GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-06 11:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
@@ -640,49 +640,49 @@ msgstr "Personalizados"
|
||||
msgid "Own Stickers"
|
||||
msgstr "Próprios Autocolantes"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:164
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:388 src/models/searchmodel.cpp:164
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hoje"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:372 src/models/searchmodel.cpp:167
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:391 src/models/searchmodel.cpp:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Ontem"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:375 src/models/searchmodel.cpp:170
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:394 src/models/searchmodel.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The day before yesterday"
|
||||
msgstr "O dia antes de ontem"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:489 src/models/messageeventmodel.cpp:498
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:510 src/models/messageeventmodel.cpp:519
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Esta mensagem foi removida]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:490
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:511
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Esta mensagem foi removida: %1]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:579
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:600
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "[REDACTED]"
|
||||
msgstr "[REDIGIDO]"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:579
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:600
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "[REDACTED: %1]"
|
||||
msgstr "[REDIGIDO: %1]"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:855
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:888
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 user: "
|
||||
msgid_plural "%1 users: "
|
||||
msgstr[0] "1 utilizador: "
|
||||
msgstr[1] "%1 utilizadores: "
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:862
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:895
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "list separator"
|
||||
msgid ", "
|
||||
@@ -1466,17 +1466,17 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Stop Download"
|
||||
msgstr "Parar a Transferência"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:133
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:115
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Fechar a antevisão"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:133
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:115
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Expandir a antevisão"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:158
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "A carregar a antevisão do URL"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user