GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-10 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 12:00+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-12 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:59+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||
msgstr "在這個聊天室開啟 NeoChat"
|
||||
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:98
|
||||
#: src/qml/HoverActions.qml:104
|
||||
#: src/qml/HoverActions.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "回覆"
|
||||
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "開始私人聊天"
|
||||
msgid "Attachment:"
|
||||
msgstr "附件:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:95
|
||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:102
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@@ -2671,17 +2671,17 @@ msgstr "關於 KDE"
|
||||
msgid "No name"
|
||||
msgstr "未命名"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverActions.qml:76
|
||||
#: src/qml/HoverActions.qml:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||
msgstr "這個訊息是從已驗證的裝置傳送的"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverActions.qml:89
|
||||
#: src/qml/HoverActions.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "反應"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverActions.qml:114
|
||||
#: src/qml/HoverActions.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "在對話串中回覆"
|
||||
@@ -3034,11 +3034,10 @@ msgid "Insert link"
|
||||
msgstr "插入連結"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "找不到聊天室"
|
||||
msgstr "沒有找到聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3384,10 +3383,9 @@ msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||
msgstr "無法解析這個伺服器,或是已經加入"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Server URL"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Server URL:"
|
||||
msgstr "伺服器網址"
|
||||
msgstr "伺服器網址:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ShareAction.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user