GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-04-10 01:24:51 +00:00
parent 72b90bdf5c
commit 2887263f26
41 changed files with 618 additions and 619 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -230,12 +230,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Meddelandet har tagits bort]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1267,22 +1267,22 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 reagerade med %3"
msgstr[1] "%2 reagerade med %3"
#: src/neochatconnection.cpp:72
#: src/neochatconnection.cpp:74
#, kde-format
msgid "File too large to download."
msgstr "Filen är för stor att ladda ner"
#: src/neochatconnection.cpp:72
#: src/neochatconnection.cpp:74
#, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Kontakta matrix-serveradministratören för support."
#: src/neochatconnection.cpp:274
#: src/neochatconnection.cpp:276
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1"
#: src/neochatconnection.cpp:306
#: src/neochatconnection.cpp:308
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1"
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Av"
#: src/qml/ContextMenu.qml:111 src/qml/ContextMenu.qml:117
#: src/qml/ContextMenu.qml:191 src/qml/RoomDrawer.qml:110
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:51 src/qml/SpaceHomePage.qml:81
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:51 src/qml/SpaceHomePage.qml:80
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "Rumsinställningar"
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "Lämnar rummet."
msgid "Members"
msgstr "Medlemmar"
#: src/qml/RoomInformation.qml:148 src/qml/SpaceHomePage.qml:56
#: src/qml/RoomInformation.qml:148 src/qml/SpaceHomePage.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Invite a User"
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "NeoChat är nedkopplat. Kontrollera nätverksanslutningen."
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Välkommen till Matrix"
#: src/qml/RoomPage.qml:263
#: src/qml/RoomPage.qml:264
#, kde-format
msgid "Message Source"
msgstr "Meddelandekälla"
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 medlem"
msgstr[1] "%1 medlemmar"
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:109 src/qml/SpaceHomePage.qml:61
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:109 src/qml/SpaceHomePage.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add new server"
msgctxt "@button"
@@ -3207,14 +3207,14 @@ msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceHomePage.qml:51
#: src/qml/SpaceHomePage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite user to room"
msgctxt "@button"
msgid "Invite user to space"
msgstr "Bjöd in användare till ett rum"
#: src/qml/SpaceHomePage.qml:66
#: src/qml/SpaceHomePage.qml:65
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
@@ -3222,14 +3222,14 @@ msgctxt "@button"
msgid "Leave the space"
msgstr "Lämna utrymme"
#: src/qml/SpaceHomePage.qml:74
#: src/qml/SpaceHomePage.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Space Settings"
msgctxt "@button"
msgid "Space settings"
msgstr "Utrymmesinställningar"
#: src/qml/SpaceHomePage.qml:164 src/qml/SpaceHomePage.qml:170
#: src/qml/SpaceHomePage.qml:163 src/qml/SpaceHomePage.qml:169
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Create a Room"