GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1640,18 +1640,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "विकृत या रिक्त मैट्रिक्स आईडी<br /> %1 सही मैट्रिक्स पहचानकर्ता नहीं है"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:418
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:425
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
|
||||
msgstr "कमरे में शामिल होने में विफल<br /> %1"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:442
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:449
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "आपने '%1' में शामिल होने का अनुरोध किया"
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:446
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "कमरे में शामिल होने का अनुरोध विफल<br /> %1"
|
||||
@@ -4198,14 +4198,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "एक स्थान बनाएं"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/models/roomtreemodel.cpp:363
|
||||
#: src/rooms/models/roomtreemodel.cpp:364
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invite to private chat"
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "Invited you to chat"
|
||||
msgstr "निजी चैट के लिए आमंत्रित करें"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/models/roomtreemodel.cpp:365
|
||||
#: src/rooms/models/roomtreemodel.cpp:366
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
@@ -4301,12 +4301,12 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Leave Room…"
|
||||
msgstr "कमरा छोड़ें"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomDelegate.qml:135
|
||||
#: src/rooms/RoomDelegate.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "मौन कमरा"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomDelegate.qml:168
|
||||
#: src/rooms/RoomDelegate.qml:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "कमरा कॉन्फ़िगर करें"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user