GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-04-08 01:23:31 +00:00
parent 70bff21632
commit 22d922e451
41 changed files with 418 additions and 428 deletions

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 21:53+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 17:04+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "%1: %2"
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "இந்த அரங்கில் நியோச்சாட்டை திற"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:108
#: src/qml/HoverActions.qml:103
#, kde-format
msgid "Reply"
@@ -1506,8 +1506,7 @@ msgid "Choose a Room"
msgstr "அரங்கைத் தேர்வு செய்தல்"
#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy to clipboard"
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு"
@@ -1596,20 +1595,16 @@ msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "கணக்கிலிருந்து உறுதியாக வெளியேற வேண்டுமா?"
#: src/qml/ConfirmUrlDialog.qml:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Open Url"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Open URL"
msgstr "முகவரியைத் திறப்பது"
msgstr "முகவரியை திற"
#: src/qml/ConfirmUrlDialog.qml:21
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "Do you want to open <link>"
#| msgid "Do you want to open <b>%1</b>?"
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info"
msgid "Do you want to open <link>%1</link>?"
msgstr "<b>%1</b> தனைத் திறக்க வேண்டுமா?"
msgstr "<link>%1</link> தனைத் திறக்க வேண்டுமா?"
#: src/qml/ContextMenu.qml:31
#, kde-format
@@ -1807,41 +1802,41 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "இதை அரங்கின் செந்தர தாயாக இந்த இடத்தை ஆக்கு"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
#, kde-format
msgid "View Source"
msgstr "மூலத்தைப் பார்"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:94 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:68
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:95 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:102 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Message"
msgstr "செய்தியை நீக்குவது"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/ReportSheet.qml:43
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
msgid "Report"
msgstr "புகாரளி"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:125
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Report Message"
msgstr "செய்தியைப் பற்றி புகாரளித்தல்"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:170
#, kde-format
msgid "Search for '%1'"
msgstr "'%1' என்பதை தேடு"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:191
#, kde-format
msgid "Configure Web Shortcuts..."
msgstr "இணைய சுருக்குவழிகளை அமை..."
@@ -2004,8 +1999,7 @@ msgid "Create New"
msgstr "புதியதை உருவாக்கு"
#: src/qml/ExplorerDelegate.qml:72
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Space"
#, kde-format
msgctxt "@info:label A matrix space"
msgid "Space"
msgstr "இடம்"
@@ -2020,7 +2014,7 @@ msgstr "அரங்குப்பட்டியலில் உலாவு
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Only show spaces"
msgstr ""
msgstr "இடங்களை மட்டும் காட்டு"
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:92
#, kde-format
@@ -2916,8 +2910,7 @@ msgid "Expand %1"
msgstr "%1 தனை விரி"
#: src/qml/SearchPage.qml:130
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Search"
msgstr "தேடு"
@@ -3909,11 +3902,10 @@ msgid "Verify device"
msgstr "சாதனத்தை உறுதிப்படுத்து"
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:126
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verified Devices"
#, kde-format
msgctxt "This device is verified"
msgid "Verified"
msgstr "உறுதிப்படுத்தியுள்ள சாதனங்கள்"
msgstr "உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135
#, kde-format