GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 06:34+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 07:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "%1: %2"
|
||||
msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||
msgstr "Odpri Neo-chat v tej sobi"
|
||||
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:108
|
||||
#: src/qml/HoverActions.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -1815,41 +1815,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Make this space the canonical parent"
|
||||
msgstr "Določi ta prostor kot kanonično nadrejenega"
|
||||
|
||||
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
|
||||
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "View Source"
|
||||
msgstr "Prikaži vir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:94 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:68
|
||||
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:95 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstrani"
|
||||
|
||||
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75
|
||||
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:102 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Remove Message"
|
||||
msgstr "Odstrani sporočilo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43
|
||||
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/ReportSheet.qml:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr "Poročilo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124
|
||||
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Report Message"
|
||||
msgstr "Poročaj sporočilo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169
|
||||
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search for '%1'"
|
||||
msgstr "Poišči »%1«"
|
||||
|
||||
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190
|
||||
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:191
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Web Shortcuts..."
|
||||
msgstr "Nastavi spletne bližnjice …"
|
||||
@@ -3940,11 +3940,10 @@ msgid "Verify device"
|
||||
msgstr "Verificiraj napravo"
|
||||
|
||||
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Verified Devices"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "This device is verified"
|
||||
msgid "Verified"
|
||||
msgstr "Verificirane naprave"
|
||||
msgstr "Verificirano"
|
||||
|
||||
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user