GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-25 11:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-17 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 12:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Ignora tots els errors d'SSL, p. ex., certificats sense signar."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "command line description"
|
||||
msgid "Replace an existing instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Substituïx una instància existent"
|
||||
|
||||
#: src/app/main.cpp:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3917,9 +3917,7 @@ msgid "Manage Account"
|
||||
msgstr "Gestiona el compte"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/UserInfo.qml:108
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
|
||||
#| msgid "Switch Account"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Switch Account"
|
||||
msgstr "Canvia el compte"
|
||||
|
||||
@@ -4967,11 +4965,27 @@ msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Configuració predeterminada"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Reset All Configuration Values to Their Default"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reset All Configuration Values to Their Default"
|
||||
msgid "Reset all configuration values to their default"
|
||||
msgstr "Reinicia tots els valors de configuració als valors predeterminats"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:318
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@button"
|
||||
#| msgid "Re-send confirmation e-mail"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Reset Configuration"
|
||||
msgstr "Torna a enviar el correu electrònic de confirmació"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Do you really want to reset all options to their default values?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
@@ -6316,11 +6330,10 @@ msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Hora d'eixida: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:62 src/timeline/VideoComponent.qml:187
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set Image"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide Image"
|
||||
msgstr "Establix la imatge"
|
||||
msgstr "Oculta la imatge"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6602,6 +6615,3 @@ msgstr "Volum"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximitza"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Switch User"
|
||||
#~ msgstr "Canvia d'usuari"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user