diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index e50bf922c..080e39224 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-05 14:56+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "الصورة التعبيرية" msgid "Stickers" msgstr "الملصقات" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,19 +103,19 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "تلقي إخطارات بالرسائل الجديدة" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "رمز النفاذ غير موجود: ربما حذفت؟" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "منع النفاذ إلى حَمَّالَة المَفَاتِيح: الرجاء السماح لنيوتشات بقراءة رمز النفاذ" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "" "لا يوجد حَمَّالَة المَفَاتِيح. الرجاء تثبيت حَمَّالَة مَفَاتِيح مثل محفظتك من كِيدِي أو غنوم " "Keyring على لينكس" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "غير قادر على قراءة رقم النفاذ: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "تلقي إخطارات" @@ -1470,8 +1470,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "التسجيل معطل على هذا الخادم." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "يحمّل" @@ -1761,23 +1762,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "صورك التعبيرية" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "يحمّل الرد" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"لم يعثر على هذه الرسالة، أو ليس لديك الإذن لعرضها، أو أرسلت بواسطة مستخدم " -"متجاهل" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1964,59 +1948,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "دعوة مكالمة" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " و " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " و واحد أخر" -msgstr[1] " و واحد أخر" -msgstr[2] " واثنين آخرين" -msgstr[3] " و%1 أخرى" -msgstr[4] " و%1 أخرى" -msgstr[5] " و%1 أخرى" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "‏%2 تفاعل بـ %3" -msgstr[1] "‏%2 تفاعل بـ %3" -msgstr[2] "‏%2 تفاعلا بـ %3" -msgstr[3] "‏%2 تفاعلوا بـ %3" -msgstr[4] "‏%2 تفاعلوا بـ %3" -msgstr[5] "‏%2 تفاعلوا بـ %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "مستخدم واحد: " -msgstr[1] "مستخدم واحد: " -msgstr[2] "مستخدمين: " -msgstr[3] "%1 مستخدمين: " -msgstr[4] " %1 مستخدماً: " -msgstr[5] "%1 مستخدم: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "عضو مجهول" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr "، " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2093,12 +2024,6 @@ msgstr "‏%1 (‏%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "افتح نيوتشات" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "انتهى الاستفتاء. أعلى إجابة: %1" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4462,22 +4387,22 @@ msgstr "تابع" msgid "Working" msgstr "يعمل" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "معرف ماتركس مشوه أو فارغ
معرف ماتركس %1 غير صحيح" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "أخفق في الانضمام إلى غرفة
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "طلبت الانضمام إلى '%1'" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "فشل في طلب الانضمام لغرفة
%1" @@ -6224,6 +6149,13 @@ msgstr "صغر المعاينة" msgid "Expand preview" msgstr "وسع المعاينة" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "يحمّل الرد" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6235,6 +6167,69 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "افتحه خارجيا" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"لم يعثر على هذه الرسالة، أو ليس لديك الإذن لعرضها، أو أرسلت بواسطة مستخدم " +"متجاهل" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " و " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " و واحد أخر" +msgstr[1] " و واحد أخر" +msgstr[2] " واثنين آخرين" +msgstr[3] " و%1 أخرى" +msgstr[4] " و%1 أخرى" +msgstr[5] " و%1 أخرى" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "‏%2 تفاعل بـ %3" +msgstr[1] "‏%2 تفاعل بـ %3" +msgstr[2] "‏%2 تفاعلا بـ %3" +msgstr[3] "‏%2 تفاعلوا بـ %3" +msgstr[4] "‏%2 تفاعلوا بـ %3" +msgstr[5] "‏%2 تفاعلوا بـ %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "مستخدم واحد: " +msgstr[1] "مستخدم واحد: " +msgstr[2] "مستخدمين: " +msgstr[3] "%1 مستخدمين: " +msgstr[4] " %1 مستخدماً: " +msgstr[5] "%1 مستخدم: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "عضو مجهول" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr "، " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6263,6 +6258,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(انتهى)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "انتهى الاستفتاء. أعلى إجابة: %1" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index b59ea2f11..8d0c2234e 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" msgid "Stickers" msgstr "" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -102,30 +102,30 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" @@ -1456,8 +1456,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "" @@ -1747,21 +1748,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1948,47 +1934,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr "" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr "" - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2065,12 +2010,6 @@ msgstr "" msgid "Open NeoChat" msgstr "" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4398,22 +4337,22 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "" @@ -6147,6 +6086,13 @@ msgstr "" msgid "Expand preview" msgstr "" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6158,6 +6104,55 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr "" + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6178,6 +6173,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 7779d1d35..7b4eb41cf 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Xüsusi Emoji" msgid "Stickers" msgstr "" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgctxt "" @@ -110,20 +110,20 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access token wasn't found" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Giriş tokeni tapılmadı" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "NeoChat'a giriş tokenini oxumağa icazə verin" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "" @@ -132,13 +132,13 @@ msgid "" msgstr "" "Linix'da KWallet və ya GNOME keyring kimi açarlar bağı tətbiqini quraşdırın" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read access token" msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Giriş nişanını oxumaq mümkün deyil" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -1645,8 +1645,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgid "Loading" @@ -1961,22 +1962,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Xüsusi Emoji" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading…" -msgid "Loading reply" -msgstr "Yüklənir..." - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -2219,50 +2204,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Dəvət göndərmək" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " və " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " və %1 başqası" -msgstr[1] " və %1 başqaları" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2, %3 ilə cavab verdi" -msgstr[1] "%2, %3 ilə cavab verdi" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Naməlum hal" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" -#| msgid ", " -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open a private chat" @@ -2346,12 +2287,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4900,24 +4835,24 @@ msgstr "Davam etmək" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1, düzgün Matrix identifikatoru deyil" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to join room
%1" msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to request joining room
%1" @@ -6840,6 +6775,14 @@ msgstr "" msgid "Expand preview" msgstr "" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading…" +msgid "Loading reply" +msgstr "Yüklənir..." + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6852,6 +6795,58 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Xaricdə açmaq" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " və " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " və %1 başqası" +msgstr[1] " və %1 başqaları" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2, %3 ilə cavab verdi" +msgstr[1] "%2, %3 ilə cavab verdi" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Naməlum hal" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" +#| msgid ", " +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6872,6 +6867,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index b6594d6d3..a8b99fe35 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-09 10:04+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Emojis" msgid "Stickers" msgstr "Adhesius" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,12 +105,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Rebre les notificacions dels missatges nous" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés: Potser s'ha suprimit?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "S'ha denegat l'accés a clauer: Permeteu que el NeoChat llegeixi el testimoni " "d'accés" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "" "No hi ha cap clauer disponible: Instal·leu un clauer, p. ex. el KWallet o " "l'anell de claus del GNOME al Linux" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Rebre les notificacions automàtiques" @@ -1475,8 +1475,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "El registre està desactivat en aquest servidor." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "S'està carregant" @@ -1769,23 +1770,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emojis propis" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "S'està carregant la resposta" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"Aquest missatge no s'ha trobat o no teniu permís per a veure'l o l'ha enviat " -"un usuari ignorat" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1978,47 +1962,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Invitació de trucades" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " i " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " i %1 altre" -msgstr[1] " i %1 altres" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 ha reaccionat amb %3" -msgstr[1] "%2 han reaccionat amb %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 usuari: " -msgstr[1] "%1 usuaris: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "membre desconegut" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2095,12 +2038,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Obre el NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "L'enquesta ha finalitzat. Resposta guanyadora: %1" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4494,24 +4431,24 @@ msgstr "Continua" msgid "Working" msgstr "En funcionament" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "ID de Matrix amb forma incorrecte o buit
%1 no és cap identificador " "correcte de Matrix" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Ha fallat en unir-se a la sala
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Ha fallat en sol·licitar unir-vos a la sala
%1" @@ -6287,6 +6224,13 @@ msgstr "Encongeix la vista prèvia" msgid "Expand preview" msgstr "Expandeix la vista prèvia" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "S'està carregant la resposta" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6298,6 +6242,57 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Obre externament" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"Aquest missatge no s'ha trobat o no teniu permís per a veure'l o l'ha enviat " +"un usuari ignorat" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " i " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " i %1 altre" +msgstr[1] " i %1 altres" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 ha reaccionat amb %3" +msgstr[1] "%2 han reaccionat amb %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 usuari: " +msgstr[1] "%1 usuaris: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "membre desconegut" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6318,6 +6313,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Finalitzat)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "L'enquesta ha finalitzat. Resposta guanyadora: %1" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index f70e29610..737959b38 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-09 10:04+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Emoji" msgid "Stickers" msgstr "Adhesius" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,12 +105,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Rebre les notificacions dels missatges nous" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés: Potser s'ha suprimit?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "S'ha denegat l'accés a clauer: Permeteu que NeoChat llija el testimoni " "d'accés" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "" "No hi ha cap clauer disponible: Instal·leu un clauer, p. ex., KWallet o " "l'anell de claus de GNOME a Linux" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Rebre les notificacions automàtiques" @@ -1477,8 +1477,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "El registre està desactivat en este servidor." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "S'està carregant" @@ -1771,23 +1772,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emoji propis" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "S'està carregant la resposta" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"Este missatge no s'ha trobat o no teniu permís per a veure'l o l'ha enviat " -"un usuari ignorat" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1980,47 +1964,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Invitació de tocada" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " i " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " i %1 altre" -msgstr[1] " i %1 altres" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 ha reaccionat amb %3" -msgstr[1] "%2 han reaccionat amb %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 usuari: " -msgstr[1] "%1 usuaris: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "membre desconegut" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2097,12 +2040,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Obri NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "L'enquesta ha finalitzat. Resposta guanyadora: %1" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4496,24 +4433,24 @@ msgstr "Continua" msgid "Working" msgstr "En funcionament" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "ID de Matrix amb forma incorrecte o buit
%1 no és cap identificador " "correcte de Matrix" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "No s'ha pogut unir a la sala
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "No s'ha pogut sol·licitar unir-vos a la sala
%1" @@ -6289,6 +6226,13 @@ msgstr "Encull la vista prèvia" msgid "Expand preview" msgstr "Expandix la vista prèvia" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "S'està carregant la resposta" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6300,6 +6244,57 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Obri externament" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"Este missatge no s'ha trobat o no teniu permís per a veure'l o l'ha enviat " +"un usuari ignorat" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " i " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " i %1 altre" +msgstr[1] " i %1 altres" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 ha reaccionat amb %3" +msgstr[1] "%2 han reaccionat amb %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 usuari: " +msgstr[1] "%1 usuaris: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "membre desconegut" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6320,6 +6315,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Finalitzat)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "L'enquesta ha finalitzat. Resposta guanyadora: %1" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index d5a71a9bd..052e3e7ad 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Emotikony" msgid "Stickers" msgstr "Nálepky" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,30 +103,30 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" @@ -1458,8 +1458,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Načítání" @@ -1749,21 +1750,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Vlastní emotikony" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1950,50 +1936,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " a " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " a 1 další" -msgstr[1] " a %1 další" -msgstr[2] " a %1 dalších" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 reagoval pomocí %3" -msgstr[1] "%2 reagovali pomocí %3" -msgstr[2] "%2 reagovali pomocí %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 uživatel:" -msgstr[1] "%1 uživatelé:" -msgstr[2] "%1 uživatelů:" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "neznámý člen" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2070,12 +2012,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Otevřít NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4420,22 +4356,22 @@ msgstr "Pokračovat" msgid "Working" msgstr "Pracuje" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Vyžádali jste vstup do '%1'." -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "" @@ -6174,6 +6110,13 @@ msgstr "Zmenšit náhled" msgid "Expand preview" msgstr "Roztáhnout náhled" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6185,6 +6128,58 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Otevřít externě" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " a " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " a 1 další" +msgstr[1] " a %1 další" +msgstr[2] " a %1 dalších" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 reagoval pomocí %3" +msgstr[1] "%2 reagovali pomocí %3" +msgstr[2] "%2 reagovali pomocí %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 uživatel:" +msgstr[1] "%1 uživatelé:" +msgstr[2] "%1 uživatelů:" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "neznámý člen" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6207,6 +6202,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Ukončeno)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 25c0cc614..ab5f94a87 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Stickers" msgstr "" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgctxt "" @@ -108,30 +108,30 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Indstillinger" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Receiving push notifications" @@ -1513,8 +1513,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading" msgid "Loading" @@ -1818,22 +1819,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading" -msgid "Loading reply" -msgstr "Indlæser" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -2042,48 +2027,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Acceptér" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " and " -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " og " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Medlem" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr "" - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite" @@ -2166,12 +2109,6 @@ msgstr "" msgid "Open NeoChat" msgstr "Chat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4647,22 +4584,22 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "" @@ -6483,6 +6420,14 @@ msgstr "" msgid "Expand preview" msgstr "" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading" +msgid "Loading reply" +msgstr "Indlæser" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6495,6 +6440,56 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Åbn eksternt" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid " and " +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " og " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Medlem" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr "" + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6515,6 +6510,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 283b7e808..a9177aa32 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Emojis" msgid "Stickers" msgstr "Sticker" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -106,19 +106,19 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Benachrichtigungen bei neuen Nachrichten erhalten" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Zugangs-Token kann nicht gefunden werden: Wurde es gelöscht?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Bitte erlauben Sie NeoChat, das Zugangs-Token zu lesen" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "" @@ -128,13 +128,13 @@ msgstr "" "Bitte installieren Sie ein Schlüsselbund, z. B. KWallet oder GNOME-" "Schlüsselbund unter Linux" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read access token" msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Das Zugangs-Token kann nicht gelesen werden" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Push-Benachrichtigungen empfangen" @@ -1487,8 +1487,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "Die Registrierung ist auf diesem Server deaktiviert." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Wird geladen" @@ -1781,21 +1782,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Eigene Emojis" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "Antwort wird geladen" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -2000,47 +1986,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Einladung zu einem Anruf" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " und " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " und %1 weiterer" -msgstr[1] " und %1 weitere" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 reagierte mit %3" -msgstr[1] "%2 reagierten mit %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 Benutzer: " -msgstr[1] "%1 Benutzer: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Unbekanntes Mitglied" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite to private chat" @@ -2120,12 +2065,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat öffnen" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4553,23 +4492,23 @@ msgstr "Fortsetzen" msgid "Working" msgstr "Arbeitend" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Ungültige oder leere Matrix-Kennung
%1 ist keine korrekte Matrix-Kennung" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Raum kann nicht betreten werden
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites to a room" msgid "Failed to request joining room
%1" @@ -6354,6 +6293,13 @@ msgstr "Vorschau verkleinern" msgid "Expand preview" msgstr "Vorschau vergrößern" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "Antwort wird geladen" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6365,6 +6311,55 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Extern öffnen" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " und " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " und %1 weiterer" +msgstr[1] " und %1 weitere" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 reagierte mit %3" +msgstr[1] "%2 reagierten mit %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 Benutzer: " +msgstr[1] "%1 Benutzer: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Unbekanntes Mitglied" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6385,6 +6380,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Beendet)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index c20591af6..d1bae5be6 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Χωρίς εμότζι" msgid "Stickers" msgstr "Αυτοκόλλητα" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgctxt "" @@ -108,20 +108,20 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Αποστολή πληκτρολογημένων ειδοποιήσεων" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access token wasn't found" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Το ενδεικτικό πρόσβασης δεν βρέθηκε" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Επίτρεψε στο NeoChat να διαβάσει το ενδεικτικό πρόσβασης" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "" @@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "" "Εγκατέστησε μια αλυσίδα κλειδιών. π.χ. το KWallet ή το GNOME keyring στο " "Linux" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του ενδεικτικού πρόσβασης: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -1549,8 +1549,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "Η εγγραφή είναι απενεργοποιημένη σε αυτόν τον διακομιστή." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Φορτώνει" @@ -1859,22 +1860,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Χωρίς εμότζι" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading…" -msgid "Loading reply" -msgstr "Φορτώνει…" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -2075,48 +2060,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Πρόσκληση με κλήση" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " και " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " και %1 ακόμη" -msgstr[1] " και %1 ακόμη" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 αντέδρασε με %3" -msgstr[1] "%2 αντέδρασαν με %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 χρήστης: " -msgstr[1] "%1 χρήστες: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Άγνωστο γεγονός" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open a private chat" @@ -2196,12 +2139,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4695,24 +4632,24 @@ msgstr "Συνέχεια" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "Το %1 δεν είναι ένα σωστό αναγνωριστικό του Matrix" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites to a room" msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Προσκαλεί σε μια αίθουσα" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites to a room" msgid "Failed to request joining room
%1" @@ -6560,6 +6497,14 @@ msgstr "" msgid "Expand preview" msgstr "" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading…" +msgid "Loading reply" +msgstr "Φορτώνει…" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6571,6 +6516,56 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Άνοιγμα εξωτερικά" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " και " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " και %1 ακόμη" +msgstr[1] " και %1 ακόμη" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 αντέδρασε με %3" +msgstr[1] "%2 αντέδρασαν με %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 χρήστης: " +msgstr[1] "%1 χρήστες: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Άγνωστο γεγονός" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6591,6 +6586,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Τερματίστηκε)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 71fc86c7f..a72156368 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Emojis" msgid "Stickers" msgstr "Stickers" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,19 +103,19 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Receiving notifications for new messages" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Unable to read access token: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Receiving push notifications" @@ -1492,8 +1492,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "Registration is disabled on this server." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Loading" @@ -1787,23 +1788,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Own Emojis" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "Loading reply" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1992,47 +1976,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Call invitation" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " and " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " and %1 other" -msgstr[1] " and %1 others" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 reacted with %3" -msgstr[1] "%2 reacted with %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 user: " -msgstr[1] "%1 users: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "unknown member" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite to private chat" @@ -2112,12 +2055,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Open NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4531,23 +4468,23 @@ msgstr "Continue" msgid "Working" msgstr "Working" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Failed to join room
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "You requested to join '%1'" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Failed to request joining room
%1" @@ -6379,6 +6316,13 @@ msgstr "Shrink preview" msgid "Expand preview" msgstr "Expand preview" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "Loading reply" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6390,6 +6334,57 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Open Externally" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " and " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " and %1 other" +msgstr[1] " and %1 others" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 reacted with %3" +msgstr[1] "%2 reacted with %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 user: " +msgstr[1] "%1 users: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "unknown member" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6410,6 +6405,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Ended)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 170994127..7e87c783b 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Emojis" msgid "Stickers" msgstr "Glumarkoj" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,12 +103,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Ricevante sciigojn por novaj mesaĝoj" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Alirĵetono ne estis trovita: Eble ĝi estis forigita?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Aliro al ŝlosilĉeno estis neita: Bonvolu permesi al NeoChat legi la " "alirĵetonon" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "" "Ŝlosilĉeno ne haveblas: Bonvolu instali ŝlosilĉenon, ekz. KWallet aŭ GNOME-" "ŝlosilringo en Linukso" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Ne eblas legi alirĵetonon: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Ricevante puŝ-sciigojn" @@ -1469,8 +1469,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "Registrado estas malŝaltita ĉe ĉi tiu servilo." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Ŝargante" @@ -1763,23 +1764,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Propraj Emoĝioj" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "Ŝargante respondon" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"Ĉi tiu mesaĝo aŭ ne estis trovita, vi ne havas permeson vidi ĝin, aŭ ĝi " -"estis sendita de ignorita uzanto" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1972,47 +1956,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Voka invito" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " kaj " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " kaj %1 alia" -msgstr[1] " kaj %1 aliaj" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 redaktis kun %3" -msgstr[1] "%2 redaktis kun %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 uzanto:" -msgstr[1] "%1 uzantoj:" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "nekonata membro" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2089,12 +2032,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Malfermi NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4457,23 +4394,23 @@ msgstr "Daŭrigi" msgid "Working" msgstr "Laborante" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Misformita aŭ malplena Matrix-id
%1 ne estas ĝusta Matrico-identigilo" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Malsukcesis aliĝi al ĉambro
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Vi petis aliĝi al '%1'" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Malsukcesis peti aliĝon al ĉambro
%1" @@ -6231,6 +6168,13 @@ msgstr "Malgrandigi antaŭrigardon" msgid "Expand preview" msgstr "Vastigi antaŭrigardon" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "Ŝargante respondon" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6242,6 +6186,57 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Malfermi Ekstere" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"Ĉi tiu mesaĝo aŭ ne estis trovita, vi ne havas permeson vidi ĝin, aŭ ĝi " +"estis sendita de ignorita uzanto" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " kaj " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " kaj %1 alia" +msgstr[1] " kaj %1 aliaj" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 redaktis kun %3" +msgstr[1] "%2 redaktis kun %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 uzanto:" +msgstr[1] "%1 uzantoj:" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "nekonata membro" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6262,6 +6257,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Finis)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 9fc5312e4..36e4d7d4e 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-05 00:27+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Emojis" msgid "Stickers" msgstr "Pegatinas" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -104,12 +104,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Recibir notificaciones de nuevos mensajes" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "El token de acceso no se ha encontrado (¿tal vez se ha borrado?)" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Se ha denegado el acceso a la cadena de claves: Permita que NeoChat pueda " "leer el token de acceso" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "" "No hay ninguna cadena de claves disponible: Instale una cadena de claves, " "como KWallet o el llavero de GNOME en Linux" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "No se ha podido leer el token de acceso: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Recepción de notificaciones push" @@ -1473,8 +1473,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "El registro está desactivado en este servidor." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Cargando" @@ -1769,23 +1770,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emojis propios" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "Cargando respuesta" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"Este mensaje no se ha encontrado, no tiene permiso para verlo o ha sido " -"enviado por un usuario ignorado" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1978,47 +1962,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Invitación de llamada" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " y " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " y %1 más" -msgstr[1] " y %1 más" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 ha reaccionado con %3" -msgstr[1] "%2 han reaccionado con %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 usuario: " -msgstr[1] "%1 usuarios: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "miembro desconocido" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2095,12 +2038,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Abrir NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "La encuesta ha finalizado: Respuesta más elegida: %1" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4489,24 +4426,24 @@ msgstr "Continuar" msgid "Working" msgstr "Trabajando" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Id de Matrix mal formada o vacía
%1 no es un identificador de Matrix " "correcto" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "No se ha podido unir a la sala
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Ha solicitado unirse a «%1»" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "No se ha podido solicitar unirse a la sala
%1" @@ -6278,6 +6215,13 @@ msgstr "Encoger vista previa" msgid "Expand preview" msgstr "Expandir vista previa" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "Cargando respuesta" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6289,6 +6233,57 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Abrir externamente" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"Este mensaje no se ha encontrado, no tiene permiso para verlo o ha sido " +"enviado por un usuario ignorado" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " y " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " y %1 más" +msgstr[1] " y %1 más" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 ha reaccionado con %3" +msgstr[1] "%2 han reaccionado con %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 usuario: " +msgstr[1] "%1 usuarios: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "miembro desconocido" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6309,6 +6304,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Finalizada)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "La encuesta ha finalizado: Respuesta más elegida: %1" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 1b8a0e431..45c928dc7 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 14:19+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Emojiak" msgid "Stickers" msgstr "Eranskailuak" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,12 +105,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Mezu berrien jakinarazpenak jasotzeko" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Ez du aurkitu sartzeko tokena: Agiaz ezabatu egin da?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Giltzatakoan sartzea ukatu egin da: Mesedez, utzi NeoChat-eri sarrerako " "tokena irakurtzen" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "" "Ez dago giltzatarakorik erabilgarri: Mesedez, instalatu giltzatarako bat, " "adib. KWallet edo GNOMEren giltzatarakoa Linux-en" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Ez da sartzeko tokena irakurtzeko gai: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Bultzada-jakinarazpenak jasotzea" @@ -1473,8 +1473,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "Erregistratzea ezgaituta dago zerbitzari horretan." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Zamatzen..." @@ -1768,23 +1769,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emoji propioak" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "Erantzuna zamatzen" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"Mezua ez da aurkitu, ez duzu hura ikusteko baimena, edo ezikusitako " -"erabiltzaile batek bidalitakoa da" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1972,47 +1956,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Dei gonbidapena" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " eta " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " eta beste %1" -msgstr[1] " eta beste %1" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2en erreakzioa %3 izan da" -msgstr[1] "%2(r)en erreakzioa %3 izan da" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "Erabiltzaile 1:" -msgstr[1] "%1 erabiltzaile:" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Kide ezezaguna" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2089,12 +2032,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Ireki NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "Galdeketa bukatu da. Erantzun nagusia: %1" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4477,24 +4414,24 @@ msgstr "Jarraitu" msgid "Working" msgstr "Lanean" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Gaizki eratuta edo hutsik dagoen Matrix ID
%1 ez da " "Matrixidentifikatzaile zuzena" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Gelara batzea huts egin du
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "'%1'(e)ra batzea eskatu duzu" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Gelara batzeko eskaerak huts egin du
%1" @@ -6255,6 +6192,13 @@ msgstr "Txikiagotu aurreikuspegia" msgid "Expand preview" msgstr "Zabaldu aurreikuspegia" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "Erantzuna zamatzen" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6266,6 +6210,57 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Ireki kanpotik" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"Mezua ez da aurkitu, ez duzu hura ikusteko baimena, edo ezikusitako " +"erabiltzaile batek bidalitakoa da" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " eta " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " eta beste %1" +msgstr[1] " eta beste %1" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2en erreakzioa %3 izan da" +msgstr[1] "%2(r)en erreakzioa %3 izan da" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "Erabiltzaile 1:" +msgstr[1] "%1 erabiltzaile:" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Kide ezezaguna" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6286,6 +6281,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Amaituta)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "Galdeketa bukatu da. Erantzun nagusia: %1" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 83e75f350..b67c5fda9 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 14:24+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Emojit" msgid "Stickers" msgstr "Tarrat" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -104,19 +104,19 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Vastaanotetaan ilmoituksia uusista viesteistä" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Saantimerkkiä ei löytynyt: se on ehkä poistettu?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "Pääsy avainrenkaaseen estettiin: anna NeoChatille lupa lukea saantimerkki" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "" "Avainrengas ei ole käytettävissä: asenna sellainen, esim. Linuxissa KWallet " "tai Gnomen avainrengas" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Saantimerkkiä ei voida lukea: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Vastaanotetaan push-ilmoituksia" @@ -1468,8 +1468,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "Palvelin on poistanut rekisteröitymisen käytöstä." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Ladataan" @@ -1759,23 +1760,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Omat emojit" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "Ladataan vastausta" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"Viestiä ei joko löytynyt, sen näyttämiseen ei ole käyttöoikeutta tai sen " -"lähetti sivuutettu käyttäjä" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1965,47 +1949,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Soittokutsut" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " ja " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " ja %1 muu" -msgstr[1] " ja %1 muuta" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 reagoi emojilla %3" -msgstr[1] "%2 reagoivat emojilla %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 käyttäjä: " -msgstr[1] "%1 käyttäjää: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "tuntematon jäsen" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2082,12 +2025,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Avaa NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4467,24 +4404,24 @@ msgstr "Jatka" msgid "Working" msgstr "Työskennellään" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Virheellinen tai tyhjä Matrix-tunniste
%1 ei ole kelvollinen Matrix-" "tunniste" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Huoneeseen liittyminen epäonnistui
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Pyysit liittyä huoneeseen ”%1”" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Pyyntö liittyä huoneeseen epäonnistui
%1" @@ -6237,6 +6174,13 @@ msgstr "Pienennä esikatselua" msgid "Expand preview" msgstr "Suurenna esikatselua" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "Ladataan vastausta" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6248,6 +6192,57 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Avaa ulkoisesti" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"Viestiä ei joko löytynyt, sen näyttämiseen ei ole käyttöoikeutta tai sen " +"lähetti sivuutettu käyttäjä" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " ja " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " ja %1 muu" +msgstr[1] " ja %1 muuta" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 reagoi emojilla %3" +msgstr[1] "%2 reagoivat emojilla %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 käyttäjä: " +msgstr[1] "%1 käyttäjää: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "tuntematon jäsen" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6268,6 +6263,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(päättynyt)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 5ab852347..adbf5d26a 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-05 17:32+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Émoticônes" msgid "Stickers" msgstr "Étiquettes auto-collantes" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -100,12 +100,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Réception de notifications de nouveaux messages" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Impossible de trouver le jeton d'accès : peut-être a-t-il été effacé ?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "L'accès au trousseau de clés a été refusé : veuillez autoriser NeoChat à " "lire le jeton d'accès." -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "" "Aucun trousseau de clés disponible : veuillez installer un trousseau de " "clés, par exemple, KWallet ou le trousseau de clés de GNOME sous Linux." -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Impossible de lire le jeton d'accès : %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Réception des notifications" @@ -1475,8 +1475,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "L'enregistrement est désactivé sur ce serveur." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Chargement..." @@ -1771,23 +1772,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Émoticônes personnelles" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "Chargement de la réponse..." - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"Soit il a été impossible de trouver ce message car vous n'avez pas la " -"permission de le voir ou soit il a été envoyé par un utilisateur ignoré" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1980,47 +1964,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Envoyer une invitation" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " et " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " et %1 autre" -msgstr[1] " et %1 autres" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 a réagi à %3" -msgstr[1] "%2 a réagi à %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] " utilisateur %1 :" -msgstr[1] " %1 utilisateurs :" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "membre inconnu" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2097,12 +2040,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Ouvrir NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "Le vote est terminé. Meilleure réponse : %1" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4501,24 +4438,24 @@ msgstr "Continuer" msgid "Working" msgstr "De travail" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Identifiant Matrix mal-formé ou vide
%1 n'est pas un identifiant Matrix " "correct." -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Impossible de rejoindre un salon
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Vous avez demandé à rejoindre « %1 »" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Échec de la demande pour rejoindre un salon
%1" @@ -6311,6 +6248,13 @@ msgstr "Réduire l'aperçu" msgid "Expand preview" msgstr "Développer l'aperçu" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "Chargement de la réponse..." + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6322,6 +6266,57 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Ouvrir de façon externe" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"Soit il a été impossible de trouver ce message car vous n'avez pas la " +"permission de le voir ou soit il a été envoyé par un utilisateur ignoré" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " et " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " et %1 autre" +msgstr[1] " et %1 autres" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 a réagi à %3" +msgstr[1] "%2 a réagi à %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] " utilisateur %1 :" +msgstr[1] " %1 utilisateurs :" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "membre inconnu" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6342,6 +6337,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Terminé)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "Le vote est terminé. Meilleure réponse : %1" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/gl/neochat.po b/po/gl/neochat.po index 7aead6bbe..1b4f676f6 100644 --- a/po/gl/neochat.po +++ b/po/gl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-19 13:31+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Expresións" msgid "Stickers" msgstr "Adesivos" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,19 +103,19 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Recibindo notificacións de novas mensaxes." -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Non se atopou o pase de acceso. Pode ser que se eliminase?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "Denegouse o acceso ao chaveiro. Permita a NeoChat ler o pase de acceso." -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "" "Non hai ningún chaveiro dispoñíbel. Instale un, p. ex. KWallet ou o chaveiro " "de GNOME en Linux." -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Non é posíbel ler o pase de acceso: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Recibindo notificacións levadas" @@ -1469,8 +1469,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "Este servidor desactivou o rexistro." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Cargando" @@ -1761,23 +1762,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Expresións personalizadas" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "Cargando a resposta" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"Ou non se atopou a mensaxe, ou non ten permiso para vela, ou enviouna unha " -"persoa que está ignorando." - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1970,47 +1954,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Invitación de chamada." -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " e " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " e outra persoa" -msgstr[1] " e outras %1 persoas" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 reaccionou con %3" -msgstr[1] "%2 reaccionaron con %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 persoa: " -msgstr[1] "%1 persoas: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "membro descoñecido" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2089,12 +2032,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Abrir NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4491,24 +4428,24 @@ msgstr "Continuar" msgid "Working" msgstr "Traballando" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "O identificador de Matrix %1 está baleiro ou non é válido,
non é un " "identificador de Matrix correcto." -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Non foi posíbel unirse á sala
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Vostede solicitou unirse a «%1»." -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Non foi posíbel solicitar unirse á sala
%1" @@ -6277,6 +6214,13 @@ msgstr "Encoller a vista previa" msgid "Expand preview" msgstr "Expandir a vista previa" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "Cargando a resposta" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6288,6 +6232,57 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Abrir externamente" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"Ou non se atopou a mensaxe, ou non ten permiso para vela, ou enviouna unha " +"persoa que está ignorando." + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " e " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " e outra persoa" +msgstr[1] " e outras %1 persoas" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 reaccionou con %3" +msgstr[1] "%2 reaccionaron con %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 persoa: " +msgstr[1] "%1 persoas: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "membro descoñecido" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6308,6 +6303,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(rematou)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/he/neochat.po b/po/he/neochat.po index bb54862eb..3723022f7 100644 --- a/po/he/neochat.po +++ b/po/he/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-07 08:43+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "אמוג׳ים" msgid "Stickers" msgstr "מדבקות" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,18 +103,18 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "מתקבלות התראות על הודעות חדשות" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "אסימון הגישה לא נמצא: אולי הוא נמחק?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "הגישה לצרור המפתחות נכשלה: נא לאפשר ל־NeoChat לקרוא את אסימון הגישה" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "" "אין צרור מפתחות זמין: נא להתקין צרור מפתחות, למשל KWallet או מחזיק המפתחות " "של GNOME בלינוקס" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "לא ניתן לקרוא את אסימון הגישה: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "התראות בדחיפה מתקבלות" @@ -1467,8 +1467,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "הרישום לשרת הזה מושבת." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "בטעינה" @@ -1758,22 +1759,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "אמוג׳ים שלי" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "התגובה נטענת" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"ההודעה הזאת לא נמצאה, אין לך הרשאה לצפות בה או שנשלחה על ידי משתמש בהתעלמות" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1960,53 +1945,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "הזמנה לשיחה קולית" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " וגם " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " ועוד אחד/ת" -msgstr[1] " ועוד שניים או שתיים" -msgstr[2] " ועוד %1" -msgstr[3] " ועוד %1" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "משתמש/ת: " -msgstr[1] "%1 משתמשים/ות:" -msgstr[2] "%1 משתמשים/ות:" -msgstr[3] "%1 משתמשים/ות:" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "חבר/ה לא ידועים" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2083,12 +2021,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "פתיחת NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "הסקר הסתיים. התשובה המובילה: %1" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4439,22 +4371,22 @@ msgstr "להמשיך" msgid "Working" msgstr "בעבודה" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "מזהה Matrix שגוי או ריק
%1 אינו מזהה נכון של Matrix" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "נכשלה ההצטרפות לחדר
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "ביקשת להצטרף אל ‚%1’" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "נכשלה הבקשה להצטרף לחדר
%1" @@ -6199,6 +6131,13 @@ msgstr "צמצום תצוגה מקדימה" msgid "Expand preview" msgstr "הרחבת תצוגה מקדימה" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "התגובה נטענת" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6210,6 +6149,62 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "פתיחה חיצונית" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"ההודעה הזאת לא נמצאה, אין לך הרשאה לצפות בה או שנשלחה על ידי משתמש בהתעלמות" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " וגם " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " ועוד אחד/ת" +msgstr[1] " ועוד שניים או שתיים" +msgstr[2] " ועוד %1" +msgstr[3] " ועוד %1" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "משתמש/ת: " +msgstr[1] "%1 משתמשים/ות:" +msgstr[2] "%1 משתמשים/ות:" +msgstr[3] "%1 משתמשים/ות:" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "חבר/ה לא ידועים" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6234,6 +6229,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(הסתיים)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "הסקר הסתיים. התשובה המובילה: %1" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/hi/neochat.po b/po/hi/neochat.po index 4f42dda90..81a4e8f71 100644 --- a/po/hi/neochat.po +++ b/po/hi/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "emojis" msgid "Stickers" msgstr "स्टिकर" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,18 +105,18 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "नए संदेशों के लिए सूचनाएं प्राप्त करना" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "एक्सेस टोकन नहीं मिला: शायद इसे हटा दिया गया?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "कीचेन तक पहुंच अस्वीकृत कर दी गई: कृपया नियोचैट को एक्सेस टोकन पढ़ने की अनुमति दें" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "" "कोई कीचेन उपलब्ध नहीं है: कृपया एक कीचेन स्थापित करें, जैसे कि KWallet या Linux पर " "GNOME कीरिंग" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "पहुँच टोकन पढ़ने में असमर्थ: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "पुश नोटिफिकेशन प्राप्त करना" @@ -1470,8 +1470,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "इस सर्वर पर पंजीकरण अक्षम है." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "लोड हो रहा है" @@ -1761,23 +1762,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "अपना खुद का इमोजी बनाएं" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "जवाब लोड हो रहा है" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"यह संदेश या तो नहीं मिला, या आपके पास इसे देखने की अनुमति नहीं है, या इसे किसी अनदेखा " -"उपयोगकर्ता द्वारा भेजा गया है" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1967,47 +1951,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "कॉल आमंत्रण" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " और " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] "और %1 अन्य" -msgstr[1] "और %1 अन्य" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 ने %3 के साथ प्रतिक्रिया की" -msgstr[1] "%2 ने %3 के साथ प्रतिक्रिया की" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 उपयोगकर्ता:" -msgstr[1] "%1 उपयोगकर्ता:" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "अज्ञात सदस्य" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr "," - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite to private chat" @@ -2087,12 +2030,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "नियोचैट खोलें" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4475,22 +4412,22 @@ msgstr "जारी रखना" msgid "Working" msgstr "कार्यरत" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "विकृत या रिक्त मैट्रिक्स आईडी
%1 सही मैट्रिक्स पहचानकर्ता नहीं है" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "कमरे में शामिल होने में विफल
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "आपने '%1' में शामिल होने का अनुरोध किया" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "कमरे में शामिल होने का अनुरोध विफल
%1" @@ -6262,6 +6199,13 @@ msgstr "पूर्वावलोकन सिकोड़ें" msgid "Expand preview" msgstr "पूर्वावलोकन विस्तृत करें" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "जवाब लोड हो रहा है" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6273,6 +6217,57 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "बाहरी रूप से खोलें" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"यह संदेश या तो नहीं मिला, या आपके पास इसे देखने की अनुमति नहीं है, या इसे किसी अनदेखा " +"उपयोगकर्ता द्वारा भेजा गया है" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " और " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] "और %1 अन्य" +msgstr[1] "और %1 अन्य" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 ने %3 के साथ प्रतिक्रिया की" +msgstr[1] "%2 ने %3 के साथ प्रतिक्रिया की" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 उपयोगकर्ता:" +msgstr[1] "%1 उपयोगकर्ता:" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "अज्ञात सदस्य" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr "," + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6293,6 +6288,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(समाप्त)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 159b2e352..34edf1396 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-13 22:41+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Emodzsik" msgid "Stickers" msgstr "Matricák" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,12 +105,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Új üzenetek értesítéseinek fogadása" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "A hozzáférési token nem található: talán törölték?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Hozzáférés a kulcstároló megtagadva: Kérjük, engedélyezze a NeoChatnek a " "hozzáférési token olvasását" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "" "Nem található kulcstartó: Kérjük, telepítsen egy kulcstartót, Linuxon " "például a KWalletet vagy a GNOME kulcstartót" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Nem lehet olvasni a hozzáférési tokent: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Leküldéses értesítések fogadása" @@ -1499,8 +1499,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "A regisztráció le van tiltva ezen a kiszolgálón." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Betöltés" @@ -1795,23 +1796,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Saját emodzsik" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "Válasz betöltése" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"Ez az üzenet vagy nem található, vagy nincs jogosultsága a megtekintéséhez, " -"vagy egy mellőzött felhasználó küldte" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -2002,47 +1986,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Hívás meghívó" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " és " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " és %1 további" -msgstr[1] " és %1 további" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 reakciója: %3" -msgstr[1] "%2 reakciója: %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 felhasználó: " -msgstr[1] "%1 felhasználó: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "ismeretlen tag" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite to private chat" @@ -2122,12 +2065,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat megnyitása" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4555,24 +4492,24 @@ msgstr "Tovább" msgid "Working" msgstr "Dolgozunk" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Helytelenül formázott vagy üres Matrix azonosító
A(z) %1 nem helyes " "Matrix azonosító" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szobához
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Csatlakozni kérést küldött ide: „%1”" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Nem sikerült csatlakozási kérést küldeni a szobához
%1" @@ -6420,6 +6357,13 @@ msgstr "Előnézet kicsinyítése" msgid "Expand preview" msgstr "Előnézet nagyítása" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "Válasz betöltése" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6431,6 +6375,57 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Megnyitás külsőleg" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"Ez az üzenet vagy nem található, vagy nincs jogosultsága a megtekintéséhez, " +"vagy egy mellőzött felhasználó küldte" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " és " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " és %1 további" +msgstr[1] " és %1 további" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 reakciója: %3" +msgstr[1] "%2 reakciója: %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 felhasználó: " +msgstr[1] "%1 felhasználó: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "ismeretlen tag" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6451,6 +6446,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Befejeződött)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 34691c3b0..6864fe21f 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-08 12:48+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Emojis" msgid "Stickers" msgstr "Etiquettas Gummate (Stickers)" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,12 +103,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Recipente notificationes de nove messages" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Indicio de accesso non esseva trovate: forsan il esseva delite?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Accesso a portaclave esseva refusate: Pro favor tu permitte que NeoChat pote " "leger le indicio de accesso" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "" "Necun portaclave disponibile: Pro favor tu installa un portaclave, p.ex. " "KWallet o GNOMe keyring sur Linux" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Incapace a leger indicio de accesso: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Recipente notificationes de push" @@ -1470,8 +1470,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "Registration es dishabilitate sur iste servitor." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Cargante" @@ -1767,23 +1768,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Proprie Emojis" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "Cargante responsa" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"Iste message o non esseva trovateo tu nonhabeva le permission per vider lo, " -"o illo esseva inviate per un usator ignorate" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1972,47 +1956,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Appella invitation" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr "e" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] "e %1 altere" -msgstr[1] "e %1 alteres" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 reagite con %3" -msgstr[1] "%2 reagite con %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 Usator: " -msgstr[1] "%1 Usatores:" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "membro incognoscite" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2089,12 +2032,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Aperi Neochat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "Un inquesta ha terminate. Responsa al culmine: %1" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4486,24 +4423,24 @@ msgstr "Continua" msgid "Working" msgstr "travaliante" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Id de Matrix malformate o vacue
%1 non es un correcte identificator de " "Matrix" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Falleva a unir sala
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Tu requireva unir a '%1'" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Il falleva a requirer unir sala
%1" @@ -6272,6 +6209,13 @@ msgstr "Comprime vista preliminar" msgid "Expand preview" msgstr "Expande Vista Preliminar" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "Cargante responsa" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6283,6 +6227,57 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Aperi externemente" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"Iste message o non esseva trovateo tu nonhabeva le permission per vider lo, " +"o illo esseva inviate per un usator ignorate" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr "e" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] "e %1 altere" +msgstr[1] "e %1 alteres" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 reagite con %3" +msgstr[1] "%2 reagite con %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 Usator: " +msgstr[1] "%1 Usatores:" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "membro incognoscite" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6303,6 +6298,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(teminate (ended))" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "Un inquesta ha terminate. Responsa al culmine: %1" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 9466c0c3b..cc85e48b1 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Emoji" msgid "Stickers" msgstr "Stiker" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgctxt "" @@ -106,20 +106,20 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Kirim notifikasi pengetikan" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access token wasn't found" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Token pengaksesan tidak ditemukan" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Mohon izinkan NeoChat untuk membaca token pengaksesan" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "" @@ -128,13 +128,13 @@ msgid "" msgstr "" "Mohon instal sebuah rantai kunci, seperti KWallet atau GNOME Keyring di Linux" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read access token" msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Tidak dapat membaca token pengaksesan" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -1562,8 +1562,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgid "Loading" @@ -1875,22 +1876,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emoji Sendiri" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading…" -msgid "Loading reply" -msgstr "Memuat..." - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 #, fuzzy #| msgid "Default user power level" @@ -2154,48 +2139,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Undangan panggilan" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " dan " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " dan %1 lainnya" -msgstr[1] " dan %1 lainnya" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 bereaksi dengan %3" -msgstr[1] "%2 bereaksi dengan %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 pengguna: " -msgstr[1] "%1 pengguna" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Peristiwa tidak diketahui" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open a private chat" @@ -2278,12 +2221,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4846,24 +4783,24 @@ msgstr "Lanjut" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 bukan pengenal Matrix yang benar" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room" msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Gagal bergabung dengan ruangan" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Anda meminta untuk bergabung ke '%1'" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to request joining room" msgid "Failed to request joining room
%1" @@ -6740,6 +6677,14 @@ msgstr "Kecilkan pratinjau" msgid "Expand preview" msgstr "Luaskan pratinjau" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading…" +msgid "Loading reply" +msgstr "Memuat..." + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6752,6 +6697,56 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Buka secara Eksternal" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " dan " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " dan %1 lainnya" +msgstr[1] " dan %1 lainnya" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 bereaksi dengan %3" +msgstr[1] "%2 bereaksi dengan %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 pengguna: " +msgstr[1] "%1 pengguna" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Peristiwa tidak diketahui" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6772,6 +6767,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Berakhir)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 5672cdd76..7a107bff5 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Converter smileys a emojis" msgid "Stickers" msgstr "" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgctxt "" @@ -108,30 +108,30 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Inviar notificationes pri li tippada" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Li plugin necessi por accesse al files MP3 ne esset trovat" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Ne posset acessar «%s»" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -1552,8 +1552,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgid "Loading" @@ -1858,22 +1859,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Converter smileys a emojis" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading…" -msgid "Loading reply" -msgstr "Cargante..." - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -2096,50 +2081,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Inviar un invitation" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " e " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " e %1 plu" -msgstr[1] " e %1 plu" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Ínconosset eveniment" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" -#| msgid ", " -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open a private chat" @@ -2221,12 +2162,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4702,22 +4637,22 @@ msgstr "Continuar" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "«%1» ne sembla quam un ID de Matrix." -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Invitar un usator" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Invitar un usator" @@ -6569,6 +6504,14 @@ msgstr "" msgid "Expand preview" msgstr "" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading…" +msgid "Loading reply" +msgstr "Cargante..." + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6580,6 +6523,58 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Aperter _externmen" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " e " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " e %1 plu" +msgstr[1] " e %1 plu" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Ínconosset eveniment" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" +#| msgid ", " +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6600,6 +6595,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index f36620961..fbdbcd569 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 09:10+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Emoji" msgid "Stickers" msgstr "Adesivi" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -102,12 +102,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Ricezione delle notifiche per i nuovi messaggi" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Il token di accesso non è stato trovato: forse è stato eliminato?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "L'accesso al portachiavi è stato negato: consenti a NeoChat di leggere il " "token di accesso" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "" "Nessun portachiavi disponibile: installa un portachiavi, ad esempio KWallet " "o il portachiavi di GNOME su Linux" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Impossibile leggere il token di accesso: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Ricezione delle notifiche push" @@ -1476,8 +1476,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "La registrazione è disabilitata su questo server." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Caricamento" @@ -1770,23 +1771,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "I propri emoji" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "Caricamento risposta" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"Questo messaggio non è stato trovato, non hai l'autorizzazione per " -"visualizzarlo oppure è stato inviato da un utente ignorato" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1979,47 +1963,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Invito a chiamata" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " e " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " e %1 altro" -msgstr[1] " e %1 altri" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 ha reagito con %3" -msgstr[1] "%2 hanno reagito con %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 utente: " -msgstr[1] "%1 utenti: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "membro sconosciuto" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2096,12 +2039,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Apri NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4497,23 +4434,23 @@ msgstr "Continua" msgid "Working" msgstr "Attivo" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "ID Matrix non valido o vuoto
%1 non è un identificatore Matrix corretto" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Accesso alla stanza non riuscito
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Hai chiesto di unirti a «%1»" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Impossibile richiedere l'accesso alla stanza
%1" @@ -6291,6 +6228,13 @@ msgstr "Riduci l'anteprima" msgid "Expand preview" msgstr "Espandi l'anteprima" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "Caricamento risposta" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6302,6 +6246,57 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Apri esternamente" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"Questo messaggio non è stato trovato, non hai l'autorizzazione per " +"visualizzarlo oppure è stato inviato da un utente ignorato" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " e " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " e %1 altro" +msgstr[1] " e %1 altri" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 ha reagito con %3" +msgstr[1] "%2 hanno reagito con %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 utente: " +msgstr[1] "%1 utenti: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "membro sconosciuto" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6322,6 +6317,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Terminato)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index e676f4882..0d4b5ed57 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" msgid "Stickers" msgstr "" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -99,30 +99,30 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" @@ -1452,8 +1452,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "" @@ -1743,21 +1744,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1944,44 +1930,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr "" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] "" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr "" - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2058,12 +2006,6 @@ msgstr "" msgid "Open NeoChat" msgstr "" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4386,22 +4328,22 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "" @@ -6135,6 +6077,13 @@ msgstr "" msgid "Expand preview" msgstr "" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6146,6 +6095,52 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr "" + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6164,6 +6159,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 69d215ec0..27b05cec7 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-04 04:08+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "ემოჯიები" msgid "Stickers" msgstr "სტიკერები" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,19 +103,19 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "გაფრთხილებების მიღება ახალი შეტყობინებებისთვის" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "წვდომის კოდი ვერ ვიპოვე. შეიძლება, წაგეშალათ?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "ბრელოკთან წვდომა აკრძალულია. მიეცით უფლება NeoChat-ს, წვდომის კოდი წაიკითხოს" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "" "ბრელოკი ხელმისაწვდომი არაა. დააყენეთ ბრელოკი, მაგალითად, ლინუქსზე KWallet ან " "GNOME Keyring" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "წვდომის კოდის წაკითხვის შეცდომა: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "პუშ გაფრთხილებების მიღება" @@ -1469,8 +1469,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "ამ სერვერზე რეგისტრაცია გამორთულია." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "იტვირთება" @@ -1764,23 +1765,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "საკუთარი ემოჯიები" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "პასუხის ჩატვირთვა" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"ეს შეტყობინება ან ვერ ვიპოვე, თქვენ მისი ნახვის წვდომები არ გაქვთ, ან ის " -"დაიგნორებულმა მომხმარებელმა გამოაგზავნა" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1971,47 +1955,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "ზარის მოსაწვევი" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " და " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " და კიდევ %1" -msgstr[1] " და კიდევ %1" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2-ის რეაქცია იყო %3" -msgstr[1] "%2-ის რეაქცია იყო %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 მომხმარებელი: " -msgstr[1] "%1 მომხმარებელი: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "უცნობი წევრი" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2088,12 +2031,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat-ის გახსნა" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "გამოკითხვა დასრულდა. საუკეთესო პასუხი: %1" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4455,23 +4392,23 @@ msgstr "გაგრძელება" msgid "Working" msgstr "მუშაობს" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "არასწორი ან ცარიელი Matrix id
%1 Matrix-ის არასწორი იდენტიფიკატორია" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "ოთახში შესვლის შეცდომა
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "მოითხოვეთ '%1'-ზე შესვლა" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "ოთახში შესვლის მოთხოვნის შეცდომა
%1" @@ -6234,6 +6171,13 @@ msgstr "მინატურის შემცირება" msgid "Expand preview" msgstr "მინიატურის გაფართოება" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "პასუხის ჩატვირთვა" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6245,6 +6189,57 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "გარეთ გახსნა" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"ეს შეტყობინება ან ვერ ვიპოვე, თქვენ მისი ნახვის წვდომები არ გაქვთ, ან ის " +"დაიგნორებულმა მომხმარებელმა გამოაგზავნა" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " და " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " და კიდევ %1" +msgstr[1] " და კიდევ %1" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2-ის რეაქცია იყო %3" +msgstr[1] "%2-ის რეაქცია იყო %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 მომხმარებელი: " +msgstr[1] "%1 მომხმარებელი: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "უცნობი წევრი" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6265,6 +6260,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(დასრულდა)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "გამოკითხვა დასრულდა. საუკეთესო პასუხი: %1" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 3c9abac4f..3fd83bcfa 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "이모지" msgid "Stickers" msgstr "스티커" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,20 +103,20 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "새 메시지 알림 수신 중" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access token wasn't found" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "접근 토큰을 찾을 수 없음" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "NeoChat에서 접근 토큰 사용을 허용하십시오" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "" @@ -124,13 +124,13 @@ msgid "" "keyring on Linux" msgstr "키체인을 설치하십시오. 리눅스라면 KWallet, 그놈 키 모음 등이 있습니다" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read access token" msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "접근 토큰을 읽을 수 없음" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "푸시 알림 수신 중" @@ -1559,8 +1559,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "이 서버에 등록이 비활성화되어 있습니다." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "불러오는 중" @@ -1854,21 +1855,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "내 이모지" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "답장 불러오는 중" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 #, fuzzy #| msgid "Default user power level" @@ -2105,45 +2091,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "통화 초대" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " 그리고 " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " 그리고 %1명 더" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 님이 %3(으)로 반응함" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "사용자 %1명: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "알 수 없는 이벤트" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite to private chat" @@ -2223,12 +2170,6 @@ msgstr "%1(%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat 열기" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4701,24 +4642,24 @@ msgstr "계속" msgid "Working" msgstr "작업 중" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1이(가) 올바른 Matrix 식별자가 아님" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room" msgid "Failed to join room
%1" msgstr "대화방에 입장할 수 없음" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "'%1'에 입장을 요청함" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to request joining room" msgid "Failed to request joining room
%1" @@ -6573,6 +6514,13 @@ msgstr "미리 보기 축소" msgid "Expand preview" msgstr "미리 보기 확장" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "답장 불러오는 중" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6585,6 +6533,53 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "외부 프로그램으로 열기" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " 그리고 " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " 그리고 %1명 더" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 님이 %3(으)로 반응함" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "사용자 %1명: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "알 수 없는 이벤트" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6603,6 +6598,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(종료됨)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index fa524637f..d0c7d646c 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Stickers" msgstr "" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,30 +103,30 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" @@ -1459,8 +1459,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "" @@ -1750,21 +1751,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1951,51 +1937,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr "" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr "" - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2072,12 +2013,6 @@ msgstr "" msgid "Open NeoChat" msgstr "" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4414,22 +4349,22 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "" @@ -6163,6 +6098,13 @@ msgstr "" msgid "Expand preview" msgstr "" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6174,6 +6116,59 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr "" + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6197,6 +6192,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index e6a654b01..76d3069ad 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 18:51+0200\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Emocijzīmes" msgid "Stickers" msgstr "Uzlīmes" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,12 +105,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Saņem jaunu ziņu paziņojumus" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Piekļuves pilnvara nav atrasta: varbūt tā ir izdzēsta?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Piekļuve atslēgas saišķim ir liegta: ļaujiet „NeoChat“ nolasīt piekļuves " "pilnvaru" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "" "Nav pieejams atslēgu saišķis: „Linux“ sistēmā ieinstalējiet atslēgu saišķi, " "piemēram, „KWallet“ vai GNOME atslēgu saišķi" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Neizdodas nolasīt piekļuves pilnvaru: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Saņem pašpiegādes ziņojumus" @@ -1472,8 +1472,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "Šajā serverī reģistrācija ir izslēgta." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Ielādē" @@ -1764,23 +1765,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Savas emocijzīmes" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "Ielādē atbildi" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"Ziņa nav atrasta, jums nav piešķirtas tiesības to redzēt vai to ir nosūtījis " -"ignorēts lietotājs" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1969,50 +1953,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Zvana uzaicinājumi" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " un " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " un vēl %1" -msgstr[1] " un vēl %1" -msgstr[2] " un vēl %1" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 reaģēja ar %3" -msgstr[1] "%2 reaģēja ar %3" -msgstr[2] "%2 reaģēja ar %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 lietotājs: " -msgstr[1] "%1 lietotāji: " -msgstr[2] "%1 lietotāju: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "nezināms dalībnieks" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2089,12 +2029,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Atvērt „NeoChat“" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4475,24 +4409,24 @@ msgstr "Turpināt" msgid "Working" msgstr "Darbojas" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Nepareizi formatēts vai tukšs „Matrix“ identifikators
„%1“ nav pareizs " "„Matrix“ identifikators" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Neizdevās pievienoties istabai
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Jūsu lūdzāt pievienoties „%1“" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Neizdevās lūgt pievienoties istabai
%1" @@ -6248,6 +6182,13 @@ msgstr "Samazināt priekšskatījumu" msgid "Expand preview" msgstr "Palielināt priekšskatījumu" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "Ielādē atbildi" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6259,6 +6200,60 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Atvērt ārēji" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"Ziņa nav atrasta, jums nav piešķirtas tiesības to redzēt vai to ir nosūtījis " +"ignorēts lietotājs" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " un " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " un vēl %1" +msgstr[1] " un vēl %1" +msgstr[2] " un vēl %1" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 reaģēja ar %3" +msgstr[1] "%2 reaģēja ar %3" +msgstr[2] "%2 reaģēja ar %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 lietotājs: " +msgstr[1] "%1 lietotāji: " +msgstr[2] "%1 lietotāju: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "nezināms dalībnieks" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6281,6 +6276,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Beidzās)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 8305218c8..ecef5076f 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-04 12:36+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Emoji's" msgid "Stickers" msgstr "Stickers" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,12 +103,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Meldingen voor nieuwe berichten worden ontvangen" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Toegangstoken is niet gevonden: misschien is het verwijderd?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Toegang tot sleutelring was geweigerd: sta aan NeoChat toe het toegangstoken " "te lezen" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "" "Geen sleutelring beschikbaar: instaleer een sleutelring, bijv. KWallet of " "GNOME sleutelring op Linux" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Lezen van toegangstoken lukt niet: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Push-meldingen ontvangen" @@ -1469,8 +1469,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "Registratie is uitgeschakeld op deze server." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Laden" @@ -1764,23 +1765,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Eigen emoji's" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "Antwoord wordt geladen" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"Dit bericht was ofwel niet gevonden, u hebt geen recht het te bekijken of " -"het is verzonden door een genegeerde gebruiker" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1973,47 +1957,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Uitnodigingsoproep" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " en " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " en %1 andere" -msgstr[1] " en %1 anderen" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 reageerde met %3" -msgstr[1] "%2 reageerde met %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 gebruiker: " -msgstr[1] "%1 gebruikers " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "onbekend lid" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2090,12 +2033,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Neochat openen" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "Een peiling is geëindigd. Hoofdantwoord: %1" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4491,23 +4428,23 @@ msgstr "Doorgaan" msgid "Working" msgstr "Werkend" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Onjuist gevormde of lege Matrix-id
%1 is geen juiste Matrix-identifier" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Deelnemen aan room is mislukt
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "U verzocht om mee te doen met '%1'" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Verzoek om mee te doen met room is mislukt
%1" @@ -6273,6 +6210,13 @@ msgstr "Voorbeeld invouwen" msgid "Expand preview" msgstr "Voorbeeld uitvouwen" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "Antwoord wordt geladen" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6284,6 +6228,57 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Extern openen" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"Dit bericht was ofwel niet gevonden, u hebt geen recht het te bekijken of " +"het is verzonden door een genegeerde gebruiker" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " en " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " en %1 andere" +msgstr[1] " en %1 anderen" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 reageerde met %3" +msgstr[1] "%2 reageerde met %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 gebruiker: " +msgstr[1] "%1 gebruikers " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "onbekend lid" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6304,6 +6299,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Beëindigd)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "Een peiling is geëindigd. Hoofdantwoord: %1" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 5bafff01f..e0eb2f7f3 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Emojiar" msgid "Stickers" msgstr "Klistremerke" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,30 +105,30 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Varsling av nye meldingar" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, fuzzy, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Fann ikkje tilgangspollett" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Gje NeoChat løyve til å lesa tilgangspolletten" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, fuzzy, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "Installer ein nøkkelring, for eksempel KWallet eller GNOME Keyring" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Klarte ikkje lesa tilgangspollett" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Varsling av push-varslingar" @@ -1468,8 +1468,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "Denne tenaren er stengd for nye registreringar." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Hentar inn" @@ -1760,23 +1761,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Eigne emojiar" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "Hentar inn svar" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"Fann ikkje meldinga, eller så har du ikkje løyve til å visa ho, eller ho var " -"send av ein ignorert brukar" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1971,47 +1955,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Samtaleinvitasjon" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " og " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " og %1 annan" -msgstr[1] " og %1 andre" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 reagerte med %3" -msgstr[1] "%2 reagerte med %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 brukar: " -msgstr[1] "%1 brukarar: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "ukjent medlem" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2088,12 +2031,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Opna NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4460,22 +4397,22 @@ msgstr "Hald fram" msgid "Working" msgstr "Arbeider" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 er ikkje ein gyldig Matrix-identifikator" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Klarte ikkje verta med i rommet
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Du har bedt om å få verta med i «%1»" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Klarte ikkje be om å få verta med i rommet
%1" @@ -6237,6 +6174,13 @@ msgstr "Krymp førehandsvising" msgid "Expand preview" msgstr "Utvid førehandsvising" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "Hentar inn svar" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6248,6 +6192,57 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Opna eksternt" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"Fann ikkje meldinga, eller så har du ikkje løyve til å visa ho, eller ho var " +"send av ein ignorert brukar" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " og " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " og %1 annan" +msgstr[1] " og %1 andre" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 reagerte med %3" +msgstr[1] "%2 reagerte med %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 brukar: " +msgstr[1] "%1 brukarar: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "ukjent medlem" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6268,6 +6263,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(avslutta)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 6ec6d18f3..79ec15bc3 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "ਕਸਟਮ" msgid "Stickers" msgstr "" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "" @@ -111,31 +111,31 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access Token (Optional)" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਟੋਕਨ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -1620,8 +1620,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading" msgid "Loading" @@ -1933,22 +1934,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "ਕਸਟਮ" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading" -msgid "Loading reply" -msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -2183,48 +2168,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜੋ" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " ਅਤੇ " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " ਅਤੇ %1 ਹੋਰ" -msgstr[1] " ਅਤੇ %1 ਹੋਰ" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਈਵੈਂਟ" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr "" - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open a private chat" @@ -2308,12 +2251,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4857,24 +4794,24 @@ msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ਠੀਕ ਮੈਟਰਿਕਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to join room
%1" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to request joining room
%1" @@ -6778,6 +6715,14 @@ msgstr "" msgid "Expand preview" msgstr "" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading" +msgid "Loading reply" +msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6790,6 +6735,56 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "ਬਾਹਰ ਖੋਲ੍ਹੋ" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " ਅਤੇ " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " ਅਤੇ %1 ਹੋਰ" +msgstr[1] " ਅਤੇ %1 ਹੋਰ" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਈਵੈਂਟ" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr "" + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6810,6 +6805,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 3f9867995..649cbeef3 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Emoji" msgid "Stickers" msgstr "Naklejki" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,12 +105,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Otrzymywanie powiadomień o nowych wiadomościach" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Nie znaleziono żadnego tokena dostępu: Może został usunięty?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Odmówiono dostępu do pęku kluczy: Zezwól NeoChatowi odczytać tokena " "dostępowego" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "" "Pęk kluczy niedostępny: Wgraj pęk kluczy, np. KWallet lub pęk kluczy GNOME " "dla Linuksa" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Nie można odczytać tokena dostępu: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Otrzymywanie powiadomień Push" @@ -1472,8 +1472,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "Rejestrowanie się na ten serwer jest wyłączone." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Wczytywanie" @@ -1764,23 +1765,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Własne emoji" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "Wczytywanie odpowiedzi" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"Nie znaleziono tej wiadomości lub nie masz uprawnień do jej odczytu lub " -"wysłał ją pomijany użytkownik" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1973,50 +1957,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Zaproszenie do rozmowy" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " oraz " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " i %1 inny" -msgstr[1] " i %1 innych" -msgstr[2] " i %1 innych" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 zareagował %3" -msgstr[1] "%2 zareagował %3" -msgstr[2] "%2 zareagował %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 użytkownik: " -msgstr[1] "%1 użytkowników: " -msgstr[2] "%1 użytkowników: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "nieznany członek" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2093,12 +2033,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Otwórz NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4499,24 +4433,24 @@ msgstr "Dalej" msgid "Working" msgstr "Pracuje" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Zniekształcony lub pusty ID Matriksa
%1 nie jest poprawnym " "identyfikatorem Matriksa" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Nie udało się dołączyć do pokoju
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Poprosiłeś od dołączenie do '%1'" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Nie udało się poprosić o dołączenie do pokoju
%1" @@ -6282,6 +6216,13 @@ msgstr "Skurcz podgląd" msgid "Expand preview" msgstr "Rozpręż podgląd" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "Wczytywanie odpowiedzi" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6293,6 +6234,60 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Otwórz zewnętrznie" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"Nie znaleziono tej wiadomości lub nie masz uprawnień do jej odczytu lub " +"wysłał ją pomijany użytkownik" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " oraz " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " i %1 inny" +msgstr[1] " i %1 innych" +msgstr[2] " i %1 innych" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 zareagował %3" +msgstr[1] "%2 zareagował %3" +msgstr[2] "%2 zareagował %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 użytkownik: " +msgstr[1] "%1 użytkowników: " +msgstr[2] "%1 użytkowników: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "nieznany członek" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6315,6 +6310,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Zakończone)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index f02892ace..0a500b2ab 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Emojis" msgid "Stickers" msgstr "Autocolantes" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgctxt "" @@ -107,20 +107,20 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Enviar as notificações de escrita" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access token wasn't found" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "O código de acesso não foi encontrado" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Por favor permita ao NeoChat ler o código de acesso" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "" @@ -130,13 +130,13 @@ msgstr "" "Instale por favor um sistema de chaves, p.ex. o KWallet ou o Gnome Keyring " "no Linux" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read access token" msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Não é possível ler o código de acesso" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -1564,8 +1564,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgid "Loading" @@ -1878,22 +1879,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Próprios Emojis" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading…" -msgid "Loading reply" -msgstr "A carregar…" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 #, fuzzy #| msgid "Default user power level" @@ -2157,48 +2142,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Convite para chamada" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " e " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] "e mais %1" -msgstr[1] "e mais %1" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 reagiu com %3" -msgstr[1] "%2 reagiram com %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 utilizador: " -msgstr[1] "%1 utilizadores: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Evento desconhecido" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open a private chat" @@ -2281,12 +2224,6 @@ msgstr "" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4858,24 +4795,24 @@ msgstr "Continuar" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "O %1 não é um identificador correcto do Matrix" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room" msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Não foi possível juntar-se à sala" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Pediu para se ligar ao '%1'" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to request joining room" msgid "Failed to request joining room
%1" @@ -6751,6 +6688,14 @@ msgstr "Fechar a antevisão" msgid "Expand preview" msgstr "Expandir a antevisão" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading…" +msgid "Loading reply" +msgstr "A carregar…" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6763,6 +6708,56 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Abrir Externamente" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " e " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] "e mais %1" +msgstr[1] "e mais %1" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 reagiu com %3" +msgstr[1] "%2 reagiram com %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 utilizador: " +msgstr[1] "%1 utilizadores: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Evento desconhecido" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6783,6 +6778,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Terminada)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index a2445e0b2..e174d7c57 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n" "Last-Translator: Geraldo Simiao \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Emoji personalizado" msgid "Stickers" msgstr "" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgctxt "" @@ -112,20 +112,20 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Mostrar notificações de digitação" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access token wasn't found" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "O token de acesso não foi encontrado" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permita que o NeoChat leia o token de acesso" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "" @@ -133,13 +133,13 @@ msgid "" "keyring on Linux" msgstr "Instale um chaveiro, como o KWallet ou GNOME Keyring no Linux." -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read access token" msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Não foi possível ler o token de acesso" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -1629,8 +1629,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgid "Loading" @@ -1947,22 +1948,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emoji personalizado" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading…" -msgid "Loading reply" -msgstr "Carregando..." - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -2205,50 +2190,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Enviar convite" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " e " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " e %1 outro" -msgstr[1] " e %1 outros" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 reagiu com %3" -msgstr[1] "%2 reagiu com %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Evento desconhecido" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" -#| msgid ", " -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open a private chat" @@ -2331,12 +2272,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4884,24 +4819,24 @@ msgstr "Continuar" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 não é um ID correto da Matrix" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to join room
%1" msgstr "%1 convidou você para uma sala" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to request joining room
%1" @@ -6808,6 +6743,14 @@ msgstr "" msgid "Expand preview" msgstr "" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading…" +msgid "Loading reply" +msgstr "Carregando..." + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6820,6 +6763,58 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Abrir externamente" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " e " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " e %1 outro" +msgstr[1] " e %1 outros" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 reagiu com %3" +msgstr[1] "%2 reagiu com %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Evento desconhecido" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" +#| msgid ", " +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6840,6 +6835,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 14f6f22ca..76b0ce6d2 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 10:50+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Эмодзи" msgid "Stickers" msgstr "Стикеры" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -104,19 +104,19 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Получение уведомлений о новых сообщениях" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Не найден маркер доступа: возможно, он был удалён?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "Отказ в доступе к связке ключей: разрешите NeoChat прочитать маркер доступа" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "" "Связка ключей недоступна: установите приложение, предоставляющее службу " "связки ключей (например, KWallet или GNOME Keyring при работе в Linux)" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Не удалось прочитать маркер доступа: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Получение push-уведомлений" @@ -1482,8 +1482,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "Регистрация пользователей отключена на этом сервере." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Загрузка" @@ -1777,23 +1778,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Свои эмодзи" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "Загрузка ответа" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"Это сообщение либо не было найдено, либо у вас нет прав на его просмотр, " -"либо оно было отправлено игнорируемым пользователем" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1987,53 +1971,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Приглашение на вызов" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " и " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " и ещё %1" -msgstr[1] " и ещё %1" -msgstr[2] " и ещё %1" -msgstr[3] " и ещё %1" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 пользователь использовали %3" -msgstr[1] "%2 пользователя использовали %3" -msgstr[2] "%2 пользователей использовали %3" -msgstr[3] "%2 пользователь использовал %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 пользователь: " -msgstr[1] "%1 пользователя: " -msgstr[2] "%1 пользователей: " -msgstr[3] "1 пользователь: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "неизвестный участник" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2110,12 +2047,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Открыть NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4499,24 +4430,24 @@ msgstr "Продолжить" msgid "Working" msgstr "Работает" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Неверно сформированный или пустой идентификатор Matrix
%1 — " "некорректный идентификатор Matrix" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Не удалось присоединиться к комнате
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Вы отправили запрос на присоединение к «%1»" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Не удалось отправить запрос на присоединение к комнате
%1" @@ -6297,6 +6228,13 @@ msgstr "Уменьшить область предварительного пр msgid "Expand preview" msgstr "Увеличить область предварительного просмотра" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "Загрузка ответа" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6308,6 +6246,63 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Открыть во внешней программе" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"Это сообщение либо не было найдено, либо у вас нет прав на его просмотр, " +"либо оно было отправлено игнорируемым пользователем" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " и " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " и ещё %1" +msgstr[1] " и ещё %1" +msgstr[2] " и ещё %1" +msgstr[3] " и ещё %1" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 пользователь использовали %3" +msgstr[1] "%2 пользователя использовали %3" +msgstr[2] "%2 пользователей использовали %3" +msgstr[3] "%2 пользователь использовал %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 пользователь: " +msgstr[1] "%1 пользователя: " +msgstr[2] "%1 пользователей: " +msgstr[3] "1 пользователь: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "неизвестный участник" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6332,6 +6327,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Завершено)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/sa/neochat.po b/po/sa/neochat.po index 138b75ffb..c25c20c99 100644 --- a/po/sa/neochat.po +++ b/po/sa/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "इमोजीज" msgid "Stickers" msgstr "स्टिकर" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,19 +105,19 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "नूतनसन्देशानां सूचनां प्राप्य" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "अभिगम टोकन न प्राप्तम्: कदाचित् तत् विलोपितम्?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "कीचेन्-प्रवेशः अङ्गीकृतः आसीत्: कृपया NeoChat-इत्यस्मै अभिगमन-टोकनं पठितुं अनुमतिं ददातु" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "" "कोऽपि कीचेन् उपलब्धः नास्ति: कृपया कीचेन् संस्थापयन्तु, उदा. Linux इत्यत्र KWallet अथवा " "GNOME कीरिंग्" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "अभिगमनचिह्नं पठितुं असमर्थः: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "पुश सूचनाः प्राप्य" @@ -1468,8 +1468,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "अस्मिन् सर्वरे पञ्जीकरणं निष्क्रियं भवति ।" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "लोडिंग" @@ -1761,22 +1762,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "स्वकीय इमोजी" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "उत्तरं लोडयति" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"एषः सन्देशः न प्राप्तः, भवतः द्रष्टुं अनुमतिः नास्ति, अथवा उपेक्षितेन उपयोक्त्रा प्रेषितः" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1963,47 +1948,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "आह्वान आमन्त्रणम्" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " तथा " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " तथा %1 अन्यः" -msgstr[1] " तथा %1 अन्ये" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 %3 इत्यनेन सह प्रतिक्रियां कृतवान्" -msgstr[1] "%2 %3 इत्यनेन सह प्रतिक्रियां कृतवान्" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "१ उपयोक्ता : " -msgstr[1] "%1 उपयोक्तारः: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "अज्ञात सदस्य" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", ९. " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite to private chat" @@ -2083,12 +2027,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat उद्घाटयन्तु" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4462,22 +4400,22 @@ msgstr "अनुवर्तते" msgid "Working" msgstr "करोति" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "विकृत अथवा रिक्त Matrix id
%1 सम्यक् Matrix-परिचयः नास्ति" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "कक्षं सम्मिलितुं असफलः अभवत्
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "भवान् '%1' इत्यत्र सम्मिलितुं प्रार्थितवान्।" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "सम्मिलितकक्षस्य अनुरोधं कर्तुं असफलः
%1" @@ -6236,6 +6174,13 @@ msgstr "पूर्वावलोकनं संकोचयतु" msgid "Expand preview" msgstr "पूर्वावलोकनं विस्तारयतु" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "उत्तरं लोडयति" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6247,6 +6192,56 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "बाह्यरूपेण उद्घाटयतु" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"एषः सन्देशः न प्राप्तः, भवतः द्रष्टुं अनुमतिः नास्ति, अथवा उपेक्षितेन उपयोक्त्रा प्रेषितः" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " तथा " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " तथा %1 अन्यः" +msgstr[1] " तथा %1 अन्ये" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 %3 इत्यनेन सह प्रतिक्रियां कृतवान्" +msgstr[1] "%2 %3 इत्यनेन सह प्रतिक्रियां कृतवान्" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "१ उपयोक्ता : " +msgstr[1] "%1 उपयोक्तारः: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "अज्ञात सदस्य" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", ९. " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6267,6 +6262,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(समाप्तः)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 1d993e53d..0ac0bceb5 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: KDE-SK\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Vlastné" msgid "Stickers" msgstr "" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "" @@ -110,33 +110,33 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Zobraziť upozornenia" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access Token (Optional)" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Prístupový token (voliteľný)" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Prosím, povoľte NeoChatu čítať prístupový token" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read access token" msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Nepodarilo sa prečítať prístupový token" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -1630,8 +1630,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgid "Loading" @@ -1938,22 +1939,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Vlastné" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading…" -msgid "Loading reply" -msgstr "Načítava sa…" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -2188,53 +2173,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Odoslať pozvanie" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " a " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " a %1 ďalší" -msgstr[1] " a %1 ďalší" -msgstr[2] " a %1 ďalších" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 reagovali s %3" -msgstr[1] "%2 reagovali s %3" -msgstr[2] "%2 reagovalo s %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, fuzzy, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "Používateľ" -msgstr[1] "%2 (%1 používatelia): %3" -msgstr[2] "%2 (%1 používateľov): %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Neznáma udalosť" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" -#| msgid ", " -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open a private chat" @@ -2318,12 +2256,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4836,24 +4768,24 @@ msgstr "Pokračovať" msgid "Working" msgstr "Pracovný" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 nie je správny Matrix identifikátor" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "Failed to join room
%1" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "Failed to request joining room
%1" @@ -6738,6 +6670,14 @@ msgstr "" msgid "Expand preview" msgstr "" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading…" +msgid "Loading reply" +msgstr "Načítava sa…" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6749,6 +6689,61 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Otvoriť externe" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " a " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " a %1 ďalší" +msgstr[1] " a %1 ďalší" +msgstr[2] " a %1 ďalších" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 reagovali s %3" +msgstr[1] "%2 reagovali s %3" +msgstr[2] "%2 reagovalo s %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, fuzzy, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "Používateľ" +msgstr[1] "%2 (%1 používatelia): %3" +msgstr[2] "%2 (%1 používateľov): %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Neznáma udalosť" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" +#| msgid ", " +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6771,6 +6766,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "ukončené" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index a52c23242..5f1d838d2 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-04 07:03+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Čustvenčki" msgid "Stickers" msgstr "Nalepke" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -106,12 +106,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Sprejemanje obvestil za nova sporočila" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Žetona za dostop ni bilo mogoče najti: morda je bil izbrisan?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "Dostop do obeska ključev je bil zavrnjen: dovolite NeoChatu, da prebere " "žeton za dostop" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -128,12 +128,12 @@ msgstr "" "Obesek za ključe ni na voljo: namestite obesek za ključe, npr. KWallet ali " "GNOME kot obesek za ključe na Linuxu" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Ni mogoče prebrati žetona za dostop: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Sprejemanje potisnih obvestil" @@ -1474,8 +1474,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "Registracija je onemogočena na tem strežniku." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Nalaganje" @@ -1767,23 +1768,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Lastni čustvenčki" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "Nalaganje odgovora" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"Tega sporočila ni bilo mogoče najti, nimate dovoljenja za ogled ali pa ga je " -"poslal prezrt uporabnik" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1971,53 +1955,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Povabilo za klic" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " in " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " in %1 drugih" -msgstr[1] " in %1 drug" -msgstr[2] " in %1 druga" -msgstr[3] " in %1 drugi" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 se jih je odzvalo z %3" -msgstr[1] "%2 se je odzval z %3" -msgstr[2] "%2 sta se odzvala z %3" -msgstr[3] "%2 so se odzvali z %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 uporabnikov: " -msgstr[1] "%1 uporabnik: " -msgstr[2] "%1 uporabnika: " -msgstr[3] "%1 uporabniki: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "neznan član" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2094,12 +2031,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Odpri NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "Anketa je končana. Najpogostejši odgovor: %1" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4481,24 +4412,24 @@ msgstr "Nadaljuj" msgid "Working" msgstr "V delovanju" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Napačno oblikovan ali prazen ID Matrixa
%1 ni pravilen določilnik za " "Matrix" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Neuspela pridružitev v sobo
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Prosili ste za pridružitev v »%1«" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Neuspel zahtevek za pridružitev v sobo
%1" @@ -6260,6 +6191,13 @@ msgstr "Skrči predogled" msgid "Expand preview" msgstr "Razširi predogled" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "Nalaganje odgovora" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6271,6 +6209,63 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Odpri od zunaj" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"Tega sporočila ni bilo mogoče najti, nimate dovoljenja za ogled ali pa ga je " +"poslal prezrt uporabnik" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " in " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " in %1 drugih" +msgstr[1] " in %1 drug" +msgstr[2] " in %1 druga" +msgstr[3] " in %1 drugi" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 se jih je odzvalo z %3" +msgstr[1] "%2 se je odzval z %3" +msgstr[2] "%2 sta se odzvala z %3" +msgstr[3] "%2 so se odzvali z %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 uporabnikov: " +msgstr[1] "%1 uporabnik: " +msgstr[2] "%1 uporabnika: " +msgstr[3] "%1 uporabniki: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "neznan član" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6295,6 +6290,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Končano)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "Anketa je končana. Najpogostejši odgovor: %1" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index cf6620ea7..28a7c3422 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-05 14:37+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Emoji" msgid "Stickers" msgstr "Klistermärken" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -102,19 +102,19 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Skicka skrivunderrättelser för nya meddelanden" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Åtkomstsymbol hittades inte. Kanske den har tagits bort?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "Åtkomst till nyckelkedja nekades. Tillåt NeoChat att läsa åtkomstsymbolen." -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "" "Ingen nyckelkedja tillgänglig. Installera en nyckelkedja, t.ex. plånboken " "eller GNOME-nyckelring på Linux" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Kan inte läsa åtkomstsymbol: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Tar emot utskickade underrättelser" @@ -1467,8 +1467,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "Registrering är inaktiverad på servern." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Läser in" @@ -1762,23 +1763,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Egna emoji" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "Läser in svar" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"Antingen hittades meddelandet inte, eller så har du inte behörighet att visa " -"det, eller så skickades det av en ignorerad användare" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1968,47 +1952,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Samtalsinbjudan" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " och " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " och %1 annan" -msgstr[1] " och %1 andra" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 reagerade med %3" -msgstr[1] "%2 reagerade med %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 användare: " -msgstr[1] "%1 användare: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "okänd medlem" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2085,12 +2028,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Öppna NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "Omröstningen har avslutats. Vinnande svar: %1" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4468,24 +4405,24 @@ msgstr "Fortsätt" msgid "Working" msgstr "Arbetar" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Felaktig eller tom Matris-identifierare
%1 är inte en korrekt Matrix-" "identifierare" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Misslyckades gå med i rum
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Du frågade om att gå med i '%1'" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Misslyckades fråga om att gå med i rum
%1" @@ -6249,6 +6186,13 @@ msgstr "Krymp förhandsgranskning" msgid "Expand preview" msgstr "Expandera förhandsgranskning" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "Läser in svar" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6260,6 +6204,57 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Öppna externt" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"Antingen hittades meddelandet inte, eller så har du inte behörighet att visa " +"det, eller så skickades det av en ignorerad användare" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " och " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " och %1 annan" +msgstr[1] " och %1 andra" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 reagerade med %3" +msgstr[1] "%2 reagerade med %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 användare: " +msgstr[1] "%1 användare: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "okänd medlem" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6280,6 +6275,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Avslutad)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "Omröstningen har avslutats. Vinnande svar: %1" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index a8dd04798..872e4534e 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 15:18+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "முகவடிகள்" msgid "Stickers" msgstr "ஒட்டிகள்" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,12 +103,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "புதிய செய்திகளுக்கான அறிவிப்புகளைப் பெறுவதற்கு" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "அணுகல் டோக்கன் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை: அது நீக்கப்பட்டுள்ளதா?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "சாவிக்கொத்தைப் அணுகும் அனுமதி மறுக்கப்பட்டது: அணுகல் டோக்கனை படிக்க நியோச்சாட்டை " "அனுமதிக்கவும்" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "" "சாவிக்கொத்து நிரல் கிடைக்கவில்லை: ஓர் சாவிக்கொத்து நிரலை நிறுவவும், எ.கா. (லினக்சில்) " "KWallet அல்லது GNOME keyring." -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "அணுகல் டோக்கனை படிக்க முடியவில்லை: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "புஷ் அறிவிப்புகளைப் பெறுவது" @@ -1468,8 +1468,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "இச்சேவையகத்தில் கணக்குருவாக்கம் முடக்கப்பட்டுள்ளது." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "ஏற்றப்படுகிறது…" @@ -1761,23 +1762,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "சொந்த முகவடிகள்" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "பதில் ஏற்றப்படுகிறது…" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"தகவல் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை, அல்லது அதைப் பார்க்கும் அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை, அல்லது " -"பொருட்படுத்தப்படா பயனரால் அனுப்பப்பட்டது" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1966,47 +1950,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "குரல்வழி உரையாடலுக்கான அழைப்பு" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " மற்றும் " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " மற்றும் %1 பயனர்" -msgstr[1] " மற்றும் %1 பயனர்கள்" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 %3 என்று எதிர்வினையிட்டார்" -msgstr[1] "%2 %3 என்று எதிர்வினையிட்டனர்" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 பயனர்: " -msgstr[1] "%1 பயனர்கள்: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "தெரியாத உறுப்பினர்" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2083,12 +2026,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "நியோச்சாட்டைத் திற" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4459,24 +4396,24 @@ msgstr "தொடர்" msgid "Working" msgstr "வேலை செய்கிறது" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "முறையற்ற அல்லது காலியான மேட்ரிக்ஸு அடையாளம்
%1 ஒரு முறையான மேட்ரிக்ஸு " "கணக்குப்பெயர் அல்ல" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "அரங்கில் நுழைவது தோல்வியடைந்தது
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "'%1' அரங்கில் நுழைய அனுமதி கோரினீர்கள்" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "அரங்கில் நுழைய அனுமதிகோருவது தோல்வியடைந்தது
%1" @@ -6231,6 +6168,13 @@ msgstr "முன்னோட்டத்தை சிறிதாக்கு" msgid "Expand preview" msgstr "முன்னோட்டத்தை பெரிதாக்கு" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "பதில் ஏற்றப்படுகிறது…" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6242,6 +6186,57 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "வெளியமைவாகத் திற" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"தகவல் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை, அல்லது அதைப் பார்க்கும் அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை, அல்லது " +"பொருட்படுத்தப்படா பயனரால் அனுப்பப்பட்டது" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " மற்றும் " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " மற்றும் %1 பயனர்" +msgstr[1] " மற்றும் %1 பயனர்கள்" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 %3 என்று எதிர்வினையிட்டார்" +msgstr[1] "%2 %3 என்று எதிர்வினையிட்டனர்" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 பயனர்: " +msgstr[1] "%1 பயனர்கள்: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "தெரியாத உறுப்பினர்" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6262,6 +6257,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(முடிந்துள்ளது)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 10f050eaa..4ea400d2e 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona %1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "" @@ -6467,6 +6399,14 @@ msgstr "" msgid "Expand preview" msgstr "" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading…" +msgid "Loading reply" +msgstr "mi pali…" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6478,6 +6418,61 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " en " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr "" + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6502,6 +6497,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index f05a45c16..4816a8aaf 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-04 18:10+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Emojiler" msgid "Stickers" msgstr "Çıkartmalar" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -104,12 +104,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Yeni iletiler için bildirimler alınıyor" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Erişim jetonu bulunamadı: Silinmiş olabilir mi?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Anahtar zincirine erişim reddedildi: Lütfen NeoChat’in erişim jetonunu " "okumasına izin verin" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "" "Kullanılabilir anahtar zinciri yok: Lütfen bir anahtar zinciri kurun; örn. K " "Cüzdan veya GNOME keyring" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Erişim jetonu okunamıyor: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Anında bildirimler alınıyor" @@ -1470,8 +1470,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "Bu sunucuda kayıt işlemi devre dışı." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" @@ -1763,23 +1764,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Kendi Emojileriniz" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "Yanıt yükleniyor" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"Bu ileti ya bulunamadı, ya onu görüntülemeye izniniz yok ya da yok sayılan " -"bir kullanıcı tarafından gönderilmiş." - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1968,47 +1952,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Çağrı daveti" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " ve" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " ve %1 başkası" -msgstr[1] " ve %1 başkası" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2, %3 ile tepki verdi" -msgstr[1] "%2, %3 ile tepki verdi" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 kullanıcı: " -msgstr[1] "%1 kullanıcı: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Bilinmeyen üye" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2085,12 +2028,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Aç: NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "Anket sona erdi. En yüksek oyu alan yanıt: %1" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4466,24 +4403,24 @@ msgstr "Sürdür" msgid "Working" msgstr "Çalışıyor" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Hatalı oluşturulmuş veya boş Matrik kimliği.
%1, doğru bir Matrix " "tanımlayıcısı değil" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Odaya katılınılamadı
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "“%1” odasına katılmak istediniz" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Odaya katılma istenemedi
%1" @@ -6242,6 +6179,13 @@ msgstr "Önizlemeyi küçült" msgid "Expand preview" msgstr "Önizlemeyi genişlet" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "Yanıt yükleniyor" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6253,6 +6197,57 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Dışarıda Aç" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"Bu ileti ya bulunamadı, ya onu görüntülemeye izniniz yok ya da yok sayılan " +"bir kullanıcı tarafından gönderilmiş." + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " ve" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " ve %1 başkası" +msgstr[1] " ve %1 başkası" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2, %3 ile tepki verdi" +msgstr[1] "%2, %3 ile tepki verdi" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 kullanıcı: " +msgstr[1] "%1 kullanıcı: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Bilinmeyen üye" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6273,6 +6268,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Bitti)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "Anket sona erdi. En yüksek oyu alan yanıt: %1" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 3c4ec2d45..23b9da21c 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-04 09:42+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Емоційки" msgid "Stickers" msgstr "Наліпки" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,12 +105,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Отримання сповіщень щодо нових повідомлень" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Не знайдено жетона доступу: можливо, його вилучено?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "У доступі до ланцюжка ключів відмовлено: будь ласка, дозвольте NeoChat " "читання жетона доступу" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "" "Немає доступного ланцюжка ключів: будь ласка, встановіть засіб керування " "ключами, наприклад KWallet або GNOME keyring у Linux" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Не вдалося прочитати жетон доступу: %1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Отримання імпульсних сповіщень" @@ -1474,8 +1474,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "На цьому сервері реєстрацію вимкнено." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Завантаження" @@ -1768,23 +1769,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Власні емоційки" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "Завантаження відповіді" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"Це повідомлення або не було знайдено, або ви не маєте прав доступу для його " -"перегляду, або його було надіслано ігнорованим користувачем" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1977,53 +1961,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Запрошення до дзвінка" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " і " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " і %1 інший" -msgstr[1] " і %1 інші" -msgstr[2] " і %1 інших" -msgstr[3] " і %1 інший" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "Реакція %2 — %3" -msgstr[1] "Реакція %2 — %3" -msgstr[2] "Реакція %2 — %3" -msgstr[3] "Реакція %2 — %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 користувач: " -msgstr[1] "%1 користувачі: " -msgstr[2] "%1 користувачів: " -msgstr[3] "%1 користувач: " - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "невідомий учасник" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2100,12 +2037,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Відкрити NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "Голосування завершено. Найпопулярніша відповідь: %1" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4504,24 +4435,24 @@ msgstr "Продовжити" msgid "Working" msgstr "Працюємо" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Помилково форматований або порожній ідентифікатор Matrix
%1 не є " "правильним ідентифікатором Matrix" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "Не вдалося приєднатися до кімнати
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Ви надіслали запит щодо долучення до «%1»" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Не вдалося надіслати запит щодо долучення до кімнати
%1" @@ -6297,6 +6228,13 @@ msgstr "Стиснути попередній перегляд" msgid "Expand preview" msgstr "Розгорнути попередній перегляд" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "Завантаження відповіді" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6308,6 +6246,63 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Відкрити у сторонній програмі" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"Це повідомлення або не було знайдено, або ви не маєте прав доступу для його " +"перегляду, або його було надіслано ігнорованим користувачем" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " і " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " і %1 інший" +msgstr[1] " і %1 інші" +msgstr[2] " і %1 інших" +msgstr[3] " і %1 інший" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "Реакція %2 — %3" +msgstr[1] "Реакція %2 — %3" +msgstr[2] "Реакція %2 — %3" +msgstr[3] "Реакція %2 — %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 користувач: " +msgstr[1] "%1 користувачі: " +msgstr[2] "%1 користувачів: " +msgstr[3] "%1 користувач: " + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "невідомий учасник" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6332,6 +6327,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Завершено)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "Голосування завершено. Найпопулярніша відповідь: %1" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 4bfffa219..5b5a6fd8f 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "表情" msgid "Stickers" msgstr "贴纸" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -102,30 +102,30 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "接收新消息通知" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "正在接收推送通知" @@ -1456,8 +1456,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "此服务器已禁用注册。" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "加载中" @@ -1751,21 +1752,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "自己的表情" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "正在加载回复" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1952,44 +1938,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "通话邀请" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " 与 " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " 与另外 %1 人" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 回应了 %3" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 位用户:" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr "," - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2066,12 +2014,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "打开 NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4403,22 +4345,22 @@ msgstr "继续" msgid "Working" msgstr "正在处理" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "您请求加入 '%1'" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "" @@ -6152,6 +6094,13 @@ msgstr "收缩预览" msgid "Expand preview" msgstr "展开预览" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "正在加载回复" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6163,6 +6112,52 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "在外部打开" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " 与 " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " 与另外 %1 人" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 回应了 %3" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 位用户:" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr "," + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6181,6 +6176,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(已结束)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index da98b74ab..e01c4d130 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-07 14:19+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "表情符號" msgid "Stickers" msgstr "貼圖" -#: src/controller.cpp:149 +#: src/controller.cpp:167 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,18 +105,18 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "正在接收新訊息的通知" -#: src/controller.cpp:267 +#: src/controller.cpp:285 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "找不到存取權杖:或許它已被刪除?" -#: src/controller.cpp:271 +#: src/controller.cpp:289 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "鑰匙圈存取被拒絕:請允許 NeoChat 讀取存取權杖" -#: src/controller.cpp:274 +#: src/controller.cpp:292 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -124,12 +124,12 @@ msgid "" msgstr "" "沒有可用的鑰匙圈:請安裝一個鑰匙圈,例如 Linux 上的 KWallet 或 GNOME 鑰匙圈" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:295 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "無法讀取存取權杖:%1" -#: src/controller.cpp:376 +#: src/controller.cpp:394 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "正在接收推送通知" @@ -1462,8 +1462,9 @@ msgid "Registration is disabled on this server." msgstr "此伺服器已停用註冊。" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:264 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:292 src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/LoadComponent.qml:30 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:265 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:293 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "載入中" @@ -1753,22 +1754,6 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "自己的表情符號" -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 -#, kde-format -msgid "Loading reply" -msgstr "載入回覆中" - -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " -"it was sent by an ignored user" -msgstr "" -"這個訊息找不到,或是您沒有閱讀它的權限,或者它是由已忽略的使用者所送出的" - #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" @@ -1955,44 +1940,6 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "來電邀請" -#: src/models/reactionmodel.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " 和 " - -#: src/models/reactionmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " 和其他 %1 個人" - -#: src/models/reactionmodel.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 用 %3 反應" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 名使用者:" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "未知成員" - -#: src/models/readmarkermodel.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:label" @@ -2069,12 +2016,6 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "開啟 NeoChat" -#: src/pollhandler.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" -msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "投票已結束。最高票的答案:%1" - #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4408,22 +4349,22 @@ msgstr "繼續" msgid "Working" msgstr "處理中" -#: src/roommanager.cpp:150 +#: src/roommanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "格式不正確或空白的 Matrix ID
%1 不是一個正確的 Matrix ID" -#: src/roommanager.cpp:356 +#: src/roommanager.cpp:401 #, kde-format msgid "Failed to join room
%1" msgstr "加入聊天室失敗
%1" -#: src/roommanager.cpp:380 +#: src/roommanager.cpp:425 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "您已請求加入 '%1'" -#: src/roommanager.cpp:384 +#: src/roommanager.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "請求加入聊天室失敗
%1" @@ -6157,6 +6098,13 @@ msgstr "收起預覽" msgid "Expand preview" msgstr "展開預覽" +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:263 +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "載入回覆中" + #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" @@ -6168,6 +6116,53 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "在外部開啟" +#: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " +"it was sent by an ignored user" +msgstr "" +"這個訊息找不到,或是您沒有閱讀它的權限,或者它是由已忽略的使用者所送出的" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " 和 " + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " 和其他 %1 個人" + +#: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 用 %3 反應" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 名使用者:" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "未知成員" + +#: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/timeline/PollComponent.qml:115 #, kde-format msgid "%1 Vote" @@ -6186,6 +6181,12 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(已結束)" +#: src/timeline/pollhandler.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" +msgid "The poll has ended. Top answer: %1" +msgstr "投票已結束。最高票的答案:%1" + #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button"