From 22168dcef91783bd571a6470a054b141dcc8e243 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 4 May 2022 01:49:52 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/az/neochat.po | 9 +- po/ca/neochat.po | 194 +------------------------------------------- po/es/neochat.po | 9 +- po/id/neochat.po | 8 +- po/pt_BR/neochat.po | 7 +- po/uk/neochat.po | 7 +- 6 files changed, 24 insertions(+), 210 deletions(-) diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index eea6c56eb..f446ac1b2 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-24 16:07+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-03 20:03+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam Gojayev \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1296,10 +1296,9 @@ msgstr "" "istifadə edin" #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Send Typing Notifications" -msgstr "Bildirişlərdə göstərmək" +msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin" #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:18 #, kde-format diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 98310eb1c..9bedd0512 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-26 12:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-03 10:17+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -1300,10 +1300,9 @@ msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "Useu la sintaxi «s/text/substitució» per a editar el darrer missatge" #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Send Typing Notifications" -msgstr "Mostra les notificacions" +msgstr "Envia notificacions d'escriptura" #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:18 #, kde-format @@ -2018,190 +2017,3 @@ msgstr "El sistema operatiu no ha pogut trobar cap aplicació per a l'enllaç." #, kde-format msgid "Show" msgstr "Mostra" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Configuració" - -#~ msgctxt "menu" -#~ msgid "Preferences…" -#~ msgstr "Preferències…" - -#~ msgid "Please make sure that the keychain is opened." -#~ msgstr "Assegureu-vos que el clauer està obert." - -#~| msgid "Accept" -#~ msgid "Accept Invite" -#~ msgstr "Accepta la invitació" - -#~ msgctxt "@action:inmenu" -#~ msgid "No suggestions for %1" -#~ msgstr "Sense suggeriments per a %1" - -#~ msgid "Add to dictionary" -#~ msgstr "Afegeix al diccionari" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Ignora" - -#~ msgctxt "@action:inmenu" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Desfés" - -#~ msgctxt "@action:inmenu" -#~ msgid "Redo" -#~ msgstr "Refés" - -#~ msgctxt "@action:inmenu" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Retalla" - -#~ msgctxt "@action:inmenu" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Copia" - -#~ msgctxt "@action:inmenu" -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Enganxa" - -#~ msgctxt "@action:inmenu" -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Selecciona-ho tot" - -#~ msgid "Server-side Logout Failed: %1" -#~ msgstr "Ha fallat la desconnexió a la banda del servidor: %1" - -#~ msgctxt "%1 is the room name" -#~ msgid "Room Settings - %1" -#~ msgstr "Configuració de la sala - %1" - -#~ msgid "updated the database" -#~ msgstr "s'ha actualitzat la base de dades" - -#~ msgid "knocked" -#~ msgstr "s'ha trucat" - -#~ msgid "Show User Avatar" -#~ msgstr "Mostra l'avatar dels usuaris" - -#~ msgid "Account" -#~ msgstr "Compte" - -#~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2" -#~ msgstr "Error del servidor en entrar a la sala «%1»: %2" - -#~ msgid "Timeline:" -#~ msgstr "Línia de temps:" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Quant a" - -#~ msgid "@title" -#~ msgstr "@títol" - -#~ msgctxt "@title:menu Message detail dialog" -#~ msgid "Message detail" -#~ msgstr "Detall del missatge" - -#~ msgid "Confirm opening a link" -#~ msgstr "Confirmació d'obertura d'un enllaç" - -#~ msgid "Do you want to open the link to %1?" -#~ msgstr "Voleu obrir l'enllaç a %1?" - -#~ msgid "Don't ask again" -#~ msgstr "No ho tornis a preguntar" - -#~ msgctxt "@label Parameter of a command" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "@label Parameter of a command" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "@label Parameter of a command" -#~ msgid "[]" -#~ msgstr "[]" - -#~ msgctxt "@label Parameter of a command" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "@label Parameter of a command" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please choose a folder" -#~ msgstr "Trieu una carpeta" - -#~ msgid "Neochat" -#~ msgstr "Neochat" - -#~ msgid "Unknown duration" -#~ msgstr "Durada desconeguda" - -#~ msgctxt "Unknown attachment size" -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Desconeguda" - -#~ msgid "%1 byte" -#~ msgid_plural "%1 bytes" -#~ msgstr[0] "%1 byte" -#~ msgstr[1] "%1 bytes" - -#~ msgctxt "KB as in kilobytes" -#~ msgid "%1 KB" -#~ msgstr "%1 kB" - -#~ msgctxt "MB as in megabytes" -#~ msgid "%1 MB" -#~ msgstr "%1 MB" - -#~ msgctxt "GB as in gigabytes" -#~ msgid "%1 GB" -#~ msgstr "%1 GB" - -#~ msgid "Redact" -#~ msgstr "Redacta" - -#~ msgid "Server Address" -#~ msgstr "Adreça del servidor" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Nom d'usuari" - -#~ msgid "Device Name (Optional)" -#~ msgstr "Nom de dispositiu (opcional)" - -#~ msgid "Loading, this might take up to 10 seconds." -#~ msgstr "Està carregant, això pot trigar fins a 10 segons." - -#~ msgid "Invitation Received - %1" -#~ msgstr "S'ha rebut una invitació - %1" - -#~ msgctxt "Seperate the usernames of users" -#~ msgid " and " -#~ msgstr " i " - -#~ msgid "Deadbeef" -#~ msgstr "Deadbeef" - -#~ msgid "Topic:" -#~ msgstr "Tema:" - -#~ msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" -#~ msgid "Crop" -#~ msgstr "Escapça" - -#~ msgid "%1 is not a matrix server or is unreachable" -#~ msgstr "%1 no és un servidor Matrix o no és accessible" - -#~ msgid "You didn't join any room yet." -#~ msgstr "Encara no heu entrat a capa sala." - -#~ msgid "Error connecting to server" -#~ msgstr "Error en connectar amb el servidor" - -#~| msgid "Main Alias" -#~ msgid "Main Alias:" -#~ msgstr "Àlies principal:" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index d3d448396..3ce5cbbda 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-27 00:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-03 14:14+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1298,10 +1298,9 @@ msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "Use la sintaxis s/texto/sustitución para editar su último mensaje" #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Send Typing Notifications" -msgstr "Mostrar notificaciones:" +msgstr "Enviar notificaciones de escritura" #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:18 #, kde-format diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 598200158..cfc172c00 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-01 00:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 07:41+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1294,6 +1294,12 @@ msgstr "Dicampur" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "Gunakan sintaks s/teks/perubahan untuk mengedit pesan terakhir Anda" +#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Send Typing Notifications" +msgstr "Tampilkan notifikasi" + #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:18 #, kde-format msgid "Appearance" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 43c217eca..ac003d7d6 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-10 13:36-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-03 13:18-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -1298,10 +1298,9 @@ msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "Use a sintaxe s/texto/substituição para editar sua última mensagem" #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Send Typing Notifications" -msgstr "Mostrar notificações" +msgstr "Mostrar notificações de digitação" #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:18 #, kde-format diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index edd97c864..35f359d85 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-26 09:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-03 08:15+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -1311,10 +1311,9 @@ msgstr "" "текст/заміна" #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Send Typing Notifications" -msgstr "Показувати сповіщення" +msgstr "Надсилати сповіщення щодо введення" #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:18 #, kde-format