спроба увійти: жетон доступу є некоректним або його відкликано" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Невдала спроба увійти: %1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Помилка у мережі: %1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Не знайдено жетона доступу" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Можливо, його вилучено?" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Відмовлено у доступі до засобу керування ключами." -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Будь ласка, дозвольте NeoChat читання жетона доступу" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Немає доступних засобів керування ключами." -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Будь ласка, встановіть засіб керування ключами, наприклад KWallet або GNOME " "keyring у Linux" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Не вдалося прочитати жетон доступу" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Файл є надто великим для отримання." -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Зв'яжіться із адміністратором вашого сервера matrix, щоб отримати допомогу." -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Не вдалося створити кімнату: «%1»" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Ідентифікатор кімнати, до якої ви хочете приєднатися, є некоректним" @@ -127,92 +127,92 @@ msgstr "Призначення" msgid "Network Error" msgstr "Помилка у мережі" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Клієнт Matrix" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© Black Hat, 2018-2020, Спільнота KDE, 2020–2023" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Супровідник" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Перший автор Spectral" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Супровідник Quotient" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Юрій Чорноіван" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "yurchor@ukr.net" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Бібліотека Qt5 для написання багатоплатформових клієнтських програм для " "Matrix" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (зібрано з %2)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Клієнт для протоколу обміну даними matrix" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Передбачає підтримку схеми адрес matrix:" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Скасувати відповідь" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 1f0623212..caa9dd073 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:01\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -22,74 +22,74 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "登录失败:%1" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "网络错误:%1" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "请允许 NeoChat 读取访问令牌" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "没有可用的钥匙环。" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "请安装一个钥匙环,例如 Linux 平台上的 KDE 密码库(KWallet)或 GNOME 钥匙圈" "(GNOME keyring)" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "无法读取访问令牌" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "聊天室创建失败:\"%1\"" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -123,62 +123,62 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "网络错误" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix 客户端" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "维护人员" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Spectral 的原作者" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Quotient 的维护人员" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "KDE China (中国), Guo Yunhe (郭云鹤), Yang Boyuan (杨博远), Coelacanthus, " "Tyson Tan (钛山), Gary Wang" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" @@ -194,23 +194,23 @@ msgstr "" "kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, 073plan@gmail.com, coelacanthus@kde.org, " "tysontan@tysontan.com, git@blumia.net" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "一个用于编写跨平台 Matrix 客户端的 Qt5 库" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (使用 %2 构建)" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix 通信协议客户端" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "支持 matrix: URL 协议" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "取消回复" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat 处于离线状态。请检查您的网络连接。" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 49810c051..84ac2dfbc 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -25,72 +25,72 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "" -#: src/controller.cpp:336 +#: src/controller.cpp:338 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:350 +#: src/controller.cpp:352 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:375 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:379 +#: src/controller.cpp:381 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:382 +#: src/controller.cpp:384 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "請安裝一個鑰匙圈,例如 Linux 上的 KWallet 或 GNOME 鑰匙圈" -#: src/controller.cpp:385 +#: src/controller.cpp:387 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:573 +#: src/controller.cpp:575 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:611 +#: src/controller.cpp:613 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:632 +#: src/controller.cpp:634 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -124,90 +124,90 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:320 +#: src/main.cpp:322 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:321 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr ""