diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 057efd7e4..68b5ba303 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-01 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-24 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 08:54+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n" +"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 #, kde-format @@ -728,11 +728,10 @@ msgstr[0] "%1 usuari: " msgstr[1] "%1 usuaris: " #: src/eventhandler.cpp:1040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" +#, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" -msgstr "Esdeveniment desconegut" +msgstr "membre desconegut" #: src/eventhandler.cpp:1044 #, kde-format @@ -1900,11 +1899,10 @@ msgid "Open Key Backup" msgstr "Obri una còpia de seguretat de la clau" #: src/qml/AccountMenu.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Verify device" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify this Device" -msgstr "Verifica el dispositiu" +msgstr "Verifica este dispositiu" #: src/qml/AccountMenu.qml:72 src/settings/AccountsPage.qml:88 #, kde-format @@ -2187,8 +2185,7 @@ msgid "Off" msgstr "Desactivades" #: src/qml/ContextMenu.qml:111 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Room Settings" msgstr "Configureu la sala" @@ -2209,8 +2206,7 @@ msgid "Add to Favourites" msgstr "Afig a les preferides" #: src/qml/ContextMenu.qml:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Room Settings" msgstr "Configureu la sala" @@ -3149,8 +3145,7 @@ msgid "Configure room" msgstr "Configura la sala" #: src/qml/RoomDrawer.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room settings" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Room settings" msgstr "Configureu la sala" @@ -3205,11 +3200,10 @@ msgid "Search" msgstr "Busca" #: src/qml/RoomInformation.qml:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Verify device" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Verify user" -msgstr "Verifica el dispositiu" +msgstr "Verifica l'usuari" #: src/qml/RoomInformation.qml:106 #, kde-format @@ -4704,11 +4698,10 @@ msgstr "Quant a NeoChat" #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:99 #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "About KDE" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "About" -msgstr "Quant a KDE" +msgstr "Quant a" #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:103 #, kde-format @@ -5163,15 +5156,13 @@ msgstr "" "es van unir a la sala." #: src/settings/RoomSettingsView.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Space Settings" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Space Settings" msgstr "Configureu els espais" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Settings" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Room Settings" msgstr "Configureu la sala" @@ -5491,81 +5482,3 @@ msgstr "Mostra" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Ix" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Configura" - -#~ msgctxt "@button" -#~ msgid "Space settings" -#~ msgstr "Configureu els espais" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Configura" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "About NeoChat" -#~ msgstr "Quant a NeoChat" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "About KDE" -#~ msgstr "Quant a KDE" - -#~ msgid "Spell Checking" -#~ msgstr "Verificació ortogràfica" - -#~ msgctxt "@title" -#~ msgid "Spellchecking" -#~ msgstr "Verificació ortogràfica" - -#~ msgid "Enable automatic spell checking" -#~ msgstr "Activa la verificació ortogràfica automàtica" - -#~ msgid "Ignore uppercase words" -#~ msgstr "Ignora les paraules en majúscules" - -#~ msgid "Ignore hyphenated words" -#~ msgstr "Ignora les paraules amb guió" - -#~ msgid "Detect language automatically" -#~ msgstr "Detecta automàticament l'idioma" - -#~ msgid "Selected default language:" -#~ msgstr "Idioma predeterminat seleccionat:" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Cap" - -#~ msgid "Additional spell checking languages" -#~ msgstr "Idiomes addicionals de verificació ortogràfica" - -#~ msgid "" -#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " -#~ "here when autodetection is enabled." -#~ msgstr "" -#~ "%1 proporcionarà la verificació ortogràfica i suggeriments per als " -#~ "idiomes llistats ací si s'ha marcat la detecció automàtica." - -#~ msgid "Open Personal Dictionary" -#~ msgstr "Obri un diccionari personal" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Spell checking languages" -#~ msgstr "Idiomes de verificació ortogràfica" - -#~ msgid "Default Language" -#~ msgstr "Idioma predeterminat" - -#~ msgid "Spell checking dictionary" -#~ msgstr "Diccionari de verificació ortogràfica" - -#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" -#~ msgstr "Afig una paraula nova al vostre diccionari personal…" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add word" -#~ msgstr "Afig una paraula" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Delete word" -#~ msgstr "Suprimix la paraula" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index c1aabd5c1..12acb5341 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-01 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-12 15:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 13:32+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "Sikertelen megosztás" #: src/qml/ShareDialog.qml:58 #, kde-format msgid "Shared url for image is %1" -msgstr "A kép megosztott URL-je: %1" +msgstr "A kép megosztott URL-je: %1" #: src/qml/SpaceDrawer.qml:58 #, kde-format diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index e2db652ee..35944708c 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-01 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 10:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 11:05+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" @@ -726,11 +726,10 @@ msgstr[0] "1 Usator: " msgstr[1] "%1 Usatores:" #: src/eventhandler.cpp:1040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" +#, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" -msgstr "Evento incognite" +msgstr "membro incognoscite" #: src/eventhandler.cpp:1044 #, kde-format @@ -2184,8 +2183,7 @@ msgid "Off" msgstr "De-Activate (Off)" #: src/qml/ContextMenu.qml:111 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Room Settings" msgstr "Preferentias de sala" @@ -2206,8 +2204,7 @@ msgid "Add to Favourites" msgstr "Adde a favoritos" #: src/qml/ContextMenu.qml:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Room Settings" msgstr "Preferentias de sala" @@ -3147,8 +3144,7 @@ msgid "Configure room" msgstr "Configura sala" #: src/qml/RoomDrawer.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room settings" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Room settings" msgstr "Preferentias de sala" @@ -4697,11 +4693,10 @@ msgstr "A proposito de NeoChat" #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:99 #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "About KDE" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "About" -msgstr "A proposito de KDE" +msgstr "Re" #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:103 #, kde-format @@ -5151,15 +5146,13 @@ msgstr "" "al sala." #: src/settings/RoomSettingsView.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Space Settings" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Space Settings" msgstr "Preferentias de Spatio" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Settings" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Room Settings" msgstr "Preferentias de sala" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index c03dfa007..59aecd147 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -722,11 +722,10 @@ msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 位用户:" #: src/eventhandler.cpp:1040 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" +#, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" -msgstr "未知事件" +msgstr "" #: src/eventhandler.cpp:1044 #, kde-format @@ -2166,8 +2165,7 @@ msgid "Off" msgstr "关闭" #: src/qml/ContextMenu.qml:111 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Room Settings" msgstr "聊天室设置" @@ -2188,8 +2186,7 @@ msgid "Add to Favourites" msgstr "移入收藏夹" #: src/qml/ContextMenu.qml:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Room Settings" msgstr "聊天室设置" @@ -3120,8 +3117,7 @@ msgid "Configure room" msgstr "配置聊天室" #: src/qml/RoomDrawer.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room settings" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Room settings" msgstr "聊天室设置" @@ -4624,11 +4620,10 @@ msgstr "关于 NeoChat" #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:99 #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "About KDE" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "About" -msgstr "关于 KDE" +msgstr "" #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:103 #, kde-format @@ -5068,15 +5063,13 @@ msgid "" msgstr "新成员可以查看从其加入到聊天室后的消息历史记录。" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Space Settings" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Space Settings" msgstr "空间设置" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Settings" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Room Settings" msgstr "聊天室设置" @@ -5380,79 +5373,3 @@ msgstr "显示" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "退出" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "配置" - -#~ msgctxt "@button" -#~ msgid "Space settings" -#~ msgstr "空间设置" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "配置" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "About NeoChat" -#~ msgstr "关于 NeoChat" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "About KDE" -#~ msgstr "关于 KDE" - -#~ msgid "Spell Checking" -#~ msgstr "拼写检查" - -#~ msgctxt "@title" -#~ msgid "Spellchecking" -#~ msgstr "拼写检查" - -#~ msgid "Enable automatic spell checking" -#~ msgstr "启用自动拼写检查" - -#~ msgid "Ignore uppercase words" -#~ msgstr "忽略大写单词" - -#~ msgid "Ignore hyphenated words" -#~ msgstr "忽略连字符单词" - -#~ msgid "Detect language automatically" -#~ msgstr "自动检测语言" - -#~ msgid "Selected default language:" -#~ msgstr "选定的默认语言:" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "无" - -#~ msgid "Additional spell checking languages" -#~ msgstr "额外的拼写检查语言" - -#~ msgid "" -#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " -#~ "here when autodetection is enabled." -#~ msgstr "当启用自动检测时,%1 将为下列语言提供拼写检查和建议。" - -#~ msgid "Open Personal Dictionary" -#~ msgstr "打开个人词典" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Spell checking languages" -#~ msgstr "拼写检查语言" - -#~ msgid "Default Language" -#~ msgstr "默认语言" - -#~ msgid "Spell checking dictionary" -#~ msgstr "拼写检查词典" - -#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" -#~ msgstr "在个人词典中添加新单词…" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add word" -#~ msgstr "添加单词" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Delete word" -#~ msgstr "删除单词"