GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-05-01 02:58:28 +00:00
parent 3aefdb4aed
commit 2398d917f0
41 changed files with 153 additions and 171 deletions

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 02:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 17:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-28 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -84,11 +84,10 @@ msgid "Event Source"
msgstr "Sorgente dell'evento"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show links preview in the chat messages"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show hidden events in the timeline"
msgstr "Mostra l'anteprima dei collegamenti nei messaggi di chat"
msgstr "Mostra gli eventi nascosti nella linea temporale"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:26
#, kde-format
@@ -109,7 +108,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show focus in window header"
msgstr ""
msgstr "Mostra il focus nell'intestazione della finestra"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:240
#, kde-format
@@ -2221,26 +2220,22 @@ msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Scansione di un codice QR"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:93
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Stanza"
msgstr "Stanze"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search"
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Room"
msgstr "Cerca"
msgstr "Cerca stanza"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show User"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Mostra utente"
msgstr "Mostra il menu"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182
#, kde-format
@@ -2610,18 +2605,16 @@ msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Non ci sono posizioni condivise in questa stanza."
#: src/qml/Main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Room Information"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Nuove informazioni sulla stanza"
msgstr "Mostra le informazioni sulla stanza"
#: src/qml/Main.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Room Information"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Nuove informazioni sulla stanza"
msgstr "Chiudi il cassetto delle informazioni sulla stanza"
#: src/qml/Main.qml:308
#, kde-format
@@ -2904,12 +2897,12 @@ msgstr "Messaggio della segnalazione"
msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Motivo della segnalazione di questo messaggio"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:103
#: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Stanza silenziata"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:136
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Configura la stanza"
@@ -3517,8 +3510,7 @@ msgid "Copy link"
msgstr "Copia collegamento"
#: src/qml/UserInfo.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Account editor"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Account editor"
msgstr "Editor degli account"