diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 578e145f2..7d04ef28e 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-20 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-08 08:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-18 15:48+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 25.07.80\n" #: src/app/controller.cpp:183 #, kde-format @@ -285,10 +285,9 @@ msgstr "" "périphérique." #: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Logout" +#, kde-format msgid "Logout…" -msgstr "Déconnexion" +msgstr "Se déconnecter…" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:29 #, kde-format @@ -2372,20 +2371,16 @@ msgid "updated %1 state for %2" msgstr "État mis à jour de %1 vers %2" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:452 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Encrypted Message" +#, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" -msgstr "Message chiffré" +msgstr "Évènement chiffré" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -#| msgid "%2 reacted with %3" -#| msgid_plural "%2 reacted with %3" +#, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" -msgstr "%2 a réagi à %3" +msgstr "a réagi à %1" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format @@ -3912,20 +3907,16 @@ msgid "Pinned Messages" msgstr "Messages épinglés" #: src/roominfo/RoomInformation.qml:156 src/spaces/SpaceHomePage.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Leave this space" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Leave this space…" -msgstr "Quitter cet espace" +msgstr "Quitter cet espace..." #: src/roominfo/RoomInformation.qml:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Leave this room" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Leave this room…" -msgstr "Quitter ce salon" +msgstr "Quitter ce salon..." #: src/roominfo/RoomInformation.qml:169 #, kde-format @@ -4060,9 +4051,7 @@ msgid "Notifications" msgstr "Notifications" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Default Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'" msgid "Default Settings" msgstr "Configuration par défaut" @@ -4126,10 +4115,9 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Configuration du salon" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Leave Room" +#, kde-format msgid "Leave Room…" -msgstr "Quitter le salon" +msgstr "Quitter le salon..." #: src/rooms/RoomDelegate.qml:138 #, kde-format @@ -4240,12 +4228,10 @@ msgid "Space Settings" msgstr "Configuration des espacements" #: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Leave Space" +#, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space…" -msgstr "Quitter l’espace" +msgstr "Quitter l’espace..." #: src/rooms/UserInfo.qml:50 #, kde-format @@ -4375,11 +4361,10 @@ msgid "Account Management" msgstr "Gestion des comptes" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:255 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Deactivate Account" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Deactivate Account…" -msgstr "Désactiver le compte" +msgstr "Désactiver le compte..." #: src/settings/AccountEditorPage.qml:272 #, kde-format @@ -4839,6 +4824,9 @@ msgid "" "These are the default notification settings for all rooms. You can customize " "notifications per-room in the room list or room settings." msgstr "" +"Ce sont les paramètres de notification par défaut pour tous les salons. Vous " +"pouvez personnaliser les notifications par pièce dans la liste des salons ou " +"dans la configuration des salons." #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69 #, kde-format @@ -5365,14 +5353,12 @@ msgid "Default Settings" msgstr "Configuration par défaut" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:348 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reset all configuration values to their default" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reset all configuration values to their default…" msgstr "" "Réinitialiser toutes les valeurs de la configuration à leurs valeurs par " -"défaut" +"défaut..." #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:354 #, kde-format @@ -5713,9 +5699,7 @@ msgid "Room notifications setting" msgstr "Configuration des notifications de salons" #: src/settings/PushNotification.qml:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Default Settings" +#, kde-format msgctxt "As in the default notification setting" msgid "Default Settings" msgstr "Configuration par défaut" @@ -5948,23 +5932,19 @@ msgid "Encryption" msgstr "Chiffrement" #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This room continues another conversation." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room uses encryption." -msgstr "Ce salon poursuit sur une autre discussion." +msgstr "Ce salon utilise le chiffrement." #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable encryption" +#, kde-format msgctxt "@action:button Enable encryption in this room" msgid "Enable Encryption…" -msgstr "Activer le chiffrement" +msgstr "Activer le chiffrement..." #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:check" -#| msgid "Once enabled, encryption cannot be disabled." +#, kde-format msgctxt "@info:description" msgid "Once enabled, encryption cannot be disabled." msgstr "" @@ -6536,14 +6516,11 @@ msgid "Reply in Thread" msgstr "Répondre dans le fil de discussions" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" -#| msgid "Report" +#, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report…" -msgstr "Rapport" +msgstr "Signaler…" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:131 #, kde-format diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index c9ffaa09e..f852d0b34 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -6584,7 +6584,3 @@ msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 正在输入" - -#~ msgctxt "'' does not look like a room id or alias." -#~ msgid "'%1' does not look like a room id or alias." -#~ msgstr "'%1' 似乎不是聊天室 ID 或别名。"