GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-07-07 01:54:27 +00:00
parent 2f65cbeb36
commit 307a9370db
37 changed files with 1711 additions and 1715 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-24 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation"
msgid ": %1"
msgstr ": %1"
#: src/neochatroom.cpp:592 src/neochatroom.cpp:737
#: src/neochatroom.cpp:592 src/neochatroom.cpp:740
#, kde-format
msgid "joined the room (repeated)"
msgstr "otağa qoşuldu (təkrar)"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "otağa qoşuldu (təkrar)"
msgid "invited %1 to the room"
msgstr "%1, otağa dəvət edildi"
#: src/neochatroom.cpp:594 src/neochatroom.cpp:739
#: src/neochatroom.cpp:594 src/neochatroom.cpp:742
#, kde-format
msgid "joined the room"
msgstr "otağa qoşuldu"
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "otağa qoşuldu"
msgid ": %1"
msgstr ": %1"
#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:747
#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:750
#, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "cleared their display name"
@@ -881,29 +881,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "changed their display name to %1"
msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi"
#: src/neochatroom.cpp:612 src/neochatroom.cpp:754
#: src/neochatroom.cpp:612 src/neochatroom.cpp:757
#, kde-format
msgid " and "
msgstr " və "
#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:757
#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:760
#, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "cleared their avatar"
msgstr "onların avatarları silindi"
#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:763
#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:766
#, kde-format
msgid "set an avatar"
msgstr "avatar təyin edin"
#: src/neochatroom.cpp:623 src/neochatroom.cpp:765
#: src/neochatroom.cpp:623 src/neochatroom.cpp:768
#, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "updated their avatar"
msgstr "onların avatarları yeniləndi"
#: src/neochatroom.cpp:627 src/neochatroom.cpp:769
#: src/neochatroom.cpp:627 src/neochatroom.cpp:772
#, kde-format
msgctxt "<user> changed nothing"
msgid "changed nothing"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
msgid "withdrew %1's invitation"
msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi"
#: src/neochatroom.cpp:633 src/neochatroom.cpp:775
#: src/neochatroom.cpp:633 src/neochatroom.cpp:778
#, kde-format
msgid "rejected the invitation"
msgstr "dəvət ləğv edildi"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "dəvət ləğv edildi"
msgid "unbanned %1"
msgstr "%1 üzərindən qadağa götürüldü"
#: src/neochatroom.cpp:637 src/neochatroom.cpp:779
#: src/neochatroom.cpp:637 src/neochatroom.cpp:782
#, kde-format
msgid "self-unbanned"
msgstr "özü üzərindəki qadağanı götürdü"
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "özü üzərindəki qadağanı götürdü"
msgid "has put %1 out of the room: %2"
msgstr "%1 bu otaqdan çıxarıldı: %2"
#: src/neochatroom.cpp:641 src/neochatroom.cpp:781
#: src/neochatroom.cpp:641 src/neochatroom.cpp:784
#, kde-format
msgid "left the room"
msgstr "otağı tərk edin"
@@ -950,12 +950,12 @@ msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2"
msgid "banned %1 from the room: %2"
msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2"
#: src/neochatroom.cpp:650 src/neochatroom.cpp:786
#: src/neochatroom.cpp:650 src/neochatroom.cpp:789
#, kde-format
msgid "self-banned from the room"
msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı"
#: src/neochatroom.cpp:654 src/neochatroom.cpp:789
#: src/neochatroom.cpp:654 src/neochatroom.cpp:792
#, kde-format
msgid "requested an invite"
msgstr "dəvət qəbul olundu"
@@ -966,12 +966,12 @@ msgstr "dəvət qəbul olundu"
msgid "requested an invite with reason: %1"
msgstr "dəvət qəbul olundu"
#: src/neochatroom.cpp:658 src/neochatroom.cpp:793
#: src/neochatroom.cpp:658 src/neochatroom.cpp:796
#, kde-format
msgid "made something unknown"
msgstr "bilinməyən bir şey edildi"
#: src/neochatroom.cpp:661 src/neochatroom.cpp:796
#: src/neochatroom.cpp:661 src/neochatroom.cpp:799
#, kde-format
msgid "cleared the room main alias"
msgstr "otağın əsas ləqəbi dəyişdirildi"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "otağın əsas ləqəbi dəyişdirildi"
msgid "set the room main alias to: %1"
msgstr "otağın əsas ləqəbini belə dəyişdirmək: %1"
#: src/neochatroom.cpp:664 src/neochatroom.cpp:799
#: src/neochatroom.cpp:664 src/neochatroom.cpp:802
#, kde-format
msgid "cleared the room name"
msgstr "otağın adını silmək"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "otağın adını silmək"
msgid "set the room name to: %1"
msgstr "otağın adını belə dəyişdirmək: %1"
#: src/neochatroom.cpp:667 src/neochatroom.cpp:802
#: src/neochatroom.cpp:667 src/neochatroom.cpp:805
#, kde-format
msgid "cleared the topic"
msgstr "mövzu silindi"
@@ -1001,12 +1001,12 @@ msgstr "mövzu silindi"
msgid "set the topic to: %1"
msgstr "mövzunu belə təyin etmək: %1"
#: src/neochatroom.cpp:674 src/neochatroom.cpp:805
#: src/neochatroom.cpp:674 src/neochatroom.cpp:808
#, kde-format
msgid "changed the room avatar"
msgstr "otaq avatarını dəyişmək"
#: src/neochatroom.cpp:677 src/neochatroom.cpp:808
#: src/neochatroom.cpp:677 src/neochatroom.cpp:811
#, kde-format
msgid "activated End-to-End Encryption"
msgstr "Ucdan Uca şifrələməni aktiv etmək"
@@ -1021,13 +1021,13 @@ msgstr "otaq %1 versiyasına yeniləndi"
msgid "created the room, version %1"
msgstr "%1 versiyalı otaq yaradıldı"
#: src/neochatroom.cpp:684 src/neochatroom.cpp:814
#: src/neochatroom.cpp:684 src/neochatroom.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "'power level' means permission level"
msgid "changed the power levels for this room"
msgstr "bu otaq üçün enerji səviyyəsi dəyişdirildi"
#: src/neochatroom.cpp:688 src/neochatroom.cpp:818
#: src/neochatroom.cpp:688 src/neochatroom.cpp:821
#, kde-format
msgid "changed the server access control lists for this room"
msgstr "Bu otaq üçün xidmətə girişə nəzarət siyahıları dəyişdirildi"
@@ -1050,45 +1050,45 @@ msgctxt "[User] configured <name> widget"
msgid "configured %1 widget"
msgstr "%1 vidjet ayarlandı"
#: src/neochatroom.cpp:699
#: src/neochatroom.cpp:702
#, kde-format
msgid "updated %1 state"
msgstr "%1 vəziyyəti yeniləndi"
#: src/neochatroom.cpp:700
#: src/neochatroom.cpp:703
#, kde-format
msgid "updated %1 state for %2"
msgstr "%1 vəziyyəti %2 üçün yeniləndi"
#: src/neochatroom.cpp:707 src/neochatroom.cpp:837
#: src/neochatroom.cpp:710 src/neochatroom.cpp:840
#, kde-format
msgid "Unknown event"
msgstr "Naməlum hal"
#: src/neochatroom.cpp:720
#: src/neochatroom.cpp:723
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send a message…"
msgid "sent a message"
msgstr "İsmarıcı göndərin..."
#: src/neochatroom.cpp:724
#: src/neochatroom.cpp:727
#, kde-format
msgid "sent a sticker"
msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:730
#: src/neochatroom.cpp:733
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "reinvited %1 to the room"
msgid "reinvited someone to the room"
msgstr "%1 otağa yenidən dəvət edildi"
#: src/neochatroom.cpp:739
#: src/neochatroom.cpp:742
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "invited %1 to the room"
msgid "invited someone to the room"
msgstr "%1, otağa dəvət edildi"
#: src/neochatroom.cpp:749
#: src/neochatroom.cpp:752
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "their refers to a singular user"
#| msgid "changed their display name to %1"
@@ -1096,99 +1096,99 @@ msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "changed their display name"
msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi"
#: src/neochatroom.cpp:775
#: src/neochatroom.cpp:778
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "withdrew %1's invitation"
msgid "withdrew a user's invitation"
msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi"
#: src/neochatroom.cpp:779
#: src/neochatroom.cpp:782
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "unbanned %1"
msgid "unbanned a user"
msgstr "%1 üzərindən qadağa götürüldü"
#: src/neochatroom.cpp:781
#: src/neochatroom.cpp:784
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "has put %1 out of the room: %2"
msgid "put a user out of the room"
msgstr "%1 bu otaqdan çıxarıldı: %2"
#: src/neochatroom.cpp:784
#: src/neochatroom.cpp:787
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "banned %1 from the room: %2"
msgid "banned a user from the room"
msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2"
#: src/neochatroom.cpp:796
#: src/neochatroom.cpp:799
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "set the room main alias to: %1"
msgid "set the room main alias"
msgstr "otağın əsas ləqəbini belə dəyişdirmək: %1"
#: src/neochatroom.cpp:799
#: src/neochatroom.cpp:802
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "set the room name to: %1"
msgid "set the room name"
msgstr "otağın adını belə dəyişdirmək: %1"
#: src/neochatroom.cpp:802
#: src/neochatroom.cpp:805
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "set the topic to: %1"
msgid "set the topic"
msgstr "mövzunu belə təyin etmək: %1"
#: src/neochatroom.cpp:811
#: src/neochatroom.cpp:814
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "upgraded the room to version %1"
msgid "upgraded the room version"
msgstr "otaq %1 versiyasına yeniləndi"
#: src/neochatroom.cpp:811
#: src/neochatroom.cpp:814
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "left the room"
msgid "created the room"
msgstr "otağı tərk edin"
#: src/neochatroom.cpp:822
#: src/neochatroom.cpp:825
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "[User] added <name> widget"
#| msgid "added %1 widget"
msgid "added a widget"
msgstr "%1 vidjet əlavə olundu"
#: src/neochatroom.cpp:825
#: src/neochatroom.cpp:828
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "[User] removed <name> widget"
#| msgid "removed %1 widget"
msgid "removed a widget"
msgstr "%1 vidjet silindi"
#: src/neochatroom.cpp:827
#: src/neochatroom.cpp:830
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "[User] configured <name> widget"
#| msgid "configured %1 widget"
msgid "configured a widget"
msgstr "%1 vidjet ayarlandı"
#: src/neochatroom.cpp:829
#: src/neochatroom.cpp:832
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "updated %1 state"
msgid "updated the state"
msgstr "%1 vəziyyəti yeniləndi"
#: src/neochatroom.cpp:834
#: src/neochatroom.cpp:837
#, kde-format
msgid "started a poll"
msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1733 src/neochatroom.cpp:1734
#: src/neochatroom.cpp:1736 src/neochatroom.cpp:1737
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi"
#: src/neochatroom.cpp:2036 src/neochatroom.cpp:2044
#: src/neochatroom.cpp:2039 src/neochatroom.cpp:2047
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"