GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-16 07:05+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 05:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -375,12 +375,10 @@ msgid "Do you really want to leave %1?"
|
||||
msgstr "Ali zares želite zapustiti %1?"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Leave Room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Leave this room/space"
|
||||
msgid "Leave"
|
||||
msgstr "Zapusti sobo"
|
||||
msgstr "Zapusti"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/ConfirmLogoutDialog.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -753,9 +751,7 @@ msgid "The input is not a valid room ID or alias"
|
||||
msgstr "Vneseno ni veljavni ID sobe ali vzdevek"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/ManualRoomDialog.qml:110
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button Join the Jitsi meeting"
|
||||
#| msgid "Join"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Join this room/space"
|
||||
msgid "Join"
|
||||
msgstr "Pridruži se"
|
||||
@@ -782,9 +778,7 @@ msgid "The input is not a valid user ID"
|
||||
msgstr "Vneseno ni veljavni določilnik uporabnika"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/ManualUserDialog.qml:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Ok"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Perform an action with this user ID"
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "V redu"
|
||||
@@ -2005,12 +1999,10 @@ msgstr ""
|
||||
"oblikovanje bo odstranjeno"
|
||||
|
||||
#: src/chatbar/SendBar.qml:102
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add to message"
|
||||
msgstr "Pošlji sporočilo"
|
||||
msgstr "Dodaj v sporočilo"
|
||||
|
||||
#: src/chatbar/SendBar.qml:132 src/chatbar/SendBar.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2042,7 +2034,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Send message"
|
||||
msgstr "Pošlji sporočilo"
|
||||
|
||||
#: src/chatbar/SendBar.qml:221 src/settings/ThreePIdCard.qml:93
|
||||
#: src/chatbar/SendBar.qml:222 src/settings/ThreePIdCard.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user