GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-07-18 01:23:41 +00:00
parent 029936112f
commit 2bfc2b1944
41 changed files with 372 additions and 372 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:31+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -390,12 +390,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Это сообщение было удалено]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224
#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209
#: src/models/messageeventmodel.cpp:460
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Свои эмодзи"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:216
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:201
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
@@ -1865,12 +1865,12 @@ msgstr "Не удалось создать комнату: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Не удалось создать пространство: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1352
#: src/neochatroom.cpp:1372
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Жалоба отправлена."
#: src/neochatroom.cpp:1622 src/neochatroom.cpp:1630
#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -5632,18 +5632,18 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:195
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:259
#: src/timeline/VideoComponent.qml:261
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:343
#: src/timeline/VideoComponent.qml:345
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Развернуть"