From 296aa9ddadff138e0b6b6881b3e556b0c8de3649 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Fri, 1 Sep 2023 01:45:50 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/az/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/ca/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/ca@valencia/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/cs/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/da/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/de/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/el/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/en_GB/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/es/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/eu/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/fi/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/fr/neochat.po | 208 +++++++++++++++++--------------------- po/hu/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/ia/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/id/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/ie/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/it/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/ja/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/ka/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/ko/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/lt/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/nl/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/pa/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/pl/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/pt/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/pt_BR/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/ru/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/sk/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/sl/neochat.po | 89 ++++++++-------- po/sv/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/ta/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/tok/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/tr/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/uk/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/zh_CN/neochat.po | 85 ++++++++-------- po/zh_TW/neochat.po | 85 ++++++++-------- 37 files changed, 1608 insertions(+), 1664 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index d350e7af7..8d5d9577e 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr "، " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr[3] " %1 مرات " msgstr[4] " %1 مرة " msgstr[5] " %1 مرة " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -672,19 +672,19 @@ msgstr[3] " %1 مستخدمين " msgstr[4] " %1 مستخدماً " msgstr[5] " %1 مستخدم " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "، " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " أو " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -750,17 +750,17 @@ msgstr "منخفضة الأولوية" msgid "Spaces" msgstr "الفضاءات" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "اليوم" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "الأمس" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "اليوم الذي قبل الأمس" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "كلمة السر:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1730,7 +1730,6 @@ msgstr "لا يمكن تعطيل التعمية بعد تفعيلها." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" @@ -2703,14 +2702,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "استخدم الإعداد العموميّ" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "الكلّ" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2719,7 +2718,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@الكلمات المفتاحية والإشارات" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2741,7 +2740,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "اترك الغرفة" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "استكشف الغرف" @@ -2752,28 +2751,28 @@ msgstr "استكشف الغرف" msgid "Create rooms and chats" msgstr "أنشئ غرف ودردشات" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "لم يعثر على غرف" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "انضم لبعض الغرف لتبدأ" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "ابحث في دليل الغرف" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "اطوِ %1" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -732,7 +732,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[user did something] n times" #| msgid " %1 time" @@ -743,7 +743,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 dəfə" msgstr[1] " %1 dəfə" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -751,7 +751,7 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -759,13 +759,13 @@ msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -823,17 +823,17 @@ msgstr "Aşağı prioritet" msgid "Spaces" msgstr "Boşluqlar" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Bu gün" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Dünən" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Sırağagün" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Şifrə:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" @@ -1850,7 +1850,6 @@ msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "İmtina" @@ -2855,14 +2854,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2871,7 +2870,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2894,7 +2893,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Otağı tərk etmək" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Otaqlara baxış" @@ -2906,28 +2905,28 @@ msgstr "Otaqlara baxış" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Otaqlar və məxfi söhbətlər:" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Otaqlar tapılmadı" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Başlamaq üçün bəzi otaqlara qoşulun" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Otaq kataloqunda axtarın" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -658,7 +658,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 vegada " msgstr[1] " %1 vegades " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -666,19 +666,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 usuari " msgstr[1] " %1 usuaris " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " o " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -736,17 +736,17 @@ msgstr "Prioritat baixa" msgid "Spaces" msgstr "Espais" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Avui" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Abans-d'ahir" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Contrasenya:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1704,7 +1704,6 @@ msgstr "No es podrà desactivar l'encriptatge després que s'hagi activat." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -2703,14 +2702,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "Segueix l'opció global" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Totes" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2719,7 +2718,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@mencions i paraules clau" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2741,7 +2740,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Surt de la sala" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explora les sales" @@ -2752,28 +2751,28 @@ msgstr "Explora les sales" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Crea sales i xats" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "No s'ha trobat cap sala" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Uniu-vos a diverses sales per a començar" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Cerca en el directori de sales" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Redueix %1" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -658,7 +658,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 vegada " msgstr[1] " %1 vegades " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -666,19 +666,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 usuari " msgstr[1] " %1 usuaris " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " o " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -736,17 +736,17 @@ msgstr "Prioritat baixa" msgid "Spaces" msgstr "Espais" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hui" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Abans-d'ahir" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Contrasenya:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1703,7 +1703,6 @@ msgstr "No es podrà desactivar l'encriptació després que s'haja activat." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -2702,14 +2701,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "Seguix l'opció global" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Totes" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2718,7 +2717,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@mencions i paraules clau" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2740,7 +2739,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Ix de la sala" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explora les sales" @@ -2751,28 +2750,28 @@ msgstr "Explora les sales" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Crea sales i xats" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "No s'ha trobat cap sala" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Uniu-vos a diverses sales per a començar" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Busca en el directori de sales" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Reduïx %1" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Czech \n" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr[0] "%1 krát " msgstr[1] "%1 krát " msgstr[2] "%1 krát " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -662,19 +662,19 @@ msgstr[0] "%1 uživatel " msgstr[1] "%1 uživatelé " msgstr[2] "%1 uživatelů " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " nebo " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -734,17 +734,17 @@ msgstr "Nízká priorita" msgid "Spaces" msgstr "Mezery" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Heslo:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1703,7 +1703,6 @@ msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -2670,14 +2669,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Vše" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2686,7 +2685,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2708,7 +2707,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Opustit místnost" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" @@ -2719,28 +2718,28 @@ msgstr "" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Vytvářejte místnosti a rozhovory" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expand preview" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Danish \n" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -661,7 +661,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -669,19 +669,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, fuzzy, kde-format #| msgid " and " msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" @@ -741,17 +741,17 @@ msgstr "Lav prioritet" msgid "Spaces" msgstr "" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "I dag" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "Adgangskode" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password" @@ -1730,7 +1730,6 @@ msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -2723,14 +2722,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2739,7 +2738,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2762,7 +2761,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" @@ -2773,28 +2772,28 @@ msgstr "" msgid "Create rooms and chats" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: German \n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -668,7 +668,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] "%1 Mal" msgstr[1] "%1 Mal" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -676,19 +676,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 Benutzer " msgstr[1] " %1 Benutzer " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " oder " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -746,17 +746,17 @@ msgstr "Niedrige Priorität" msgid "Spaces" msgstr "Spaces" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Heute" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Vorgestern" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Passwort:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1730,7 +1730,6 @@ msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -2749,14 +2748,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "Globale Einstellung befolgen" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Alle" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2765,7 +2764,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@Erwähnungen und Schlüsselwörter" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2787,7 +2786,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Raum verlassen" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Räume erkunden" @@ -2798,28 +2797,28 @@ msgstr "Räume erkunden" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Räume und Unterhaltungen erstellen" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Keine Räume gefunden" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Einen Raum betreten, um zu beginnen" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Raumverzeichnis durchsuchen" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expand preview" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Greek \n" @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[user did something] n times" #| msgid " %1 time" @@ -672,7 +672,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 φορά" msgstr[1] " %1 φορές" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -680,7 +680,7 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -688,13 +688,13 @@ msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -752,17 +752,17 @@ msgstr "Χαμηλή προτεραιότητα" msgid "Spaces" msgstr "Χώροι" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Σήμερα" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Χθες" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Προχθές" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1769,7 +1769,6 @@ msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -2779,14 +2778,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "Να ακολουθηθεί η γενική ρύθμιση" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Όλα" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2795,7 +2794,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@Αναφορές και λέξεις κλειδιά" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2817,7 +2816,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Αποχώρηση από την αίθουσα" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών" @@ -2829,28 +2828,28 @@ msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Αίθουσες και ιδιωτικές συνομιλίες" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Δεν βρέθηκαν αίθουσες" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Μπορείς να εισέλθεις σε κάποιες αίθουσες για να ξεκινήσεις" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο με τις αίθουσες" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: British English\n" @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -651,7 +651,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 time " msgstr[1] " %1 times " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -659,19 +659,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 user " msgstr[1] " %1 users " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " or " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -729,17 +729,17 @@ msgstr "Low priority" msgid "Spaces" msgstr "Spaces" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Today" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Yesterday" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "The day before yesterday" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Password:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1708,7 +1708,6 @@ msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -2706,14 +2705,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "Follow Global Setting" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "All" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2722,7 +2721,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@Mentions and Keywords" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2744,7 +2743,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Leave Room" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explore rooms" @@ -2755,28 +2754,28 @@ msgstr "Explore rooms" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Create rooms and chats" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "No rooms found" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Join some rooms to get started" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Search in room directory" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expand preview" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -658,7 +658,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 vez " msgstr[1] " %1 veces " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -666,19 +666,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 usuario " msgstr[1] " %1 usuarios " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " o " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -736,17 +736,17 @@ msgstr "Baja prioridad" msgid "Spaces" msgstr "Espacios" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hoy" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Anteayer" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Contraseña:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1702,7 +1702,6 @@ msgstr "No se podrá desactivar el cifrado tras activarlo." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -2703,14 +2702,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "Seguir las preferencias globales" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Todas" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2719,7 +2718,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@Menciones y palabras clave" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2741,7 +2740,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Salir de la sala" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar salas" @@ -2752,28 +2751,28 @@ msgstr "Explorar salas" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Crear salas y chats" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "No se ha encontrado ninguna sala" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Únase a algunas salas para empezar" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Buscar en el directorio de la sala" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Contraer %1" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Basque \n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -658,7 +658,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] "Aldi %1ean" msgstr[1] "%1 aldiz" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -666,19 +666,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "Erabiltzaile %1" msgstr[1] "%1 erabiltzaile" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " edo " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -736,17 +736,17 @@ msgstr "Lehentasun txikia" msgid "Spaces" msgstr "Tokiak" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Gaur" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Atzo" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Herenegun" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Pasahitza:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1702,7 +1702,6 @@ msgstr "Ezingo da zifratzea desgaitu behin hura gaitu denean." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -2695,14 +2694,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "Jarraitu ezarpen orokorra" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Guztia" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2711,7 +2710,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@aipamenak eta gako-hitzak" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2733,7 +2732,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Irten gelatik" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Esploratu gelak" @@ -2744,28 +2743,28 @@ msgstr "Esploratu gelak" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Gelak eta berriketak sortzea" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Ez da gelarik aurkitu" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Hasteko, batu gela batzuetara" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Bilatu gelen direktorioan" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Tolestu %1" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -651,7 +651,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " kerran " msgstr[1] " %1 kertaa " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -659,19 +659,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " 1 käyttäjä " msgstr[1] " %1 käyttäjää " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " tai " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -729,17 +729,17 @@ msgstr "Vähäinen etusijaisuus" msgid "Spaces" msgstr "Välilyönnit" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Tänään" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Eilen" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Toissapäivänä" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Salasana:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1703,7 +1703,6 @@ msgstr "Salausta ei voi passivoida, kun se on otettu käyttöön." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -2693,14 +2692,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "Noudata yleisasetusta" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Kaikki" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2709,7 +2708,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@Maininnat ja hakusanat" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2731,7 +2730,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Poistu huoneesta" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Tutki huoneita" @@ -2742,28 +2741,28 @@ msgstr "Tutki huoneita" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Luo huoneita ja keskusteluja" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Huoneita ei löytynyt" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Aloita liittymällä joihinkin huoneisiin" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Etsi huonehakemistosta" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expand preview" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: fr\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.07.90\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.0\n" #: src/controller.cpp:211 #, kde-format @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -659,7 +659,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 fois " msgstr[1] " %1 fois " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -667,19 +667,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " utilisateur %1 " msgstr[1] " %1 utilisateurs " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " ou " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -737,17 +737,17 @@ msgstr "Basse priorité" msgid "Spaces" msgstr "Espaces" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Hier" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Le jour avant hier" @@ -1375,13 +1375,12 @@ msgstr "Il n'y a aucun emplacement partagé dans ce salon." #: src/qml/Component/Login/Email.qml:20 #, kde-format msgid "Add an e-mail address:" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une adresse de courriel :" #: src/qml/Component/Login/Email.qml:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Confirm new display name" +#, kde-format msgid "Confirm e-mail address" -msgstr "Confirmer un nouveau nom pour affichage" +msgstr "Confirmer un adresse de courriel" #: src/qml/Component/Login/Email.qml:34 #, kde-format @@ -1389,18 +1388,20 @@ msgid "" "A confirmation e-mail has been sent to your address. Please continue here " "after clicking on the confirmation link in the e-mail" msgstr "" +"Un courriel de confirmation a été envoyé sur votre adresse de courriel. " +"Veuillez continuer ici après avoir cliqué sur le lien de confirmation " +"du courriel." #: src/qml/Component/Login/Email.qml:39 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "Re-send confirmation e-mail" -msgstr "" +msgstr "Ré-envoyer le courriel de confirmation" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Server URL" +#, kde-format msgid "Server Url:" -msgstr "URL du serveur" +msgstr "URL du serveur :" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:25 #, kde-format @@ -1409,8 +1410,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:40 #: src/qml/Component/Login/Username.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading…" +#, kde-format msgid "Loading" msgstr "Chargement..." @@ -1446,8 +1446,7 @@ msgid "Already logged in" msgstr "Déjà connecté" #: src/qml/Component/Login/LoginMethod.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Login with password" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Login with password" msgstr "Se connecter avec un mot de passe" @@ -1467,8 +1466,7 @@ msgid "Login" msgstr "Connexion" #: src/qml/Component/Login/LoginRegister.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Register" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Register" msgstr "S'inscrire" @@ -1482,46 +1480,42 @@ msgstr "Mot de passe :" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter your password" +#, kde-format msgid "Invalid username or password" -msgstr "Saisissez votre mot de passe" +msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe non valable" #: src/qml/Component/Login/RegisterPassword.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Confirm new Password:" +#, kde-format msgid "Confirm Password:" -msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe :" +msgstr "Confirmer le mot de passe :" #: src/qml/Component/Login/RegisterPassword.qml:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Passwords do not match" +#, kde-format msgid "The passwords do not match." -msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" +msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." #: src/qml/Component/Login/Sso.qml:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Complete the authentication steps in your browser" +#, kde-format msgid "Continue the login process in your browser." -msgstr "Terminer les étapes d'authentification dans votre navigateur" +msgstr "Continuer le processus de connexion dans votre navigateur." #: src/qml/Component/Login/Sso.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Re-open SSO URL" -msgstr "" +msgstr "Ré-ouvrir l'URL « SSO »" #: src/qml/Component/Login/Terms.qml:19 #, kde-format msgid "Terms & Conditions" -msgstr "" +msgstr "Termes et conditions" #: src/qml/Component/Login/Terms.qml:20 #, kde-format @@ -1531,16 +1525,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/Component/Login/Username.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Username" +#, kde-format msgid "Username:" -msgstr "Nom d'utilisateur" +msgstr "Nom d'utilisateur :" #: src/qml/Component/Login/Username.qml:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No users available" +#, kde-format msgid "Username unavailable" -msgstr "Aucun utilisateur disponible" +msgstr "Nom d'utilisateur indisponible" #: src/qml/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:20 #: src/qml/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:204 @@ -1713,7 +1705,6 @@ msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -2398,15 +2389,13 @@ msgstr "Source du message" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Avancer" #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Report Message" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Forward Message" -msgstr "Signaler un message" +msgstr "Transférer un message" #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:95 #, kde-format @@ -2460,11 +2449,10 @@ msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Raison pour signaler ce message" #: src/qml/Page/ChooseRoomDialog.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose a Location" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" -msgstr "Sélectionner un emplacement" +msgstr "Sélectionner un salon" #: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/RoomDrawer/RoomInformation.qml:75 #, kde-format @@ -2624,8 +2612,7 @@ msgid "Joined" msgstr "Joint" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:300 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "No rooms found" msgstr "Aucun salon n'a été trouvé." @@ -2718,14 +2705,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "Utiliser la configuration globale" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Tous" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2734,7 +2721,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@Mentions et mots clé" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2756,7 +2743,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Quitter un salon" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorer les salons" @@ -2767,28 +2754,28 @@ msgstr "Explorer les salons" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Créer des salons et des fils de discussions" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Aucun salon n'a été trouvé." -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Rejoindre certains salons pour vous lancer." -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Rechercher dans le dossier des salons" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Réduire %1" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -663,7 +663,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " 1% alkalommal " msgstr[1] " %1 alkalommal " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -671,19 +671,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 felhasználó " msgstr[1] " %1 felhasználó " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " vagy " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -741,17 +741,17 @@ msgstr "Alacsony prioritás" msgid "Spaces" msgstr "Terek" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Ma" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Tegnap" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Tegnapelőtt" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Jelszó:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1720,7 +1720,6 @@ msgstr "A titkosítást nem lehet majd kikapcsolni, ha egyszer bekapcsolta." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -2724,14 +2723,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "Kövesse az általános beállítást" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Minden üzenet" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2740,7 +2739,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@Megemlítések és kulcsszavak" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2762,7 +2761,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Szoba elhagyása" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Szobák felfedezése" @@ -2773,28 +2772,28 @@ msgstr "Szobák felfedezése" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Szobák és privát beszélgetések létrehozása" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nem található szoba" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Csatlakozz néhány szobához kezdésként" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Keresés a szobakönyvtárban" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expand preview" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -654,7 +654,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 Vice " msgstr[1] "%1 vices " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -662,19 +662,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 Usator " msgstr[1] " %1 Usatores" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " o " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -732,17 +732,17 @@ msgstr "Basse prioritate" msgid "Spaces" msgstr "Spatios" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hodie" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Heri" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Le die ante heri" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Contrasigno:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1706,7 +1706,6 @@ msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -2678,14 +2677,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Omne" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2694,7 +2693,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2716,7 +2715,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Lassa sala" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explora salas" @@ -2727,28 +2726,28 @@ msgstr "Explora salas" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Crea salas e conversationes" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nulle salas trovat" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Uni alcun salas per initiar" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "cerca in directorio de sala" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expand preview" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -656,7 +656,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 kali " msgstr[1] "%1 kali" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -664,19 +664,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 pengguna " msgstr[1] "%1 pengguna" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " atau " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -734,17 +734,17 @@ msgstr "Prioritas rendah" msgid "Spaces" msgstr "Space" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hari ini" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Kemarin" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Kemarin lusa" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "Kata sandi:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1711,7 +1711,6 @@ msgstr "Menonaktifkan enkripsi tidak dimungkinkan setelah diaktifkan." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -2703,14 +2702,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "Ikuti Pengaturan Global" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Semua" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2719,7 +2718,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@Sebutan dan Kata Kunci" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2741,7 +2740,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Tinggalkan Ruangan" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Jelajahi ruangan" @@ -2752,28 +2751,28 @@ msgstr "Jelajahi ruangan" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Buat ruangan dan percakapan" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Tidak ada ruangan yang ditemukan" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Bergabung ke beberapa ruangan untuk memulai" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Cari di direktori ruangan" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expand preview" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[user did something] n times" #| msgid " %1 time" @@ -703,7 +703,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 vez" msgstr[1] " %1 vezes" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -711,7 +711,7 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -719,13 +719,13 @@ msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -783,17 +783,17 @@ msgstr "Bass prioritá" msgid "Spaces" msgstr "Spacies" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hodie" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Yer" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Anteyer" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Contrasigne:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" @@ -1773,7 +1773,6 @@ msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Anullar" @@ -2763,14 +2762,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "Global" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Omni" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2779,7 +2778,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "Mentiones" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, fuzzy, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2801,7 +2800,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Forlassar li chambre" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar chambres" @@ -2813,28 +2812,28 @@ msgstr "Explorar chambres" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Chambres e privat conversationes:" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, fuzzy, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Chambres" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, fuzzy, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "DIRECTORIA" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Italian \n" @@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -655,7 +655,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 volta " msgstr[1] " %1 volte " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -663,19 +663,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 utente " msgstr[1] " %1 utenti " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " o " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -733,17 +733,17 @@ msgstr "Bassa priorità" msgid "Spaces" msgstr "Spazi" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Oggi" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "L'altro ieri" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Password:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1708,7 +1708,6 @@ msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -2715,14 +2714,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "Segui le impostazioni globali" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Tutto" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2731,7 +2730,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@menzioni e parole chiave" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2753,7 +2752,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Lascia la stanza" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Esplora le stanze" @@ -2764,28 +2763,28 @@ msgstr "Esplora le stanze" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Crea stanze e chat" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nessuna stanza trovata" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Entra in qualche stanza per iniziare" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Cerca nella cartella delle stanze" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Contrai %1" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -639,33 +639,33 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " msgid_plural " %1 times " msgstr[0] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -721,17 +721,17 @@ msgstr "" msgid "Spaces" msgstr "" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1676,7 +1676,6 @@ msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "" @@ -2639,14 +2638,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2655,7 +2654,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2677,7 +2676,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" @@ -2688,28 +2687,28 @@ msgstr "" msgid "Create rooms and chats" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -653,7 +653,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 -ჯერ " msgstr[1] " %1 -ჯერ " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -661,19 +661,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 მომხმარებელი " msgstr[1] " %1 მომხმარებელი " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " ან " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -731,17 +731,17 @@ msgstr "დაბალი პრიორიტეტი" msgid "Spaces" msgstr "სივრცეები" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "დღეს" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "გუშინ" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "გუშინწინ" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "პაროლი:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1698,7 +1698,6 @@ msgstr "დაშიფვრის გამორთვა მისი ჩა #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" @@ -2677,14 +2676,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "გლობალური პარამეტრის მიყოლა" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "ყველა" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2693,7 +2692,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@ხსენებები და საკვანძო სიტყვები" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2715,7 +2714,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "ოთახიდან გასვლა" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "ოთახების დათვალიერება" @@ -2726,28 +2725,28 @@ msgstr "ოთახების დათვალიერება" msgid "Create rooms and chats" msgstr "ჩატებისა და ოთახების შექმნა" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "ოთახები ვერ ვიპოვე" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "დასაწყისისთვის შეუერთდით რომელიმე ოთახს" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "ოთახების დირექტორიაში ძებნა" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "%1-ის ჩაკეცვა" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Korean \n" @@ -642,33 +642,33 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1회 " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " 사용자 %1명" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " 또는 " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -724,17 +724,17 @@ msgstr "낮은 우선 순위" msgid "Spaces" msgstr "스페이스" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "오늘" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "어제" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "그저께" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "암호:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1698,7 +1698,6 @@ msgstr "암호화를 활성화한 후에는 비활성화할 수 없습니다." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -2669,14 +2668,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "전역 설정 사용" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "모두" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2685,7 +2684,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@멘션과 키워드" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2707,7 +2706,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "대화방 떠나기" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "대화방 탐색" @@ -2718,28 +2717,28 @@ msgstr "대화방 탐색" msgid "Create rooms and chats" msgstr "대화방과 개인 대화 만들기" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "대화방을 찾을 수 없음" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "시작하려면 대화방에 입장하십시오" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "대화방 디렉터리에서 검색" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "%1 접기" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Expand
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: \n" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -652,7 +652,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 keer" msgstr[1] " %1 keren" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -660,19 +660,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 gebruiker " msgstr[1] " %1 gebruikers " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " of " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -730,17 +730,17 @@ msgstr "Lage prioriteit" msgid "Spaces" msgstr "Spaties" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Vandaag" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Eergisteren" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Wachtwoord:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1699,7 +1699,6 @@ msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -2699,14 +2698,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "Globale instellingen volgen" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Alles" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2715,7 +2714,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@Mentions en trefwoorden" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2737,7 +2736,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Room verlaten" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Rooms verkennen" @@ -2748,28 +2747,28 @@ msgstr "Rooms verkennen" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Rooms en chats aanmaken" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Geen rooms gevonden" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Doe mee met sommige rooms om te beginnen" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "In map van room zoeken" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "%1 invouwen" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -722,7 +722,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -730,19 +730,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, fuzzy, kde-format #| msgid " and " msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" @@ -801,17 +801,17 @@ msgstr "ਘੱਟ ਤਰਜੀਹ" msgid "Spaces" msgstr "" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "ਅੱਜ" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "ਕਲ੍ਹ" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "ਪਰਸੋਂ" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" @@ -1825,7 +1825,6 @@ msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" @@ -2828,14 +2827,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2844,7 +2843,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2867,7 +2866,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ ਛੱਡੋ" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ" @@ -2879,28 +2878,28 @@ msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ" msgid "Create rooms and chats" msgstr "ਰੂਮ ਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਚੈਟ:" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Polish \n" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr[0] " %1 raz " msgstr[1] " %1 razy " msgstr[2] " %1 razy " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -669,19 +669,19 @@ msgstr[0] " %1 użytkownik " msgstr[1] " %1 użytkowników " msgstr[2] " %1 użytkowników " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " lub " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -741,17 +741,17 @@ msgstr "Niski priorytet" msgid "Spaces" msgstr "Odstępy" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Wczoraj" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Przedwczoraj" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Hasło:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1730,7 +1730,6 @@ msgstr "Nie będzie można wyłączyć szyfrowania po jego włączeniu." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -2733,14 +2732,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "Zgodnie z ustawieniami ogólnymi" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Wszystkie" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2749,7 +2748,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@Wzmianki i Słowa Kluczowe" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2771,7 +2770,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Opuść pokój" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Przeglądaj pokoje" @@ -2782,28 +2781,28 @@ msgstr "Przeglądaj pokoje" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Twórz pokoje i rozmowy" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nie znaleziono pokojów" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Aby rozpocząć, dołącz do dowolnego pokoju" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Szukaj w katalogu pokojów" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expand preview" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -659,7 +659,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 vez " msgstr[1] " %1 vezes " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -667,19 +667,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 utilizador " msgstr[1] " %1 utilizadores " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " ou " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -737,17 +737,17 @@ msgstr "Prioridade baixa" msgid "Spaces" msgstr "Espaços" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "O dia antes de ontem" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "Senha:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1711,7 +1711,6 @@ msgstr "Não será possível desactivar a codificação depois de activada." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -2713,14 +2712,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "Seguir a Configuração Global" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Tudo" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2729,7 +2728,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@Menções e Palavras-Chave" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2751,7 +2750,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Sair da Sala" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar as salas" @@ -2762,28 +2761,28 @@ msgstr "Explorar as salas" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Criar salas e conversas" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Não foram encontradas salas" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Junte-se a algumas salas para começar" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Procurar na lista de salas" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expand preview" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[user did something] n times" #| msgid " %1 time" @@ -719,7 +719,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] "%1 vez" msgstr[1] "%1 vezes" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -727,7 +727,7 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -735,13 +735,13 @@ msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -799,17 +799,17 @@ msgstr "Prioridade baixa" msgid "Spaces" msgstr "Espaços" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Anteontem" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Senha:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" @@ -1827,7 +1827,6 @@ msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -2832,14 +2831,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2848,7 +2847,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2871,7 +2870,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Sair da sala" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar salas" @@ -2883,28 +2882,28 @@ msgstr "Explorar salas" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Salas e bate-papos privados:" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nenhuma sala encontrada" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Entre em algumas salas para começar" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Pesquisar na lista de salas" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr[1] " %1 раза " msgstr[2] " %1 раз " msgstr[3] " %1 раз " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -678,19 +678,19 @@ msgstr[1] " %1 пользователя " msgstr[2] " %1 пользователей " msgstr[3] " %1 пользователь " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " или " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -752,17 +752,17 @@ msgstr "С низким приоритетом" msgid "Spaces" msgstr "Пространства" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Позавчера" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Пароль:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1742,7 +1742,6 @@ msgstr "Отключить шифрование после его включен #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -2730,14 +2729,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "По умолчанию" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Все уведомления" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2746,7 +2745,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "Упоминания (@) и ключевые слова" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2768,7 +2767,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Покинуть комнату" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Просмотреть комнаты" @@ -2779,28 +2778,28 @@ msgstr "Просмотреть комнаты" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Создать комнаты и чаты" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Не найдено ни одной комнаты" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Чтобы начать, войдите в комнату" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Искать в каталоге комнат" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expand preview" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[user did something] n times" #| msgid " %1 time" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr[0] " %1 krát" msgstr[1] " %1 krát" msgstr[2] " %1 krát" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -762,13 +762,13 @@ msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -828,17 +828,17 @@ msgstr "Nízka priorita" msgid "Spaces" msgstr "Medzery" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Predvčerom" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Heslo:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" @@ -1857,7 +1857,6 @@ msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -2862,14 +2861,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2878,7 +2877,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2901,7 +2900,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Opustiť miestnosť" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Prehliadať miestnosti" @@ -2913,28 +2912,28 @@ msgstr "Prehliadať miestnosti" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Miestnosti a súkromné chaty:" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Pripojte sa k niektorým miestnostiam a začnite" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Vyhľadajte v adresári miestnosti" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" -"%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: src/controller.cpp:211 @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr[1] " %1 krat " msgstr[2] " %1 krat " msgstr[3] " %1 krat " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -668,19 +668,19 @@ msgstr[1] " %1 uporabnika " msgstr[2] " %1 uporabniki " msgstr[3] " %1 uporabnikov " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " ali " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -742,17 +742,17 @@ msgstr "Nizka prednost" msgid "Spaces" msgstr "Presledki" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Danes" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Včeraj" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Predvčerajšnjim" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "Geslo:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1710,7 +1710,6 @@ msgstr "Ne bo mogoče deaktivirati šifriranja, potem ko je omogočeno." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -2701,14 +2700,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "Sledi globalni nastavitvi" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Vse" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2717,7 +2716,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@Omembe in ključne besede" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2739,7 +2738,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Zapusti sobo" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Razišči sobe" @@ -2750,28 +2749,28 @@ msgstr "Razišči sobe" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Ustvari sobe in klepete" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Pridruži se nekaj sobam za začetek" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Poišči v imeniku sob" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Strni %1" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -652,7 +652,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] "%1 gång" msgstr[1] "%1 gånger" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -660,19 +660,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 användare " msgstr[1] "%1 användare" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " eller " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -730,17 +730,17 @@ msgstr "Låg prioritet" msgid "Spaces" msgstr "Utrymmen" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Idag" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Igår" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Förrgår" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Lösenord:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1697,7 +1697,6 @@ msgstr "Det går inte att inaktivera kryptering efter den har aktiverats." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -2687,14 +2686,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "Använd global inställning" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Alla" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2703,7 +2702,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@Omnämnanden och nyckelord" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2725,7 +2724,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Lämna rum" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Utforska rum" @@ -2736,28 +2735,28 @@ msgstr "Utforska rum" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Skapa rum och chatter" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Inga rum hittades" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Gå med i några rum för att komma igång" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Sök i rumkatalog" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Dra ihop %1" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -655,7 +655,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 முறை " msgstr[1] " %1 முறை " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -663,19 +663,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 பயனர் " msgstr[1] " %1 பயனர்கள் " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " அல்லது " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -733,17 +733,17 @@ msgstr "முக்கியமில்லாதவை" msgid "Spaces" msgstr "இடங்கள்" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "இன்று" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "நேற்று" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "நேற்றுக்கு முந்தைய நாள்" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "கடவுச்சொல்:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1706,7 +1706,6 @@ msgstr "மறையாக்கத்தை செயல்படுத்த #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "ரத்து செய்" @@ -2687,14 +2686,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "பொதுவான அமைப்பை பயன்படுத்து" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "அனைத்துக்கும்" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2703,7 +2702,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "முதன்மைச்சொற்களுக்கும் @ கொண்டு குறிப்பிடப்படும்போதும்" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2725,7 +2724,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "அரங்கிலிருந்து வெளியேறு" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "அரங்குகளை உலாவுங்கள்" @@ -2736,28 +2735,28 @@ msgstr "அரங்குகளை உலாவுங்கள்" msgid "Create rooms and chats" msgstr "அரங்குகளையும் தனிப்பட்ட உரையாடல்களையும் உருவாக்கு" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "எந்த அரங்குகளும் கிடைக்கவில்லை" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "தொடங்க, சில அரங்குகளில் சேருங்கள்" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "அரங்குகளின் பட்டியலில் தேடுங்கள்" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "%1 தனை சுருக்கு" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Toki Pona " msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -653,7 +653,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 kez " msgstr[1] " %1 kez " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -661,19 +661,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 kullanıcı " msgstr[1] " %1 kullanıcı " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " veya " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -731,17 +731,17 @@ msgstr "Düşük öncelik" msgid "Spaces" msgstr "Alanlar" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Bugün" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Dün" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "dünden önceki gün" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "Parola:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1697,7 +1697,6 @@ msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -2687,14 +2686,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "Global Ayarı İzle" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Tümü" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2703,7 +2702,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@Değinmeleri ve Anahtar Sözcükler" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2725,7 +2724,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Odadan Ayrıl" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Odaları Keşfet" @@ -2736,28 +2735,28 @@ msgstr "Odaları Keşfet" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Odalar ve sohbetler oluştur" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Oda bulunamadı" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Başlamak için odalara katılın" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Oda dizininde ara" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Daralt: %1" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr[1] " %1 рази" msgstr[2] " %1 разів" msgstr[3] " один раз" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -675,19 +675,19 @@ msgstr[1] " %1 користувачі " msgstr[2] " %1 користувачів " msgstr[3] " %1 користувач " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " або " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -749,17 +749,17 @@ msgstr "Низький пріоритет" msgid "Spaces" msgstr "Простори" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Сьогодні" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Вчора" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Позавчора" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Пароль:" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1720,7 +1720,6 @@ msgstr "Після вмикання шифрування його не можн #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -2713,14 +2712,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "Використовувати загальні параметри" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "Усі" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2729,7 +2728,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@Згадки і ключові слова" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2751,7 +2750,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Полишити кімнату" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Ознайомитися з кімнатами" @@ -2762,28 +2761,28 @@ msgstr "Ознайомитися з кімнатами" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Створити кімнати і спілкування" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Не знайдено кімнат" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Спочатку, приєднайтеся до кімнат" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Шукати у каталозі кімнат" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Згорнути %1" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Expand
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -645,33 +645,33 @@ msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " msgid_plural " %1 times " msgstr[0] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -727,17 +727,17 @@ msgstr "" msgid "Spaces" msgstr "" -#: src/models/searchmodel.cpp:255 +#: src/models/searchmodel.cpp:250 #, kde-format msgid "Today" msgstr "" -#: src/models/searchmodel.cpp:258 +#: src/models/searchmodel.cpp:253 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "" -#: src/models/searchmodel.cpp:261 +#: src/models/searchmodel.cpp:256 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 #, kde-format msgid "Password" @@ -1682,7 +1682,6 @@ msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "" @@ -2645,14 +2644,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -2661,7 +2660,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -2683,7 +2682,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19 -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" @@ -2694,28 +2693,28 @@ msgstr "" msgid "Create rooms and chats" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197 #, kde-format msgctxt "Expand