diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index c0db8252f..911e90557 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -1447,53 +1447,53 @@ msgstr "التّصاريح" msgid "Notifications" msgstr "الإشعارات" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "أرفق صورة أو ملف" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "الصور التعبيرية والملصقات" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "أرسل موقعاً جغرافياً" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "أرسل رسالة" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "أرسل رسالة مشفرة..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "ضع اسم للمرفق…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "أرسل رسالة…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "ألغِ الرد" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "اختر ملف محلي" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "صورة الحافظة" @@ -2991,13 +2991,13 @@ msgstr "بحث عن '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "اضبط اختصارات الوِب..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "أكد التحرير" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3576,12 +3576,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "إصدارة الغرفة" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "نيوتشات غير متصل: الرجاء التأكد من اتصالك بالشبكة" -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "مصدر الرّسالة" @@ -4053,22 +4053,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "اقفز إلى أول رسالة غير المقروءة" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "اقفز إلى أحدث رسالة" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "اسحب عناصر هنا لتشاركهم" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index c6ba67655..008ce9166 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -1570,55 +1570,55 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "Bildirişlərdə göstərmək" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Şəkil və ya fayl əlavə edin" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" msgid "Send a Location" msgstr "Dəvət göndərmək" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "İsmarıcı göndərin" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Şifrələnmiş ismarıc göndərin..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "İsmarıcı göndərin..." -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "İmtina" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Yerli faylı seçin" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Mübadilə yaddaşındakı şəkil" @@ -3200,14 +3200,14 @@ msgstr "'%1' ilə axtarın" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Veb qısayollarını tənzimləyin..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Təsdiq etmək" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -3823,12 +3823,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Otaq haqqında" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat qoşulmayıb. Lütfən, şəbəkə bağlantısını yoxlayın." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "İsmarıc mənbəyi" @@ -4315,22 +4315,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Birinci oxunmammış ismarıca keçin" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Sonuncu ismarıca keçin" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Elementi paylaşmaq üçün buraya atın" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index a27c3cc1d..0b490ad81 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 10:53+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1430,53 +1430,53 @@ msgstr "Permisos" msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis i adhesius" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Envia una ubicació" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Envia un missatge" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Envia un missatge encriptat…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Establir un títol d'adjunt..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Envia un missatge…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancel·la la resposta" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Trieu un fitxer local" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Imatge del porta-retalls" @@ -2964,13 +2964,13 @@ msgstr "Cerca «%1»" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configura les dreceres web..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirma l'edició" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3533,14 +3533,14 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Elements multimèdia de la sala" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" "El NeoChat està en fora de línia. Comproveu l'estat de la vostra connexió de " "xarxa." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Codi font del missatge" @@ -4006,22 +4006,22 @@ msgid "" msgstr "" "Si continueu amb la inscripció, accepteu les clàusules i condicions següents:" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ves al primer missatge sense llegir" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ves al darrer missatge" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrossegueu aquí els elements per a compartir" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index de1db0257..5b7738338 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-17 11:50+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1429,53 +1429,53 @@ msgstr "Permisos" msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis i adhesius" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Envia una ubicació" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Envia un missatge" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Envia un missatge encriptat…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Establir un títol d'adjunt..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Envia un missatge…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancel·la la resposta" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Seleccioneu un fitxer local" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Imatge del porta-retalls" @@ -2964,13 +2964,13 @@ msgstr "Busca «%1»" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configura les dreceres web..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirma l'edició" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3533,14 +3533,14 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Elements multimèdia de la sala" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" "NeoChat està en fora de línia. Comproveu l'estat de la vostra connexió de " "xarxa." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Codi font del missatge" @@ -4005,22 +4005,22 @@ msgid "" msgstr "" "Si continueu amb la inscripció, accepteu les clàusules i condicions següents:" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ves fins al primer missatge sense llegir" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ves fins a l'últim missatge" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrossegueu ací els elements per a compartir" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 53ed8b5e2..4bc85a86a 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1430,53 +1430,53 @@ msgstr "Oprávnění" msgid "Notifications" msgstr "Upozornění" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Poslat polohu" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Poslat správu" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Poslat správu…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "" @@ -2935,13 +2935,13 @@ msgstr "Vyhledat '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Nastavit webové zkratky..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Potvrdit úpravy" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3500,12 +3500,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat je offline. Prosím, zkontrolujte internetové připojení." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "" @@ -3957,22 +3957,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Přejít na první nepřečtenou zprávu" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index b9932b0c3..41c2c652c 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1450,57 +1450,57 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Send a Location" msgstr "Indstillinger" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Send besked" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Send besked" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send a message…" msgstr "Send besked" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Annullér" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "" @@ -3016,14 +3016,14 @@ msgstr "" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Annullér" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -3606,12 +3606,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Indstillinger" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "" @@ -4078,22 +4078,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Gå til første ulæste besked" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 1e91affda..33387d03d 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -1445,53 +1445,53 @@ msgstr "Berechtigungen" msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Bild oder Datei anhängen" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis & Sticker" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Einen Standort senden" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Nachricht senden" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Eine verschlüsselte Nachricht senden ..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Eine Nachricht senden ..." -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Antwort abbrechen" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Lokale Datei auswählen" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Bild aus Zwischenablage" @@ -3023,13 +3023,13 @@ msgstr "Suchen nach „%1“" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Web-Kurzbefehle festlegen ..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Änderungen bestätigen" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3615,12 +3615,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Raum-Version" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat ist offline. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Nachrichten-Quelltext" @@ -4104,22 +4104,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Zur ersten ungelesenen Nachricht springen" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Zur neuesten Nachricht springen" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Einträge hier einfügen um sie zu teilen" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 18d911bcb..c860cd188 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1474,54 +1474,54 @@ msgstr "Δικαιώματα" msgid "Notifications" msgstr "Ειδοποιήσεις" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Επισύναψη εικόνας ή αρχείου" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" msgid "Send a Location" msgstr "Αποστολή πρόσκλησης" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Αποστολή μηνύματος" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Αποστολή κρυπτογραφημένου μηνύματος…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Αποστολή μηνύματος…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Ακύρωση απάντησης" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Επιλογή τοπικού αρχείου" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Εικόνα πρόχειρου" @@ -3066,14 +3066,14 @@ msgstr "Αναζήτηση για το '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Διαμόρφωση συντομεύσεων ιστού..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Επιβεβαίωση" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -3664,12 +3664,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Έκδοση αίθουσας" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "Το NeoChat είναι εκτός σύνδεσης. Έλεγξε τη σύνδεση του δικτύου σου." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Πηγή μηνύματος" @@ -4160,22 +4160,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Μετάβαση στο πρώτο μη αναγνωσμένο μήνυμα" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Μετάβαση στο τελευταίο μήνυμα" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Έλκυσε αντικείμενα εδώ για να τα μοιραστείς" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 659956b3e..cfb4d2ffb 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -1427,53 +1427,53 @@ msgstr "Permissions" msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Attach an image or file" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis & Stickers" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Send a Location" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Send message" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Send an encrypted message…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Set an attachment caption..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Send a message…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancel reply" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Choose local file" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Clipboard image" @@ -2986,13 +2986,13 @@ msgstr "Search for '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configure Web Shortcuts..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirm edit" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3568,12 +3568,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Room version" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat is offline. Please check your network connection." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Message Source" @@ -4051,22 +4051,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Jump to first unread message" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Jump to latest message" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Drag items here to share them" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 7310433a5..10e8d52cc 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:44+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -1424,53 +1424,53 @@ msgstr "Permesoj" msgid "Notifications" msgstr "Sciigoj" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Aligi bildon aŭ dosieron" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis kaj glumarkoj" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Sendi Lokon" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Sendi mesaĝon" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Sendi ĉifritan mesaĝon…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Agordi kuntekston..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Sendi mesaĝon…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Nuligi respondon" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Elekti lokan dosieron" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Bildo de tondujo" @@ -2945,13 +2945,13 @@ msgstr "Serĉi '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Agordi Retajn Ŝparvojojn..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Konfirmi redakton" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3516,12 +3516,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Ĉambro-Komunikaĵoj" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat estas eksterrete. Bonvolu kontroli vian retan konekton." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Mesaĝfonto" @@ -3984,22 +3984,22 @@ msgid "" msgstr "" "Daŭrigante la registradon, vi konsentas pri la sekvaj terminoj kaj kondiĉoj:" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Salti al la unua nelegita mesaĝo" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Salti al la plej nova mesaĝo" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Treni erojn ĉi tien por dividi ilin" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 9a5fcd67c..6231f17a1 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 11:18+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1429,53 +1429,53 @@ msgstr "Permisos" msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Adjuntar una imagen o un archivo" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis y pegatinas" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Enviar una ubicación" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaje" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Enviar un mensaje cifrado..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Definir un subtítulo de adjunto..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Enviar un mensaje..." -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancelar respuesta" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Escoger archivo local" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Imagen del portapapeles" @@ -2961,13 +2961,13 @@ msgstr "Buscar «%1»" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configurar atajos web..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmar edición" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3530,12 +3530,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Multimedia de la sala" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat no está conectado. Compruebe su conexión de red." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Fuente del mensaje" @@ -4001,22 +4001,22 @@ msgid "" msgstr "" "Si continúa con el registro, aceptará los siguientes términos y condiciones:" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Saltar al primer mensaje sin leer" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Saltar al último mensaje" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrastre elementos aquí para compartirlos" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 2f76483b3..afad70b81 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-17 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 14:12+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" #: src/controller.cpp:204 #, kde-format @@ -1430,53 +1430,53 @@ msgstr "Baimenak" msgid "Notifications" msgstr "Jakinarazpenak" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Erantsi irudi edo fitxategi bat" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojiak eta eranskailuak" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Bidali kokaleku bat" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Bidali mezua" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Bidali zifratutako mezu bat..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Ezarri eranskin baten epigrafea..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Bidali mezua bat..." -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Utzi erantzuna bertan behera" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Hautatu tokiko fitxategia" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Arbelako irudia" @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "Erreakzioa" #: src/qml/HoverActions.qml:110 #, kde-format msgid "Reply in Thread" -msgstr "" +msgstr "Erantzun harian" #: src/qml/ImageEditorPage.qml:37 #, kde-format @@ -2951,13 +2951,13 @@ msgstr "Bilatu '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Konfiguratu web-lasterbideak..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Berretsi editatutakoa" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3516,12 +3516,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Gelako hedabideak" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat lerroz kanpo dago. Mesedez, berrikusi zure sare-konexioa." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Mezuaren sorburua" @@ -3984,22 +3984,22 @@ msgstr "" "Erregistroarekin jarraitzen baduzu, ondoko termino eta baldintzak onartzen " "dituzu:" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Jauzi irakurri gabeko lehenengo mezura" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Jauzi azken mezura" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrastatu elementuak hona haiek partekatzeko" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index b0cfed497..eb923246f 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-26 18:43+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1427,53 +1427,53 @@ msgstr "Käyttöoikeudet" msgid "Notifications" msgstr "Ilmoitukset" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Liitä kuva tai tiedosto" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojit ja tarrat" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Lähetä sijainti" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Lähetä viesti" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Lähetä salattu viesti…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Lähetä liitteen selite…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Lähetä viesti…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Peru vastaus" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Valitse paikallinen tiedosto" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Leikepöydän kuva" @@ -2980,13 +2980,13 @@ msgstr "Etsi: ”%1”" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "WWW-pikavalintojen asetukset…" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Vahvista muokkaus" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3560,12 +3560,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Huoneen versio" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChatillä ei ole yhteyttä. Tarkista verkkoyhteytesi." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Viestin lähde" @@ -4036,22 +4036,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Hyppää ensimmäiseen lukemattomaan viestiin" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Hyppää viimeisimpään viestiin" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Jaa kohteita vetämällä ne tähän" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index b6917af6c..b0d3ddeee 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-18 19:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 20:09+0200\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" "Language: fr\n" @@ -1432,53 +1432,53 @@ msgstr "Permissions" msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Joindre une image ou un fichier." -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Émoticônes et étiquettes auto-collantes" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Envoyer un emplacement" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Envoyer un message" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Envoyer un message chiffré..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Définir une légende de pièce jointe" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Envoyer un message..." -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Annuler la réponse" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Sélectionner un fichier local" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Image du presse-papier" @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "Réaction" #: src/qml/HoverActions.qml:110 #, kde-format msgid "Reply in Thread" -msgstr "" +msgstr "Répondre dans le fil de discussions" #: src/qml/ImageEditorPage.qml:37 #, kde-format @@ -2968,13 +2968,13 @@ msgstr "Rechercher « %1 »" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configurer les raccourcis Internet..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmer une modification" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3539,12 +3539,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Média du salon" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat est non connecté. Veuillez vérifier votre connexion au réseau." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Source du message" @@ -4015,22 +4015,22 @@ msgid "" msgstr "" "En poursuivant votre inscription, vous acceptez les conditions suivantes :" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Aller au premier message non lu." -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Aller au message le plus ancien." -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Faites glisser les éléments ici pour les partager" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 4f7ac28a7..33e457b62 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n" "Last-Translator: K. Áron \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1440,53 +1440,53 @@ msgstr "Engedélyek" msgid "Notifications" msgstr "Értesítések" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Kép vagy fájl csatolása" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojik és matricák" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Meghívás Hely" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Üzenet küldése" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Titkosított üzenet küldése..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Csatolmányleírás küldése" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Üzenet küldése..." -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Mégsem válaszolok" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Helyi fájl kiválasztása" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Vágólap kép" @@ -3023,13 +3023,13 @@ msgstr "Keresés: '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Webes parancsikonok konfigurálása ..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "A szerkesztés megerősítése" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3605,13 +3605,13 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "A szoba verziója" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" "A NeoChat offline állapotban van. Kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Üzenet forrása" @@ -4097,22 +4097,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ugrás az első olvasatlan üzenetre" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ugrás a legújabb üzenetre" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Húzz ide elemeket a megosztásukhoz" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 0935b8b9f..ebf414a42 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-17 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 17:21+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #: src/controller.cpp:204 #, kde-format @@ -1428,53 +1428,53 @@ msgstr "Permissiones" msgid "Notifications" msgstr "Notificationes" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Attacha un image o un file" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis & Etiquettas Gummate (Stickers)" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Invia un location" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Invia message" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Invia un message cryptate ..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Assigan un caption de attachamento..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Invia un message…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancella responsa" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Selige file local" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Image de Area de transferentia" @@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Reage" #: src/qml/HoverActions.qml:110 #, kde-format msgid "Reply in Thread" -msgstr "" +msgstr "Responde in Topico" #: src/qml/ImageEditorPage.qml:37 #, kde-format @@ -2955,13 +2955,13 @@ msgstr "Cerca '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configura vias breve de Web..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirma modificar" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3522,12 +3522,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Media de sala" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat es foras de linea. Per vafor tu verifica tu connexion de rete." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Fonte de message" @@ -3994,22 +3994,22 @@ msgstr "" "Per continuar con le registration, tu concorda con le sequente terminos e " "conditiones:" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Salta al prime message non legite" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Salta al ultime message" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Trahe elementos hic per compartir los" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 707119a8e..ed9028fc0 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1432,53 +1432,53 @@ msgstr "Perizinan" msgid "Notifications" msgstr "Notifikasi" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Lampirkan sebuah gambar atau berkas" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emoji & Stiker" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Kirim Lokasi" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Kirim pesan" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Kirim pesan terenkripsi…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Atur takarir lampiran..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Kirim pesan…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Batalkan balasan" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Pilih berkas lokal" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Gambar papan klip" @@ -2990,13 +2990,13 @@ msgstr "Cari '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Konfigurasi Pintasan Web..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Konfirmasi penyuntingan" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3575,12 +3575,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Versi ruangan" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat sedang luring. Mohon periksa koneksi jaringan Anda." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Sumber Pesan" @@ -4063,22 +4063,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Pergi ke pesan pertama yang belum dibaca" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Pergi ke pesan terkini" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Seret item ke sini untuk membagikannya" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 6ffb8a518..76eb1ab20 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -1497,54 +1497,54 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "Notificationes" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, fuzzy, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Atachar un file" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" msgid "Send a Location" msgstr "Inviar un invitation" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Inviar li missage" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, fuzzy, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Ciffrat missage" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, fuzzy, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Anullar li response" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Selecter un local file" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Image in li Paperiere" @@ -3078,14 +3078,14 @@ msgstr "Serchar por «%1»" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configurar abreviationes de web..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmar" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -3678,12 +3678,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Information pri li chambre" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, fuzzy, kde-format msgid "Message Source" msgstr "_Missage..." @@ -4159,22 +4159,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ear al prim ínleet missage" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ear al ultim missage" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 20ced8022..ca413fdb9 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-05 09:49+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1426,53 +1426,53 @@ msgstr "Permessi" msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Allega un'immagine o un file" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emoji e adesivi" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Invia una località" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Invia messaggio" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Invia un messaggio cifrato…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Imposta una didascalia per l'allegato..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Invia un messaggio…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Annulla la risposta" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Scegli file locale" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Immagine dagli appunti" @@ -2972,13 +2972,13 @@ msgstr "Cerca «%1»" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configura le scorciatoie web..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Conferma la modifica" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3543,12 +3543,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Media della stanza" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat non è in linea. Controlla la tua connessione alla rete." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Sorgente del messaggio" @@ -4018,22 +4018,22 @@ msgid "" msgstr "" "Proseguendo con la registrazione accetti i seguenti termini e condizioni:" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Passa al primo messaggio non letto" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Salta all'ultimo messaggio" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Trascina qui gli elementi per condividerli" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index facdd6e1c..8c37b5f55 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1414,53 +1414,53 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "" @@ -2919,13 +2919,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3480,12 +3480,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "" @@ -3936,22 +3936,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 6306d33a2..e4ce1af74 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-17 05:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:43+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -1424,53 +1424,53 @@ msgstr "უფლებები" msgid "Notifications" msgstr "გაფრთხილებები" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "გამოსახულების ან ფაილის მიბმა" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "ემოჯიები და სტიკერები" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "მდებარეობის გაგზავნა" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "დაშიფრული შეტყობინების გაგზავნა…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "მიმაგრებული ფაილების წარწერის დაყენება..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "პასუხის გაუქმება" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "აირჩიეთ ლოკალური ფაილი" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "ბუფერის გამოსახულება" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "რეაქცია" #: src/qml/HoverActions.qml:110 #, kde-format msgid "Reply in Thread" -msgstr "" +msgstr "ნაკადში პასუხი" #: src/qml/ImageEditorPage.qml:37 #, kde-format @@ -2944,13 +2944,13 @@ msgstr "%1-იs მოძებნა" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "ვებ მალსახმობების მორგება..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "ჩასწორების დადასტურება" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3511,12 +3511,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "ოთახის მედია" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat გათიშულია. შეამოწმეთ ინტერნეტკავშირი." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "შეტყობინების წყარო" @@ -3979,22 +3979,22 @@ msgstr "" "რეგისტრაციის გაგრძელება ავტომატურად ნიშნავს, რომ თქვენ ეთანხმებით შემდეგ " "წესებსა და პირობებს:" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "პირველ წაუკითხავ შეტყობინებაზე გადასვლა" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "უახლეს შეტყობინებებზე გადასვლა" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "გადმოათრიეთ საგნები აქ, მათ გასაზიარებლად" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 5372e8f69..dead5b151 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-09 00:17+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1419,53 +1419,53 @@ msgstr "권한" msgid "Notifications" msgstr "알림" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "그림이나 파일 첨부" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "이모지와 스티커" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "위치 보내기" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "암호화된 메시지 보내기…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "첨부 파일 캡션 설정..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "메시지 보내기…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "답장 취소" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "로컬 파일 선택" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "클립보드의 그림" @@ -2944,13 +2944,13 @@ msgstr "'%1' 검색" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "웹 바로 가기 설정..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "편집 확인" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3506,12 +3506,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "대화방 미디어" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat이 오프라인입니다. 네트워크 연결 상태를 확인하십시오." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "메시지 소스" @@ -3968,22 +3968,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "등록을 계속하려면 다음 이용 약관에 동의해야 합니다:" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "첫 읽지 않은 메시지로 이동" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "최신 메시지로 이동" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "공유할 항목을 여기에 드래그" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index a61170234..61e1760e3 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1429,53 +1429,53 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "" @@ -2934,13 +2934,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3500,12 +3500,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "" @@ -3956,22 +3956,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 509ef785b..c0caf1099 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 18:46+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -1423,53 +1423,53 @@ msgstr "Toegangsrechten" msgid "Notifications" msgstr "Meldingen" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Een afbeelding of bestand bijvoegen" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emoji's & stickers" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Een locatie verzenden" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Bericht verzenden" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Een versleuteld bericht verzenden…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Stel een opschrift voor de bijlage in..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Een bericht verzenden…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Antwoord annuleren" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Lokaal bestand kiezen" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Afbeelding in klembord" @@ -2950,13 +2950,13 @@ msgstr "Zoeken naar '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Websnelkoppelingen configureren..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Bewerking bevestigen" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3520,12 +3520,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Media van room" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat is offline. Controleer uw netwerkverbinding." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Berichtinhoud" @@ -3993,22 +3993,22 @@ msgstr "" "Door door te gaan met de registratie, gaat u akkoord met de volgende " "bepalingen en voorwaarden:" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Naar het eerste ongelezen bericht gaan" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Naar het laatste bericht gaan" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Items hierheen verslepen om ze te delen" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 0c70b3ade..160dc5397 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -1433,54 +1433,54 @@ msgstr "Løyve" msgid "Notifications" msgstr "Varslingar" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Legg ved bilete eller fil" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojiar og klistremerke" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Send geografisk posisjon" # Namn på «send»-knappen i skrivefeltet. -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Send meldinga" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Send ei kryptert melding …" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Vel vedleggstekst …" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Send ei melding …" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Avbryt svar" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Vel lokal fil" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Utklippstavle-bilete" @@ -2969,13 +2969,13 @@ msgstr "Søk etter «%1»" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Set opp vevsnarvegar …" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Stadfest redigering" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3544,12 +3544,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat er fråkopla. Sjå til at du er kopla til nettet." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Meldingskjelde" @@ -4025,22 +4025,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Gå til første ulesne melding" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Gå til nyaste melding" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Dra element her for å dela dei" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index d9b4c71cc..855aad3ea 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -1544,57 +1544,57 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਨੱਥੀ ਕਰੋ" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" msgid "Send a Location" msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜੋ" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send a message…" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਚਿੱਤਰ" @@ -3161,14 +3161,14 @@ msgstr "'%1' ਲਈ ਖੋਜੋ" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "...ਵੈੱਬ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -3781,12 +3781,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "ਨਿਓਚੈਟ ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਸਰੋਤ" @@ -4267,22 +4267,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "ਪਹਿਲੇ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 1ea5fb570..e808fd5c5 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 11:34+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1429,53 +1429,53 @@ msgstr "Uprawnienia" msgid "Notifications" msgstr "Powiadomienia" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Załącz obraz lub plik" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emoji i naklejki" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Wyślij położenie" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Wyślij wiadomość zaszyfrowaną…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Nadaj podpis załącznikowi..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Wyślij wiadomość…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Przerwij odpowiadanie" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Wybierz plik lokalny" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Obraz ze schowka" @@ -2953,13 +2953,13 @@ msgstr "Znajdź '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Ustawienia skrótów sieciowych..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Potwierdź zmianę" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3525,12 +3525,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Multimedia pokoju" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat jest odłączony od sieci. Sprawdź swoje połączenie sieciowe." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Źródło wiadomości" @@ -3992,22 +3992,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "Rejestrując się, zgadzasz się na następujące warunki:" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Przeskocz do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Przeskocz do ostatniej wiadomości" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Przeciągnij tutaj elementy, aby je udostępnić" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index ba91ccaeb..cf71aa5c5 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1435,53 +1435,53 @@ msgstr "Permissões" msgid "Notifications" msgstr "Notificações" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Anexar uma imagem ou ficheiro" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis & Autocolantes" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Enviar a Localização" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Enviar uma mensagem" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Enviar uma mensagem codificada…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Definir uma legenda do anexo..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Enviar uma mensagem…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancelar a resposta" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Escolher um ficheiro local" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Imagem da área de transferência" @@ -2990,13 +2990,13 @@ msgstr "Procurar por '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configurar os Atalhos Web..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmar a edição" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3574,12 +3574,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Versão da sala" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "O NeoChat está desligado. Verifique por favor a sua ligação à rede." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Código da Mensagem" @@ -4059,22 +4059,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ir para a primeira mensagem não-lida" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ir para a última mensagem" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arraste os itens para aqui para os partilhar" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 21b4b4bc3..336287340 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -1546,55 +1546,55 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "Mostrar notificações" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Anexe uma imagem ou arquivo" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" msgid "Send a Location" msgstr "Enviar convite" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Enviar uma mensagem criptografada..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Enviar uma mensagem…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancelar" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Escolher arquivo local" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Imagem da área de transferência" @@ -3176,14 +3176,14 @@ msgstr "Pesquisar por '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configurar os atalhos da Web..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmar" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -3799,12 +3799,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Informação da sala" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "O NeoChat está offline. Verifique sua conexão de rede." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Origem da mensagem" @@ -4292,22 +4292,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ir para primeira mensagem não lida" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ir para a mensagem mais antiga" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arraste itens aqui para compartilhar" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 7ef57919b..a75ce8860 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -1450,53 +1450,53 @@ msgstr "Разрешения" msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Вложить изображение или файл" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Отправить приглашение" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Отправить сообщение" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Отправить зашифрованное сообщение…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Задать подпись для вложения…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Введите текст сообщения…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Отменить ответ" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Выберите файл на компьютере" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Изображение из буфера обмена" @@ -3036,13 +3036,13 @@ msgstr "Поиск «%1»" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Настроить веб-сокращения…" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Подтвердить изменение" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3628,13 +3628,13 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Версия комнаты" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" "NeoChat находится в автономном режиме. Проверьте своё сетевое подключение." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Исходный код сообщения" @@ -4119,22 +4119,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Перейти к первому непрочитанному сообщению" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Перейти к последнему сообщению" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Чтобы опубликовать файла, перетащите их сюда" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 7398390f6..96d12f3b5 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1573,57 +1573,57 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "Zobraziť upozornenia" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Pripojiť obrázok alebo súbor" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" msgid "Send a Location" msgstr "Odoslať pozvanie" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Odoslať správu" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send a message…" msgstr "Odoslať správu" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Zrušiť" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Vybrať miestny súbor" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Obrázok schránky" @@ -3198,14 +3198,14 @@ msgstr "Hľadať '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Nastaviť webové skratky..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Potvrdiť" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -3820,12 +3820,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Informácie o miestnosti" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat je offline. Skontrolujte svoje sieťové pripojenie." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Zdroj správy" @@ -4309,22 +4309,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Skočiť na prvú neprečítanú správu" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Prejsť na najnovšiu správu" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Presuňte položky sem na zdieľanie" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index ca05bea03..5f2cd289b 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 08:01+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" -"%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Poedit 3.4\n" #: src/controller.cpp:204 @@ -1435,53 +1435,53 @@ msgstr "Dovoljenja" msgid "Notifications" msgstr "Obvestila" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Priloži sliko ali datoteko" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Čustvenčki in nalepke" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Pošlji lokacijo" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Pošlji sporočilo" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Pošlji šifrirano sporočilo…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Nastavite napis priloge..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Pošlji sporočilo…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Prekliči odgovor" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Izberi lokalno datoteko" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Slika odložišča" @@ -2955,13 +2955,13 @@ msgstr "Poišči za '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Nastavi spletne bližnjice…" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Potrdi urejanje" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3523,12 +3523,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Mediji sobe" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat je brez povezave. Preverite omrežno povezavo." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Vir sporočila" @@ -3992,22 +3992,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "Z nadaljevanjem registracije se strinjate z naslednjimi pogoji:" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Skoči na prvo neprebrano sporočilo" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Skoči na nedavno sporočilo" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Povleci predmete sem, da jih deliš z drugimi" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 9b91da424..826664ed1 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1425,53 +1425,53 @@ msgstr "Rättigheter" msgid "Notifications" msgstr "Underrättelser" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Lägg till en bild eller fil" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emoji och klistermärken" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Skicka en plats" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Skicka meddelande" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Skicka ett krypterat meddelande…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Lägg till en rubrik för bilagan..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Skicka ett meddelande…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Avbryt svar" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Välj lokal fil" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Klippbordsbild" @@ -2966,13 +2966,13 @@ msgstr "Sök efter '%1'" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Anpassa webbgenvägar..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Bekräfta redigering" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3534,12 +3534,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Rumsmedia" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat är nedkopplat. Kontrollera nätverksanslutningen." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Meddelandekälla" @@ -4020,22 +4020,22 @@ msgstr "" "Genom att fortsätta med registreringen, går du med på följande allmänna " "villkor:" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Gå till första olästa meddelande" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Gå till sista meddelande" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Dra objekt hit för att dela dem" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index bf34e3ae7..3429abced 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-10 17:49+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 17:30+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.0\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" #: src/controller.cpp:204 #, kde-format @@ -1108,15 +1108,13 @@ msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "இவ்வழைப்பை நியோச்சாட்டில் திற" #: src/notificationsmanager.cpp:249 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept" +#, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "ஏற்றுக்கொள்" #: src/notificationsmanager.cpp:249 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reject" +#, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "மறு" @@ -1125,7 +1123,7 @@ msgstr "மறு" #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" -msgstr "" +msgstr "மறுத்து பயனரைத் தடு" #: src/qml/About.qml:11 #, kde-format @@ -1428,53 +1426,53 @@ msgstr "அனுமதிகள்" msgid "Notifications" msgstr "அறிவிப்புகள்" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "படம் அல்லது கோப்பை இணை" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "முகவடிகளும் ஒட்டிகளும்" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "இடத்தை அனுப்பு" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "செய்தியை அனுப்பு" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "மறையாக்கப்பட்ட செய்தியை அனுப்பு…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "உடனிணைப்புக்கான தலைப்பை அமை..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "செய்தியை அனுப்பு…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "பதிலளிப்பதை ரத்து செய்" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "உள்ளமைக் கோப்பைத் தேர்ந்தெடு" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "பிடிப்புப்பலகைப் படம்" @@ -1647,23 +1645,19 @@ msgid "Create a Room" msgstr "அரங்கை உருவாக்கு" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Server Information" +#, kde-format msgid "New Space Information" -msgstr "சேவையக விவரங்கள்" +msgstr "புதிய இடத்தின் விவரங்கள்" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Information" +#, kde-format msgid "New Room Information" -msgstr "அரங்கின் விவரங்கள்" +msgstr "புதிய அரங்கின் விவரங்கள்" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "text editing menu action" -#| msgid "Select All" +#, kde-format msgid "Select type" -msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு" +msgstr "வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:53 src/qml/RoomData.qml:25 #, kde-format @@ -1671,21 +1665,19 @@ msgid "Room" msgstr "அரங்கு" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Spaces" +#, kde-format msgid "Space" -msgstr "இடங்கள்" +msgstr "இடம்" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Topic" +#, kde-format msgid "Topic:" -msgstr "தலைப்பு இல்லை" +msgstr "தலைப்பு:" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Make this parent official" -msgstr "" +msgstr "இந்தத் தாயை அதிகாரப்பூர்வமானதாக்கு" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225 #: src/qml/JoinRoomPage.qml:182 @@ -1697,13 +1689,13 @@ msgstr "சரி" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:98 #, kde-format msgid "Select Existing Room" -msgstr "" +msgstr "ஏற்கனவேயுள்ள அரங்கைத் தேர்ந்தெடு" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" -msgstr "" +msgstr "அரங்கை தேர்ந்தெடு" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 @@ -2567,7 +2559,7 @@ msgstr "எதிர்வினையிடு" #: src/qml/HoverActions.qml:110 #, kde-format msgid "Reply in Thread" -msgstr "" +msgstr "தொடரில் பதிலளி" #: src/qml/ImageEditorPage.qml:37 #, kde-format @@ -2626,11 +2618,10 @@ msgid "Accept this invitation?" msgstr "அழைப்பை ஏற்கிறீர்களா?" #: src/qml/InvitationView.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unignore this user" +#, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and ignore user" -msgstr "இந்த பயனரை பொருட்படுத்தாமல் இருந்ததை செயல்தவிர்" +msgstr "மறுத்து பயனரைத் தடு" #: src/qml/InvitationView.qml:30 #, kde-format @@ -2693,8 +2684,7 @@ msgid "Home Server" msgstr "தாய் சேவையகம்" #: src/qml/JoinRoomPage.qml:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add new server" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" msgstr "புதிய சேவையகத்தை சேர்" @@ -2733,15 +2723,13 @@ msgstr "சேவையக முகவரி" #: src/qml/JoinRoomPage.qml:239 #, kde-format msgid "Enter a room address" -msgstr "" +msgstr "அரங்கின் முகவரியை உள்ளிடுக" #: src/qml/JoinRoomPage.qml:265 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:label" -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "No public rooms found" -msgstr "எந்த அரங்குகளும் கிடைக்கவில்லை" +msgstr "பொது அரங்குகள் கிடைக்கவில்லை" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 #, kde-format @@ -2764,10 +2752,9 @@ msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "மறுதரப்பினர் உறுதிசெய்ய காத்திருக்கிறோம்." #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Session Verification" +#, kde-format msgid "Emoji Verification" -msgstr "அமர்வு உறுதிப்பாடு" +msgstr "முகவடிவழி உறுதிப்பாடு" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:59 #, kde-format @@ -2911,32 +2898,30 @@ msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "உறுதியாக %1 என்பவருடன் உரையாடலைத் துவக்க வேண்டுமா?" #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room ID" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Room ID or Alias" -msgstr "அரங்கின் அடையாள எண்" +msgstr "அரங்கின் அடையாளம் அல்லது மாற்றுப்பெயர்" #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43 src/qml/SelectParentDialog.qml:37 #, kde-format msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "சரி" #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86 #, kde-format msgid "Room ID or Alias:" -msgstr "" +msgstr "அரங்கின் அடையாளம் அல்லது மாற்றுப்பெயர்:" #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97 #, kde-format msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" -msgstr "" +msgstr "அடையாளம் ! என்றும், மாற்றுப்பெயர் # என்றும் துவங்க வேண்டும்." #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The entered text is not a valid url" +#, kde-format msgid "The input is not a valid room ID or alias" -msgstr "உள்ளிட்ட உரை ஓர் முறையான முகவரி அல்ல" +msgstr "உள்ளிட்ட உரை ஓர் முறையான அரங்கடையாளமோ மாற்றுப்பெயரோ இல்லை" #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 #, kde-format @@ -2965,13 +2950,13 @@ msgstr "'%1' என்பதை தேடு" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "இணைய சுருக்குவழிகளை அமை..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "திருத்தத்தை உறுதிசெய்" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3423,9 +3408,7 @@ msgid "Settings" msgstr "அமைப்புகள்" #: src/qml/RoomInformation.qml:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Space members" +#, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Space Members" msgstr "இடத்தின் உறுப்பினர்கள்" @@ -3533,12 +3516,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "அரங்கிலுள்ள படங்கள்" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "நியோச்சாட் தொடர்பற்று உள்ளது. உங்கள் பிணைய இணைப்பை சரிபாருங்கள்." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "செய்தியின் மூலம்" @@ -3725,12 +3708,12 @@ msgstr "" #: src/qml/SelectParentDialog.qml:154 #, kde-format msgid "The selected room is not a space" -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த அரங்கு ஓர் இடம் இல்லை" #: src/qml/SelectParentDialog.qml:154 #, kde-format msgid "You do not have the privileges to complete this action" -msgstr "" +msgstr "இச்செயலை மேற்கொள்ளும் உரிமை உங்களிடம் இல்லை" #: src/qml/ServerData.qml:20 #, kde-format @@ -3880,8 +3863,7 @@ msgid "Add word" msgstr "சொல்லை சேர்" #: src/qml/SonnetConfigPage.qml:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete word" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "சொல்லை நீக்கு" @@ -3892,20 +3874,16 @@ msgid "All Rooms" msgstr "அனைத்து அரங்குகள்" #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 member" -#| msgid_plural "%1 members" +#, kde-format msgctxt "number of room members" msgid " members - " -msgstr "%1 உறுப்பினர்" +msgstr " உறுப்பினர்கள் - " #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 member" -#| msgid_plural "%1 members" +#, kde-format msgctxt "number of room members" msgid " members" -msgstr "%1 உறுப்பினர்" +msgstr " உறுப்பினர்கள்" #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:101 src/qml/SpaceHomePage.qml:53 #, fuzzy, kde-format @@ -3915,30 +3893,25 @@ msgid "Add new child" msgstr "புதிய மாற்றுப்பெயரைச் சேர்" #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "Remove" msgstr "நீக்கு" #: src/qml/SpaceHomePage.qml:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invite user to room" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "Invite user to space" -msgstr "பயனரை ஓர் அரங்குக்கு வரவழை" +msgstr "பயனரை இடத்திற்கு வரவழை" #: src/qml/SpaceHomePage.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Leave Space" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "Leave the space" msgstr "இடத்திலிருந்து வெளியேறு" #: src/qml/SpaceHomePage.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Space Settings" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "Space settings" msgstr "இடத்திற்கான அமைப்புகள்" @@ -4012,22 +3985,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "தொடர்வதன் மூலம் பின்வரும் நிபந்தனைகளையும் விதிமுறைகளையும் ஏற்கிறீர்கள்:" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "படிக்காத முதல் செய்திக்குத் தாவு" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "கடைசி செய்திக்குத் தாவு" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "எதையாவது பகிர, அதை இங்கு இழுத்துப் போடுங்கள்" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4212,16 +4185,16 @@ msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "சாவிகள் தவறாக உள்ளதால் அமர்வு உறுதிப்பாட்டு ரத்து செய்யப்பட்டது." #: src/qml/VerificationCanceled.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The remote party canceled the session verification because the keys are " -#| "incorrect." +#, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " "incorrect.\n" "\n" "**Please log out and log back in, your session is broken/corrupt.**" -msgstr "சாவிகள் தவறாக உள்ளதால் தொலை தரப்பு அமர்வு உறுதிப்பாட்டை ரத்து செய்த‍து." +msgstr "" +"சாவிகள் தவறாக உள்ளதால் தொலை தரப்பு அமர்வு உறுதிப்பாட்டை ரத்து செய்த‍து.\n" +"\n" +"**அமர்வு முறையற்ற நிலையில் உள்ளதால் வெளியேறி மீண்டும் நுழையவும்.**" #: src/qml/VerificationCanceled.qml:47 #, kde-format diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index e16762cbc..e7e01b39a 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1425,53 +1425,53 @@ msgstr "İzinler" msgid "Notifications" msgstr "Bildirimler" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Bir görsel veya dosya iliştir" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojiler ve Yapışkanlar" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Konum Gönder" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "İleti gönder" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Şifreli bir ileti gönder…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Bir ek alt yazısı ekle..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Bir ileti gönder…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Yanıtı İptal Et" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Yerel dosya seçin" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Pano görseli" @@ -2945,13 +2945,13 @@ msgstr "'%1' ara" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Web Kısayollarını Yapılandır..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Düzenlemeyi onayla" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3510,12 +3510,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Oda Ortamı" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat, çevrimdışı. Lütfen ağ bağlantınızı denetleyin." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "İleti Kaynağı" @@ -3978,22 +3978,22 @@ msgid "" msgstr "" "Kayıt işlemini sürdürerek aşağıdaki şart ve koşulları kabul etmiş olursunuz:" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "İlk okunmayan iletiye atla" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "En son iletiye atla" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Onları paylaşmak için ögeleri buraya sürükleyin" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 1b88b2d1c..73bdf39d7 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 21:28+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1442,53 +1442,53 @@ msgstr "Права доступу" msgid "Notifications" msgstr "Сповіщення" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Долучити зображення або файл" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Емоційки і наліпки" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Надіслати дані місця" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Надіслати повідомлення" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Надіслати шифроване повідомлення…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Встановити підпис до долучення…" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Надіслати повідомлення…" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Скасувати відповідь" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Виберіть локальний файл" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Зображення з буфера" @@ -2974,13 +2974,13 @@ msgstr "Пошук «%1»" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Налаштувати вебскорочення…" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Підтвердити редагування" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3547,14 +3547,14 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "Мультимедіа кімнати" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" "NeoChat поза мережею. Будь ласка, перевірте, чи працездатне з'єднання із " "інтернетом." -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Джерело повідомлення" @@ -4019,22 +4019,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "Продовжуючи реєстрацію, ви погоджуєтеся із такими умовами:" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Перейти до першого непрочитаного повідомлення" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Перейти до останнього повідомлення" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Перетягніть пункти сюди, щоб оприлюднити їх" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 739ffbef4..82a444597 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -1423,53 +1423,53 @@ msgstr "权限" msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "附送图像或文件" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "发送消息" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "发送一条加密消息..." -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "发送一条消息..." -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "取消回复" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "选择本地文件" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "剪贴板图像" @@ -2930,13 +2930,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "配置网页快捷键..." -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3491,12 +3491,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat 处于离线状态。请检查您的网络连接。" -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "消息来源" @@ -3947,22 +3947,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "跳转到第一条未读消息" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "跳转到最新消息" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "拖动项目到此处来分享" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index ee17ba429..bd0fed5d9 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -1420,53 +1420,53 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:68 +#: src/qml/ChatBar.qml:76 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:95 +#: src/qml/ChatBar.qml:103 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:112 +#: src/qml/ChatBar.qml:120 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:126 +#: src/qml/ChatBar.qml:134 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:173 +#: src/qml/ChatBar.qml:181 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:356 +#: src/qml/ChatBar.qml:364 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:551 +#: src/qml/ChatBar.qml:559 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "" -#: src/qml/ChatBar.qml:579 +#: src/qml/ChatBar.qml:587 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "" @@ -2925,13 +2925,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:79 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "" -#: src/qml/MessageEditComponent.qml:91 +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" @@ -3486,12 +3486,12 @@ msgctxt "@action:title" msgid "Room Media" msgstr "" -#: src/qml/RoomPage.qml:53 +#: src/qml/RoomPage.qml:99 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" -#: src/qml/RoomPage.qml:209 +#: src/qml/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "" @@ -3942,22 +3942,22 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:151 +#: src/qml/TimelineView.qml:177 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:174 +#: src/qml/TimelineView.qml:200 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#: src/qml/TimelineView.qml:226 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:208 +#: src/qml/TimelineView.qml:234 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing"