GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-04-08 01:23:31 +00:00
parent 70bff21632
commit 22d922e451
41 changed files with 418 additions and 428 deletions

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 11:10+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "%1: %2"
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Obre el NeoChat en aquesta sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:108
#: src/qml/HoverActions.qml:103
#, kde-format
msgid "Reply"
@@ -1808,41 +1808,41 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Fes que aquest espai sigui el pare canònic"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
#, kde-format
msgid "View Source"
msgstr "Mostra el codi font"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:94 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:68
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:95 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:102 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Message"
msgstr "Eliminació d'un missatge"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/ReportSheet.qml:43
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
msgid "Report"
msgstr "Informa"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:125
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Report Message"
msgstr "Informa del missatge"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:170
#, kde-format
msgid "Search for '%1'"
msgstr "Cerca «%1»"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:191
#, kde-format
msgid "Configure Web Shortcuts..."
msgstr "Configura les dreceres web..."
@@ -3941,11 +3941,10 @@ msgid "Verify device"
msgstr "Verifica el dispositiu"
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verified Devices"
#, kde-format
msgctxt "This device is verified"
msgid "Verified"
msgstr "Dispositius verificats"
msgstr "Verificat"
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135
#, kde-format