GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-10-25 02:25:42 +00:00
parent 946ba2e56d
commit 23f60a59fe
39 changed files with 1017 additions and 1017 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -467,96 +467,96 @@ msgstr "Destinació"
msgid "Network Error"
msgstr "Error de la xarxa"
#: src/main.cpp:133
#: src/main.cpp:130
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/main.cpp:135
#: src/main.cpp:132
#, kde-format
msgid "Matrix client"
msgstr "Client de Matrix"
#: src/main.cpp:137
#: src/main.cpp:134
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 la comunitat KDE"
#: src/main.cpp:138
#: src/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/main.cpp:138 src/main.cpp:139 src/main.cpp:140
#: src/main.cpp:135 src/main.cpp:136 src/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenidor"
#: src/main.cpp:139
#: src/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/main.cpp:140
#: src/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "Nate Graham"
#: src/main.cpp:141
#: src/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/main.cpp:141
#: src/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autor original de l'Spectral"
#: src/main.cpp:142
#: src/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/main.cpp:142
#: src/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Maintainer of Quotient"
msgstr "Mantenidor del Quotient"
#: src/main.cpp:143
#: src/main.cpp:140
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Josep M. Ferrer"
#: src/main.cpp:143
#: src/main.cpp:140
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "txemaq@gmail.com"
#: src/main.cpp:147
#: src/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per al Matrix"
#: src/main.cpp:149
#: src/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (construïda amb %2)"
#: src/main.cpp:214
#: src/main.cpp:209
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix"
#: src/main.cpp:215
#: src/main.cpp:210
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»"
#: src/main.cpp:216
#: src/main.cpp:211
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignora tots els errors d'SSL, p. ex. certificats sense signar."
@@ -1024,32 +1024,32 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 ha reaccionat amb %3"
msgstr[1] "%2 han reaccionat amb %3"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:412
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
#, kde-format
msgid "Invited"
msgstr "Convidat"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:414
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
#, kde-format
msgid "Favorite"
msgstr "Preferit"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:416
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419
#, kde-format
msgid "Direct Messages"
msgstr "Missatges directes"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:418
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:420
#: src/models/roomlistmodel.cpp:423
#, kde-format
msgid "Low priority"
msgstr "Prioritat baixa"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:422
#: src/models/roomlistmodel.cpp:425
#, kde-format
msgid "Spaces"
msgstr "Espais"
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Mostra el codi font"
msgid "View Location"
msgstr "Visualitza l'emplaçament"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:65
#: src/qml/FullScreenMap.qml:69
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr "Tanca"