GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-10-25 02:25:42 +00:00
parent 946ba2e56d
commit 23f60a59fe
39 changed files with 1017 additions and 1017 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 18:43+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -462,95 +462,95 @@ msgstr "Kohde"
msgid "Network Error"
msgstr "Verkkovirhe"
#: src/main.cpp:133
#: src/main.cpp:130
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/main.cpp:135
#: src/main.cpp:132
#, kde-format
msgid "Matrix client"
msgstr "Matrix-asiakas"
#: src/main.cpp:137
#: src/main.cpp:134
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202023 KDE-yhteisö"
#: src/main.cpp:138
#: src/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/main.cpp:138 src/main.cpp:139 src/main.cpp:140
#: src/main.cpp:135 src/main.cpp:136 src/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Ylläpitäjä"
#: src/main.cpp:139
#: src/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/main.cpp:140
#: src/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/main.cpp:141
#: src/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/main.cpp:141
#: src/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectralin alkuperäinen tekijä"
#: src/main.cpp:142
#: src/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/main.cpp:142
#: src/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Maintainer of Quotient"
msgstr "Quotientin ylläpitäjä"
#: src/main.cpp:143
#: src/main.cpp:140
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Tommi Nieminen"
#: src/main.cpp:143
#: src/main.cpp:140
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "translator@legisign.org"
#: src/main.cpp:147
#: src/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Qt5-kirjasto eri alustojen asiakkaiden Matrix-kirjoitukseen"
#: src/main.cpp:149
#: src/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (koostettu kirjastolla %2)"
#: src/main.cpp:214
#: src/main.cpp:209
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix-viestintäyhteyskäytäntöasiakas"
#: src/main.cpp:215
#: src/main.cpp:210
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Tukee matrix:-verkko-osoitemallia"
#: src/main.cpp:216
#: src/main.cpp:211
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Sivuuttaa kaikki SSL-virheet kuten allekirjoittamattomat varmenteet."
@@ -1017,32 +1017,32 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 reagoi emojilla %3"
msgstr[1] "%2 reagoivat emojilla %3"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:412
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
#, kde-format
msgid "Invited"
msgstr "Kutsuttu"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:414
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
#, kde-format
msgid "Favorite"
msgstr "Suosikki"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:416
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419
#, kde-format
msgid "Direct Messages"
msgstr "Suoraviestit"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:418
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Tavallinen"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:420
#: src/models/roomlistmodel.cpp:423
#, kde-format
msgid "Low priority"
msgstr "Vähäinen etusijaisuus"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:422
#: src/models/roomlistmodel.cpp:425
#, kde-format
msgid "Spaces"
msgstr "Välilyönnit"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Näytä lähde"
msgid "View Location"
msgstr "Näytä sijainti"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:65
#: src/qml/FullScreenMap.qml:69
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr "Sulje"