From 2b961703ae315e675f73df1e43adf896e9bcefca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Mon, 21 Aug 2023 01:46:37 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 37 +++++----- po/az/neochat.po | 37 +++++----- po/ca/neochat.po | 42 ++++++------ po/ca@valencia/neochat.po | 55 +++++++-------- po/cs/neochat.po | 37 +++++----- po/da/neochat.po | 37 +++++----- po/de/neochat.po | 37 +++++----- po/el/neochat.po | 37 +++++----- po/en_GB/neochat.po | 37 +++++----- po/es/neochat.po | 42 ++++++------ po/eu/neochat.po | 37 +++++----- po/fi/neochat.po | 37 +++++----- po/fr/neochat.po | 98 ++++++++++++-------------- po/hu/neochat.po | 37 +++++----- po/ia/neochat.po | 37 +++++----- po/id/neochat.po | 37 +++++----- po/ie/neochat.po | 37 +++++----- po/it/neochat.po | 37 +++++----- po/ja/neochat.po | 37 +++++----- po/ka/neochat.po | 37 +++++----- po/ko/neochat.po | 37 +++++----- po/lt/neochat.po | 37 +++++----- po/nl/neochat.po | 42 ++++++------ po/nn/neochat.po | 140 ++++++++++++++++++++------------------ po/pa/neochat.po | 37 +++++----- po/pl/neochat.po | 37 +++++----- po/pt/neochat.po | 37 +++++----- po/pt_BR/neochat.po | 37 +++++----- po/ru/neochat.po | 37 +++++----- po/sk/neochat.po | 37 +++++----- po/sl/neochat.po | 48 +++++++------ po/sv/neochat.po | 44 ++++++------ po/ta/neochat.po | 42 ++++++------ po/tok/neochat.po | 37 +++++----- po/tr/neochat.po | 42 ++++++------ po/uk/neochat.po | 42 ++++++------ po/zh_CN/neochat.po | 37 +++++----- po/zh_TW/neochat.po | 37 +++++----- 38 files changed, 790 insertions(+), 846 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index a5950e56f..fbe8d2a38 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "عرض: %1, طول: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "رسالة معمّاة" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "‏%1: ‏%2" @@ -1661,20 +1661,18 @@ msgid "" msgstr "لا يمكن تعطيل التعمية بعد تفعيلها." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "اخرج" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟" @@ -2023,18 +2021,18 @@ msgstr "افتح دردشة خاصة" msgid "Copy link" msgstr "نسخ الرابط" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "تَثَبّت الجلسة" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "موافقة المستخدم" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2043,17 +2041,17 @@ msgstr "" "يتطلب منك الخادم المنزلي الخاص بك الموافقة على الشروط والأحكام الخاصة به قبل " "أن تتمكن من استخدامه. الرجاء الضغط على الزر أدناه لقراءتها." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "افتح" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "ابدأ دردشة" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "هل ترغب في بَدء دردشة مع %1؟" @@ -2534,7 +2532,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "حرر هذا الحساب" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "تفاصيل الحساب" @@ -2551,6 +2549,7 @@ msgid "Devices" msgstr "الأجهزة" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "اخرج" @@ -2728,7 +2727,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "اترك الفضاء" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "أضف حسابًا" @@ -3417,23 +3416,23 @@ msgstr "معلومات الخادوم" msgid "Homeserver url" msgstr "رابط الخادم المنزل" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "الحسابات" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "كلمة السر غيّرت بنجاح" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "أدخلت كلمة سر خاطئة" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "مشكلة غير معروفة أثناء محاولة تغيير كلمة السر" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 286afc34b..925afeafe 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1780,20 +1780,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "İmtina" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "" @@ -2155,19 +2153,19 @@ msgstr "Məxfi çatı açmaq" msgid "Copy link" msgstr "Kopyalamaq" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Bildirişlərdə göstərmək" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "İstifadəçi razılığı" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2176,17 +2174,17 @@ msgstr "" "Əsas server, onu istifadə etmədən öncə onun şərtlərini və razılaşmalarını " "qəbul etmənizi tələb edir. Onları oxumaq üçün aşağıdakı düyməni vurun." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Açmaq" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Söhbətə başlayın" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "%1 ilə söhbətə başlamaq istəyirsiniz?" @@ -2677,7 +2675,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Bu hesaba düzəliş edin" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" @@ -2697,6 +2695,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Cihazlar" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Çıxış" @@ -2888,7 +2887,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Add Account" @@ -3634,23 +3633,23 @@ msgstr "Otaq haqqında" msgid "Homeserver url" msgstr "Əsas server:" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "İstifadəçi Hesabları" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Səhv şifrə daxil edildi" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Şifrəni dəyişdirərkən naməlum xəta baş verdi" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 0db027a11..89de229c4 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-06 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-20 10:04+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Lat.: %1, lon.: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "Missatge encriptat" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1642,20 +1642,18 @@ msgid "" msgstr "No es podrà desactivar l'encriptatge després que s'hagi activat." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "Tanca la sessió" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Segur que voleu tancar la sessió?" @@ -2034,18 +2032,18 @@ msgstr "Obre en un xat privat" msgid "Copy link" msgstr "Copia l'enllaç" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Verificació de la sessió" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Consentiment de l'usuari" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2054,17 +2052,17 @@ msgstr "" "El servidor domèstic requereix que accepteu els seus termes i condicions " "abans de poder-lo usar. Feu clic al botó de sota per a llegir-los." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Obre" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Inicia un xat" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Voleu iniciar un xat amb %1?" @@ -2532,8 +2530,7 @@ msgid "Joined" msgstr "Us heu unit" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "No rooms found" msgstr "No s'ha trobat cap sala" @@ -2545,7 +2542,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Edita aquest compte" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor de comptes" @@ -2562,6 +2559,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Dispositius" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Desconnecta" @@ -2739,7 +2737,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Abandoneu l'espai" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Afegeix un compte" @@ -3447,23 +3445,23 @@ msgstr "Informació del servidor" msgid "Homeserver url" msgstr "URL del servidor domèstic" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "La contrasenya s'ha canviat correctament" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "S'ha introduït una contrasenya errònia" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Problema desconegut en intentar canviar la contrasenya" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index fa26d4266..d40b68dd4 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-06 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-20 10:04+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "No hi ha cap clauer disponible." #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -"Instal·leu un clauer, p. ex. KWallet o l'anell de claus de GNOME a Linux" +"Instal·leu un clauer, p. ex., KWallet o l'anell de claus de GNOME a Linux" #: src/controller.cpp:282 #, kde-format @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»" #: src/main.cpp:335 #, kde-format msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." -msgstr "Ignora tots els errors d'SSL, p. ex. certificats sense signar." +msgstr "Ignora tots els errors d'SSL, p. ex., certificats sense signar." #: src/matriximageprovider.cpp:38 #, kde-format @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Lat.: %1, lon.: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "Missatge encriptat" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1641,20 +1641,18 @@ msgid "" msgstr "No es podrà desactivar l'encriptació després que s'haja activat." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "Tanca la sessió" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Segur que voleu tancar la sessió?" @@ -2033,18 +2031,18 @@ msgstr "Obri en un xat privat" msgid "Copy link" msgstr "Copia l'enllaç" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Verificació de la sessió" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Consentiment de l'usuari" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2053,17 +2051,17 @@ msgstr "" "El servidor domèstic requerix que accepteu els seus termes i condicions " "abans de poder-lo utilitzar. Feu clic en el botó de davall per a llegir-los." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Obri" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Inicia un xat" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Voleu iniciar un xat amb %1?" @@ -2518,7 +2516,7 @@ msgstr "El text que heu introduït no és un URL vàlid" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Introduïu l'URL del servidor (p. ex. kde.org)" +msgstr "Introduïu l'URL del servidor (p. ex., kde.org)" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format @@ -2531,8 +2529,7 @@ msgid "Joined" msgstr "Vos heu unit" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "No rooms found" msgstr "No s'ha trobat cap sala" @@ -2544,7 +2541,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Edita este compte" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor de comptes" @@ -2561,6 +2558,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Dispositius" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Desconnecta" @@ -2738,7 +2736,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Abandoneu l'espai" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Afig un compte" @@ -3445,23 +3443,23 @@ msgstr "Informació del servidor" msgid "Homeserver url" msgstr "URL del servidor domèstic" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "La contrasenya s'ha canviat correctament" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "S'ha introduït una contrasenya errònia" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Problema desconegut en intentar canviar la contrasenya" @@ -4077,10 +4075,3 @@ msgstr "Mostra" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Ix" - -#~ msgid "" -#~ "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " -#~ "encrypted messages." -#~ msgstr "" -#~ "Esta sala està encriptada. Construïu la «libQuotient» amb l'encriptació " -#~ "habilitada per a enviar missatges xifrats." diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index ca42ecbf2..2d18902dc 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Šíř.: %1, Dél.: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "Zašifrovaná zpráva" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1639,20 +1639,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "" @@ -1999,35 +1997,35 @@ msgstr "" msgid "Copy link" msgstr "Kopírovat odkaz" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " "being able to use it. Please click the button below to read them." msgstr "" -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Zahájit rozhovor" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Přejete si začít rozhovor s %1?" @@ -2506,7 +2504,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor účtů" @@ -2523,6 +2521,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Zařízení" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Odhlásit se" @@ -2701,7 +2700,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Přidat účet" @@ -3387,23 +3386,23 @@ msgstr "Informace o serveru" msgid "Homeserver url" msgstr "" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Účty" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 2cf621623..3b48aeee3 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Send besked" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "" @@ -1670,20 +1670,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "" @@ -2039,37 +2037,37 @@ msgstr "" msgid "Copy link" msgstr "Kopiér" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Username" msgid "User consent" msgstr "Brugernavn" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " "being able to use it. Please click the button below to read them." msgstr "" -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start a Chat" msgid "Start a chat" msgstr "Start en chat" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "" @@ -2562,7 +2560,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accounts" msgid "Account editor" @@ -2581,6 +2579,7 @@ msgid "Devices" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Log ud" @@ -2765,7 +2764,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgid "Add Account" @@ -3466,23 +3465,23 @@ msgstr "" msgid "Homeserver url" msgstr "" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Konti" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index fd49ddd1b..b238d09f3 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Breite: %1, Länge: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "Verschlüsselte Nachricht" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1661,20 +1661,18 @@ msgstr "" "werden." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "Abmelden" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Möchten Sie sich wirklich abmelden?" @@ -2066,18 +2064,18 @@ msgstr "Privaten Chat öffnen" msgid "Copy link" msgstr "Verknüpfung kopieren" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Sitzungsverifizierung" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Benutzereinwilligung" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2086,17 +2084,17 @@ msgstr "" "Ihr Heimserver verlangt, dass Sie seinen Bedingungen zustimmen, bevor Sie " "ihn nutzen können. Bitte klicken Sie auf den Knopf unten, um sie zu lesen." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Einen Chat starten" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Möchten Sie einen Chat mit %1 beginnen?" @@ -2578,7 +2576,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Dieses Konto bearbeiten" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Kontodetails" @@ -2595,6 +2593,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Geräte" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Abmelden" @@ -2775,7 +2774,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Space verlassen" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Konto hinzufügen" @@ -3490,23 +3489,23 @@ msgstr "Server-Informationen" msgid "Homeserver url" msgstr "Heimserver-URL:" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Konten" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Falsches Passwort eingegeben" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Unbekanntes Problem beim Ändern des Passworts aufgetreten" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index dae61aa42..65e4c5cdd 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Κρυπτογραφημένο μήνυμα" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1700,20 +1700,18 @@ msgstr "" "Δεν θα είναι δυνατή η απενεργοποίηση της κρυπτογράφησης αφού ενεργοποιηθεί." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "Αποσύνδεση" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Θέλεις σίγουρα να αποσυνδεθείς;" @@ -2095,18 +2093,18 @@ msgstr "Άνοιγμα ιδιωτικής συνομιλίας" msgid "Copy link" msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Επαλήθευση συνεδρίας" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Συναίνεση χρήστη" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2116,17 +2114,17 @@ msgstr "" "πριν τον χρησιμοποιήσεις. Κάνε κλικ στο παρακάτω κουμπί για να τους " "διαβάσεις." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Έναρξη συνομιλίας" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Θέλεις να ξεκινήσεις συνομιλία με τον %1;" @@ -2607,7 +2605,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Επεξεργασία αυτού του λογαριασμού" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Συντάκτης λογαριασμού" @@ -2625,6 +2623,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Συσκευές" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Αποσύνδεση" @@ -2808,7 +2807,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Προσθήκη λογαριασμού" @@ -3523,23 +3522,23 @@ msgstr "Πληροφορίες εξυπηρετητή" msgid "Homeserver url" msgstr "Url εξυπηρετητή" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Λογαριασμοί" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Επιτυχημένη αλλαγή κωδικού πρόσβασης" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Δόθηκε λάθος κωδικός πρόσβασης" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Άγνωστο πρόβλημα κατά την αλλαγή κωδικού πρόσβασης" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index c82bcc540..b25b75dc7 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "Encrypted Message" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1639,20 +1639,18 @@ msgstr "" "It will not be possible to deactivate the encryption after it is enabled." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "Sign out" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Are you sure you want to sign out?" @@ -2026,18 +2024,18 @@ msgstr "Open a private chat" msgid "Copy link" msgstr "Copy link" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Session Verification" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "User consent" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2046,17 +2044,17 @@ msgstr "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " "being able to use it. Please click the button below to read them." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Open" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Start a chat" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Do you want to start a chat with %1?" @@ -2537,7 +2535,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Edit this account" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Account editor" @@ -2554,6 +2552,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Devices" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Logout" @@ -2732,7 +2731,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Leave Space" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Add Account" @@ -3428,23 +3427,23 @@ msgstr "Server Information" msgid "Homeserver url" msgstr "Homeserver URL" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Accounts" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Password changed successfully" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Wrong password entered" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Unknown problem while trying to change password" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index c2900a080..816f86d49 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-13 00:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-20 15:41+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "Mensaje cifrado" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1641,20 +1641,18 @@ msgid "" msgstr "No se podrá desactivar el cifrado tras activarlo." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "Cerrar sesión" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "¿Seguro que quiere cerrar la sesión?" @@ -2035,18 +2033,18 @@ msgstr "Abrir un chat privado" msgid "Copy link" msgstr "Copiar enlace" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Verificación de la sesión" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Consentimiento del usuario" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2055,17 +2053,17 @@ msgstr "" "Su servidor doméstico necesita que esté de acuerdo con sus términos y " "condiciones antes de que pueda usarlo. Pulse el botón inferior para leerlos." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Iniciar un chat" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "¿Desea iniciar un chat con %1?" @@ -2533,8 +2531,7 @@ msgid "Joined" msgstr "Unido" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "No rooms found" msgstr "No se ha encontrado ninguna sala" @@ -2546,7 +2543,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Editar esta cuenta" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor de la cuenta" @@ -2563,6 +2560,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Salir de la sesión" @@ -2740,7 +2738,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Dejar el espacio" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Añadir cuenta" @@ -3446,23 +3444,23 @@ msgstr "Información del servidor" msgid "Homeserver url" msgstr "URL del servidor doméstico" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "La contraseña se ha cambiado correctamente" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Se ha introducido una contraseña incorrecta" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Ha ocurrido un problema desconocido al intentar cambiar la contraseña" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 147fb5f70..bf8b61fad 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-06 10:12+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "Zifratutako mezua" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1641,20 +1641,18 @@ msgid "" msgstr "Ezingo da zifratzea desgaitu behin hura gaitu denean." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "Saio-itxi" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Ziur zaude saio-itxi nahi duzula?" @@ -2026,18 +2024,18 @@ msgstr "Ireki berriketa pribatu bat" msgid "Copy link" msgstr "Kopiatu esteka" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Saioa egiaztatzea" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Erabiltzailearen onarpena" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2047,17 +2045,17 @@ msgstr "" "terminoak eta baldintzak onartzea eskatzen dizu. Mesedez, egiozu klik beheko " "botoiari haiek irakurtzeko." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Ireki" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Hasi berriketa bat" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "%1(r)ekin berriketa bat abiatu nahi duzu?" @@ -2538,7 +2536,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Editatu kontu hau" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Kontu-editorea" @@ -2555,6 +2553,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Gailuak" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Saio-itxi" @@ -2732,7 +2731,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Utzi tokia" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Gehitu kontua" @@ -3424,23 +3423,23 @@ msgstr "Zerbitzariaren informazioa" msgid "Homeserver url" msgstr "Etxeko zerbitzariaren URLa" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Kontuak" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Pasahitza behar bezala aldatu da" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Pasahitz okerra sartu da" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Arazo ezezaguna pasahitza aldatzen saiatzean" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 94bf91112..dfd27499a 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-27 15:56+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Lev: %1, pit: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "Salattu viesti" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1634,20 +1634,18 @@ msgid "" msgstr "Salausta ei voi passivoida, kun se on otettu käyttöön." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Haluatko varmasti kirjautua ulos?" @@ -2012,18 +2010,18 @@ msgstr "Avaa yksityiskeskustelu" msgid "Copy link" msgstr "Kopioi linkki" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Istunnon todennus" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Käyttäjän suostumus" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2032,17 +2030,17 @@ msgstr "" "Kotipalvelimesi vaatii sinua hyväksymään käyttöehdot ennen kuin voit käyttää " "sitä. Lue ehdot napsauttamalla alla olevaa painiketta." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Aloita keskustelu" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Haluatko käynnistää keskustelun henkilön %1 kanssa?" @@ -2524,7 +2522,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Muokkaa tätä tiliä" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Tilimuokkain" @@ -2541,6 +2539,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Laitteet" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" @@ -2719,7 +2718,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Poistu tilasta" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Lisää tili" @@ -3408,23 +3407,23 @@ msgstr "Palvelintiedot" msgid "Homeserver url" msgstr "Kotipalvelimen verkko-osoite" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Tilit" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Salasanan vaihto onnistui" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Annettiin väärä salasana" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Tuntematon ongelma yritettäessä vaihtaa salasanaa" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 0f16084bc..28d8f0fd1 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# Xavier Besnard , 2020, 2021, 2022. +# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023 Xavier Besnard # Xavier BESNARD , 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-25 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:52+0200\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.07.90\n" #: src/controller.cpp:233 #, kde-format @@ -215,6 +215,7 @@ msgstr "Prend en charge le thème d'URL « matrix : »" #, kde-format msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgstr "" +"Ignorer toutes les erreurs « SSL », par exemple, les certificats non signés." #: src/matriximageprovider.cpp:38 #, kde-format @@ -1093,7 +1094,7 @@ msgstr "Lat : %1, Long : %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "Message chiffré" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1 : %2" @@ -1420,10 +1421,9 @@ msgid "Matrix ID:" msgstr "Identifiant Matrix :" #: src/qml/Component/Login/Login.qml:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Matrix ID:" +#, kde-format msgid "Matrix ID" -msgstr "Identifiant Matrix :" +msgstr "Identifiant Matrix" #: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 @@ -1644,20 +1644,18 @@ msgstr "" "activé." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "Se déconnecter" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?" @@ -2037,18 +2035,18 @@ msgstr "Ouvrir un salon privé" msgid "Copy link" msgstr "Copier un lien" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Vérification de la session" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Consentement de l'utilisateur" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2058,17 +2056,17 @@ msgstr "" "avant de pouvoir l'utiliser. Veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous pour " "les lire." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Démarrer une conversation" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Voulez-vous démarrer une discussion avec %1 ?" @@ -2549,7 +2547,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Modifier ce compte" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Éditeur de comptes" @@ -2566,6 +2564,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Périphériques" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" @@ -2695,14 +2694,13 @@ msgstr "Rechercher dans le dossier des salons" #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" -msgstr "" +msgstr "Réduire %1" #: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:196 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Expand preview" +#, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Hossz.: %1, Szél.: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "Titkosított üzenet" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1651,20 +1651,18 @@ msgid "" msgstr "A titkosítást nem lehet majd kikapcsolni, ha egyszer bekapcsolta." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "Kijelentkezés" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Biztosan ki szeretne jelentkezni?" @@ -2044,18 +2042,18 @@ msgstr "Egy privát csevegés megnyitása" msgid "Copy link" msgstr "Link másolása" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Munkamenet-ellenőrzés" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Felhasználói hozzájárulás" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2064,17 +2062,17 @@ msgstr "" "A kezdőkiszolgálója a használati feltételek elfogadását kéri, mielőtt " "használhatná azt. Kattintson a lenti gombra az elolvasásukhoz." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Csevegés indítása" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Szeretnél csevegést indítani vele: %1 ?" @@ -2555,7 +2553,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Fiók szerkesztése" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Fiók szerkesztése" @@ -2572,6 +2570,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Eszközök" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" @@ -2752,7 +2751,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "A Tér elhagyása" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Fiók hozzáadása" @@ -3456,23 +3455,23 @@ msgstr "Szerverinformációk" msgid "Homeserver url" msgstr "Elsődleges szerver" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Fiókok" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Hibás jelszó" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Ismeretlen hiba történt a jelszó megváltoztatásakor" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index a9fa72f17..3aa3c9195 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-27 12:42+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "Message Cryptate" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1637,20 +1637,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "" @@ -1997,18 +1995,18 @@ msgstr "Aperi in conversation private" msgid "Copy link" msgstr "Copia Ligamine" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Veification de Session" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Consenso de usator" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2018,17 +2016,17 @@ msgstr "" "conditiones ante poter usar lo. Pro favor tu clicca le button a basso per " "leger los." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Aperi" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Initia un conversation" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Tu vole initiar un conversation con %1" @@ -2509,7 +2507,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Edita iste conto" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor de conto" @@ -2526,6 +2524,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Clausura de session" @@ -2704,7 +2703,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Lassa spatio" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Adde conto" @@ -3389,23 +3388,23 @@ msgstr "Information de servitor" msgid "Homeserver url" msgstr "Url de Servitor de casa (Homeserver):" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Contos" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Contrassigno cambiava con successo" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Insertate contrasigno errate" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Problema incognite quando il essayava a cambiar contrasigno" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index eea28fc46..c74808932 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Lintang: %1, Bujur: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "Pesan Terenkripsi" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1642,20 +1642,18 @@ msgid "" msgstr "Menonaktifkan enkripsi tidak dimungkinkan setelah diaktifkan." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "Keluar" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin keluar?" @@ -2023,18 +2021,18 @@ msgstr "Buka sebuah obrolan privat" msgid "Copy link" msgstr "Salin tautan" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Verifikasi Sesi" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Persetujuan pengguna" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2043,17 +2041,17 @@ msgstr "" "Homeserver Anda membutuhkan Anda untuk menerima syarat dan kondisi sebelum " "Anda dapat menggunakannya. Mohon klik tombol di bawah untuk membacanya." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Buka" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Mulai sebuah obrolan" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Apakah Anda ingin memulai sebuah obrolan dengan %1?" @@ -2534,7 +2532,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Sunting akun ini" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Penyunting akun" @@ -2551,6 +2549,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Peranti" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Keluar dari Akun" @@ -2729,7 +2728,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Tinggalkan Space" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Tambahkan Akun" @@ -3433,23 +3432,23 @@ msgstr "Informasi Server" msgid "Homeserver url" msgstr "URL Homeserver" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Akun" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Kata sandi berhasil diubah" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Kata sandi salah" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Terjadi masalah yang tidak diketahui saat mengubah kata sandi" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 7d6a2f77c..4609fe000 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Ciffrat missage" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1714,20 +1714,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Anullar" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "" @@ -2088,35 +2086,35 @@ msgstr "Aperte un privat conversation" msgid "Copy link" msgstr "Copiar" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Verification del session" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Consente del usator" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " "being able to use it. Please click the button below to read them." msgstr "" -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Aperter" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Iniciar conversation" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Esque vu vole iniciar un conversation con %1?" @@ -2602,7 +2600,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "_Conto:" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, fuzzy, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Conto:" @@ -2619,6 +2617,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Aparates" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Cluder li session" @@ -2804,7 +2803,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Add Account" @@ -3523,23 +3522,23 @@ msgstr "Information pri li chambre" msgid "Homeserver url" msgstr "Hem-servitor:" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Contos" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Li contrasigne sta cambiat successosimen" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, fuzzy, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Contrasigne es ínvalid." -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 053a5fc2e..7b1759bbb 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-08 18:01+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "Messaggio cifrato" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1639,20 +1639,18 @@ msgstr "" "Non sarà possibile disattivare la cifratura dopo che è stata abilitata." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "Esci" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Sei sicuro di voler uscire?" @@ -2035,18 +2033,18 @@ msgstr "Apri una chat privata" msgid "Copy link" msgstr "Copia collegamento" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Verifica della sessione" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Consenso dell'utente" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2055,17 +2053,17 @@ msgstr "" "Il tuo server ti richiede di accettare i suoi termini e le sue condizioni " "prima di poterlo utilizzare. Fai clic sul pulsante in basso per leggerli." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Apri" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Avvia una chat" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Vuoi iniziare una chat con %1?" @@ -2546,7 +2544,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Modifica questo account" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor degli account" @@ -2563,6 +2561,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Chiudi sessione" @@ -2740,7 +2739,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Abbandona spazio" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Aggiungi account" @@ -3448,23 +3447,23 @@ msgstr "Informazioni server" msgid "Homeserver url" msgstr "Server principale" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Account" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Password modificata correttamente" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "È stata digitata una password errata" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Problema sconosciuto durante il tentativo di cambiare la password" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 2b4f2dddb..8d5e0134c 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "" @@ -1622,20 +1622,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "" @@ -1982,35 +1980,35 @@ msgstr "" msgid "Copy link" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " "being able to use it. Please click the button below to read them." msgstr "" -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "" @@ -2488,7 +2486,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "" @@ -2505,6 +2503,7 @@ msgid "Devices" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "" @@ -2682,7 +2681,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "" @@ -3365,23 +3364,23 @@ msgstr "" msgid "Homeserver url" msgstr "" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 3c81fff13..55e28aeb9 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-08 06:57+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "გან: %1, გრძ: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "დაშიფრული შეტყობინება" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1636,20 +1636,18 @@ msgid "" msgstr "დაშიფვრის გამორთვა მისი ჩართვის შემდეგ შეუძლებელია." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "გასვლა" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, გახვიდეთ?" @@ -2008,18 +2006,18 @@ msgstr "პირადი საუბრის გახსნა" msgid "Copy link" msgstr "ბმულის კოპირება" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "სესიის გადამოწმება" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "მომხმარებლის თანხმობა" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2028,17 +2026,17 @@ msgstr "" "თქვენი სახლის სერვერის გამოყენებამდე საჭიროა მის პირობებს და ლიცენზიას " "დაეთანხმოთ. მის წასაკითხად ქვემოთ ღილაკს დააჭირეთ." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "გახსნა" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "საუბრის დაწყება" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "გნებავთ დაიწყოთ საუბარი %1-სთან?" @@ -2519,7 +2517,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "ამ ანგარიშის ჩასწორება" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "ანგარიშების რედაქტორი" @@ -2536,6 +2534,7 @@ msgid "Devices" msgstr "მოწყობილობები" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "გასვლა" @@ -2713,7 +2712,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "ოთახიდან გასვლა" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "ანგარიშის დამატება" @@ -3408,23 +3407,23 @@ msgstr "ინფორმაცია სერვერის შესახ msgid "Homeserver url" msgstr "სახლის სერვერის URL" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "ანგარიშები" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "პაროლი წარმატებით შეიცვალა" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "შეყვანილი პაროლი არასწორია" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "უცნობი პრობლემა პაროლის შეცვლილსას" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 6db825a34..f042e9f5e 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-25 23:22+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "메시지 편집" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1722,20 +1722,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "" @@ -2096,19 +2094,19 @@ msgstr "개인 대화 열기" msgid "Copy link" msgstr "링크 복사" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "알림 표시" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "사용자 동의" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2117,17 +2115,17 @@ msgstr "" "홈 서버를 사용하기 전에 사용 조건에 동의해야 합니다. 아래 단추를 클릭하여 읽" "으십시오." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "열기" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "대화 시작" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "%1 님과 대화를 시작하시겠습니까?" @@ -2617,7 +2615,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "이 계정 편집" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" @@ -2637,6 +2635,7 @@ msgid "Devices" msgstr "장치" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "로그아웃" @@ -2827,7 +2826,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "계정 추가" @@ -3562,23 +3561,23 @@ msgstr "서버 정보" msgid "Homeserver url" msgstr "홈 서버:" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "계정" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "암호가 변경됨" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "암호가 잘못됨" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "암호를 변경하는 중 알 수 없는 오류 발생" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index c3217e84b..f5cdb4d4a 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "" @@ -1641,20 +1641,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "" @@ -2001,35 +1999,35 @@ msgstr "" msgid "Copy link" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " "being able to use it. Please click the button below to read them." msgstr "" -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "" @@ -2507,7 +2505,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "" @@ -2524,6 +2522,7 @@ msgid "Devices" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "" @@ -2701,7 +2700,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "" @@ -3387,23 +3386,23 @@ msgstr "" msgid "Homeserver url" msgstr "" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 629178ba4..b9589bbff 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-06 08:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-20 16:22+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Bte: %1, Lte: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "Versleuteld bericht" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1637,20 +1637,18 @@ msgstr "" "ingeschakeld." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "Afmelden" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Wilt u zich afmelden?" @@ -2030,18 +2028,18 @@ msgstr "Een privé chat openen" msgid "Copy link" msgstr "Koppeling kopiëren" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Verificatie van sessie" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Toestemming van gebruiker" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2050,17 +2048,17 @@ msgstr "" "Uw homeserver vereist dat u met deze termen en voorwaarden instemt alvorens " "u deze kunt gebruiken. Klik op de ondersteunde knop om ze te lezen." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Openen" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Een chat starten" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Wilt u een chat beginnen met %1?" @@ -2528,8 +2526,7 @@ msgid "Joined" msgstr "Neemt deel aan" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "No rooms found" msgstr "Geen rooms gevonden" @@ -2541,7 +2538,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Dit account bewerken" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Accountbewerker" @@ -2558,6 +2555,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Apparaten" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Afmelden" @@ -2735,7 +2733,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Ruimte verlaten" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Account toevoegen" @@ -3435,23 +3433,23 @@ msgstr "Serverinformatie" msgid "Homeserver url" msgstr "Homeserver-url" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Accounts" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Wachtwoord is met succes gewijzigd" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Verkeerde wachtwoord ingevoerd" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Onbekend probleem bij poging het wachtwoord te wijzigen" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 48f029314..91cb54b21 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-15 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 18:43+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -124,95 +124,95 @@ msgstr "Mål" msgid "Network Error" msgstr "Nettverksfeil" -#: src/main.cpp:160 +#: src/main.cpp:171 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:173 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-klient" -#: src/main.cpp:164 +#: src/main.cpp:175 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018–2020 Black Hat, © 2020–2023 KDE-fellesskapet" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:176 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:176 src/main.cpp:177 src/main.cpp:178 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Vedlikehaldar" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:177 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:178 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:179 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:179 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Opphavleg utviklar av Spectral" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:180 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:180 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Vedlikehaldar av Quotient" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:181 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Karl Ove Hufthammer" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:181 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "karl@huftis.org" -#: src/main.cpp:174 +#: src/main.cpp:185 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Eit Qt5-bibliotek for utvikling av kryssplattform-klientar for Matrix" -#: src/main.cpp:176 +#: src/main.cpp:187 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (bygd mot %2)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:333 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Lynmeldings­klient for Matrix-protokollen" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:334 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Støttar «matrix:»-adresser" -#: src/main.cpp:324 +#: src/main.cpp:335 #, kde-format msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgstr "Ignorer alle SSL-feil, for eksempel usignerte sertifikat." @@ -648,35 +648,35 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Eigne emojiar" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Denne meldinga er sletta]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Denne meldinga er sletta: %1]" # Eller «SENSURERT»? -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[TREKT TILBAKE]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[TREKT TILBAKE: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 brukar: " msgstr[1] "%1 brukarar: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1155,48 +1155,58 @@ msgstr "Rediger" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Avbryt sending av vedlegg" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Legg ved bilete eller fil" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojiar og klistremerke" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Send geografisk posisjon" # Namn på «send»-knappen i skrivefeltet. -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Send meldinga" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Send ei kryptert melding …" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Vel vedleggstekst …" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Send ei melding …" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Avbryt svar" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Vel lokal fil" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Utklippstavle-bilete" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1598,32 +1608,22 @@ msgstr "Lydstyrke" msgid "Maximize" msgstr "Maksimer" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Vel lokal fil" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Utklippstavle-bilete" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Gå til første ulesne melding" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Gå til nyaste melding" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Dra element her for å dela dei" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Namn på rommet:" msgid "Room topic:" msgstr "Emne for rommet:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2451,72 +2451,78 @@ msgstr "Brukaren er alt medlem eller invitert" msgid "Explore Rooms" msgstr "Utforsk rom" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Finn eit rom …" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Vis" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Vert med" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Legg til ny tenar" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Heimetenar" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Legg til ny tenar" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Legg tenar" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Gyldig tenar" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Fann ikkje adressa til tenaren, eller så er han alt lagd til" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Oppgjeven tekst er ikkje ei gyldig adresse" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Skriv inn adressa til tenaren, eks. kde.org" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Tenaradresse" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Vart med" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format @@ -2588,7 +2594,7 @@ msgid "Copy user's Matrix ID to Clipboard" msgstr "Kopier Matrix-ID-en til brukaren til utklippstavla" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:56 -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:31 +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:32 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Address to Clipboard" @@ -2700,20 +2706,20 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "View Space" msgstr "Vis område" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:40 +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:42 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Space Settings" msgstr "Område­innstillingar" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:41 -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:98 +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:44 +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:102 #, kde-format msgid "Space Settings" msgstr "Område­innstillingar" -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:47 -#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:102 +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:106 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 36332c5ef..84c1671dd 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1755,20 +1755,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "" @@ -2129,36 +2127,36 @@ msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" msgid "Copy link" msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸਹਿਮਤੀ" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " "being able to use it. Please click the button below to read them." msgstr "" -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" @@ -2650,7 +2648,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "ਇਹ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" @@ -2670,6 +2668,7 @@ msgid "Devices" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ" @@ -2861,7 +2860,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Add Account" @@ -3599,23 +3598,23 @@ msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" msgid "Homeserver url" msgstr "ਹੋਮ-ਸਰਵਰ:" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "ਖਾਤੇ" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿੱਤਾ" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ ਆਈ" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 812013b64..5fb44282a 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-29 11:30+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Szer.: %1, Dł.: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "Zaszyfrowana wiadomość" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1661,20 +1661,18 @@ msgid "" msgstr "Nie będzie można wyłączyć szyfrowania po jego włączeniu." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "Wypisz" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Czy na pewno chcesz się wypisać?" @@ -2053,18 +2051,18 @@ msgstr "Rozpocznij prywatną rozmowę" msgid "Copy link" msgstr "Skopiuj odnośnik" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Sprawdzenie posiedzenia" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Zgoda użytkownika" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2073,17 +2071,17 @@ msgstr "" "Twój serwer domowy wymaga zgody na jego warunki, zanim będzie można go " "używać. Aby je przeczytać, naciśnij na przycisk poniżej." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Rozpocznij rozmowę" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Czy chcesz rozpocząć rozmowę z %1?" @@ -2564,7 +2562,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Edytuj to konto" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Edytor konta" @@ -2581,6 +2579,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Urządzenia" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" @@ -2761,7 +2760,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Opuść Space" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Dodaj konto" @@ -3464,23 +3463,23 @@ msgstr "Szczegóły serwera" msgid "Homeserver url" msgstr "Adres URL serwera domowego" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Konta" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Hasło zmieniono pomyślnie" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Wpisano złe hasło" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Wystąpił nieznany problem podczas próby zmiany hasła" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 66bde318e..a5cb1a340 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "Mensagem Encriptada" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1643,20 +1643,18 @@ msgid "" msgstr "Não será possível desactivar a codificação depois de activada." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "Sair" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Tem a certeza que deseja sair?" @@ -2034,18 +2032,18 @@ msgstr "Abrir uma conversa privada" msgid "Copy link" msgstr "Copiar a ligação" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Verificação da Sessão" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Consentimento do utilizador" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2054,17 +2052,17 @@ msgstr "" "O seu servidor caseiro obriga a que concorde com os seus termos e condições " "antes de o poder usar. Por favor carregue no botão abaixo para os ler." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Iniciar uma conversa" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Deseja iniciar uma conversa com %1?" @@ -2545,7 +2543,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Editar esta conta" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor da conta" @@ -2562,6 +2560,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Encerrar" @@ -2740,7 +2739,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Sair do Espaço" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Adicionar uma Conta" @@ -3440,23 +3439,23 @@ msgstr "Informações do Servidor" msgid "Homeserver url" msgstr "URL do servidor doméstico" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Contas" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "A senha foi mudada com sucesso" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Foi introduzida uma senha errada" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Ocorreu um problema desconhecido ao tentar mudar a senha" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 41337f037..693dd6475 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Mensagem criptografada" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1757,20 +1757,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "" @@ -2132,19 +2130,19 @@ msgstr "Abrir um bate-papo privado:" msgid "Copy link" msgstr "Copiar" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Mostrar notificações" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Consentimento do usuário" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2153,17 +2151,17 @@ msgstr "" "O seu homeserver requer que você concorde com seus termos e condições antes " "de ser usado. Clique no botão abaixo para lê-los." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Iniciar um bate-papo" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Você gostaria de iniciar um bate-papo com %1?" @@ -2654,7 +2652,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Editar esta conta" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" @@ -2674,6 +2672,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Sair" @@ -2865,7 +2864,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Add Account" @@ -3612,23 +3611,23 @@ msgstr "Informação da sala" msgid "Homeserver url" msgstr "Servidor doméstico:" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Contas" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Senha alterada com sucesso" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Senha digitada errada" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Erro desconhecido ao alterar a senha" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 2a90ab936..80bef5ff2 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Зашифрованное сообщение" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1673,20 +1673,18 @@ msgid "" msgstr "Отключить шифрование после его включения будет невозможно." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "Выход из учётной записи" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Выйти из учётной записи?" @@ -2048,18 +2046,18 @@ msgstr "Открыть личный чат" msgid "Copy link" msgstr "Копировать ссылку" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Проверка сеанса" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Согласие пользователя" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2069,17 +2067,17 @@ msgstr "" "условиями, прежде чем сможете его использовать. Нажмите на кнопку, " "расположенную ниже, ниже, чтобы прочитать их." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Начать общение" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Начать чат с %1?" @@ -2562,7 +2560,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Изменить эту учётную запись" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Редактирование учётной записи" @@ -2579,6 +2577,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Устройства" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Завершить сеанс" @@ -2759,7 +2758,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Покинуть пространство" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Добавить учётную запись" @@ -3474,23 +3473,23 @@ msgstr "Информация о сервере" msgid "Homeserver url" msgstr "Адрес домашнего сервера" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Учётные записи" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Пароль успешно изменён" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Введён неверный пароль" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "При попытке сменить пароль произошла ошибка" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 2e27a313e..c34d09f76 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "Upraviť správu" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1787,20 +1787,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "" @@ -2160,19 +2158,19 @@ msgstr "Otvoriť súkromný chat" msgid "Copy link" msgstr "Kopírovať" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Zobraziť upozornenia" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Používateľský súhlas" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2182,17 +2180,17 @@ msgstr "" "zmluvnými podmienkami. Ak si ich chcete prečítať, kliknite na tlačidlo " "nižšie." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Otvoriť" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Začať rozhovor" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Chcete začať rozhovor s %1?" @@ -2688,7 +2686,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Upraviť tento účet" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" @@ -2708,6 +2706,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Zariadenia" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Odhlásenie" @@ -2895,7 +2894,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Add Account" @@ -3638,23 +3637,23 @@ msgstr "Informácie o miestnosti" msgid "Homeserver url" msgstr "Domáci server:" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Kontá" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Heslo úspešne zmenené" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Zadané nesprávne heslo" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Neznámy problém pri pokuse o zmenu hesla" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 1dd6d3132..3d426f49f 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-06 08:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-20 08:54+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" +"%100<=4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: src/controller.cpp:233 @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Širina: %1, Dolžina: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "Šifrirano sporočilo" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1650,20 +1650,18 @@ msgid "" msgstr "Ne bo mogoče deaktivirati šifriranja, potem ko je omogočeno." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "Odjavi se" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Ali se zares želite odjaviti?" @@ -2034,18 +2032,18 @@ msgstr "Odpri zasebni razgovor" msgid "Copy link" msgstr "Kopiraj povezavo" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Verifikacija seje" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Privoljenje uporabnika" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2054,17 +2052,17 @@ msgstr "" "Vaš domači strežnik zahteva, da se strinjate s pogoji njegove rabe pred " "dovoljenjem za uporabo. Prosimo, kliknite spodnji gumb, da jih preberete." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Odpri" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Začni pogovor" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Ali želite začeti pogovor s %1?" @@ -2532,11 +2530,10 @@ msgid "Joined" msgstr "Pridružen" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "No rooms found" -msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti" +msgstr "Nobene sobe ni najdene" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 @@ -2545,7 +2542,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Uredi ta račun" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Urejevalnik računa" @@ -2562,6 +2559,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Naprave" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Odjavi se" @@ -2739,7 +2737,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Zapusti prostor" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Dodaj račun" @@ -3435,23 +3433,23 @@ msgstr "Informacije o strežniku" msgid "Homeserver url" msgstr "Url domačega strežnika" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Računi" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Uspešno zamenjano geslo" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Vneseno napačno geslo" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Neznana težava ob poskusu zamenjave gesla" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 17ffd304d..6275cb173 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-06 06:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-20 08:01+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #: src/controller.cpp:233 #, kde-format @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Latitud: %1, Longitud: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "Krypterat meddelande" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1635,20 +1635,18 @@ msgid "" msgstr "Det går inte att inaktivera kryptering efter den har aktiverats." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "Logga ut" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Är du säker på att du vill logga ut?" @@ -2018,18 +2016,18 @@ msgstr "Starta en privat chatt" msgid "Copy link" msgstr "Kopiera länk" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Sessionsverifikation" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Användargodkännande" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2038,17 +2036,17 @@ msgstr "" "Din hemserver kräver att du godkänner dess villkor innan den kan användas. " "Klicka på knappen nedan för att läsa dem." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Starta en chatt" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Vill du starta en chatt med %1?" @@ -2516,8 +2514,7 @@ msgid "Joined" msgstr "Sammanfogat" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "No rooms found" msgstr "Inga rum hittades" @@ -2529,7 +2526,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Redigera kontot" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Kontoeditor" @@ -2546,6 +2543,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Enheter" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Logga ut" @@ -2723,7 +2721,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Lämna utrymme" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Lägg till konto" @@ -3420,23 +3418,23 @@ msgstr "Serverinformation" msgid "Homeserver url" msgstr "Webbadress för hemserver" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Konton" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Lösenord ändrat med lyckat resultat" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Felaktigt lösenord inmatat" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Okänt problem vid försök att ändra lösenord" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 8f8dd1ab9..ccce5a866 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-06 14:11+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-20 15:12+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "அட்ச: %1, தீர்க்க: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "மறையாக்கப்பட்டுள்ள செய்தி" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1637,20 +1637,18 @@ msgid "" msgstr "மறையாக்கத்தை செயல்படுத்தியபின் அதை முடக்க முடியாது." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "ரத்து செய்" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "வெளியேறு" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "கணக்கிலிருந்து உறுதியாக வெளியேற வேண்டுமா?" @@ -2008,18 +2006,18 @@ msgstr "தனிப்பட்ட உரையாடலைத் துவக msgid "Copy link" msgstr "இணைப்பை நகலெடு" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "அமர்வு உறுதிப்பாடு" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "பயனர் ஒப்புதல்" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2028,17 +2026,17 @@ msgstr "" "பயன்படுத்துமுன் அதன் விதிமுறைகளை ஏற்குமாறு உங்கள் தாய் சேவையகம் உங்களை " "கட்டாயப்படுத்துகிறது. அவற்றைப் படிக்க கீழுள்ள பட்டனைத் தட்டுங்கள்." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "திற" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "உரையாடலைத் துவக்கு" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "உறுதியாக %1 என்பவருடன் உரையாடலைத் துவக்க வேண்டுமா?" @@ -2506,8 +2504,7 @@ msgid "Joined" msgstr "சேர்ந்தவை" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "No rooms found" msgstr "எந்த அரங்குகளும் கிடைக்கவில்லை" @@ -2519,7 +2516,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "இந்தக் கணக்கைத் திருத்து" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "கணக்கு திருத்தி" @@ -2536,6 +2533,7 @@ msgid "Devices" msgstr "சாதனங்கள்" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "கணக்கிலிருந்து வெளியேறு" @@ -2713,7 +2711,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "இடத்திலிருந்து வெளியேறு" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "கணக்கைச் சேர்" @@ -3403,23 +3401,23 @@ msgstr "சேவையக விவரங்கள்" msgid "Homeserver url" msgstr "தாய் சேவையக முகவரி" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "கணக்குகள்" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "கடவுச்சொல் வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டது" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "தவறான கடவுச்சொல் உள்ளிடப்பட்டது" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றும்போது தெரியாத சிக்கல்" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 9040106f8..afcc534fa 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Enlem: %1, Boylam: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "Şifreli İleti" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1636,20 +1636,18 @@ msgstr "" "olmayacak." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "Oturumu Kapat" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Oturumu kapatmak istediğinize emin misiniz?" @@ -2019,18 +2017,18 @@ msgstr "Özel bir sohbet aç" msgid "Copy link" msgstr "Bağlantıyı kopyala" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Oturum Doğrulama" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Kullanıcı onayı" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2039,17 +2037,17 @@ msgstr "" "Ana sunucunuz, kullanım öncesinde kullanım koşullarını kabul etmenizi " "gerektiriyor. Okumak için aşağıdaki düğmeye tıklayın." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Aç" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Bir sohbet başlat" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "%1 ile bir sohbet başlatmak istiyor musunuz?" @@ -2517,8 +2515,7 @@ msgid "Joined" msgstr "Katılınan" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "No rooms found" msgstr "Oda bulunamadı" @@ -2530,7 +2527,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Bu hesabı düzenle" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Hesap düzenleyici" @@ -2547,6 +2544,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Aygıtlar" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Oturumu Kapat" @@ -2724,7 +2722,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Alandan Ayrıl" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Hesap Ekle" @@ -3418,23 +3416,23 @@ msgstr "Sunucu Bilgisi" msgid "Homeserver url" msgstr "Ana Sunucu URL'si" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Hesaplar" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Parola başarıyla değiştirildi" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Yanlış parola girildi" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Parolayı değiştirmeye çalışırken bilinmeyen sorun" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 2eff53a4b..fb5d5018a 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-06 08:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-20 09:55+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Шир: %1, Довг: %2" msgid "Encrypted Message" msgstr "Зашифроване повідомлення" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1658,20 +1658,18 @@ msgid "" msgstr "Після вмикання шифрування його не можна буде вимкнути." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "Вийти" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Ви справді хочете вийти?" @@ -2043,18 +2041,18 @@ msgstr "Відкрити особисте спілкування" msgid "Copy link" msgstr "Копіювати посилання" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Перевірка сеансу" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Згода користувача" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2064,17 +2062,17 @@ msgstr "" "використання. Будь ласка, натисніть розташовану нижче кнопку для того, щоб " "ознайомитися з ними." -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Почати спілкування" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Хочете розпочати спілкування з %1?" @@ -2542,8 +2540,7 @@ msgid "Joined" msgstr "Долучення виконано" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "No rooms found" msgstr "Не знайдено кімнат" @@ -2555,7 +2552,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "Редагувати цей обліковий запис" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Редактор облікових записів" @@ -2572,6 +2569,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Пристрої" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Вийти" @@ -2749,7 +2747,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Полишити простір" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Додати обліковий запис" @@ -3453,23 +3451,23 @@ msgstr "Інформація про сервер" msgid "Homeserver url" msgstr "Адреса домашнього сервера" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "Облікові записи" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Пароль успішно змінено" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Введено помилковий пароль" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Невідома проблема під час спроби змінити пароль" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 28e348aa4..b1aa7be17 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-02 12:41\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "" @@ -1631,20 +1631,18 @@ msgid "" msgstr "启用后无法停用加密。" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "退出登录" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "您确定要退出登录吗?" @@ -1991,18 +1989,18 @@ msgstr "打开私聊" msgid "Copy link" msgstr "复制链接" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "用户许可" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2011,17 +2009,17 @@ msgstr "" "您的主服务器需要您同意它的条款和条件,然后才能使用。请点击下面的按钮阅读它" "们。" -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "打开" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "开始聊天" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "您想要与 %1 开始聊天吗?" @@ -2500,7 +2498,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "编辑此账户" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "账户编辑器" @@ -2517,6 +2515,7 @@ msgid "Devices" msgstr "设备" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "" @@ -2694,7 +2693,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "离开空间" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "添加账户" @@ -3377,23 +3376,23 @@ msgstr "服务器信息" msgid "Homeserver url" msgstr "主服务器 URL" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "账户" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "密码修改成功" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "输入的密码错误" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "尝试更改密码时出现未知问题" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 3f85d836b..263b1d49a 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257 +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "" @@ -1628,20 +1628,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37 #, kde-format msgid "Sign out" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 +#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "" @@ -1988,35 +1986,35 @@ msgstr "" msgid "Copy link" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:297 +#: src/qml/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:309 +#: src/qml/main.qml:305 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:314 +#: src/qml/main.qml:310 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " "being able to use it. Please click the button below to read them." msgstr "" -#: src/qml/main.qml:319 +#: src/qml/main.qml:315 #, kde-format msgid "Open" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:354 +#: src/qml/main.qml:350 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:356 +#: src/qml/main.qml:352 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "" @@ -2494,7 +2492,7 @@ msgid "Edit this account" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "" @@ -2511,6 +2509,7 @@ msgid "Devices" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "" @@ -2688,7 +2687,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "" @@ -3371,23 +3370,23 @@ msgstr "" msgid "Homeserver url" msgstr "" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Accounts" msgstr "" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "" -#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr ""